TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTOMOBILE FAMILIALE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

station wagon: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

automobile familiale : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Pollution
CONT

Soil is contaminated when dust from old lead-based paints-wind-blown or rain-washed-lands in yards. Leaded gasoline and factory emissions also contributed to lead-heavy soil before regulations were imposed.

Terme(s)-clé(s)
  • lead heavy soil

Français

Domaine(s)
  • Pollution du sol
CONT

Comme le plomb du sol peut être absorbé par les racines des végétaux comestibles, l'entretien d’un potager est susceptible de contribuer à la contamination familiale si le jardin se trouve sur un sol à haute teneur en plomb. Certains types d’activités manuelles de loisir ou de restauration domestique et/ou automobile, telles que la réparation de radiateurs, le brasage des métaux, le sertissage de vitraux au plomb, la fabrication manuelle de balles et de plombs de chasse ou le glaçage/émaillage de certaines céramiques, peuvent également apporter un surcroît de plomb au domicile.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :