TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTOMATISATION LABORATOIRE [5 fiches]

Fiche 1 2025-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Applications of Automation
CONT

Laboratory automation is the integration of automated technologies into the laboratory to enable new and improved processes. Typically, lab automation solutions eliminate the most repetitive tasks in a lab, such as library preparation or liquid handling, that have typically been performed manually by lab technicians or scientists. However, as the technology advances, more and more complex processes, and even whole workflows, can be automated.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Automatisation et applications
CONT

L'automatisation de laboratoire consiste à utiliser des solutions technologiques pour effectuer et améliorer des procédés qui étaient auparavant manuels. Cette approche est de plus en plus utilisée dans de nombreux secteurs, de l'industrie pharmaceutique à la production agroalimentaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de investigación científica
  • Automatización y aplicaciones
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2735
code de profession, voir observation
OBS

2735: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: providing a forensic laboratory automation support service, and providing technical advice on laboratory automation and office laboratory requirements.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2735
code de profession, voir observation
OBS

2735 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir un service de soutien à l'automatisation des laboratoires judiciaires; donner des conseils techniques sur les besoins en matière de bureau-laboratoire et d’automatisation de laboratoire.

OBS

technicien-spécialiste des systèmes judiciaires; technicienne-spécialiste des systèmes judiciaires : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «technologue de systèmes criminalistiques» est préférable, car «système judiciaire» est plutôt l’équivalent de «judicial system».

Terme(s)-clé(s)
  • systèmes judiciaires, technicien-spécialiste
  • systèmes judiciaires, technicienne-spécialiste

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
CONT

Complete lab automation combined with dispensing and dyeing.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Teinturerie
CONT

Ennoblissement :Automatisation complète de laboratoire avec distribution des produits et teinture.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
CONT

Complete lab automation combined with dispensing and dyeing.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Teinturerie
CONT

Ennoblissement :Automatisation complète de laboratoire avec distribution des produits et teinture.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
CONT

Changing colors. The SCO OpenServer Graphical Environment provides a large color database from which you can select colors. In most cases, you should use the scocolor palette editor to make these color changes. However, there are times when you will need to make a specific color designation using resources.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
CONT

Essais en laboratoire pour l'obtention d’une couleur conforme à celle d’un échantillon teint. La caractérisation de la couleur s’effectue à partir de l'échantillon de référence désignant la couleur et utilisé pour la comparaison. Actuellement, avec l'automatisation des industries textiles, la détermination de la recette donnant la couleur désirée est confiée à un ordinateur fonctionnant sur les données chromatiques d’un photocolorimètre

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :