TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTOEPURATION [1 fiche]

Fiche 1 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
DEF

The storage of solid or liquid material in a basin, tank, or reservoir, before treatment, or disposal.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
DEF

Procédé de traitement biologique des eaux résiduaires dans un milieu aquatique permanent.

CONT

Par sa conception, ce procédé [le lagunage] est analogue à l'autoépuration naturelle des lacs.

OBS

Les expressions «lagonage» ou «lagoonage» ou encore «pondage» calquent les mots anglais «lagoon» et «pond».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de aguas residuales
DEF

Proceso de tratamiento de aguas residuales mediante estanques o balsas de estabilización.

CONT

El lagunaje del fango es otro método muy extendido de eliminación porque es simple y económico si la planta de tratamiento se encuentra en un lugar algo alejado. El lagunaje se lleva a cabo en: lagunas o estanques de estabilización.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :