TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTOMOBILE BASE [14 fiches]

Fiche 1 2024-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
  • Social Problems
OBS

The survey's main objectives were to collect etiological, attitudinal, cognitive and behavioural information regarding drinking and driving; to collect information that is representative and useful at both the provincial and national levels; and to collect baseline data which can be used to assess trends and changes in variables over time.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Problèmes sociaux
OBS

Les principaux objectifs de l'enquête consistent à recueillir des renseignements sur l'étiologie, l'attitude, la connaissance et le comportement relativement à la conduite d’automobile et la consommation d’alcool; recueillir des renseignements qui sont représentatifs et utiles aux échelons tant provincial que national; et recueillir des données de base qui peuvent servir à évaluer les tendances et les changements qui se produisent dans les variables au fil des ans.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rubber
DEF

A range of synthetic rubbers based on polymerized 2-chlorobuta-1,3-diene.

OBS

Polychloroprene, particularly the strong and medium crystallizing grades, is widely used as a basis for solvent and contact adhesives used both by industry (e.g. the footwear, furniture, construction and car industries) and by other users. Polychloroprene is also available in the form of a latex for dispersion adhesives.

OBS

neoprene: This designation, which was formerly used as a trademark, is now used as a generic name.

OBS

polychloroprene; chloroprene rubber; CR: designations and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Caoutchouc
DEF

Gamme de caoutchoucs synthétiques à base de chloro-2 butadiène-1,3 polymérisé.

OBS

Les polychloroprènes, en particulier ceux à cristallisation forte et moyenne, servent couramment de base pour les adhésifs à solvant et les adhésifs de contact qui sont employés dans l'industrie(par exemple, [dans les industries des] chaussures, [du] mobilier, [...] de la construction et de l'automobile) et par d’autres utilisateurs. Le polychloroprène est également disponible sous forme de latex pour les dispersions adhésives.

OBS

néoprène : Cette désignation auparavant utilisée comme marque de commerce est maintenant utilisée comme nom générique.

OBS

polychloroprène; CR : désignations et définition normalisées par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caucho
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Metal Processing
OBS

Algoma has been a mainstay of the North American steel industry for more than 100 years. [Algoma produces] some of the cleanest, most consistent light gauge steel in North America, offering a wide range of hot and cold rolled steel sheet and plate products.

OBS

In June [2007], Algoma was acquired by Essar Steel Holdings Ltd., a division of the multinational conglomerate, Essar Global. [In May 2017,] after nearly a decade as Essar Steel Algoma, the company returned to its roots with … the Algoma brand. Algoma Steel Inc. emerged from restructuring [in December 2018].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Transformation des métaux
OBS

Algoma Steel Inc. est un important producteur d’acier basé à Sault Ste. Marie, en Ontario. L'entreprise produit principalement des plaques et des tôles d’acier pour divers secteurs, notamment les industries automobile, de la construction et manufacturière.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
CONT

Lithium grease: Heat stable, water-resistant lubricating grease with lithium salts of higher fatty acids (or lithium soaps of fatty glycerides) as a base; used for low-temperature service in aircraft.

OBS

Metallic soaps are salts of such cations as aluminum, calcium, magnesium, barium, lithium, zinc, lead, cobalt and copper.

OBS

lithium soap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
CONT

Caractéristiques principales des graisses conventionnelles à base de savons métalliques. [...] Graisses à savon de lithium [...] Multi-usages(«multipurpose»). Tous organes travaillant jusqu'à 140 °C et soumis à de forts cisaillements mécaniques. Roulements, certains paliers chauds, aviation, automobile.

OBS

savon de lithium : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Organized Recreation (General)
  • Continuing Education
Universal entry(ies)
4216
code de système de classement, voir observation
OBS

Instructors in this unit group teach courses, such as motor vehicle or motorcycle driving, sailing and navigation, sewing or other courses, which are outside of educational institutions. They are employed by driving schools, fabric retailers and other commercial establishments or they may be self-employed. This unit group also includes modelling and finishing school instructors, driver's licence examiners, who are employed by provincial governments and tutors who provide instruction in elementary or secondary school subjects.

OBS

4216: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Éducation permanente
Entrée(s) universelle(s)
4216
code de système de classement, voir observation
OBS

Les autres instructeurs de ce groupe de base donnent des cours de conduite automobile ou de conduite de motocyclettes, des cours de voile ou de navigation, des cours de couture ou d’autres cours à l'extérieur d’établissements d’enseignement. Ils travaillent dans des écoles de conduite, pour des détaillants de tissus, d’autres établissements commerciaux ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Ce groupe comprend aussi les instructeurs d’écoles de mannequins, les examinateurs de permis de conduire à l'emploi des gouvernements provinciaux et les tuteurs qui enseignent des matières abordées dans les écoles primaires et secondaires.

OBS

4216 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plate or Sheet Glass
  • Glazing Materials (Constr.)
DEF

Flat glass with a nearly true optical surface produced by floating a continuous sheet of molten glass on a bed of molten tin until the glass cools and hardens.

OBS

Float glass is the picture framing standard glass. After cooling the glass may be treated to control light reflections and increase ultraviolet light filtering properties.

Français

Domaine(s)
  • Verre en feuille ou en plaque
  • Matériaux verriers (Construction)
DEF

Vitrage de qualité glace obtenu par flottage du verre fondu sur de l’étain liquide.

CONT

[...] le «Float» est un verre cristal plat de base, qui, après certaines transformations et finitions est destiné au bâtiment et aux industries de l'automobile, de l'électroménager et du meuble, entre autres. Une vaste gamme de produits est fabriquée à partir du verre float, tels les verres laminés de sécurité, les verres réfléchissants de contrôle solaire SGG COOL-LITE et SGG ANTELIO et les miroirs MIRAGE et OPTIMIRROR, les doubles vitrages, les verres sérigraphiés, les verres trempés et d’autres.

OBS

La norme AFNOR NF B 32.001 précise : les mots «glace» et «verre» différencient uniquement les modes de fabrication des produits. On appelle «glace» un produit qui a subi un travail mécanique complémentaire (doucissage et polissage) destiné à dresser ses deux faces pour les rendre pratiquement planes et parallèles. On appelle «verre» un produit qui n’a reçu aucun travail de surface après refroidissement.

OBS

verre flotté : terme publié au Journal officiel de la République française le 25 avril 2014.

Terme(s)-clé(s)
  • float glass

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

basic premium: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

prime de base : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
OBS

basic coverage : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
OBS

assurance de base : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
OBS

National Research Council's Canadian Neutron Beam Centre is based at Canada's largest and most productive science facility: the NRU reactor at Chalk River Laboratories. The materials research program involves a wide network of Canadian and international scientists, and impacts many fields of science and technology including the aerospace, health, automotive, chemical, manufacturing, electrical and computing sectors.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Physique radiologique et applications
OBS

Le Centre canadien de faisceaux de neutrons du Conseil national de recherches est basé dans les installations scientifiques les plus rentables et les plus importantes du Canada, le réacteur NRU aux Laboratoires de Chalk River. Le programme de recherche sur les matériaux implique un vaste réseau de scientifiques canadiens et étrangers; il touche de nombreux domaines scientifiques et technologiques, dont les domaines de l'aérospatial, de la santé, de l'automobile, des produits chimiques, de la fabrication, de l'électricité et de l'informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
DEF

Any of a class of polymeric synthetic resins resistant to high temperatures, wear, and corrosion and used esp. for coatings and films.

CONT

These materials [polyimides], which can be used in various forms including moldings, laminates, films, coatings, and adhesives, have high mechanical properties, wear resistance, chemical and radiation inertness, and excellent dielectric properties over a broad temperature range. ...Chemical structures: Polyimides are heterocyclic polymers, having a noncarbon atom in one of the rings in the molecular chains. The atom is nitrogen and it is in the imide ring.... There are two basic types of polyimides: (1) condensation resins and (2) addition resins. The condensation polyimides are based on a reaction of an aromatic diamine with an aromatic dianhydride.... The addition polyimides are based on short, preimidized polymer-chain segments similar to those comprising condensation polyimides.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
DEF

Nom générique des polymères possédant dans leurs chaînes des fonctions imide. Ils sont utilisés dans l'aéronautique et l'automobile. Ils sont à la base de nombreux matériaux composites(stratifiés, etc.) usinables et collables, utilisés en électronique, aéronautique et électrotechnique.

CONT

Les polyimides font partie des polymères techniques à hautes performances, dits "thermostables", se signalant par un ensemble remarquable de caractéristiques: haute résistance mécanique jusqu’à 250°C, stabilité dimensionnelle à température élevée, tenue au feu, aux radiations, résistance aux solvants et excellentes propriétés électriques.

CONT

On rencontre deux types de polyimides [...] 1. Les polyimides de condensation (type VESPEL de Dupont de Nemours). [...] 2. Les polyimides d’addition (polyaminobismaléimides) (PABM type KINEL, KERIMID de Rhone-Poulenc).

CONT

Les polyimides peuvent se rencontrer sous plusieurs formes: Résines pour peinture et adhésifs [...] Films pour isolation ou tenue à chaud [...] Poudres à mouler [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Light and rigid sunroofs ... a composite for producing very light moulded parts with a high rigidity and bending strength. The parts are based on a polyurethane sandwich panel made of paper alveolar plate covered with a glass or natural fibres mat on both sides and pressed in heated moulds ... These materials are currently used in the automotive industry for covering elements, hard tops and sunroofs.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Toits ouvrants légers et rigides. [Ces toits sont faits] de pièces moulées très légères possédant une extrême rigidité et résistance à la flexion. La base de ces pièces est un panneau-sandwich en polyuréthanne constitué d’une plaque alvéolaire en papier recouverte de chaque côté d’un mat de fibres de verre ou de fibres naturelles [...] Ces matériaux sont actuellement utilisés dans l'industrie automobile pour les éléments d’habillage, les hard tops et les panneaux de toits ouvrants.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1989-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

In liability insurance (auto and general), it is customary to quote premiums for certain minimum amounts of liability. We call these "basic limits".

Français

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

En assurance de responsabilité(automobile en particulier), on a coutume de calculer la prime correspondant à un montant défini d’assurance, qu'on appelle montant de base.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Road Safety
OBS

Author: Canada. Road and Motor Vehicle Traffic Safety Branch. Information found in the DOBIS data base.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité routière
OBS

Auteur : Canada. Direction de la sécurité automobile et routière. Information retrouvée dans la base de données DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Road Safety
OBS

Author: New Brunswick. Legislative Assembly. Select Committee on Motor Vehicle and Highway Safety. Information found in the DOBIS data base.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité routière
OBS

Auteur : Nouveau Brunswick. Assemblée Législative. Comité spécial de la sécurité automobile et routière. Information retrouvée dans la base de données DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :