TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTOMOBILE P [12 fiches]

Fiche 1 2023-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management
  • Labour and Employment
CONT

When mass layoffs occur, Service Canada reaches out to employers and workers to offer information sessions related to EI [employment insurance], work-sharing and other supports, usually within 48 hours of a known layoff (e.g. softwood and automotive industries, major retail).

Terme(s)-clé(s)
  • known lay-off
  • known lay off

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
  • Travail et emploi
CONT

Lorsque des mises à pied massives se produisent, Service Canada communique avec les employeurs et les travailleurs pour leur offrir des séances d’information sur l'assurance-emploi, le travail partagé et d’autres mesures de soutien, habituellement dans les 48 heures suivant une mise à pied connue(p. ex., dans les industries du bois d’œuvre et de l'automobile, dans les grands magasins de détail).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

water deflector; water shield: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

Selon le Vocabulaire de l'automobile(OLFCH, 1980, p. 45), cette feuille se situerait sous le panneau de garnissage de la porte.

OBS

feuille d’étanchéité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

Electronic traffic cops. Sensors register the volume of traffic and transmit the information to a central computer, which adjusts the traffic light sequence to actual conditions. (Changing Times, 10.70, p. 3)

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
CONT

Les recherches de 3M vont jusqu'à l'étude de la commande à distance ou automatique des systèmes de régulation lumineuse du trafic automobile.(Le Point, n° 9, 20. 11. 72, p. 13)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Road Design
DEF

Fit to be ridden over (as a road or ford).

CONT

As for the road, it was ... in some places more rideable than in others.

Français

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation
DEF

[Se dit d’] où peuvent circuler des voitures, (de nos jours) les automobiles. [P. ex. :] Chemin, route carrossable.

DEF

«automobilisable»(Rare). Adapté à la circulation automobile. [P. ex. :] Arrivés hier soir à Bosuum où nous retrouvons la route automobilisable [...](Gide : Voyage au Congo.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de carreteras
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
  • Engineering
CONT

He sees conversion to bio-design as key. We must choose lifestyles and technologies that have less impact on the environment - to live within the budget of what we have instead of squandering our natural inheritance.

Terme(s)-clé(s)
  • biodesign
  • bio design

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
  • Ingénierie
DEF

Technique de vente où l’objet réalisé vise à satisfaire le bien être matériel du client et des critères esthétiques rappelant la nature.

CONT

[...] Le "biodesign",(p. ex. dans le domaine de l'automobile), une ligne aux formes très rondes qui nous vient du Japon, notamment par le biais de Toyota. Ce concept de "bulle" est supposé évoquer l'harmonie entre l'homme et la nature. Au Japon, où le rythme moyen de renouvellement des gammes de voitures est de quatre ans, au lieu de cinq ailleurs, "la perception des changements collectifs est plus rapide", estime Jean-Pierre Fourcat, directeur du marketing de la Compagnie française d’études de marché et de conjonctures appliquées(Cofremca), sorte d’observatoire de l'évolution des comportements auquel font beaucoup appel les grands constructeurs automobiles.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-design

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

Advanced Driver Training Course, p. 23.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Cours avancé de conduite automobile, p. 43.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

Advanced Driver Training Course, p. 35.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Cours avancé de conduite automobile, p. 30.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
CONT

The large-scale use of liquid and gaseous fuels resulted in the final development of fully automatic residential heating, for with these fuels the problems of residue and ash disposal were completely solved and the need for manual work with home heating systems disappeared.

CONT

Most home heating systems obtain their heat by burning coal, gas, or oil.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
CONT

Le chauffage domestique se fait par répartition de sources de chaleur isolées (cheminées, poêles et radiateurs) ou par distribution de chaleur à partir d’une source unique (chaufferie du chauffage central).

CONT

En hiver, la pollution intense est due pour 50 p. 100 au chauffage domestique, 25 p. 100 au chauffage industriel, et 25 p. 100 à la circulation automobile.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
OBS

(nouveau système anti-pollution créé par Honda) Revue technique automobile no 340, p. 115 Y. R. 29-4-75

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Hobbies

Français

Domaine(s)
  • Passe-temps
OBS

Comprend appareils photo, magnétophones, radio, télé noir et blanc, télé couleur, bicyclettes, 2 roues avec moteur, automobile, caravane, tente.(Crédoc Consommation n. 1 1985(article sur les biens de consommation) p. 55 et p. 555)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
OBS

(Automobile)(Droit, p. 22, 69. 03. 11

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
OBS

(Gazette, p. 9, 18/3/68

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
OBS

(automobile)(Droit, p. 9, 16/3/68

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :