TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOMOBILE MOUVEMENT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Traffic
- Cycling
- Urban Studies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- filtered permeability
1, fiche 1, Anglais, filtered%20permeability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... there should be a growing interest in the unknown principle that has made the best cycling cities successful: "filtered permeability". In these cities, the freedom of movement of a cyclist is considerably greater than that of a motorist. 2, fiche 1, Anglais, - filtered%20permeability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation routière
- Cyclisme
- Urbanisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perméabilité filtrée
1, fiche 1, Français, perm%C3%A9abilit%C3%A9%20filtr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plus précisément, selon le concept de «perméabilité filtrée», la liberté de mouvement d’une personne doit être plus grande si elle se déplace à vélo qu'en automobile. Le réseau accessible aux cyclistes doit donc être plus perméable, c'est-à-dire plus étendu(configuration), plus dense(densité) et mieux connecté(connectivité) que le réseau pour l'automobile. 2, fiche 1, Français, - perm%C3%A9abilit%C3%A9%20filtr%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- whiplash-associated disorder
1, fiche 2, Anglais, whiplash%2Dassociated%20disorder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WAD 1, fiche 2, Anglais, WAD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Whiplash is an acceleration-deceleration mechanism of energy transfer to the neck. It may result from rear-end or side-impact motor vehicle collisions, but can also occur during diving or other mishaps. The impact may result in bony or soft-tissue injuries (whiplash injury), which in turn may lead to a variety of clinical manifestations (whiplash-associated disorders—WAD). 1, fiche 2, Anglais, - whiplash%2Dassociated%20disorder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trouble associé au coup de fouet cervical
1, fiche 2, Français, trouble%20associ%C3%A9%20au%20coup%20de%20fouet%20cervical
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TACF 2, fiche 2, Français, TACF
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les troubles associés au coup de fouet cervical sont dus à un choc arrière subi dans un accident de véhicule automobile. Ils résultent du brusque mouvement de flexion et d’extension de la tête qui fait suite au choc et qui provoque une inflammation des tissus mous de la colonne cervicale. 3, fiche 2, Français, - trouble%20associ%C3%A9%20au%20coup%20de%20fouet%20cervical
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trouble associé au coup de fouet cervical : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 2, Français, - trouble%20associ%C3%A9%20au%20coup%20de%20fouet%20cervical
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- troubles associés au coup de fouet cervical
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- orbital piston 1, fiche 3, Anglais, orbital%20piston
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ralph Sarich ... hit the headlines 30 years ago when he revealed his radical orbital piston internal combustion engine. 1, fiche 3, Anglais, - orbital%20piston
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- orbiton
1, fiche 3, Français, orbiton
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Piston à contour polygonal qui décrit un mouvement orbital autour des chambres de combustion d’un moteur automobile 1, fiche 3, Français, - orbiton
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- orbitón
1, fiche 3, Espagnol, orbit%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stop-go 1, fiche 4, Anglais, stop%2Dgo
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- talon-pointe 1, fiche 4, Français, talon%2Dpointe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de balancier du pied du conducteur d’automobile allant constamment de l'accélérateur au frein et vice-versa. 1, fiche 4, Français, - talon%2Dpointe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
- Lubrication Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lubricator
1, fiche 5, Anglais, lubricator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Functions of geotextiles]. Lubricator: the geotextile is placed between two materials which have to move along each other; its function is to reduce interlocking (adhesion and friction) between these two materials. An example is a multilayer concrete-geotextile-geomembrane pavement for a canal lining where differential movements are expected. 1, fiche 5, Anglais, - lubricator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie civil
- Mécanique des sols
- Tribologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lubrifiant
1, fiche 5, Français, lubrifiant
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dispositif anti-frottement 2, fiche 5, Français, dispositif%20anti%2Dfrottement
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lubrifiant. Automobile. Substance liquide ou solide interposée entre deux pièces en mouvement relatif pour faciliter le glissement et réduire le frottement. 1, fiche 5, Français, - lubrifiant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-06-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- automotive engine
1, fiche 6, Anglais, automotive%20engine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- car engine 2, fiche 6, Anglais, car%20engine
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- moteur automobile
1, fiche 6, Français, moteur%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un moteur automobile comporte de nombreuses pièces en mouvement(...) 1, fiche 6, Français, - moteur%20automobile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stationary automobile 1, fiche 7, Anglais, stationary%20automobile
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A contact between a moving automobile and a stationary automobile. 1, fiche 7, Anglais, - stationary%20automobile
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- automobile arrêtée 1, fiche 7, Français, automobile%20arr%C3%AAt%C3%A9e
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le contact entre une automobile en mouvement et une automobile arrêtée. 1, fiche 7, Français, - automobile%20arr%C3%AAt%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-06-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- moving automobile 1, fiche 8, Anglais, moving%20automobile
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A contact between a moving automobile and a stationary automobile. 1, fiche 8, Anglais, - moving%20automobile
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- automobile en mouvement 1, fiche 8, Français, automobile%20en%20mouvement
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le contact entre une automobile en mouvement et une automobile arrêtée. 1, fiche 8, Français, - automobile%20en%20mouvement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


