TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOMOTRICE [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- armoured vehicle
1, fiche 1, Anglais, armoured%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- armd veh 2, fiche 1, Anglais, armd%20veh
correct, uniformisé
- armored vehicle 3, fiche 1, Anglais, armored%20vehicle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wheeled or tracked vehicle constructed with a level of armour protection. 4, fiche 1, Anglais, - armoured%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Armoured vehicles include tanks, personnel carriers, self-propelled artillery and various special-purpose vehicles. 4, fiche 1, Anglais, - armoured%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
armoured vehicle; armd veh: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 1, Anglais, - armoured%20vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule blindé
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à roues ou à chenilles construit avec un certain niveau de blindage. 2, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les chars, les véhicules de transport de personnel, l'artillerie automotrice et autres véhicules spécialisés sont des exemples de véhicules blindés. 2, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- self-propelled combine
1, fiche 2, Anglais, self%2Dpropelled%20combine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
self-propelled combine: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - self%2Dpropelled%20combine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moissonneuse-batteuse automotrice
1, fiche 2, Français, moissonneuse%2Dbatteuse%20automotrice
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
moissonneuse-batteuse automotrice : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - moissonneuse%2Dbatteuse%20automotrice
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- highway crane
1, fiche 3, Anglais, highway%20crane
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- transit crane 2, fiche 3, Anglais, transit%20crane
- self-propelled road crane 2, fiche 3, Anglais, self%2Dpropelled%20road%20crane
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grue routière
1, fiche 3, Français, grue%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grue automotrice sur pneus type routière 2, fiche 3, Français, grue%20automotrice%20sur%20pneus%20type%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
- grue automobile routière 3, fiche 3, Français, grue%20automobile%20routi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les grues routières. [...] Elles sont équipées pour la plupart d’une cabine unique avec double poste de conduite réversible : en position avant sur route et position inverse pour les mouvements de la grue. La conception même de ces grues, immatriculables comme un camion, les rend non seulement utilisables sur routes en raison de leurs performances leur permettant d’atteindre des vitesses de l’ordre de 60km/h, mais aussi sur chantiers où elles possèdent de bons moyens d’évolution, sans toutefois posséder les dispositions des automotrices classiques dans ce domaine. 4, fiche 3, Français, - grue%20routi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Grue automotrice sur pneus, type routière. Cette grue à transmission mixte mécanique et électrique comporte un châssis de translation spécial, type routier, monté avec ressorts de suspension [...] Le poste de conduite, unique, tant pour le déplacement routier que pour la manœuvre des mouvements de grue est placé sur le châssis. 2, fiche 3, Français, - grue%20routi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rigid grader 1, fiche 4, Anglais, rigid%20grader
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rigid frame grader
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- niveleuse rigide 1, fiche 4, Français, niveleuse%20rigide
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- niveleuse à châssis rigide 1, fiche 4, Français, niveleuse%20%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%20rigide
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La niveleuse est soit tractée(...) soit automotrice(...) Le châssis, rigide, est constitué par une poutre courbe en caisson soudé(...) 2, fiche 4, Français, - niveleuse%20rigide
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Il est inférieur au couple qui agit sur une niveleuse rigide travaillant dans les mêmes conditions. 1, fiche 4, Français, - niveleuse%20rigide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- towed grader
1, fiche 5, Anglais, towed%20grader
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- drawn grader 2, fiche 5, Anglais, drawn%20grader
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Figure Towed grader. 1, fiche 5, Anglais, - towed%20grader
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Still available, but largely outdated, is the towed grader ... This unit depends on external power, such as an attached tractor or truck, for propulsion. 1, fiche 5, Anglais, - towed%20grader
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- niveleuse tractée
1, fiche 5, Français, niveleuse%20tract%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grader simple 2, fiche 5, Français, grader%20simple
à éviter, voir observation
- grader remorqué 2, fiche 5, Français, grader%20remorqu%C3%A9
à éviter, voir observation
- blade grader 2, fiche 5, Français, blade%20grader
à éviter, voir observation
- grader à lame 2, fiche 5, Français, grader%20%C3%A0%20lame
à éviter, voir observation
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La niveleuse est soit tractée(grader) soit automotrice(motorgrader), cette dernière tendant à supplanter complètement la première [...] 1, fiche 5, Français, - niveleuse%20tract%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les termes formés avec les anglicismes blade ou grader devraient être évités et remplacés par niveleuse tractée. 3, fiche 5, Français, - niveleuse%20tract%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Road Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tractor-scraper
1, fiche 6, Anglais, tractor%2Dscraper
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled wheeled machine, having an open bowl with a cutting edge positioned between the axles, which cuts, loads, transports, discharges and spreads materiel through a forward motion of the machine. 2, fiche 6, Anglais, - tractor%2Dscraper
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The part of the equipment which handles the material is called the scraper. The other necessary part provides the power and is known as the prime mover. So the equipment may be called a tractor-scraper. 3, fiche 6, Anglais, - tractor%2Dscraper
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tractor-scraper: term and defintion standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - tractor%2Dscraper
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- tractor scraper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Entretien des routes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tracteur-scraper
1, fiche 6, Français, tracteur%2Dscraper
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- groupe tracteur-scraper 1, fiche 6, Français, groupe%20tracteur%2Dscraper
correct, nom masculin
- décapeuse 2, fiche 6, Français, d%C3%A9capeuse
correct, nom féminin, normalisé
- décapeuse automotrice 3, fiche 6, Français, d%C3%A9capeuse%20automotrice
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- tracteur-décapeuse 4, fiche 6, Français, tracteur%2Dd%C3%A9capeuse
nom masculin
- groupe tracteur-décapeuse 4, fiche 6, Français, groupe%20tracteur%2Dd%C3%A9capeuse
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Engin automoteur à roues, muni d’une benne ouverte possédant un bord coupant placé entre les essieux, qui coupe, charge, transporte, décharge et répand les matériaux par le mouvement de l’engin vers l’avant. 5, fiche 6, Français, - tracteur%2Dscraper
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] [le pousseur (pusher)] attend les tracteurs-scrapers sur les lieux d’excavation et les pousse sur tout le parcours de fouille en appuyant sa plaque-tampon contre le bloc arrière du scraper [...] 1, fiche 6, Français, - tracteur%2Dscraper
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme décapeuse pour l’anglicisme scraper est recommandé par l’Académie française, la Revue générale des routes et des aérodromes et le Service linguistique de la Société d’énergie de la Baie James. 4, fiche 6, Français, - tracteur%2Dscraper
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
décapeuse : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 6, fiche 6, Français, - tracteur%2Dscraper
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
décapeuse : définition normalisée par l’ISO. 6, fiche 6, Français, - tracteur%2Dscraper
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
décapeuse automotrice : C'est la décapeuse la plus employée, c'est pourquoi on l'appelle parfois «décapeuse» tout court. 7, fiche 6, Français, - tracteur%2Dscraper
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Equipo de construcción de carreteras
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- traílla automotriz
1, fiche 6, Espagnol, tra%C3%ADlla%20automotriz
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- self-propelled scraper
1, fiche 7, Anglais, self%2Dpropelled%20scraper
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- wheel tractor-scraper combination 2, fiche 7, Anglais, wheel%20tractor%2Dscraper%20combination
correct
- wheel-type scraper 3, fiche 7, Anglais, wheel%2Dtype%20scraper
correct
- wheeled tractor scraper 4, fiche 7, Anglais, wheeled%20tractor%20scraper
correct
- rubber tired scraper 3, fiche 7, Anglais, rubber%20tired%20scraper
correct
- rubber tyred scraper 5, fiche 7, Anglais, rubber%20tyred%20scraper
correct
- wheel tractor scraper 2, fiche 7, Anglais, wheel%20tractor%20scraper
correct
- motor scraper 6, fiche 7, Anglais, motor%20scraper
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The self-propelled scraper ... developed from the rubber-tired, tractor-drawn scraper - the two forward wheels of the scraper [bowl] and the two rear wheels of the tractor were eliminated. ... Some self-propelled scrapers have tractor units with four wheel drive. One of the later variants uses a two-engine drive .... 1, fiche 7, Anglais, - self%2Dpropelled%20scraper
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- self-propelled rubber-tired scraper
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- décapeuse automotrice
1, fiche 7, Français, d%C3%A9capeuse%20automotrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- scraper automoteur 2, fiche 7, Français, scraper%20automoteur
correct, nom masculin
- motorscraper 2, fiche 7, Français, motorscraper
nom masculin
- autoscraper 3, fiche 7, Français, autoscraper
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
décapeuse automotrice : Décapeuse comportant un ensemble automoteur destiné à assurer la propulsion et les déplacements des équipements. 4, fiche 7, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Scraper automoteur (ou motorscraper). L’engin type se compose d’un tracteur à selle sur un ou deux essieux à pneus, avec système de remorque genre col de cygne qui assure une bonne adhérence de l’ensemble et une grande indépendance de mouvements au scraper lui-même. La benne-scraper est montée sur train arrière et possède un tampon de poussée. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] les scrapers, ou décapeuses, sont des engins mixtes de terrassement - transport [...] Ils se différencient suivant qu’ils sont tractés ou automoteurs et suivant le mode de déchargement des terres [...] 5, fiche 7, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L’Académie française, la Revue générale des routes et des aérodromes et le Service linguistique de la Société d’énergie de la Baie James recommandent décapeuse pour scraper. 6, fiche 7, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
décapeuse automotrice : Terme et définition normalisés par l'OLF. 7, fiche 7, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tractor-drawn scraper
1, fiche 8, Anglais, tractor%2Ddrawn%20scraper
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- two-axled scraper unit 2, fiche 8, Anglais, two%2Daxled%20scraper%20unit
correct
- four-wheel scraper 3, fiche 8, Anglais, four%2Dwheel%20scraper
correct
- two-axle scraper 4, fiche 8, Anglais, two%2Daxle%20scraper
correct
- tractor-pulled scraper 5, fiche 8, Anglais, tractor%2Dpulled%20scraper
correct
- towed wheel scraper 6, fiche 8, Anglais, towed%20wheel%20scraper
correct
- towed scraper 7, fiche 8, Anglais, towed%20scraper
correct
- scraper-wagon 1, fiche 8, Anglais, scraper%2Dwagon
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a scoop mounted on a frame moving on four rubber-tired wheels and drawn by a crawler tractor. 1, fiche 8, Anglais, - tractor%2Ddrawn%20scraper
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Tractor-drawn scrapers have a front-mounted drawbar. 8, fiche 8, Anglais, - tractor%2Ddrawn%20scraper
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- décapeuse tractée
1, fiche 8, Français, d%C3%A9capeuse%20tract%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- scraper tracté 2, fiche 8, Français, scraper%20tract%C3%A9
correct, nom masculin
- wagon-scraper 3, fiche 8, Français, wagon%2Dscraper
correct, nom masculin
- wagon-décapeuse 4, fiche 8, Français, wagon%2Dd%C3%A9capeuse
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Décapeuse non automotrice devant être tirée par un tracteur à chenilles. 5, fiche 8, Français, - d%C3%A9capeuse%20tract%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Scraper tracté (appelé aussi wagon scraper). L’engin est monté sur deux essieux à pneus, un essieu porteur à l’arrière, un essieu avec timon de remorque et de direction à l’avant. Il est remorqué le plus souvent par tracteur sur chenilles. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9capeuse%20tract%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme décapeuse est recommandé par l’Académie française, la Revue générale de routes et des aérodromes et le Service linguistique de la Société d’énergie de la Baie James. 4, fiche 8, Français, - d%C3%A9capeuse%20tract%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
décapeuse tractée : Terme et définition normalisés par l’OLF. 6, fiche 8, Français, - d%C3%A9capeuse%20tract%C3%A9e
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- scraper à deux essieux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-08-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Passenger Service (Rail Transport)
- Mass Transit
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- multiple unit train
1, fiche 9, Anglais, multiple%20unit%20train
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- multiple-unit train 2, fiche 9, Anglais, multiple%2Dunit%20train
correct
- multiple unit 3, fiche 9, Anglais, multiple%20unit
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
multiple unit train: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 9, Anglais, - multiple%20unit%20train
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
- Transports en commun
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rame automotrice
1, fiche 9, Français, rame%20automotrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Train automoteur dont l’équipement de traction est placé dans [une ou plusieurs] motrices. 2, fiche 9, Français, - rame%20automotrice
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rame automotrice : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 9, Français, - rame%20automotrice
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- whole-tree chipper
1, fiche 10, Anglais, whole%2Dtree%20chipper
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Chiparvestor 2, fiche 10, Anglais, Chiparvestor
correct, marque de commerce
- chipper 3, fiche 10, Anglais, chipper
correct
- chip harvester 4, fiche 10, Anglais, chip%20harvester
correct
- full tree chipper 5, fiche 10, Anglais, full%20tree%20chipper
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A motorized logging machine that reduces full trees (stem and branches) and logging residue into pulp or energy chips, usually at roadside or at a landing. 1, fiche 10, Anglais, - whole%2Dtree%20chipper
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- déchiqueteuse d'arbres entiers
1, fiche 10, Français, d%C3%A9chiqueteuse%20d%27arbres%20entiers
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Engin forestier motorisé qui réduit en copeaux les arbres entiers (tronc et branches) et les déchets de coupe, généralement en bordure de route ou à une jetée. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9chiqueteuse%20d%27arbres%20entiers
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il existe en usine un bon nombre de machines qui produisent des copeaux, le plus souvent à partir de billes, de tronçons de bois ou de résidus du sciage. La déchiqueteuse dont il est question ici est construite selon le même principe, mais son alimentation est nécessairement horizontale, ce qui n’ est pas toujours le cas lorsqu'il ne s’agit pas d’arbres entiers. Selon la façon dont elle est montée, elle peut être automotrice ou remorquée, à alimentation manuelle ou munie d’un système plus ou moins complexe de convoyeurs, ainsi que d’une grue de manutention. 3, fiche 10, Français, - d%C3%A9chiqueteuse%20d%27arbres%20entiers
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- motor mower 1, fiche 11, Anglais, motor%20mower
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Most modern single-wheeled and two-wheeled tractors can be equipped with a cutter-bar which is useful for tidying up small areas of land where weeds grow, as well as for more straightforward work on long grass. Reciprocating knife mowers are engine driven and are also self-propelled. Usually the cutting mechanism operates as soon as the engine is started but forward movement is started by a hand-operated clutch. All rotating disc mowers have engine powered cutting mechanisms but only the larger machines are self-propelled. Pedestrian-operated machines have a 6 to 7.5 kW engine which drives the flails by means of vee belts and the land wheels by chain and sprockets through a gearbox. 1, fiche 11, Anglais, - motor%20mower
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
Fiche 11, La vedette principale, Français
- motofaucheuse
1, fiche 11, Français, motofaucheuse
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petite machine automotrice, à un seul essieu, guidée au moyen de mancherons et destinée à la fauche de l'herbe plus spécialement en montagne. 1, fiche 11, Français, - motofaucheuse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- motoguadañadora
1, fiche 11, Espagnol, motoguada%C3%B1adora
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- motosegadora 1, fiche 11, Espagnol, motosegadora
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-05-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dumper
1, fiche 12, Anglais, dumper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- motobasculeur
1, fiche 12, Français, motobasculeur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Benne basculante automotrice de petite capacité. 2, fiche 12, Français, - motobasculeur
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- moto-basculeur
- moto basculeur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- telescopic self-proprelled crane
1, fiche 13, Anglais, telescopic%20self%2Dproprelled%20crane
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- self propelled telescopic crane 2, fiche 13, Anglais, self%20propelled%20telescopic%20crane
- self-propelling telescopic crane 3, fiche 13, Anglais, self%2Dpropelling%20telescopic%20crane
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In the mobile crane in accordance with the invention, the boom assembly can be installed and removed quickly without a need for heavy and time-consuming manual work. In dependence on the terrain, the parts of the crane can be assembled and the crane can be put into operation within about half an hour or a shorter time so that a self-propelling telescopic crane has been provided which can readily be put into operation. 3, fiche 13, Anglais, - telescopic%20self%2Dproprelled%20crane
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- self-propelled telescopic crane
- telescopic self propelled crane
- self propelling telescopic crane
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- grue télescopique automotrice
1, fiche 13, Français, grue%20t%C3%A9lescopique%20automotrice
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- grue automotrice télescopique 2, fiche 13, Français, grue%20automotrice%20t%C3%A9lescopique
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cette grue automotrice télescopique trouve sa place dans un parc comme dans un atelier. Elle lève et transporte 5 t sur une plate-forme de 7 m². De conception technique moderne, elle est équipée d’un convertisseur, d’une boîte de vitesses «powershift». 2, fiche 13, Français, - grue%20t%C3%A9lescopique%20automotrice
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- picker-sheller
1, fiche 14, Anglais, picker%2Dsheller
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- picker sheller 2, fiche 14, Anglais, picker%20sheller
- corn sheller 2, fiche 14, Anglais, corn%20sheller
- corn harvester 2, fiche 14, Anglais, corn%20harvester
- maize picker sheller 2, fiche 14, Anglais, maize%20picker%20sheller
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A type of corn picker similar to the picker-husker, but it does not have a husking unit. It does have a shelling and cleaning unit. The shelled corn is generally delivered to a bulk tank on the machine, from which it is unloaded into a wagon. 1, fiche 14, Anglais, - picker%2Dsheller
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ramasseuse-égreneuse
1, fiche 14, Français, ramasseuse%2D%C3%A9greneuse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cueilleuse-batteuse de mais 2, fiche 14, Français, cueilleuse%2Dbatteuse%20de%20mais
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Machine en général automotrice conçue exclusivement pour la récolte et l'égrenage des épis de mais. 2, fiche 14, Français, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cosechadora de maíz
1, fiche 14, Espagnol, cosechadora%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- cosechadora integral de maíz 1, fiche 14, Espagnol, cosechadora%20integral%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- combine-harvester
1, fiche 15, Anglais, combine%2Dharvester
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- combine 2, fiche 15, Anglais, combine
correct
- combined harvester-thresher 3, fiche 15, Anglais, combined%20harvester%2Dthresher
correct
- combine harvester-thresher 4, fiche 15, Anglais, combine%20harvester%2Dthresher
correct
- combine reaper-thresher 5, fiche 15, Anglais, combine%20reaper%2Dthresher
correct
- harvester thresher 6, fiche 15, Anglais, harvester%20thresher
- reaper harvester 6, fiche 15, Anglais, reaper%20harvester
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled machine that cuts, threshes, and cleans the standing crops in one operation. 7, fiche 15, Anglais, - combine%2Dharvester
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
for cereal harvesting 8, fiche 15, Anglais, - combine%2Dharvester
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- moissonneuse-batteuse
1, fiche 15, Français, moissonneuse%2Dbatteuse
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Machine, à l'origine tractée, aujourd’hui presque toujours automotrice, qui effectue automatiquement le moissonnage et le battage(y compris le secouage et le nettoyage) [...] 2, fiche 15, Français, - moissonneuse%2Dbatteuse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pour la récolte des céréales 3, fiche 15, Français, - moissonneuse%2Dbatteuse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cosechadora de cereales
1, fiche 15, Espagnol, cosechadora%20de%20cereales
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Subway
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- high-capacity train
1, fiche 16, Anglais, high%2Dcapacity%20train
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- high capacity train 2, fiche 16, Anglais, high%20capacity%20train
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The high capacity train is based on the latest modular technology to respond to local content requirements. It incorporates advanced Bombardier Transportation designs, such as the modular aluminum car body, state-of-the-art propulsion and high performance bogeys. 2, fiche 16, Anglais, - high%2Dcapacity%20train
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Métro
Fiche 16, La vedette principale, Français
- train de grande capacité
1, fiche 16, Français, train%20de%20grande%20capacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour garantir une solution économique, capable d’assurer les niveaux de performance, de confort et de sécurité déjà atteints avec les trains de grande capacité, ALSTOM a fait le choix d’une rame automotrice entièrement articulée et modulaire. 2, fiche 16, Français, - train%20de%20grande%20capacit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Road Construction Equipment
- Mining Equipment and Tools
- Earthmoving
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dump truck
1, fiche 17, Anglais, dump%20truck
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- dumper 2, fiche 17, Anglais, dumper
correct, normalisé
- dumping wagon 3, fiche 17, Anglais, dumping%20wagon
correct
- tipping lorry 4, fiche 17, Anglais, tipping%20lorry
correct, Grande-Bretagne
- tipper truck 5, fiche 17, Anglais, tipper%20truck
Grande-Bretagne
- tip truck 6, fiche 17, Anglais, tip%20truck
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A motor or hand-propelled truck for hauling and dumping loose materials, equipped with a body that discharges its contents by gravity. 7, fiche 17, Anglais, - dump%20truck
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Many dumpers are made with reversible driving position and dual controls so that the machine does not have to be turned round in tunnels and cuttings. 8, fiche 17, Anglais, - dump%20truck
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
If earth has to be moved several miles over existing streets or highways, the choice would be a front-end loader, shovel or dragline that would load dump trucks. 9, fiche 17, Anglais, - dump%20truck
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Most dumpers are of the end- (or rear-) tipping type and range from 1 to 60 tons payload capacity and from 6 to 600 h.p. Side-tipping and bottom-discharge dumpers are also available for certain specialized applications and these range from 10 to 90 tons payload capacity. 8, fiche 17, Anglais, - dump%20truck
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Some kinds of dump trucks carry the payload in front of instead of behind the driver. 10, fiche 17, Anglais, - dump%20truck
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
The truck is used for coal transport and for dirt disposal. Although normally a surface vehicle, it is sometimes used underground. 3, fiche 17, Anglais, - dump%20truck
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
dumper: term standardized by ISO. 11, fiche 17, Anglais, - dump%20truck
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Terrassement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- camion à benne basculante
1, fiche 17, Français, camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- camion à benne 2, fiche 17, Français, camion%20%C3%A0%20benne
correct, nom masculin
- camion benne 3, fiche 17, Français, camion%20benne
correct, nom masculin
- camion-benne 4, fiche 17, Français, camion%2Dbenne
correct, nom masculin
- tombereau 5, fiche 17, Français, tombereau
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- dumper 6, fiche 17, Français, dumper
correct, voir observation, nom masculin
- camion à benne déversante 7, fiche 17, Français, camion%20%C3%A0%20benne%20d%C3%A9versante
nom masculin
- camion basculant 7, fiche 17, Français, camion%20basculant
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
tombereau : Engin de terrassement constitué par une benne automotrice à pans inclinés, ouvert à l'arrière et se déchargeant par basculement. 8, fiche 17, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
dumper : Tombereau automoteur, sur pneus, équipé d’une benne basculante. 8, fiche 17, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le camion à benne est chargé par une pelle ou une chargeuse. Les camions utilisés dans la mine se déchargent soit par basculement de la benne (lorsque la hauteur des excavations le permet), soit par lame pousseuse (l’une des parois de la benne est mobile et pousse le chargement). 8, fiche 17, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les dumpers sont destinés à circuler exclusivement sur les chantiers, de terrassement en général. Ils se distinguent des camions par leur plus grande robustesse et, parfois, par un plus faible rayon de braquage ou un encombrement supérieur. 8, fiche 17, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
[Les dumpers] peuvent avoir la forme des camions bennes classiques ou avoir une cabine double qui leur permet d’être conduits indifféremment, en marche avant ou en marche arrière. 9, fiche 17, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
L’Administration [française] recommande l’emploi de «tombereau». 8, fiche 17, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
tombereau : terme normalisé par l’ISO. 10, fiche 17, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
camion-benne; camion à benne : [termes] approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l’Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État. 4, fiche 17, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 17, Textual support number: 6 OBS
camion à benne basculante : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 11, fiche 17, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Equipo de construcción de carreteras
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Remoción de tierras
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- camión volquete
1, fiche 17, Espagnol, cami%C3%B3n%20volquete
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- volquete 1, fiche 17, Espagnol, volquete
correct, nom masculin
- camión basculante 2, fiche 17, Espagnol, cami%C3%B3n%20basculante
correct, nom masculin
- camión de volteo 2, fiche 17, Espagnol, cami%C3%B3n%20de%20volteo
nom masculin
- volquete autopropulsado 3, fiche 17, Espagnol, volquete%20autopropulsado
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Camión [...] para el transporte de materiales a granel cuya caja puede bascular para vaciar la carga. 1, fiche 17, Espagnol, - cami%C3%B3n%20volquete
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- volquete basculante
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- special vehicle 1, fiche 18, Anglais, special%20vehicle
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A motor vehicle which, on account of its design and appointments, is intended: - only for conveying persons and/or goods for which special arrangements are necessary; - only for performing a specific work function. 1, fiche 18, Anglais, - special%20vehicle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Examples: composite vehicle, passenger-car transportation vehicle, fire-fighting vehicle, ambulance, breakdown lorry, dustcart, dual-purpose vehicle, motor caravan, etc. The list is not restrictive. It may also tow a trailer. 1, fiche 18, Anglais, - special%20vehicle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- véhicule spécial
1, fiche 18, Français, v%C3%A9hicule%20sp%C3%A9cial
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Automobile qui, de par sa construction et son aménagement, n’est destinée: - qu’au transport de personnes et/ou de choses pour lesquelles des aménagements spéciaux doivent être réalisés; - qu’à un service particulier. 1, fiche 18, Français, - v%C3%A9hicule%20sp%C3%A9cial
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Exemples : véhicule mixte, véhicule transport voiture particulière, véhicule de lutte contre l'incendie, ambulance, dépanneuse, véhicule de transport des ordures, véhicules à usages multiples, caravane automotrice, etc. Cette liste n’ est pas limitative. Elle peut aussi tracter une remorque. 1, fiche 18, Français, - v%C3%A9hicule%20sp%C3%A9cial
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- vehículo especial
1, fiche 18, Espagnol, veh%C3%ADculo%20especial
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- scraper
1, fiche 19, Anglais, scraper
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bowl scraper 2, fiche 19, Anglais, bowl%20scraper
correct
- wheel scraper 2, fiche 19, Anglais, wheel%20scraper
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A towed box or bowl hung in a 4 - or 2 - wheeled frame. 2, fiche 19, Anglais, - scraper
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The bottom edge digs into the ground when required and fills the bowl as it is towed or pushed forward. 2, fiche 19, Anglais, - scraper
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The part of the equipment which handles the material is called the scraper [in a tractor scraper combination]. 3, fiche 19, Anglais, - scraper
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- racleuse
1, fiche 19, Français, racleuse
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- benne racleuse 2, fiche 19, Français, benne%20racleuse
correct, nom féminin
- racloir 3, fiche 19, Français, racloir
correct, nom masculin
- grattoir 4, fiche 19, Français, grattoir
correct, nom masculin, rare
- décapeuse 5, fiche 19, Français, d%C3%A9capeuse
correct, nom féminin, moins fréquent
- scraper 4, fiche 19, Français, scraper
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le scraper (appelé parfois grattoir) est un engin remorqué [par tracteur à chenilles ou à roues] [...] composé en principe d’une benne sur pneus [...], munie à sa partie inférieure d’une lame racleuse dans le sens de la marche agissant à la manière d’un rabot. 4, fiche 19, Français, - racleuse
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L’Académie française, la Revue générale des routes et des aérodromes et le Service linguistique de la Société d’énergie de la Baie James recommandent décapeuse pour l’anglicisme scraper. 6, fiche 19, Français, - racleuse
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Les termes wagon-scraper et scraper ne doivent pas être confondus; le premier désigne une benne décapeuse à deux essieux tandis que scraper désigne tout aussi bien une benne décapeuse à 2 essieux qu'une benne à un essieu comme dans le cas d’une décapeuse automotrice. 6, fiche 19, Français, - racleuse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- service boat
1, fiche 20, Anglais, service%20boat
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- harbour craft 2, fiche 20, Anglais, harbour%20craft
correct
- service ship 3, fiche 20, Anglais, service%20ship
- yardcraft 4, fiche 20, Anglais, yardcraft
- yard craft 5, fiche 20, Anglais, yard%20craft
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A small boat which provides victualling, stores materials, or a garbage collection service in a particular port/estuarial area to vessels at their moorings. 3, fiche 20, Anglais, - service%20boat
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Usually such ships are at buoys, or other anchorage and away from a berth/quay. 3, fiche 20, Anglais, - service%20boat
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- harbor craft
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bateau de service
1, fiche 20, Français, bateau%20de%20service
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- bateau de servitude 2, fiche 20, Français, bateau%20de%20servitude
correct, nom masculin
- navire de servitude 3, fiche 20, Français, navire%20de%20servitude
correct, nom masculin
- bâtiment de servitude 4, fiche 20, Français, b%C3%A2timent%20de%20servitude
nom masculin
- engin de servitude 5, fiche 20, Français, engin%20de%20servitude
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Unité flottante, automotrice ou non, utilisée pour le service du port et de ses installations, pour celui des navires qui s’y trouvent et leur sécurité. 5, fiche 20, Français, - bateau%20de%20service
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bateau de service : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 20, Français, - bateau%20de%20service
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- mahona
1, fiche 20, Espagnol, mahona
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Silviculture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- disc trencher
1, fiche 21, Anglais, disc%20trencher
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- disk trencher 2, fiche 21, Anglais, disk%20trencher
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A machine designed for mechanical site preparation [that] provides continuous rows of planting spots rather than intermittent patches as provided by patch scarifiers. 1, fiche 21, Anglais, - disc%20trencher
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[A disc trencher] consists of scarifying steel discs equipped with teeth. 1, fiche 21, Anglais, - disc%20trencher
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Sylviculture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- trancheuse à disques
1, fiche 21, Français, trancheuse%20%C3%A0%20disques
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
trancheuse : Machine portée, traînée ou automotrice creusant une saignée étroite et profonde dans le sol, en forme de tranchée, et utilisée pour la pose de drains de poterie ou de matière plastique, qui seront ultérieurement enterrés. 2, fiche 21, Français, - trancheuse%20%C3%A0%20disques
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Field Artillery
- Guns (Land Forces)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- self-propelled artillery
1, fiche 22, Anglais, self%2Dpropelled%20artillery
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- SP arty 1, fiche 22, Anglais, SP%20arty
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- SP artillery 2, fiche 22, Anglais, SP%20artillery
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- self propelled artillery
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- artillerie automotrice
1, fiche 22, Français, artillerie%20automotrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- artil AM 2, fiche 22, Français, artil%20AM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Armes d’artillerie montées sur châssis à roues ou à chenilles, pouvant se déplacer de façon autonome avec sa dotation initiale et son équipage. 3, fiche 22, Français, - artillerie%20automotrice
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
artillerie automotrice; artil AM : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 22, Français, - artillerie%20automotrice
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- artillerie auto-motrice
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- artillería autopropulsada
1, fiche 22, Espagnol, artiller%C3%ADa%20autopropulsada
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- artillería auto-propulsada
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Armour
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- armour
1, fiche 23, Anglais, armour
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A generic term embracing tanks, armoured scout cars, armoured personnel carriers, self-propelled artillery, armoured engineer vehicles, and other armour-protected vehicles. 1, fiche 23, Anglais, - armour
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- armor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 23, La vedette principale, Français
- blindés
1, fiche 23, Français, blind%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Terme générique regroupant les chars, les véhicules blindés de reconnaissance, les transports de troupes blindés, l'artillerie automotrice, les engins blindés du Génie et autres véhicules protégés d’un blindage. 1, fiche 23, Français, - blind%C3%A9s
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
blindés : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 23, Français, - blind%C3%A9s
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas blindadas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- unidades blindadas
1, fiche 23, Espagnol, unidades%20blindadas
nom féminin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- self-propelled crane
1, fiche 24, Anglais, self%2Dpropelled%20crane
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- self-propelling mobile crane 2, fiche 24, Anglais, self%2Dpropelling%20mobile%20crane
correct
- self-propelling crane 3, fiche 24, Anglais, self%2Dpropelling%20crane
- crane truck 4, fiche 24, Anglais, crane%20truck
- motor crane truck 5, fiche 24, Anglais, motor%20crane%20truck
- tractor crane 5, fiche 24, Anglais, tractor%20crane
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Travelling crane equipped with a mechanism for travelling while in operation and for moving from site to site. 6, fiche 24, Anglais, - self%2Dpropelled%20crane
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
self-propelled: Pertaining to a vehicle given motion by means of a self-contained motor. 7, fiche 24, Anglais, - self%2Dpropelled%20crane
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Self-propelled cranes used in industrial materials handling are properly designated as industrial mobile cranes, as distinguished from truck and wagon cranes. They are popularly known in the steel industry as tractor cranes, and are also known as crane trucks, the emphasis being on the vehicle for the reason that many early installations were attachments on motor vehicle trucks. 8, fiche 24, Anglais, - self%2Dpropelled%20crane
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
self-propelled crane: term standardized by ISO. 9, fiche 24, Anglais, - self%2Dpropelled%20crane
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- grue automotrice
1, fiche 24, Français, grue%20automotrice
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- camion-grue 2, fiche 24, Français, camion%2Dgrue
correct, nom masculin
- autogrue 3, fiche 24, Français, autogrue
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Engin automobile de dépannage, de déblaiement et de sauvetage comportant une grue actionnée par le moteur du véhicule. 2, fiche 24, Français, - grue%20automotrice
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Noter que le camion-grue ne comporte qu’une seule cabine. 4, fiche 24, Français, - grue%20automotrice
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
automoteur : Qui est muni d’un moteur et peut ainsi se déplacer par lui-même. 5, fiche 24, Français, - grue%20automotrice
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
grue automotrice : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le CN. 6, fiche 24, Français, - grue%20automotrice
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- auto-grue
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-04-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- self-propelled street sweeper
1, fiche 25, Anglais, self%2Dpropelled%20street%20sweeper
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- mobile road cleaner 2, fiche 25, Anglais, mobile%20road%20cleaner
correct
- mobile street sweeper 3, fiche 25, Anglais, mobile%20street%20sweeper
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Full sized self-propelled street sweeper and all related equipment and accessories required for purchase by the city of Glendale. Emphasis on these specifications will be to provide the city with the latest technology in street sweepers related to PM10 compliance, operator friendliness and overall performance and versatility in all sweeping functions. All proposal submittals must include documentation that the machine proposed meet the certification and compliance criteria to SCAQMD rule 1186. 4, fiche 25, Anglais, - self%2Dpropelled%20street%20sweeper
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Authorized use of savings by the Department of Public Works from purchase of a Mobile Street Sweeper for purchase of new four-wheel drive vehicle for road engineering; and approved transfer of funds in the amount of $4,000, as recommended by the Director of Public Works. 5, fiche 25, Anglais, - self%2Dpropelled%20street%20sweeper
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Équipements urbains
Fiche 25, La vedette principale, Français
- balayeuse automotrice
1, fiche 25, Français, balayeuse%20automotrice
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- autobalayeuse 2, fiche 25, Français, autobalayeuse
correct, nom féminin
- auto-balayeuse 3, fiche 25, Français, auto%2Dbalayeuse
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pour le balayage périodique, il est réalisé tous les quinze jours au printemps puis tous les mois environ. [...] La balayeuse utilisée est une balayeuse automotrice, utilisée avec un balai rotatif métallique tournant à vitesse élevée. L'avancement de la machine doit, dans ce cas, être plus lent qu'en balayage classique. 4, fiche 25, Français, - balayeuse%20automotrice
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- kit
1, fiche 26, Anglais, kit
correct, verbe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
To kit, for example a soldier, a tank of a self-propelled gun 1, fiche 26, Anglais, - kit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- équiper
1, fiche 26, Français, %C3%A9quiper
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, un soldat, un char ou une pièce d’artillerie automotrice. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9quiper
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
équiper : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9quiper
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- rough open waters
1, fiche 27, Anglais, rough%20open%20waters
pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
This self-propelled dredge can operate in rough open waters, in relatively high currents, in and around marine shipping traffic and in adverse weather conditions. 1, fiche 27, Anglais, - rough%20open%20waters
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- rough open water
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mer houleuse
1, fiche 27, Français, mer%20houleuse
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ce type de drague automotrice peut opérer en mer houleuse, dans des courants relativement forts, en pleine circulation maritime et sous de mauvaises conditions atmosphériques. 1, fiche 27, Français, - mer%20houleuse
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- eaux agitées
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bucket trailer 1, fiche 28, Anglais, bucket%20trailer
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 28, La vedette principale, Français
- châssis-benne
1, fiche 28, Français, ch%C3%A2ssis%2Dbenne
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Châssis sur lequel est installée une benne et qui est attelée à une partie automotrice. 1, fiche 28, Français, - ch%C3%A2ssis%2Dbenne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Remoción de tierras
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- chasis de volquete
1, fiche 28, Espagnol, chasis%20de%20volquete
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mobile shop crane
1, fiche 29, Anglais, mobile%20shop%20crane
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- mobile workshop crane 2, fiche 29, Anglais, mobile%20workshop%20crane
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- grue mobile d'atelier
1, fiche 29, Français, grue%20mobile%20d%27atelier
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- grue d'atelier mobile 2, fiche 29, Français, grue%20d%27atelier%20mobile
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Qu'est-ce qu'une grue d’atelier [motorisée]? C'est une petite grue montée sur une plate-forme automotrice dont la première qualité d’emploi doit être la polyvalence. 1, fiche 29, Français, - grue%20mobile%20d%27atelier
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Par opposition aux gues fixes; certaines grues mobiles ne sont pas motorisées et doivent être déplacées à bras. 2, fiche 29, Français, - grue%20mobile%20d%27atelier
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-06-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tree-length harvester
1, fiche 30, Anglais, tree%2Dlength%20harvester
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- treelength harvester 1, fiche 30, Anglais, treelength%20harvester
correct
- harvester-delimber 1, fiche 30, Anglais, harvester%2Ddelimber
correct
- feller-delimber-buncher 1, fiche 30, Anglais, feller%2Ddelimber%2Dbuncher
correct
- feller-delimber 2, fiche 30, Anglais, feller%2Ddelimber
correct
- feller-limber-buncher 1, fiche 30, Anglais, feller%2Dlimber%2Dbuncher
correct
- feller-limber 1, fiche 30, Anglais, feller%2Dlimber
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The RW-30 Treelength Harvester is used in plantation and natural stands to fell, delimb, top, collect and bunch trees (Information Bulletin, 1974). 1, fiche 30, Anglais, - tree%2Dlength%20harvester
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- abatteuse-ébrancheuse
1, fiche 30, Français, abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- moissonneuse 2, fiche 30, Français, moissonneuse
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Machine automotrice effectuant de façon combinée les opérations d’abattage, d’ébranchage et de tronçonnage des arbres. 3, fiche 30, Français, - abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[...] le terme abatteuse-ébrancheuse remplacerait désormais les autres équivalents du terme anglais tree harvester rencontrés dans la documentation, par exemple : moissonneuse, récolteur, récolteur-ébrancheur ou abatteuse-ébrancheuse-écimeuse. Moissonneuse st à rejeter, puisqu’il a une connotation entièrement agricole. Quant à récolteur, il peut difficilement s’employer seul et devrait être explicité. 2, fiche 30, Français, - abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Lorsque l’ébranchage est combiné à d’autres fonctions, il est généralement associé à l’écimage. Il n’est donc pas nécessaire de mentionner cette dernière opération dans l’appellation. 2, fiche 30, Français, - abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-11-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Dredging
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- self-propelled dredge
1, fiche 31, Anglais, self%2Dpropelled%20dredge
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- self propelled dredge 2, fiche 31, Anglais, self%20propelled%20dredge
correct
- self-propelled dredger 3, fiche 31, Anglais, self%2Dpropelled%20dredger
correct, normalisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dredger having propelling devices to allow independent movement. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 31, Anglais, - self%2Dpropelled%20dredge
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
This self-propelled dredge can operate in rough open waters, in relatively high currents, in and around marine shipping traffic and in adverse weather conditions. 1, fiche 31, Anglais, - self%2Dpropelled%20dredge
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
self-propelled dredger: term standardized by ISO. 4, fiche 31, Anglais, - self%2Dpropelled%20dredge
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- self propelled dredger
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Dragage
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- drague automotrice
1, fiche 31, Français, drague%20automotrice
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- drague autopropulsée 2, fiche 31, Français, drague%20autopropuls%C3%A9e
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Ce type de drague automotrice peut opérer en mer houleuse, dans des courants relativement forts, en pleine circulation maritime et sous de mauvaises conditions atmosphériques. 2, fiche 31, Français, - drague%20automotrice
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Drague ayant des propulseurs pour le déplacement autonome. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, fiche 31, Français, - drague%20automotrice
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
drague automotrice : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 31, Français, - drague%20automotrice
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Samson stripper
1, fiche 32, Anglais, Samson%20stripper
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A longwall cutter-loader of the plough type, with two cutting blades, one at each end, operated by a hydraulic cylinder which can give a powerful thrust (about 42 tons) to the blades and cause them to bite into the coal. While this thrust is being exerted, the machine is anchored by means of a vertical jack which engages the roof and floor. The jack is built on sliding bars and the machine is moved by sliding the jack along the bars to the next position for anchoring the machine. It travels alongside the conveyor but is not connected to it. A loading ramp guides the cut coal on to the conveyor. The machine is employed in seams from 4 to 5 ft thick with a strong roof and floor. 2, fiche 32, Anglais, - Samson%20stripper
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- rabot automoteur Samson
1, fiche 32, Français, rabot%20automoteur%20Samson
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La firme Mavor et Coulson construit une machine appelée Samson stripper qui abat le charbon par arrachement d’un copeau épais(environ 60 cm) chargé directement dans le convoyeur de taille. La machine est automotrice. Elle comprend un moteur qui entraîne une pompe à huile agissant sur une unité de propulsion. Celle-ci est formée d’un étançon vertical à double effet qui coince la machine entre mur et toit et d’un cylindre horizontal muni d’un piston également à double effet. Le piston horizontal porte, à chacune de ses extrémités, un coin d’attaque qui peut exercer sur le massif une pression de 42 t. La réaction est supportée par l'étançon vertical. La tête coupante peut ainsi pénétrer de 80 cm dans le massif. On desserre ensuite l'étançon de sorte que le bâti de la machine repose de tout son poids sur le mur et que l'unité de propulsion devient libre de glisser de 80 cm afin de se préparer à effectuer un nouveau cycle d’avancement. 1, fiche 32, Français, - rabot%20automoteur%20Samson
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-05-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- construction machine 1, fiche 33, Anglais, construction%20machine
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 33, La vedette principale, Français
- engin de chantier
1, fiche 33, Français, engin%20de%20chantier
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- engin 2, fiche 33, Français, engin
correct, nom masculin
- engin mécanique de chantier 3, fiche 33, Français, engin%20m%C3%A9canique%20de%20chantier
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Machine généralement automotrice utilisée pour des travaux publics. 4, fiche 33, Français, - engin%20de%20chantier
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
Désigne de façon générale tout véhicule automoteur utilisé sur les chantiers pour remplir une ou plusieurs fonctions précises de levage, de creusement, de déplacement des terres, de compactage, etc. 2, fiche 33, Français, - engin%20de%20chantier
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- máquina de construcción
1, fiche 33, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20construcci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-11-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Property Upkeeping
- Gasoline Motors
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- walk=along self-propelled mower
1, fiche 34, Anglais, walk%3Dalong%20self%2Dpropelled%20mower
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
self-propelled rear-bagging mower 2, fiche 34, Anglais, - walk%3Dalong%20self%2Dpropelled%20mower
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Travaux d'entretien de la propriété
- Moteurs à essence
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tondeuse à main automotrice
1, fiche 34, Français, tondeuse%20%C3%A0%20main%20automotrice
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
tondeuse automotrice à ensachage arrière 2, fiche 34, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20main%20automotrice
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Shipbuilding
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dredger with limited propulsive capabilities
1, fiche 35, Anglais, dredger%20with%20limited%20propulsive%20capabilities
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Non-self-propelled dredger equipped with propellers for moving at the dredging site. 1, fiche 35, Anglais, - dredger%20with%20limited%20propulsive%20capabilities
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Constructions navales
Fiche 35, La vedette principale, Français
- drague à propulsion limitée
1, fiche 35, Français, drague%20%C3%A0%20propulsion%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Drague non automotrice ayant des propulseurs pour le déplacement sur le site de dragage. 1, fiche 35, Français, - drague%20%C3%A0%20propulsion%20limit%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- transferable divider 1, fiche 36, Anglais, transferable%20divider
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- séparateur transposable
1, fiche 36, Français, s%C3%A9parateur%20transposable
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A partir d’un brevet d’origine australienne, TSS a mis au point et développé un système original de balisage transposable pour la protection de chantier ou l'isolement de voies à contresens. Ce système existe à l'heure actuelle en deux versions(...) [: le séparateur en plastique et le séparateur en béton. ] Le séparateur en plastique(...) [est] constitué d’éléments(...) reliés entre eux par un système de brochage métallique(...) Ces éléments peuvent être remplis d’eau(ou d’un autre matériau) afin d’assurer une forte inertie au système; ils apportent une totale garantie de non-franchissement volontaire ainsi qu'une sécurité passive pour les véhicules légers. Le séparateur en béton(...) constitué d’éléments [blocs](...) pesant 600 kg [chacun](...) apporte une garantie de non-franchissement pour tout véhicule.(...) [On peut] déplacer latéralement la chaîne de blocs(...) à l'aide d’une machine adaptée qui peut être soit automotrice, soit tractée. 1, fiche 36, Français, - s%C3%A9parateur%20transposable
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- transferable roadway lane divider 1, fiche 37, Anglais, transferable%20roadway%20lane%20divider
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 37, La vedette principale, Français
- séparateur transposable pour l'isolement de voies à contresens
1, fiche 37, Français, s%C3%A9parateur%20transposable%20pour%20l%27isolement%20de%20voies%20%C3%A0%20contresens
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
À partir d’un brevet d’origine australienne, TSS a mis au point et développé un système original de balisage transposable pour la protection de chantier ou l'isolement de voies à contresens. Ce système existe à l'heure actuelle en deux versions [...] [: le séparateur en plastique et le séparateur en béton. ] Le séparateur en plastique [...] [est] constitué d’éléments [...] reliés entre eux par un système de brochage métallique [...] Ces éléments peuvent être remplis d’eau(ou d’un autre matériau) afin d’assurer une forte inertie au système [...] Le séparateur en béton [...] [est] constitué d’éléments [blocs] [...] pesant 600 kg [chacun. ] [...] [On peut] déplacer latéralement la chaîne de blocs [...] à l'aide d’une machine adaptée qui peut être soit automotrice, soit tractée. 2, fiche 37, Français, - s%C3%A9parateur%20transposable%20pour%20l%27isolement%20de%20voies%20%C3%A0%20contresens
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-09-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- pulled slasher
1, fiche 38, Anglais, pulled%20slasher
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- portable slasher 1, fiche 38, Anglais, portable%20slasher
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tronçonneuse remorquée
1, fiche 38, Français, tron%C3%A7onneuse%20remorqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- tronçonneuse portative 2, fiche 38, Français, tron%C3%A7onneuse%20portative
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La tronçonneuse travaille généralement en bordure de route ou à une jetée. Son apparence est très variable, car s’il existe des modèles compacts et standard, il existe également des tronçonneuses énormes, construites pour répondre à des besoins précis, et qui comprennent un ou plusieurs dispositifs de tronçonnage auxquels vient se greffer un réseau plus ou moins complexe de plate-formes d’alimentation, de convoyeurs, d’éjecteurs, de dispositifs de triage, etc.(...) Suivant le châssis sur lequel elle est montée, la tronçonneuse sera désignée par l'un ou l'autre des termes suivants : tronçonneuse mobile(mobile slasher), tronçonneuse automotrice(self-propelled slasher), tronçonneuse remorquée(pulled or portable slasher) ou tronçonneuse stationnaire(stationary slasher). 1, fiche 38, Français, - tron%C3%A7onneuse%20remorqu%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Tronçonneuse : Engin forestier qui a pour fonction de couper les troncs d’arbres en billes de longueur déterminée. 1, fiche 38, Français, - tron%C3%A7onneuse%20remorqu%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- hydraulic loader
1, fiche 39, Anglais, hydraulic%20loader
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- timber loader 1, fiche 39, Anglais, timber%20loader
correct
- log loader 1, fiche 39, Anglais, log%20loader
correct
- grapple loader 1, fiche 39, Anglais, grapple%20loader
correct
- logging crane 1, fiche 39, Anglais, logging%20crane
correct
- hydraloader 2, fiche 39, Anglais, hydraloader
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A self-propelled hydraulic loader follows in about two weeks (Forest Industries, November 1969, p. 63). 1, fiche 39, Anglais, - hydraulic%20loader
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
The Clark Lima model 2505 Log Loader is rugged, built to meet the logger's needs whether it be in the woods or at the sorting yard (Loggers Handbook, Vol. XL, 1980, p. 59). 1, fiche 39, Anglais, - hydraulic%20loader
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'anglais emploie souvent le terme knuckle-boom loader pour désigner ce genre de grue lorsqu'elle est munie d'une flèche articulée, ce qui est le cas le plus fréquent. Il ne fait pas alors la différence entre la grue elle-même et sa flèche de manutention ou d'alimentation, le même terme servant à désigner le tout ou la partie. 1, fiche 39, Anglais, - hydraulic%20loader
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- grue forestière
1, fiche 39, Français, grue%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- grue de manutention 1, fiche 39, Français, grue%20de%20manutention
correct, nom féminin
- grue de chargement 1, fiche 39, Français, grue%20de%20chargement
correct, nom féminin
- grue chargeuse 1, fiche 39, Français, grue%20chargeuse
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Engin forestier de manutention, mobile ou à poste fixe, dérivé des grues hydrauliques et comportant un poste de conduite, ainsi qu’une flèche et un grappin de manutention. 1, fiche 39, Français, - grue%20foresti%C3%A8re
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le terme grue forestière s’applique aussi bien à la grue automotrice entièrement autonome qu'à l'engin de manutention monté sur un camion, une remorque ou un autre véhicule forestier. 1, fiche 39, Français, - grue%20foresti%C3%A8re
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- self-propelled slasher
1, fiche 40, Anglais, self%2Dpropelled%20slasher
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tronçonneuse automotrice
1, fiche 40, Français, tron%C3%A7onneuse%20automotrice
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La tronçonneuse travaille généralement en bordure de route ou à une jetée. Son apparence est très variable, car s’il existe des modèles compacts et standard, il existe également des tronçonneuses énormes, construites pour répondre à des besoins précis, et qui comprennent un ou plusieurs dispositifs de tronçonnage auxquels vient se greffer un réseau plus ou moins complexe de plate-formes d’alimentation, de convoyeurs, d’éjecteurs, de dispositifs de triage, etc. [...] Suivant le châssis sur lequel elle est montée, la tronçonneuse sera désignée par l'un ou l'autre des termes suivants : tronçonneuse mobile(mobile slasher), tronçonneuse automotrice(self-propelled slasher), tronçonneuse remorquée(pulled or portable slasher) ou tronçonneuse stationnaire(stationary slasher). 1, fiche 40, Français, - tron%C3%A7onneuse%20automotrice
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Tronçonneuse : Engin forestier qui a pour fonction de couper les troncs d’arbres en billes de longueur déterminée. 1, fiche 40, Français, - tron%C3%A7onneuse%20automotrice
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- mobile slasher
1, fiche 41, Anglais, mobile%20slasher
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tronçonneuse mobile
1, fiche 41, Français, tron%C3%A7onneuse%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La tronçonneuse travaille généralement en bordure de route ou à une jetée. Son apparence est très variable, car s’il existe des modèles compacts et standard, il existe également des tronçonneuses énormes, construites pour répondre à des besoins précis, et qui comprennent un ou plusieurs dispositifs de tronçonnage auxquels vient se greffer un réseau plus ou moins complexe de plate-formes d’alimentation, de convoyeurs, d’éjecteurs, de dispositifs de triage, etc.(...) Suivant le châssis sur lequel elle est montée, la tronçonneuse sera désignée par l'un ou l'autre des termes suivants : tronçonneuse mobile(mobile slasher), tronçonneuse automotrice(self-propelled slasher, tronçonneuse remorquée(pulled or portable slasher) ou tronçonneuse stationnaire(stationary slasher). 1, fiche 41, Français, - tron%C3%A7onneuse%20mobile
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Tronçonneuse : Engin forestier qui a pour fonction de couper les troncs d’arbres en billes de longueur déterminée. 1, fiche 41, Français, - tron%C3%A7onneuse%20mobile
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- stationary slasher
1, fiche 42, Anglais, stationary%20slasher
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tronçonneuse stationnaire
1, fiche 42, Français, tron%C3%A7onneuse%20stationnaire
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La tronçonneuse travaille généralement en bordure de route ou à une jetée. Son apparence est très variable, car s’il existe des modèles compacts et standard, il existe également des tronçonneuses énormes, construites pour répondre à des besoins précis, et qui comprennent un ou plusieurs dispositifs de tronçonnage auxquels vient se greffer un réseau plus ou moins complexe de plate-formes d’alimentation, de convoyeurs, d’éjecteurs, de dispositifs de triage, etc.(...) Suivant le châssis sur lequel elle est montée, la tronçonneuse sera désignée par l'un ou l'autre des termes suivants : tronçonneuse mobile(mobile slasher), tronçonneuse automotrice(self-propelled slasher), tronçonneuse remorquée(pulled or portable slasher) ou tronçonneuse stationnaire(stationary slasher). 1, fiche 42, Français, - tron%C3%A7onneuse%20stationnaire
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Tronçonneuse : Engin forestier qui a pour fonction de couper les troncs d’arbres en billes de longueur déterminée. 1, fiche 42, Français, - tron%C3%A7onneuse%20stationnaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-05-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Construction Sites
- Forestry Operations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- automotive equipment 1, fiche 43, Anglais, automotive%20equipment
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
for the leasing of automotive equipment. 1, fiche 43, Anglais, - automotive%20equipment
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
automotive: of, relating to, or concerned with vehicles or machines that propel themselves (as automobiles, trucks, airplanes, motorboats) 2, fiche 43, Anglais, - automotive%20equipment
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Chantiers de construction
- Exploitation forestière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- matériel automoteur
1, fiche 43, Français, mat%C3%A9riel%20automoteur
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- équipement automoteur 1, fiche 43, Français, %C3%A9quipement%20automoteur
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
automoteur, automotrice : Qui se meut de soi-même. 2, fiche 43, Français, - mat%C3%A9riel%20automoteur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- light weight rail diesel car 1, fiche 44, Anglais, light%20weight%20rail%20diesel%20car
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- autorail léger
1, fiche 44, Français, autorail%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Matériel pour voyageurs. Il vient d’Angleterre. 1, fiche 44, Français, - autorail%20l%C3%A9ger
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
le terme d’automotrice est réservé spécialement aux véhicules à propulsion électrique, celui d’autorail aux véhicules à moteur thermique. 1, fiche 44, Français, - autorail%20l%C3%A9ger
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
autorail léger : Terme uniformisé par le CN. 1, fiche 44, Français, - autorail%20l%C3%A9ger
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1985-02-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Field Artillery
- Guns (Land Forces)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- self-moving artillery
1, fiche 45, Anglais, self%2Dmoving%20artillery
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- artillerie automouvante
1, fiche 45, Français, artillerie%20automouvante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Pièce d’artillerie se déplaçant de manière autonome mais sans pouvoir transporter son équipage et ses munitions. 1, fiche 45, Français, - artillerie%20automouvante
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Cette réalité existe en France, pas au Canada. Dans les forces armées canadiennes, nous avons l'artillerie automotrice qui peut se déplacer avec son équipage et sa dotation initiale. Renseignement obtenu dans le cadre de délibérations du Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée. 1, fiche 45, Français, - artillerie%20automouvante
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée. 1, fiche 45, Français, - artillerie%20automouvante
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1982-07-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- reversible 1, fiche 46, Anglais, reversible
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 28. (Track). 1, fiche 46, Anglais, - reversible
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 46, La vedette principale, Français
- banalisée 1, fiche 46, Français, banalis%C3%A9e
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 4. Se dit d’une voie de chemin de fer d’une ligne à plusieurs voies, aménagée pour être parcourue dans l'un ou l'autre sens. Se dit également d’une locomotive ou d’une automotrice qui n’ est pas affectée à une ou des équipes déterminées. 1, fiche 46, Français, - banalis%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1982-06-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- wheelbase
1, fiche 47, Anglais, wheelbase
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(...) wheelbase for tandem front axle is measured to tandem center pivot point (...) 1, fiche 47, Anglais, - wheelbase
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- entr'axe des ponts moteurs 1, fiche 47, Français, entr%27axe%20des%20ponts%20moteurs
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- entraxe des ponts moteurs 1, fiche 47, Français, entraxe%20des%20ponts%20moteurs
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Distance entre les ponts moteurs sur une pelle hydraulique automotrice à pneumatiques. 1, fiche 47, Français, - entr%27axe%20des%20ponts%20moteurs
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1981-11-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- reversing/braking switchgroup 1, fiche 48, Anglais, reversing%2Fbraking%20switchgroup
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- combinateur d'inversion et de freinage 1, fiche 48, Français, combinateur%20d%27inversion%20et%20de%20freinage
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Équipement électrique de freinage électrique de l'automotrice. 1, fiche 48, Français, - combinateur%20d%27inversion%20et%20de%20freinage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1981-05-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- swather-mounted field sprayer
1, fiche 49, Anglais, swather%2Dmounted%20field%20sprayer
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The swather-mounted field sprayer (...) is often preferred, because you can use the swather during the off-season. The self-propelled swather frame makes an excellent base for the sprayer (...) 1, fiche 49, Anglais, - swather%2Dmounted%20field%20sprayer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- pulvérisateur porté sur andaineuse 1, fiche 49, Français, pulv%C3%A9risateur%20port%C3%A9%20sur%20andaineuse
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Pour les grandes cultures, on préfère souvent le pulvérisateur porté sur andaineuse(...) car il permet d’utiliser cette machine pendant la morte-saison. Le bâti de l'andaineuse automotrice fait une excellente base pour le pulvérisateur(...) 1, fiche 49, Français, - pulv%C3%A9risateur%20port%C3%A9%20sur%20andaineuse
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1980-12-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Earthmoving
- Execution of Work (Construction)
- Construction Site Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- tandem grader 1, fiche 50, Anglais, tandem%20grader
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Graders may be worked in tandem if space permits and if machines are available. This technique is especially useful in leveling, spreading, and mixing operations. 2, fiche 50, Anglais, - tandem%20grader
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Terrassement
- Exécution des travaux de construction
- Matériel de chantier
Fiche 50, La vedette principale, Français
- motorgrader en tandem 1, fiche 50, Français, motorgrader%20en%20tandem
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- niveleuse en tandem 2, fiche 50, Français, niveleuse%20en%20tandem
- niveleuse automotrice en tandem 2, fiche 50, Français, niveleuse%20automotrice%20en%20tandem
- niveleuse tandem 3, fiche 50, Français, niveleuse%20tandem
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
On a avantage (...) à utiliser plusieurs motorgraders en tandem [pour les opérations de malaxage.] 1, fiche 50, Français, - motorgrader%20en%20tandem
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le terme motorgrader est un anglicisme et on aurait avantage à utiliser niveleuse ou niveleuse automotrice. 2, fiche 50, Français, - motorgrader%20en%20tandem
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1980-09-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- steering cylinder
1, fiche 51, Anglais, steering%20cylinder
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Steering cylinder (4303). 1, fiche 51, Anglais, - steering%20cylinder
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- vérin de direction 1, fiche 51, Français, v%C3%A9rin%20de%20direction
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Vérin situé dans l'attelage de la décapeuse automotrice et permettant la direction de l'ensemble articulé tracteur et benne décapeuse. 1, fiche 51, Français, - v%C3%A9rin%20de%20direction
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1980-07-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- two-axle all-wheel scraper combination
1, fiche 52, Anglais, two%2Daxle%20all%2Dwheel%20scraper%20combination
correct, spécifique
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- 4x2 unit 1, fiche 52, Anglais, 4x2%20unit
correct, spécifique
- single engine overhung scraper 2, fiche 52, Anglais, single%20engine%20overhung%20scraper
correct, spécifique
- single engine two-axle scraper 2, fiche 52, Anglais, single%20engine%20two%2Daxle%20scraper
correct, spécifique
- two axle all wheel scraper 1, fiche 52, Anglais, two%20axle%20all%20wheel%20scraper
correct, spécifique
- two axle scraper combination 1, fiche 52, Anglais, two%20axle%20scraper%20combination
correct, spécifique
- two axle scraper 1, fiche 52, Anglais, two%20axle%20scraper
correct, spécifique
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
This is the type [of scraper] that has one axle for the scraper (...) [bowl] and one for the prime mover. It might be called a 4x2 (wheels) unit, as a truck is identified. Such a combination cannot be separated and stand or operate independently of its counter part. 1, fiche 52, Anglais, - two%2Daxle%20all%2Dwheel%20scraper%20combination
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- scraper automoteur
1, fiche 52, Français, scraper%20automoteur
correct, générique
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- décapeuse automotrice 2, fiche 52, Français, d%C3%A9capeuse%20automotrice
correct, générique
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Scraper automoteur (...). L’engin type se compose d’un tracteur à selle sur un ou deux essieux à pneus, avec système de remorque genre col de cygne (...) La benne scraper est montée sur train arrière (...) 1, fiche 52, Français, - scraper%20automoteur
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'emploi des équivalents décapeuse automotrice à deux essieux et scraper automoteur à deux essieux serait plus précis par rapport à l'anglais; cependant, ces emplois ne sont pas attestés. L'Académie française, la Revue générale des routes et des aérodromes et le Service linguistique de la Société d’énergie de la Baie James recommandent décapeuse pour scraper. 3, fiche 52, Français, - scraper%20automoteur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- hinged ripper 1, fiche 53, Anglais, hinged%20ripper
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- hinge-type ripper 1, fiche 53, Anglais, hinge%2Dtype%20ripper
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
hinge: the traditional linkage arrangement swings the clevis and shank down through an arc, changing the point angle at various depths. Hinged rippers offer some advantages in boulder-strewn soil. 1, fiche 53, Anglais, - hinged%20ripper
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 53, La vedette principale, Français
- défonceuse à barre pivotante
1, fiche 53, Français, d%C3%A9fonceuse%20%C3%A0%20barre%20pivotante
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La défonceuse est une charrue scarificatrice qui s’appelle «rooter» lorsqu'elle est tirée par un tracteur et «ripper» quand elle est automotrice. 2, fiche 53, Français, - d%C3%A9fonceuse%20%C3%A0%20barre%20pivotante
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le ripper à barre pivotante et celui à barre oscillante changent la géométrie du couper par rapport à la profondeur atteinte et permettent de bien dégager les dalles ou rochers qu’ils soulèvent [...] 3, fiche 53, Français, - d%C3%A9fonceuse%20%C3%A0%20barre%20pivotante
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- single-shank ripper 1, fiche 54, Anglais, single%2Dshank%20ripper
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The indication that a rock may be rippable, marginal, or nonrippable is based on using a single-shank hydraulic ripper mounted on a crawler tractor. 1, fiche 54, Anglais, - single%2Dshank%20ripper
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 54, La vedette principale, Français
- défonceuse à dent unique
1, fiche 54, Français, d%C3%A9fonceuse%20%C3%A0%20dent%20unique
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- défonceuse à soc unique 1, fiche 54, Français, d%C3%A9fonceuse%20%C3%A0%20soc%20unique
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La défonceuse est une charrue scarificatrice qui s’appelle «rooter» lorsqu'elle est tirée par un tracteur et «ripper» quand elle est automotrice. 2, fiche 54, Français, - d%C3%A9fonceuse%20%C3%A0%20dent%20unique
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le ripper à dent unique. [...] Les modèles à dent unique sont spécialement conçus pour les travaux de défoncement en sol dur; on les emploie lorsqu’on recherche une profondeur maximale. 2, fiche 54, Français, - d%C3%A9fonceuse%20%C3%A0%20dent%20unique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


