TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOCOMMUTATEUR PRIVE [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inward dialing
1, fiche 1, Anglais, inward%20dialing
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- direct inward dialing 2, fiche 1, Anglais, direct%20inward%20dialing
correct, uniformisé
- DID 3, fiche 1, Anglais, DID
correct
- DID 3, fiche 1, Anglais, DID
- direct inward dialling 4, fiche 1, Anglais, direct%20inward%20dialling
correct
- DID 5, fiche 1, Anglais, DID
correct
- DID 5, fiche 1, Anglais, DID
- direct dialling-in 5, fiche 1, Anglais, direct%20dialling%2Din
correct
- DDI 6, fiche 1, Anglais, DDI
correct
- DDI 6, fiche 1, Anglais, DDI
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A feature of PBX systems where incoming calls are completed to extensions without the need of an operator. 7, fiche 1, Anglais, - inward%20dialing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
direct inward dialing; inward dialing; DID: terms and abbreviation officially approved by Bell Canada. 8, fiche 1, Anglais, - inward%20dialing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- inward dialling
- direct dialing-in
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Services téléphoniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sélection directe à l'arrivée
1, fiche 1, Français, s%C3%A9lection%20directe%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SDA 2, fiche 1, Français, SDA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- accès direct à un poste 3, fiche 1, Français, acc%C3%A8s%20direct%20%C3%A0%20un%20poste
correct, nom masculin, uniformisé
- sélection directe de poste supplémentaire 4, fiche 1, Français, s%C3%A9lection%20directe%20de%20poste%20suppl%C3%A9mentaire
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Complément de service permettant à un abonné raccordé à un autocommutateur privé d’être appelé directement par tout autre usager, sans intervention d’un opérateur. 5, fiche 1, Français, - s%C3%A9lection%20directe%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sélection directe à l’arrivée; accès direct à un poste : termes uniformisés par Bell Canada. 6, fiche 1, Français, - s%C3%A9lection%20directe%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sélection directe de poste supplémentaire : proposé par la Commission française des télécoms. 4, fiche 1, Français, - s%C3%A9lection%20directe%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- accès direct aux postes supplémentaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
- Servicios telefónicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- selección directa de extensiones
1, fiche 1, Espagnol, selecci%C3%B3n%20directa%20de%20extensiones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Equipo que permite que una persona llamando desde el exterior, pueda llamar a una extensión telefónica determinada sin ayuda de un operador. 1, fiche 1, Espagnol, - selecci%C3%B3n%20directa%20de%20extensiones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automatic voice-data exchange service 1, fiche 2, Anglais, automatic%20voice%2Ddata%20exchange%20service
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- voice data automatic exchange service 1, fiche 2, Anglais, voice%20data%20automatic%20exchange%20service
- voice-data service 2, fiche 2, Anglais, voice%2Ddata%20service
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- multiple service voice-data automatic exchange
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autocommutateur multiservice voix-données
1, fiche 2, Français, autocommutateur%20multiservice%20voix%2Ddonn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- service voix-données 1, fiche 2, Français, service%20voix%2Ddonn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La principale nouveauté est le nouveau autocommutateur privé multiservice voix-données Opus 4000. 1, fiche 2, Français, - autocommutateur%20multiservice%20voix%2Ddonn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- station conference
1, fiche 3, Anglais, station%20conference
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
station conference. term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 3, Anglais, - station%20conference
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conférence établie par un poste
1, fiche 3, Français, conf%C3%A9rence%20%C3%A9tablie%20par%20un%20poste
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conférence établie par le poste 2, fiche 3, Français, conf%C3%A9rence%20%C3%A9tablie%20par%20le%20poste
uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 2, fiche 3, Français, - conf%C3%A9rence%20%C3%A9tablie%20par%20un%20poste
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
conférence établie par le poste : terme uniformisé par Bell Canada. 3, fiche 3, Français, - conf%C3%A9rence%20%C3%A9tablie%20par%20un%20poste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- two-way splitting
1, fiche 4, Anglais, two%2Dway%20splitting
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
two-way splitting: term officially approved by Bell Canada 2, fiche 4, Anglais, - two%2Dway%20splitting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- consultation séparée
1, fiche 4, Français, consultation%20s%C3%A9par%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 2, fiche 4, Français, - consultation%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
consultation séparée : terme uniformisé par Bell Canada 3, fiche 4, Français, - consultation%20s%C3%A9par%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- universal night service
1, fiche 5, Anglais, universal%20night%20service
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- universal night answering 2, fiche 5, Anglais, universal%20night%20answering
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
universal night service; universal night answering: terms officially approved by Bell Canada. 3, fiche 5, Anglais, - universal%20night%20service
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- service de nuit tous postes
1, fiche 5, Français, service%20de%20nuit%20tous%20postes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 1, fiche 5, Français, - service%20de%20nuit%20tous%20postes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
service de nuit tous postes : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 5, Français, - service%20de%20nuit%20tous%20postes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wakeup service
1, fiche 6, Anglais, wakeup%20service
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
wakeup service: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 6, Anglais, - wakeup%20service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- service du réveil
1, fiche 6, Français, service%20du%20r%C3%A9veil
nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 1, fiche 6, Français, - service%20du%20r%C3%A9veil
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
service du réveil : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 6, Français, - service%20du%20r%C3%A9veil
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trunk group hunting
1, fiche 7, Anglais, trunk%20group%20hunting
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
trunk group hunting: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 7, Anglais, - trunk%20group%20hunting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- recherche sur faisceau de lignes groupées
1, fiche 7, Français, recherche%20sur%20faisceau%20de%20lignes%20group%C3%A9es
nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 1, fiche 7, Français, - recherche%20sur%20faisceau%20de%20lignes%20group%C3%A9es
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
recherche sur faisceau de lignes groupées : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 7, Français, - recherche%20sur%20faisceau%20de%20lignes%20group%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- priority queue
1, fiche 8, Anglais, priority%20queue
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
priority queue: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 8, Anglais, - priority%20queue
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 8, La vedette principale, Français
- desserte prioritaire des appels
1, fiche 8, Français, desserte%20prioritaire%20des%20appels
nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 1, fiche 8, Français, - desserte%20prioritaire%20des%20appels
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
desserte prioritaire des appels : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 8, Français, - desserte%20prioritaire%20des%20appels
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- room status display
1, fiche 9, Anglais, room%20status%20display
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
room status display: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 9, Anglais, - room%20status%20display
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- affichage de l'état des chambres
1, fiche 9, Français, affichage%20de%20l%27%C3%A9tat%20des%20chambres
nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 1, fiche 9, Français, - affichage%20de%20l%27%C3%A9tat%20des%20chambres
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
affichage de l’état des chambres : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 9, Français, - affichage%20de%20l%27%C3%A9tat%20des%20chambres
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- remote administration
1, fiche 10, Anglais, remote%20administration
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
remote administration: term officially approved by Bell Canada 2, fiche 10, Anglais, - remote%20administration
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 10, La vedette principale, Français
- télégestion
1, fiche 10, Français, t%C3%A9l%C3%A9gestion
nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 1, fiche 10, Français, - t%C3%A9l%C3%A9gestion
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
télégestion : terme uniformisé par Bell Canada 2, fiche 10, Français, - t%C3%A9l%C3%A9gestion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reserve power
1, fiche 11, Anglais, reserve%20power
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
reserve power: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 11, Anglais, - reserve%20power
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 11, La vedette principale, Français
- alimentation de secours
1, fiche 11, Français, alimentation%20de%20secours
nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 1, fiche 11, Français, - alimentation%20de%20secours
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
alimentation de secours : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 11, Français, - alimentation%20de%20secours
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dynamic diagnostics
1, fiche 12, Anglais, dynamic%20diagnostics
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dynamic diagnostics: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 12, Anglais, - dynamic%20diagnostics
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 12, La vedette principale, Français
- diagnostic dynamique
1, fiche 12, Français, diagnostic%20dynamique
uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 1, fiche 12, Français, - diagnostic%20dynamique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
diagnostic dynamique : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 12, Français, - diagnostic%20dynamique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fixed night service
1, fiche 13, Anglais, fixed%20night%20service
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fixed night service: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 13, Anglais, - fixed%20night%20service
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- service de nuit à renvoi fixe
1, fiche 13, Français, service%20de%20nuit%20%C3%A0%20renvoi%20fixe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 2, fiche 13, Français, - service%20de%20nuit%20%C3%A0%20renvoi%20fixe
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
service de nuit à renvoi fixe : terme uniformisé par Bell Canada. 3, fiche 13, Français, - service%20de%20nuit%20%C3%A0%20renvoi%20fixe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- do not overflow
1, fiche 14, Anglais, do%20not%20overflow
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
do not overflow: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 14, Anglais, - do%20not%20overflow
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 14, La vedette principale, Français
- interdiction de débordement
1, fiche 14, Français, interdiction%20de%20d%C3%A9bordement
uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 1, fiche 14, Français, - interdiction%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
interdiction de débordement : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 14, Français, - interdiction%20de%20d%C3%A9bordement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fully restricted station
1, fiche 15, Anglais, fully%20restricted%20station
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
fully restricted station: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 15, Anglais, - fully%20restricted%20station
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 15, La vedette principale, Français
- poste à restriction totale
1, fiche 15, Français, poste%20%C3%A0%20restriction%20totale
nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
autocommutateur privé. 1, fiche 15, Français, - poste%20%C3%A0%20restriction%20totale
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
poste à restriction totale : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 15, Français, - poste%20%C3%A0%20restriction%20totale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- intercept tone
1, fiche 16, Anglais, intercept%20tone
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
intercept tone: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 16, Anglais, - intercept%20tone
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tonalité d'interception
1, fiche 16, Français, tonalit%C3%A9%20d%27interception
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
autocommutateur privé. 1, fiche 16, Français, - tonalit%C3%A9%20d%27interception
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
tonalité d’interception : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 16, Français, - tonalit%C3%A9%20d%27interception
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- directed call pickup
1, fiche 17, Anglais, directed%20call%20pickup
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
directed call pickup: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 17, Anglais, - directed%20call%20pickup
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 17, La vedette principale, Français
- prise d'appel sélective par indicatif
1, fiche 17, Français, prise%20d%27appel%20s%C3%A9lective%20par%20indicatif
uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 1, fiche 17, Français, - prise%20d%27appel%20s%C3%A9lective%20par%20indicatif
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
prise d’appel sélective par indicatif : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 17, Français, - prise%20d%27appel%20s%C3%A9lective%20par%20indicatif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- message waiting
1, fiche 18, Anglais, message%20waiting
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
message waiting: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 18, Anglais, - message%20waiting
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 18, La vedette principale, Français
- message en attente
1, fiche 18, Français, message%20en%20attente
nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 1, fiche 18, Français, - message%20en%20attente
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
message en attente : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 18, Français, - message%20en%20attente
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telephone Services
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- meet me conference
1, fiche 19, Anglais, meet%20me%20conference
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- meet-me conference 2, fiche 19, Anglais, meet%2Dme%20conference
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In teleconferencing, a switchboard facility enabling a conference call to be established by each participating extension user dialing a designated conference code. 3, fiche 19, Anglais, - meet%20me%20conference
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
meet me conference: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 19, Anglais, - meet%20me%20conference
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Services téléphoniques
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rendez-vous téléphonique
1, fiche 19, Français, rendez%2Dvous%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- conférence rendez-vous 2, fiche 19, Français, conf%C3%A9rence%20rendez%2Dvous
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 3, fiche 19, Français, - rendez%2Dvous%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
À une date et heure prédéterminée, chaque participant appelle un serveur qui met tous les appelants en une conférence commune. 4, fiche 19, Français, - rendez%2Dvous%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
conférence rendez-vous : terme uniformisé par Bell Canada. 5, fiche 19, Français, - rendez%2Dvous%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- attendant busy override
1, fiche 20, Anglais, attendant%20busy%20override
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
attendant busy override;entrée en tiers du standardiste: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 20, Anglais, - attendant%20busy%20override
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 20, La vedette principale, Français
- entrée en tiers du standardiste
1, fiche 20, Français, entr%C3%A9e%20en%20tiers%20du%20standardiste
uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 1, fiche 20, Français, - entr%C3%A9e%20en%20tiers%20du%20standardiste
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
entrée en tiers du standardiste : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 20, Français, - entr%C3%A9e%20en%20tiers%20du%20standardiste
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- call forwarding - follow me
1, fiche 21, Anglais, call%20forwarding%20%2D%20follow%20me
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
call forwarding - follow me: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 21, Anglais, - call%20forwarding%20%2D%20follow%20me
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 21, La vedette principale, Français
- renvoi automatique sur commande
1, fiche 21, Français, renvoi%20automatique%20sur%20commande
uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 1, fiche 21, Français, - renvoi%20automatique%20sur%20commande
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
renvoi automatique sur commande : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 21, Français, - renvoi%20automatique%20sur%20commande
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- busy override tone
1, fiche 22, Anglais, busy%20override%20tone
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
busy override tone: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 22, Anglais, - busy%20override%20tone
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tonalité d'entrée en tiers
1, fiche 22, Français, tonalit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20en%20tiers
uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
autocommutateur privé. 1, fiche 22, Français, - tonalit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20en%20tiers
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
tonalité d’entrée en tiers : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 22, Français, - tonalit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20en%20tiers
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- attendant override
1, fiche 23, Anglais, attendant%20override
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
attendant override: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 23, Anglais, - attendant%20override
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 23, La vedette principale, Français
- entrée en tiers du standardiste
1, fiche 23, Français, entr%C3%A9e%20en%20tiers%20du%20standardiste
uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 1, fiche 23, Français, - entr%C3%A9e%20en%20tiers%20du%20standardiste
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
attendant override : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 23, Français, - entr%C3%A9e%20en%20tiers%20du%20standardiste
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- brokers call
1, fiche 24, Anglais, brokers%20call
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- alternate call 2, fiche 24, Anglais, alternate%20call
- call brokering 2, fiche 24, Anglais, call%20brokering
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
brokers call: term officially approved by Bell Canada. 3, fiche 24, Anglais, - brokers%20call
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 24, La vedette principale, Français
- va-et-vient
1, fiche 24, Français, va%2Det%2Dvient
uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 1, fiche 24, Français, - va%2Det%2Dvient
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
va-et-vient : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 24, Français, - va%2Det%2Dvient
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telephones
- Telephone Services
- Office Automation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- call hold
1, fiche 25, Anglais, call%20hold
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- hold 2, fiche 25, Anglais, hold
correct, nom
- on hold 3, fiche 25, Anglais, on%20hold
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
call hold: term officially approved by Bell Canada. 4, fiche 25, Anglais, - call%20hold
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Téléphones
- Services téléphoniques
- Bureautique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mise en garde
1, fiche 25, Français, mise%20en%20garde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- mise en attente 2, fiche 25, Français, mise%20en%20attente
correct, nom féminin
- en garde 3, fiche 25, Français, en%20garde
correct
- garde 4, fiche 25, Français, garde
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Complément de service permettant à un abonné de suspendre temporairement une communication en maintenant la connexion existante, en vue de reprendre ultérieurement cette communication. 5, fiche 25, Français, - mise%20en%20garde
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 6, fiche 25, Français, - mise%20en%20garde
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
mise en garde : terme uniformisé par Bell Canada. 7, fiche 25, Français, - mise%20en%20garde
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
- Teléfonos
- Servicios telefónicos
- Ofimática
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- retención de llamadas
1, fiche 25, Espagnol, retenci%C3%B3n%20de%20llamadas
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- call park
1, fiche 26, Anglais, call%20park
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
call park: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 26, Anglais, - call%20park
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 26, La vedette principale, Français
- garde par indicatif
1, fiche 26, Français, garde%20par%20indicatif
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- mise en garde par indicatif 2, fiche 26, Français, mise%20en%20garde%20par%20indicatif
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 2, fiche 26, Français, - garde%20par%20indicatif
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
mise en garde par indicatif : terme uniformisé par Bell Canada. 3, fiche 26, Français, - garde%20par%20indicatif
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- busy override
1, fiche 27, Anglais, busy%20override
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
busy override: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 27, Anglais, - busy%20override
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 27, La vedette principale, Français
- entrée en tiers
1, fiche 27, Français, entr%C3%A9e%20en%20tiers
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 1, fiche 27, Français, - entr%C3%A9e%20en%20tiers
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
entrée en tiers : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 27, Français, - entr%C3%A9e%20en%20tiers
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- intervención
1, fiche 27, Espagnol, intervenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- call retrieve
1, fiche 28, Anglais, call%20retrieve
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
call retrieve: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 28, Anglais, - call%20retrieve
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 28, La vedette principale, Français
- reprise d'appel par indicatif
1, fiche 28, Français, reprise%20d%27appel%20par%20indicatif
uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 1, fiche 28, Français, - reprise%20d%27appel%20par%20indicatif
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
reprise d’appel par indicatif : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 28, Français, - reprise%20d%27appel%20par%20indicatif
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Telephones
- Telephone Switching
- Telecommunications Transmission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- direct dialling
1, fiche 29, Anglais, direct%20dialling
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- direct-dialling-in 2, fiche 29, Anglais, direct%2Ddialling%2Din
correct
- DDI 2, fiche 29, Anglais, DDI
correct
- DDI 2, fiche 29, Anglais, DDI
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Téléphones
- Commutation téléphonique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sélection directe
1, fiche 29, Français, s%C3%A9lection%20directe
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- sélection directe à l'arrivée 2, fiche 29, Français, s%C3%A9lection%20directe%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Complément de service permettant à un abonné raccordé à un autocommutateur privé d’être appelé par tout autre usager sans intervention d’un opérateur. 2, fiche 29, Français, - s%C3%A9lection%20directe
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
Composition, au cadran ou au clavier d’un poste téléphonique, du numéro de l’abonné demandé sans avoir à le faire précéder d’un préfixe. 1, fiche 29, Français, - s%C3%A9lection%20directe
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
terme et équivalent étudiés par la Commission de terminologie des télécommunications de France, 1993. 2, fiche 29, Français, - s%C3%A9lection%20directe
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- call forwarding-busy
1, fiche 30, Anglais, call%20forwarding%2Dbusy
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- call forward busy 2, fiche 30, Anglais, call%20forward%20busy
correct
- CFB 3, fiche 30, Anglais, CFB
correct
- call forwarding busy 3, fiche 30, Anglais, call%20forwarding%20busy
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
call forwarding-busy: term officially approved by Bell Canada. 4, fiche 30, Anglais, - call%20forwarding%2Dbusy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 30, La vedette principale, Français
- renvoi automatique sur occupation
1, fiche 30, Français, renvoi%20automatique%20sur%20occupation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- renvoi d'appel sur occupation 2, fiche 30, Français, renvoi%20d%27appel%20sur%20occupation
correct, nom masculin
- renvoi des appels en cas d'occupation 3, fiche 30, Français, renvoi%20des%20appels%20en%20cas%20d%27occupation
correct, nom masculin, France
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Complément de service permettant à un abonné d’obtenir le renvoi vers un autre numéro des appels qui arrivent quand sa ligne est occupée. 4, fiche 30, Français, - renvoi%20automatique%20sur%20occupation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
renvoi automatique sur occupation : terme uniformisé par Bell Canada. 5, fiche 30, Français, - renvoi%20automatique%20sur%20occupation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
renvoi automatique sur occupation; renvoi d’appel sur occupation : termes étudiés par la Commission de terminologie des télécommunications de France, 1993. 5, fiche 30, Français, - renvoi%20automatique%20sur%20occupation
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 6, fiche 30, Français, - renvoi%20automatique%20sur%20occupation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- executive busy override
1, fiche 31, Anglais, executive%20busy%20override
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- executive override 2, fiche 31, Anglais, executive%20override
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
executive busy override: term officially approved by Bell Canada. 3, fiche 31, Anglais, - executive%20busy%20override
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- entrée en tiers
1, fiche 31, Français, entr%C3%A9e%20en%20tiers
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- priorité 2, fiche 31, Français, priorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fonction d’un autocommutateur privé. 3, fiche 31, Français, - entr%C3%A9e%20en%20tiers
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
entrée en tiers : terme uniformisé par Bell Canada. 4, fiche 31, Français, - entr%C3%A9e%20en%20tiers
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Call Distribution Systems
- Telephone Services
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- call pickup
1, fiche 32, Anglais, call%20pickup
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- call pick-up 2, fiche 32, Anglais, call%20pick%2Dup
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
call pickup: Term officially approved by Bell Canada. 3, fiche 32, Anglais, - call%20pickup
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Services téléphoniques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- prise d'appel
1, fiche 32, Français, prise%20d%27appel
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fonction d’un autocommutateur privé. 2, fiche 32, Français, - prise%20d%27appel
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
prise d’appel : terme uniformisé par Bell Canada. 3, fiche 32, Français, - prise%20d%27appel
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- prise d'appels
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Call Distribution Systems
- Telephone Services
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- call queueing
1, fiche 33, Anglais, call%20queueing
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- call queuing 2, fiche 33, Anglais, call%20queuing
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
call queueing: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 33, Anglais, - call%20queueing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Services téléphoniques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mise en file d'attente des appels
1, fiche 33, Français, mise%20en%20file%20d%27attente%20des%20appels
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
autocommutateur privé SL-1. 1, fiche 33, Français, - mise%20en%20file%20d%27attente%20des%20appels
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
mise en file d’attente des appels : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 33, Français, - mise%20en%20file%20d%27attente%20des%20appels
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Telecommunications
- Call Distribution Systems
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- digital automatic call distributor
1, fiche 34, Anglais, digital%20automatic%20call%20distributor
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
digital automatic call distributor: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 34, Anglais, - digital%20automatic%20call%20distributor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Télécommunications
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- distributeur d'appels automatique à commande numérique
1, fiche 34, Français, distributeur%20d%27appels%20automatique%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
autocommutateur privé SL-1. 1, fiche 34, Français, - distributeur%20d%27appels%20automatique%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
distributeur d’appels automatique à commande numérique : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 34, Français, - distributeur%20d%27appels%20automatique%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- distributeur automatique d'appels à commande numérique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Telecommunications
- Call Distribution Systems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- digital automatic call distributor system
1, fiche 35, Anglais, digital%20automatic%20call%20distributor%20system
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
digital automatic call distributor system: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 35, Anglais, - digital%20automatic%20call%20distributor%20system
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Télécommunications
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- système de distribution d'appels automatique à commande numérique
1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20de%20distribution%20d%27appels%20automatique%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
autocommutateur privé SL-1. 1, fiche 35, Français, - syst%C3%A8me%20de%20distribution%20d%27appels%20automatique%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
système de distribution d’appels automatique à commande numérique : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 35, Français, - syst%C3%A8me%20de%20distribution%20d%27appels%20automatique%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- système de distribution automatique d'appels à commande numérique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Call Distribution Systems
- Telephone Services
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dial call pickup
1, fiche 36, Anglais, dial%20call%20pickup
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
dial call pickup: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 36, Anglais, - dial%20call%20pickup
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- dial call pick-up
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Services téléphoniques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- prise d'appel par indicatif
1, fiche 36, Français, prise%20d%27appel%20par%20indicatif
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fonction d’un autocommutateur privé. 2, fiche 36, Français, - prise%20d%27appel%20par%20indicatif
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
prise d’appel par indicatif : terme uniformisé par Bell Canada. 3, fiche 36, Français, - prise%20d%27appel%20par%20indicatif
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- prise d'appels par indicatif
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- attendant controlled conference
1, fiche 37, Anglais, attendant%20controlled%20conference
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- attendant conference 2, fiche 37, Anglais, attendant%20conference
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
attendant controlled conference: term officially approved by Bell Canada. 3, fiche 37, Anglais, - attendant%20controlled%20conference
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- conférence établie par le standardiste
1, fiche 37, Français, conf%C3%A9rence%20%C3%A9tablie%20par%20le%20standardiste
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Fonction d’un autocommutateur privé. 2, fiche 37, Français, - conf%C3%A9rence%20%C3%A9tablie%20par%20le%20standardiste
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
conférence établie par le standardiste : terme uniformisé par Bell Canada. 3, fiche 37, Français, - conf%C3%A9rence%20%C3%A9tablie%20par%20le%20standardiste
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- abandoned call disconnect
1, fiche 38, Anglais, abandoned%20call%20disconnect
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
abandoned call disconnect: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 38, Anglais, - abandoned%20call%20disconnect
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 38, La vedette principale, Français
- libération sur abandon d'appel
1, fiche 38, Français, lib%C3%A9ration%20sur%20abandon%20d%27appel
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fonction d’un autocommutateur privé. 1, fiche 38, Français, - lib%C3%A9ration%20sur%20abandon%20d%27appel
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
libération sur abandon d’appel : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 38, Français, - lib%C3%A9ration%20sur%20abandon%20d%27appel
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-08-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- voice/data private branch exchange
1, fiche 39, Anglais, voice%2Fdata%20private%20branch%20exchange
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- voice/data PBX 1, fiche 39, Anglais, voice%2Fdata%20PBX
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- autocommutateur privé voix/données
1, fiche 39, Français, autocommutateur%20priv%C3%A9%20voix%2Fdonn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Autocommutateur privé raccordé au réseau public. 1, fiche 39, Français, - autocommutateur%20priv%C3%A9%20voix%2Fdonn%C3%A9es
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- never a forwardee
1, fiche 40, Anglais, never%20a%20forwardee
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 40, La vedette principale, Français
- interdiction de réception d'appel sur renvoi automatique
1, fiche 40, Français, interdiction%20de%20r%C3%A9ception%20d%27appel%20sur%20renvoi%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 2, fiche 40, Français, - interdiction%20de%20r%C3%A9ception%20d%27appel%20sur%20renvoi%20automatique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephone Switching
- Telephone Wires and Cables
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cut through operation
1, fiche 41, Anglais, cut%20through%20operation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- cut-through operation 1, fiche 41, Anglais, cut%2Dthrough%20operation
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Commutation téléphonique
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- traversée transparente
1, fiche 41, Français, travers%C3%A9e%20transparente
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
création d’un trajet de transmission directe au travers d’un autocommutateur privé. 1, fiche 41, Français, - travers%C3%A9e%20transparente
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1981-10-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- music trunk 1, fiche 42, Anglais, music%20trunk
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 42, La vedette principale, Français
- circuit de diffusion de musique 1, fiche 42, Français, circuit%20de%20diffusion%20de%20musique
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(autocommutateur privé SL-1). 1, fiche 42, Français, - circuit%20de%20diffusion%20de%20musique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1981-10-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- optimal routing 1, fiche 43, Anglais, optimal%20routing
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 43, La vedette principale, Français
- acheminement optimal 1, fiche 43, Français, acheminement%20optimal
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
(fonction d’un autocommutateur privé, p. ex). 1, fiche 43, Français, - acheminement%20optimal
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1981-10-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- key sending 1, fiche 44, Anglais, key%20sending
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 44, La vedette principale, Français
- signalisation au clavier 1, fiche 44, Français, signalisation%20au%20clavier
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
(fonction d’un autocommutateur privé). 1, fiche 44, Français, - signalisation%20au%20clavier
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1981-04-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- never a consultee 1, fiche 45, Anglais, never%20a%20consultee
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 45, La vedette principale, Français
- interdiction de consultation en double appel 1, fiche 45, Français, interdiction%20de%20consultation%20en%20double%20appel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 1, fiche 45, Français, - interdiction%20de%20consultation%20en%20double%20appel
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1980-01-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telephone Services
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- access pause 1, fiche 46, Anglais, access%20pause
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
This dialler chip includes a number of (...) facilities such as (...) access pause (...) for such applications as access to outside lines via a private branch exchange. 1, fiche 46, Anglais, - access%20pause
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Services téléphoniques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pause d'accès 1, fiche 46, Français, pause%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
(...) cette microplaquette de sélection a un certain nombre d’autres possibilités comme(...) une pause d’accès(...) pour certaines applications comme l'accès à des lignes extérieures par l'intermédiaire d’un autocommutateur privé. 1, fiche 46, Français, - pause%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


