TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOMOBILE ELECTRIQUE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electric car
1, fiche 1, Anglais, electric%20car
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- e-car 2, fiche 1, Anglais, e%2Dcar
correct
- electric automobile 3, fiche 1, Anglais, electric%20automobile
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A car powered entirely or partially by electricity. 4, fiche 1, Anglais, - electric%20car
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electric car; e-car; electric automobile: Not to be confused with "electric vehicle" since "vehicle" represents a generic concept in relation to "car." 4, fiche 1, Anglais, - electric%20car
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
electric car: designation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 1, Anglais, - electric%20car
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- e-automobile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voiture électrique
1, fiche 1, Français, voiture%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- automobile électrique 2, fiche 1, Français, automobile%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- auto électrique 3, fiche 1, Français, auto%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- watture 4, fiche 1, Français, watture
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Voiture qui fonctionne, entièrement ou partiellement, à l’énergie électrique. 5, fiche 1, Français, - voiture%20%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
voiture électrique; automobile électrique; auto électrique : Ne pas confondre avec «véhicule électrique» parce que «véhicule» représente une notion générique par rapport à «voiture». 5, fiche 1, Français, - voiture%20%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
voiture électrique : désignation recommandée par le Comité de terminologie et normalisée par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, fiche 1, Français, - voiture%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- automóvil eléctrico
1, fiche 1, Espagnol, autom%C3%B3vil%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- auto eléctrico 2, fiche 1, Espagnol, auto%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin, Amérique latine
- carro eléctrico 3, fiche 1, Espagnol, carro%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin, Amérique latine
- coche eléctrico 2, fiche 1, Espagnol, coche%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Automóvil impulsado, entera o parcialmente, por electricidad. 4, fiche 1, Espagnol, - autom%C3%B3vil%20el%C3%A9ctrico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Las baterías que propulsan el automóvil eléctrico se recargan en la red eléctrica. 4, fiche 1, Espagnol, - autom%C3%B3vil%20el%C3%A9ctrico
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
automóvil eléctrico; auto eléctrico; carro eléctrico; coche eléctrico: No confundir con "vehículo eléctrico" ya que "vehículo" representa un concepto genérico que comprende el de "automóvil". 4, fiche 1, Espagnol, - autom%C3%B3vil%20el%C3%A9ctrico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electric vehicle
1, fiche 2, Anglais, electric%20vehicle
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EV 2, fiche 2, Anglais, EV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- e-vehicle 3, fiche 2, Anglais, e%2Dvehicle
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A motor vehicle powered entirely or partially by electricity. 4, fiche 2, Anglais, - electric%20vehicle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Examples of electric vehicles include electric cars, electric trucks and electric buses. 4, fiche 2, Anglais, - electric%20vehicle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
electric vehicle; e-vehicle: Not to be confused with "electric car" since "car" represents a specific concept in relation to "vehicle." 4, fiche 2, Anglais, - electric%20vehicle
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
electric vehicle: designation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 2, Anglais, - electric%20vehicle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véhicule électrique
1, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VE 2, fiche 2, Français, VE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Véhicule automobile qui fonctionne, entièrement ou partiellement, à l'énergie électrique. 3, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les voitures électriques, les camions électriques et les autobus électriques sont des exemples de véhicules électriques. 3, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
véhicule électrique : Ne pas confondre avec «voiture électrique» parce que «voiture» représente une notion spécifique par rapport à «véhicule». 3, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
véhicule électrique : désignation recommandée par le Comité de terminologie et normalisée par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vehículo eléctrico
1, fiche 2, Espagnol, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- VE 2, fiche 2, Espagnol, VE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los vehículos eléctricos son aquellos que están impulsados por un motor alimentado por una fuente de energía eléctrica que, posteriormente, se transforma en energía cinética. 3, fiche 2, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Entre los vehículos eléctricos, se cuentan los automóviles eléctricos, los camiones eléctricos y los autobuses eléctricos. 4, fiche 2, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vehículo eléctrico: No confundir con "automóvil eléctrico" ya que "automóvil" representa un concepto específico comprendido por el de "vehículo". 4, fiche 2, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bonderizing
1, fiche 3, Anglais, bonderizing
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chemical process to help prevent corrosion of iron, steel and other metals. The surface is sprayed with or immersed in a hot solution, and a superficial insoluble phosphate layer is formed. The metal is then usually painted or lacquered. 2, fiche 3, Anglais, - bonderizing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bonderizing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - bonderizing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bondérisation
1, fiche 3, Français, bond%C3%A9risation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé de protection des produits ferreux contre la rouille, grâce à une pellicule superficielle de phosphate de fer qui se forme sur les objets traités par l’action d’une solution décapante phosphorique. 2, fiche 3, Français, - bond%C3%A9risation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
la bondérisation [...] est particulièrement utilisée pour faciliter l'adhérence des peintures dans la construction automobile, et dans celle des cycles et des motocycles, dans la fabrication des boîtiers d’appareillage électrique, des meubles métalliques, des armoires frigorifiques, etc. 2, fiche 3, Français, - bond%C3%A9risation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La bondérisation diffère de la parkérisation (autre procédé de phosphatation des substances ferreuses) essentiellement par la durée de l’opération; la première méthode nécessite environ 2 minutes, la seconde en nécessite 20. 3, fiche 3, Français, - bond%C3%A9risation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bondérisation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - bond%C3%A9risation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de superficie de los metales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bonderización
1, fiche 3, Espagnol, bonderizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fosfatación superficial de materiales de hierro para evitar la corrosión. 1, fiche 3, Espagnol, - bonderizaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wiper blade
1, fiche 4, Anglais, wiper%20blade
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- windshield wiper blade 2, fiche 4, Anglais, windshield%20wiper%20blade
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Be sure the wiper blade is in good condition and has adequate arm pressure to sweep snow and sleet off. 3, fiche 4, Anglais, - wiper%20blade
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
wiper blade: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 4, Anglais, - wiper%20blade
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- balai d'essuie-glace
1, fiche 4, Français, balai%20d%27essuie%2Dglace
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lame d'essuie-glace 2, fiche 4, Français, lame%20d%27essuie%2Dglace
correct, nom féminin, uniformisé
- raclette d'essuie-glace 2, fiche 4, Français, raclette%20d%27essuie%2Dglace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Accessoire d’automobile, bras métallique muni d’une lame de caoutchouc et actionné par un moteur électrique, qui sert à appuyer les gouttes d’eau tombées(pluie) ou projetées(lave-glaces) sur le pare-brise, la vitre arrière. 3, fiche 4, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vérifiez l’état et l’alignement des balais d’essuie-glace. 4, fiche 4, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des essuie-glaces. 5, fiche 4, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 4, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
balai d’essuie-glace; lame d’essuie-glace; raclette d’essuie-glace : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 4, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- escobilla de limpiaparabrisas
1, fiche 4, Espagnol, escobilla%20de%20limpiaparabrisas
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- escobilla 2, fiche 4, Espagnol, escobilla
correct, nom féminin
- rasqueta del limpiaparabrisas 3, fiche 4, Espagnol, rasqueta%20del%20limpiaparabrisas
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El limpiaparabrisas consta generalmente de dos escobillas acopladas -una para cada lado del parabrisas- que son unas láminas de caucho cuyo borde libre ajusta en la superficie del cristal y la barre con movimiento alterno y semicircular. 2, fiche 4, Espagnol, - escobilla%20de%20limpiaparabrisas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- diagnostic connecting device
1, fiche 5, Anglais, diagnostic%20connecting%20device
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An on- or off-vehicle device for a necessary mechanical and/or electrical connection between the motor vehicle and the diagnostic equipment. 1, fiche 5, Anglais, - diagnostic%20connecting%20device
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
diagnostic connecting device: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 5, Anglais, - diagnostic%20connecting%20device
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif de liaison de diagnostic
1, fiche 5, Français, dispositif%20de%20liaison%20de%20diagnostic
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif embarqué sur une automobile ou extérieur à celle-ci, et qui permet une liaison mécanique et/ou électrique nécessaire entre l'automobile et l'équipement de diagnostic. 1, fiche 5, Français, - dispositif%20de%20liaison%20de%20diagnostic
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dispositif de liaison de diagnostic : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 5, Français, - dispositif%20de%20liaison%20de%20diagnostic
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Motor Vehicles and Bicycles
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Automotive Manufacturing Skills Initiative
1, fiche 6, Anglais, Automotive%20Manufacturing%20Skills%20Initiative
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
At St. Clair College. 1, fiche 6, Anglais, - Automotive%20Manufacturing%20Skills%20Initiative
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The initiative is spearheaded by Chrysler Canada, with the cooperation of the Canadian Automotive Workers Union and support from the federal government. The University of Windsor/Chrysler Canada Ltd. Automotive Research and Development Centre and the pilot industrial Electrical/Electronic Engineering Technology Coop Program are also results of the Windsor Experiment. 1, fiche 6, Anglais, - Automotive%20Manufacturing%20Skills%20Initiative
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- L'initiative d'acquisition de compétences en fabrication automobile
1, fiche 6, Français, L%27initiative%20d%27acquisition%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20fabrication%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«[...] dirigée par Chrysler Canada conjointement avec les Travailleurs et travailleuses canadien(ne) s de l'automobile et soutenue par le gouvernement fédéral, a été lancée au St. Clair College de Windsor. Le centre de recherche-développement automobile de Chrysler Canada et de l'Université de Windsor de même que le programme pilote coopératif en technologie du génie électrique et électronique industriel sont également issus de l'Expérience de Windsor. » 1, fiche 6, Français, - L%27initiative%20d%27acquisition%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20fabrication%20automobile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dual-blade wiper
1, fiche 7, Anglais, dual%2Dblade%20wiper
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dual-bladed wiper 1, fiche 7, Anglais, dual%2Dbladed%20wiper
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- balai d'essuie-glace double
1, fiche 7, Français, balai%20d%27essuie%2Dglace%20double
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- balai double d'essuie-glace 1, fiche 7, Français, balai%20double%20d%27essuie%2Dglace
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
balai d’essuie-glace : Accessoire d’automobile, bras métallique muni d’une lame de caoutchouc et actionné par un moteur électrique, qui sert à appuyer les gouttes d’eau tombées(pluie) ou projetées(lave-glaces) sur le pare-brise, la vitre arrière. 2, fiche 7, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace%20double
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des essuie-glaces. 3, fiche 7, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace%20double
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 7, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace%20double
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Signalling (Road Transport)
- Road Traffic
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- triboelectric detector 1, fiche 8, Anglais, triboelectric%20detector
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Signalisation routière
- Circulation routière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- détecteur triboélectrique
1, fiche 8, Français, d%C3%A9tecteur%20tribo%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le passage d’une roue d’automobile sur un câble coaxial spécial influe sur l'étui protégeant un diélectrique interne, entraînant ainsi une charge électrique. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9tecteur%20tribo%C3%A9lectrique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
triboélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9tecteur%20tribo%C3%A9lectrique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Trade Team Canada Sectors
1, fiche 9, Anglais, Trade%20Team%20Canada%20Sectors
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- TTCS 1, fiche 9, Anglais, TTCS
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Trade Team Canada Sector 2, fiche 9, Anglais, Trade%20Team%20Canada%20Sector
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Trade Team Canada Sectors (TTCS) [which operate under the umbrella of Team Canada Inc, ...] bring government and industry together to coordinate national trade development planning and activities in key industries. These industries include: Aerospace and Defence; Agriculture, Food, and Beverages; Automotive; Bio-Industries; Building Products; Electric Power Equipment and Services; Environmental Industries; Health Industries; Information and Communications Technologies; Plastics; and Service Industries and Capital Projects. 1, fiche 9, Anglais, - Trade%20Team%20Canada%20Sectors
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Team Canada Sectors
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Équipes sectorielles commerciales Canada
1, fiche 9, Français, %C3%89quipes%20sectorielles%20commerciales%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ESCC 1, fiche 9, Français, ESCC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Équipe sectorielle commerciale Canada 2, fiche 9, Français, %C3%89quipe%20sectorielle%20commerciale%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Exploitées par Équipe Canada inc, les équipes sectorielles commerciales assurent la collaboration du gouvernement et de l'industrie en vue de coordonner la planification et les activités liées à la promotion du commerce dans 12 industries clés, soit : les technologies de fabrication de pointe; l'aérospatiale et la défense; l'agriculture, l'alimentation et les boissons; l'automobile; les bio-industries; les matériaux de construction; le matériel et les services d’énergie électrique; les industries environnementales; les industries de la santé; les technologies de l'information et des télécommunications; les plastiques; les industries de services et les grands projets. 1, fiche 9, Français, - %C3%89quipes%20sectorielles%20commerciales%20Canada
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Équipes sectorielles commerciales
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Comercio
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Equipos Sectoriales Comerciales de Canadá
1, fiche 9, Espagnol, Equipos%20Sectoriales%20Comerciales%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- ESCC 1, fiche 9, Espagnol, ESCC
nom masculin, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- x-by-wire
1, fiche 10, Anglais, x%2Dby%2Dwire
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- by-wire 2, fiche 10, Anglais, by%2Dwire
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[In a car,] “by-wire” refers to the electric/electronic controls that ultimately will replace or assist traditional automotive mechanical or hydraulic systems such as steering, braking, suspension and throttle control. By placing electronic controls (a computer) between the driver and the system, automakers can gain design flexibility, shave weight and decrease the manufacturing complexity of both system components and vehicle assembly. 3, fiche 10, Anglais, - x%2Dby%2Dwire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The x in x-by-wire can be replaced by different words depending ... of the level of abstraction in the context. Some terminology is industry specific as drive-by-wire cars and fly-by-wire airplanes. Others are application specific like brake-by-wire and steer-by-wire. 1, fiche 10, Anglais, - x%2Dby%2Dwire
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- x by wire
- by wire
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- à commande électrique
1, fiche 10, Français, %C3%A0%20commande%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- x-by-wire 2, fiche 10, Français, x%2Dby%2Dwire
à éviter, voir observation, nom masculin
- by-wire 3, fiche 10, Français, by%2Dwire
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Se dit du mode de transmission où les liaisons mécaniques existant entre les commandes et les organes sont remplacées par des liaisons numériques. 4, fiche 10, Français, - %C3%A0%20commande%20%C3%A9lectrique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
à commande électrique : terme adopté comme équivalent de «by-wire» en décembre 2002 par la Commission de terminologie de l'automobile du Comité des Constructeurs Français d’Automobiles. 4, fiche 10, Français, - %C3%A0%20commande%20%C3%A9lectrique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
x-by wire, by-wire : il vaudrait mieux utiliser le terme français «à commande électrique». 4, fiche 10, Français, - %C3%A0%20commande%20%C3%A9lectrique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- x by wire
- by wire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drive-by-wire
1, fiche 11, Anglais, drive%2Dby%2Dwire
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Drive-by-wire means that one or more of the primary vehicle systems operate with electronic controls instead of a traditional mechanical linkage. An electronic signal transmits driver input to steering, throttle or brake input to an electronically controlled steering gear, throttlebody or brake system. 2, fiche 11, Anglais, - drive%2Dby%2Dwire
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conduite à commande électrique
1, fiche 11, Français, conduite%20%C3%A0%20commande%20%C3%A9lectrique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- drive-by-wire 2, fiche 11, Français, drive%2Dby%2Dwire
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Technologie qui consiste à commander les fonctions mécaniques (accélérateur, direction, frein, etc…) d’un véhicule automobile par des interfaces électroniques et qui permet notamment de supprimer la colonne de direction et le pédalier. 1, fiche 11, Français, - conduite%20%C3%A0%20commande%20%C3%A9lectrique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
conduite à commande électrique : terme inféré à partir de «à commande électrique», qui a été adopté comme équivalent de «by-wire» en décembre 2002 par la Commission de terminologie de l'automobile du Comité des Constructeurs Français d’Automobiles. 1, fiche 11, Français, - conduite%20%C3%A0%20commande%20%C3%A9lectrique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
drive-by-wire : il vaudrait mieux utiliser le terme français «conduite à commande électrique». 1, fiche 11, Français, - conduite%20%C3%A0%20commande%20%C3%A9lectrique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metal Joining Processes - Various
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- clinching
1, fiche 12, Anglais, clinching
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Stitchfolding and clinching are simple and cost-effective methods for sheet material assembly. They do not require any rivets or screws or other separate fasteners. They do not require any complex systems for high power and cooling which are typical for spot welding installations. The reason is that clinching and stitchfolding equipment generally are driven by simple compressed air or from the mains. 1, fiche 12, Anglais, - clinching
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Single-stroke, double-stroke clinching. 1, fiche 12, Anglais, - clinching
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Procédés divers d'assemblage des métaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- clinchage
1, fiche 12, Français, clinchage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’assemblage de tôles métalliques par des emboutissages localisés conduisant à l’interpénétration des deux tôles. 2, fiche 12, Français, - clinchage
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'assemblage par clinchage est exclusivement mécanique. Il n’ y a pas fusion de matière. C'est pourquoi cette technique est utilisée pour l'assemblage de métaux de natures différentes. Par exemple, en carrosserie automobile, pour assembler des tôles en aluminium sur un châssis en acier. Dans ce cas, le clinchage remplace le soudage électrique par points. 2, fiche 12, Français, - clinchage
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Clinchage par point. 3, fiche 12, Français, - clinchage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


