TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOPROTECTION [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- runtime application self-protection
1, fiche 1, Anglais, runtime%20application%20self%2Dprotection
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RASP 1, fiche 1, Anglais, RASP
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Runtime application self-protection (RASP): RASP solutions protect applications at runtime by monitoring and observing behavior for signs of suspicious or malicious activity. They can detect and respond to attacks in real time, and some forms of RASP can block malicious actions when they are detected. 2, fiche 1, Anglais, - runtime%20application%20self%2Dprotection
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- run-time application self-protection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autoprotection des applications à l'exécution
1, fiche 1, Français, autoprotection%20des%20applications%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RASP 1, fiche 1, Français, RASP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- autoprotection des applications d'exécution 2, fiche 1, Français, autoprotection%20des%20applications%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
- RASP 2, fiche 1, Français, RASP
correct, nom féminin
- RASP 2, fiche 1, Français, RASP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Autoprotection des applications à l'exécution(RASP) : les solutions RASP protègent les applications en cours d’exécution. Elles surveillent et scrutent leur comportement à la recherche de signes d’activité suspecte ou malveillante. Elles détectent les attaques et y réagissent en temps réel; certaines formes de RASP bloquent les actions malveillantes détectées. 3, fiche 1, Français, - autoprotection%20des%20applications%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- auto-protection des applications à l'exécution
- auto-protection des applications d'exécution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Electromagnetic Radiation
- Protection of Life
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- self-shielding
1, fiche 2, Anglais, self%2Dshielding
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- self shielding 2, fiche 2, Anglais, self%20shielding
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The shielding of the inner parts of a body by absorption of radiation in its outer parts. 3, fiche 2, Anglais, - self%2Dshielding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
self-shielding: designation standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - self%2Dshielding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radioprotection
- Rayonnements électromagnétiques
- Sécurité des personnes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autoprotection
1, fiche 2, Français, autoprotection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Protection des parties internes d’un corps grâce à l’absorption des rayonnements dans les parties externes. 2, fiche 2, Français, - autoprotection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
autoprotection : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - autoprotection
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
autoprotection : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, fiche 2, Français, - autoprotection
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- auto-protection
- auto protection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Interference
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- self-protection jamming
1, fiche 3, Anglais, self%2Dprotection%20jamming
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SPJ 1, fiche 3, Anglais, SPJ
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jamming performed by an entity to protect itself. 1, fiche 3, Anglais, - self%2Dprotection%20jamming
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
self-protection jamming; SPJ: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - self%2Dprotection%20jamming
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- self protection jamming
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brouillage d'autoprotection
1, fiche 3, Français, brouillage%20d%27autoprotection
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- brouilAUTO 1, fiche 3, Français, brouilAUTO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Brouillage effectué par une entité pour se protéger. 1, fiche 3, Français, - brouillage%20d%27autoprotection
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
brouillage d’autoprotection; brouilAUTO : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 3, Français, - brouillage%20d%27autoprotection
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radar-controlled weapon
1, fiche 4, Anglais, radar%2Dcontrolled%20weapon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- radio-guided weapon 2, fiche 4, Anglais, radio%2Dguided%20weapon
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Electronic attack assets also contribute to force protection by waging command and control warfare against enemy communication nodes and deny manoeuvre coordination attacks by radio-guided weapons, or remotely triggered explosive devices. 2, fiche 4, Anglais, - radar%2Dcontrolled%20weapon
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- radiocontrolled weapon
- radioguided weapon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arme radioguidée
1, fiche 4, Français, arme%20radioguid%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- arme à guidage radar 2, fiche 4, Français, arme%20%C3%A0%20guidage%20radar
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une des fonctions de la guerre électronique est d’assurer l'autoprotection d’une plateforme(bâtiment de combat ou aéronef) contre des armes à guidage radar. 3, fiche 4, Français, - arme%20radioguid%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hose station
1, fiche 5, Anglais, hose%20station
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fire-hose station 2, fiche 5, Anglais, fire%2Dhose%20station
correct, uniformisé
- fire hose station 3, fiche 5, Anglais, fire%20hose%20station
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A standpipe outlet, usually equipped with a hose and nozzle, [that is often] installed in a recessed wall cabinet with a glass door. 4, fiche 5, Anglais, - hose%20station
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hose station; fire-hose station: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 5, Anglais, - hose%20station
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
hose station: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, fiche 5, Anglais, - hose%20station
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
fire hose station: term standardized by ISO. 6, fiche 5, Anglais, - hose%20station
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- robinet d'incendie armé
1, fiche 5, Français, robinet%20d%27incendie%20arm%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- R.I.A. 2, fiche 5, Français, R%2EI%2EA%2E
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- robinet armé 3, fiche 5, Français, robinet%20arm%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- prise d'incendie armée 4, fiche 5, Français, prise%20d%27incendie%20arm%C3%A9e
nom féminin, normalisé
- robinet d'incendie 5, fiche 5, Français, robinet%20d%27incendie
nom masculin
- poste d'incendie 6, fiche 5, Français, poste%20d%27incendie
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Équipement constitué d’un tuyau muni d’une lance, d’un support adéquat, et d’un robinet d’arrêt pour l’alimentation en eau. 7, fiche 5, Français, - robinet%20d%27incendie%20arm%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les postes d’incendie, généralement désignés sous le sigle R. I. A., robinets d’incendie armés, sont des installations fixes de premier secours contre l'incendie, destinés à être mis en œuvre dès l'alerte : ils sont au tout premier rang des matériels d’autoprotection. 8, fiche 5, Français, - robinet%20d%27incendie%20arm%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
robinet d’incendie armé : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 9, fiche 5, Français, - robinet%20d%27incendie%20arm%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
robinet d’incendie armé; robinet armé; R.I.A. : termes et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 10, fiche 5, Français, - robinet%20d%27incendie%20arm%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
prise d’incendie armée : terme et définition normalisés par l’ISO. 11, fiche 5, Français, - robinet%20d%27incendie%20arm%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tactical reconnaissance utility helicopter
1, fiche 6, Anglais, tactical%20reconnaissance%20utility%20helicopter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TRUH 1, fiche 6, Anglais, TRUH
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
TRUH must have the ability to transport a 3500 lb load in excess of 100 km at a minimum cruise speed of 140 kts [knots]. It must also be equipped with weapons for self-protection and EO/IR [electro-optical/infrared] sensors to enable operational missions day or night. 1, fiche 6, Anglais, - tactical%20reconnaissance%20utility%20helicopter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hélicoptère utilitaire de reconnaissance tactique
1, fiche 6, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20utilitaire%20de%20reconnaissance%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- HURT 1, fiche 6, Français, HURT
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les HURT doivent pouvoir transporter une charge de 3500 lb sur plus de 100 km à une vitesse de croisière d’au moins 140 nœuds. Ils doivent également être munis d’armes aux fins d’autoprotection et de capteurs électro-optiques ou infrarouges(EO/IR) afin de permettre l'exécution de missions opérationnelles de jour ou de nuit. 1, fiche 6, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20utilitaire%20de%20reconnaissance%20tactique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Aster 30 SAMP/T
1, fiche 7, Anglais, Aster%2030%20SAMP%2FT
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A land-based air defence system effective against high-speed threats such as tactical ballistic missiles, cruise missiles, combat aircraft and UCAVs (unmanned combat air vehicles). 1, fiche 7, Anglais, - Aster%2030%20SAMP%2FT
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
SAMP/T: the French acronym for "surface-to-air medium range/land." 2, fiche 7, Anglais, - Aster%2030%20SAMP%2FT
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In this context, "surface" refers to "ground". 2, fiche 7, Anglais, - Aster%2030%20SAMP%2FT
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Aster 30 SAMP T
- Aster SAMP/T
- Aster SAMP T
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Aster 30 SAMP/T
1, fiche 7, Français, Aster%2030%20SAMP%2FT
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Destiné à la protection de zone, le missile Aster 30 SAMP/T est la principale arme de défense aérienne mobile du 21e siècle. Elle permet notamment de protéger des sites sensibles et des forces mobiles contre la menace de missiles(balistiques tactiques ou tirés à grande portée, missiles de croisière, missiles antiradar(ARM) et pourra remplacer tous les systèmes existants de défense sol-air à moyenne portée. Aster 30 SAMP/T couvre tous les besoins en matière d’autoprotection et de défense aérienne à moyenne et grande distance(protection de forces, d’objectifs clés et de zones). Il est mis en œuvre en mode autonome ou intégré à un système de coordination en réseau maillé. 1, fiche 7, Français, - Aster%2030%20SAMP%2FT
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
SAMP/T : surface-air moyenne portée/terrestre. 2, fiche 7, Français, - Aster%2030%20SAMP%2FT
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Dans ce contexte, «surface» veut dire «sol». 2, fiche 7, Français, - Aster%2030%20SAMP%2FT
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Aster 30 SAMP T
- Aster SAMP/T
- Aster SAMP T
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lost person behaviour
1, fiche 8, Anglais, lost%20person%20behaviour
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The travel and self-help behaviour generally exhibited by persons in various age groups, mental conditions, or demographic type when lost. 1, fiche 8, Anglais, - lost%20person%20behaviour
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- lost person behavior
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- comportement de personnes disparues
1, fiche 8, Français, comportement%20de%20personnes%20disparues
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Comportement de déplacement et d’autoprotection manifesté de façon générale par des personnes égarées provenant de groupes d’âge, d’état mental ou de types démographiques divers. 1, fiche 8, Français, - comportement%20de%20personnes%20disparues
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Protection of Life
- Emergency Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- catakit
1, fiche 9, Anglais, catakit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In 2003, the French Red Cross, associated to the Austrian, British, Spanish and Finnish Red Cross National societies was selected to carry a project [dealing with] life-support kits for ... European Union citizens ... in the case of ... emergency ... A kit called "catakit" and its instruction guide [were produced] allowing everybody, in case of disaster, to have at hand, instantaneously, the tools, a first aid kit and food. 1, fiche 9, Anglais, - catakit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- catakit
1, fiche 9, Français, catakit
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En 2003, la Croix-Rouge française, associée aux sociétés nationales Croix-Rouge autrichienne, britannique, espagnole et finlandaise a été choisie pour mener à bien un projet [portant sur les] kits de secours pour l'autoprotection des citoyens de l'Union européenne en cas [...] de catastrophe [...] Un kit dit «catakit» et son guide d’utilisation [ont été produits pour permettre] à tout un chacun, en cas de catastrophe, d’avoir sous la main, instantanément, des outils, une trousse de secours et de la nourriture. 2, fiche 9, Français, - catakit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Sea Operations (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- evasive steering
1, fiche 10, Anglais, evasive%20steering
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
evasive steering: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 10, Anglais, - evasive%20steering
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- manœuvre d'autoprotection
1, fiche 10, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27autoprotection
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- manœuvre de dérobement 2, fiche 10, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20d%C3%A9robement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
manœuvre d’autoprotection : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 10, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27autoprotection
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
manœuvre de dérobement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 10, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27autoprotection
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- manœuvre d'auto-protection
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- perforated asphalt felt
1, fiche 11, Anglais, perforated%20asphalt%20felt
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- perforated felt 2, fiche 11, Anglais, perforated%20felt
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A bitumen-saturated felt perforated with closely-spaced small holes to allow air and moisture to escape during application of BUR [built-up roofing]. 3, fiche 11, Anglais, - perforated%20asphalt%20felt
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"Bitumen" and "asphalt" are often used indifferently. The term "bitumen" is used more loosely to designate any of the asphalt or coal tar products used in the application, repair, or coating of roofs. 4, fiche 11, Anglais, - perforated%20asphalt%20felt
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
perforated asphalt felt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 11, Anglais, - perforated%20asphalt%20felt
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- feutre bitumé perforé
1, fiche 11, Français, feutre%20bitum%C3%A9%20perfor%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- feutre perforé 2, fiche 11, Français, feutre%20perfor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Autoprotection minérale :[...] 1 couche d’imprégnation 0, 3 kg/m [carré], 1 feutre bitumé perforé 36 SVV, 1 enduit d’application à chaud [...] 3, fiche 11, Français, - feutre%20bitum%C3%A9%20perfor%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les produits d’étanchéité sont habituellement à base de bitume. Par contre, étant donné la confusion engendrée par les deux termes, «bitume» et «asphalte», ceux-ci sont bien souvent considérés comme synonymes. 4, fiche 11, Français, - feutre%20bitum%C3%A9%20perfor%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
feutre bitumé perforé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 11, Français, - feutre%20bitum%C3%A9%20perfor%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- self-shielding in energy
1, fiche 12, Anglais, self%2Dshielding%20in%20energy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
… self-shielding in energy reduces the neutron capture in the resonances of the fertile material. In fact, the separation of fuel from moderator increases this desirable effect with space–energy self-shielding … 1, fiche 12, Anglais, - self%2Dshielding%20in%20energy
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- self shielding in energy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- autoprotection en énergie
1, fiche 12, Français, autoprotection%20en%20%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Intérêt du caractère discontinu du ralentissement(autoprotection en énergie). Quand on remarque les valeurs gigantesques que peuvent atteindre les sections efficaces au voisinage des pics des résonances, on peut craindre que les neutrons soient absorbés bien avant d’avoir pu se ralentir; comme ces absorptions sont pour l'essentiel des captures sans fission par l'uranium 238, cette crainte semble mettre en péril le concept même de réacteur à neutrons thermiques. En réalité, cette crainte n’ est pas réellement fondée du fait que les résonances sont très élevées, certes, mais également étroites. Les neutrons se ralentissent de façon discontinue par diffusions en «sautant» d’une énergie à la suivante sans passer par les énergies intermédiaires : très souvent, ils évitent ainsi les «trappes» – les étroits domaines d’énergie où la section efficace est grande et où ils risqueraient d’être absorbés –, sans «soupçonner» le danger auquel ils ont échappé. 1, fiche 12, Français, - autoprotection%20en%20%C3%A9nergie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spatial self-shielding
1, fiche 13, Anglais, spatial%20self%2Dshielding
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Doppler temperature effect in a thermal reactor is driven by238U absorption. There is considerable spatial self-shielding of the238U absorption and much of the absorption occurs near the surface of the fuel pin, where the temperatures are lowest in steady state. 2, fiche 13, Anglais, - spatial%20self%2Dshielding
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- spatial self shielding
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- autoprotection en espace
1, fiche 13, Français, autoprotection%20en%20espace
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Intérêt d’une disposition hétérogène(autoprotection en espace). La structure hétérogène adoptée pour des raisons technologiques dans les réacteurs a aussi un intérêt neutronique. Pendant leur ralentissement, les neutrons voyagent souvent dans le modérateur qui, en pratique, représente un volume plus important que celui du combustible; tant qu'ils sont dans cette zone, ils ne risquent évidemment pas d’être capturés quelle que soit leur énergie. S’ ils entrent dans le combustible à une énergie de résonance, ils sont absorbés au voisinage de la surface : on peut dire que les couches superficielles du combustible protègent les couches centrales. C'est ainsi que dans les filières des réacteurs à neutrons thermiques, au moins les trois quart des neutrons échappent finalement à la capture résonnante par l'uranium 238. 1, fiche 13, Français, - autoprotection%20en%20espace
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- heterogeneous-homogeneous equivalence
1, fiche 14, Anglais, heterogeneous%2Dhomogeneous%20equivalence
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The heterogeneous-homogeneous equivalence leads to the concept of pre-tabulation in a homogeneous medium which, when the resonant nucleus and its temperature have been defined, turns out to be defined by a single parameter: the dilution cross-section [sigma d]. It can therefore be easily tabulated and explored once and for all. 1, fiche 14, Anglais, - heterogeneous%2Dhomogeneous%20equivalence
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- équivalence hétérogène/homogène
1, fiche 14, Français, %C3%A9quivalence%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne%2Fhomog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- équivalence hétérogène-homogène 2, fiche 14, Français, %C3%A9quivalence%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne%2Dhomog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le but du formalisme d’autoprotection dans APOLLO2 est d’évaluer pour une géométrie donnée les sections multigroupes des isotopes résonnants présents dans cette géométrie pour les groupes du maillage multigroupe correspondant au domaine des résonances. Ces sections sont appelées «autoprotégées» et sont déterminées par une double équivalence. La première appelée «équivalence hétérogène/homogène» permet d’obtenir les taux de réaction à préserver dans la géométrie réelle. La seconde dite «équivalence multigroupe» donnent les sections efficaces multigroupes qui préservent ces taux de réaction. 3, fiche 14, Français, - %C3%A9quivalence%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne%2Fhomog%C3%A8ne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- anti-passback
1, fiche 15, Anglais, anti%2Dpassback
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- antipassback 2, fiche 15, Anglais, antipassback
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
antipassback will not allow a card to be used to gain access until it has been used to exit the controlled area. 2, fiche 15, Anglais, - anti%2Dpassback
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- antiretour
1, fiche 15, Français, antiretour
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Chubb a mis sur le marché une nouvelle unité de contrôle d’accès. Elle peut fonctionner sans présentation de la carte. À son actif : possibilité d’antiretour et d’autoprotection. 1, fiche 15, Français, - antiretour
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- continuous-multigroup equivalence
1, fiche 16, Anglais, continuous%2Dmultigroup%20equivalence
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- continuous multigroup equivalence
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- équivalence continu-multigroupe
1, fiche 16, Français, %C3%A9quivalence%20continu%2Dmultigroupe
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Équivalence continu-multigroupe. Un problème un peu similaire [à l'équivalence hétérogène-homogène] est celui de l'ajustement des sections efficaces multigroupes pour respecter l'absorption résonnante dans un calcul multigroupe selon un maillage extrêmement grossier à l'échelle des résonances. Il s’agit, là aussi, d’un problème de moyenne pour prendre en compte l'autoprotection en énergie et en espace, c'est-à-dire un phénomène non linéaire par rapport aux sections efficaces. Ces procédures d’équivalence ont été rendues extrêmement rigoureuses; les tests par rapport à des calculs de référence prouvent qu'elles sont satisfaisantes. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9quivalence%20continu%2Dmultigroupe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- self-shielding factor
1, fiche 17, Anglais, self%2Dshielding%20factor
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A factor applied to a radiation quantity when reduced by self-shielding. 1, fiche 17, Anglais, - self%2Dshielding%20factor
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
self-shielding factor: term standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - self%2Dshielding%20factor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- facteur d'autoprotection
1, fiche 17, Français, facteur%20d%27autoprotection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Facteur appliqué à une grandeur de rayonnement pour en donner la valeur après réduction par l'autoprotection. 2, fiche 17, Français, - facteur%20d%27autoprotection
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
facteur d’autoprotection : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 17, Français, - facteur%20d%27autoprotection
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- neutron physics
1, fiche 18, Anglais, neutron%20physics
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Neutron physics is concerned primarily with interactions between neutrons and individual nuclei or with the use of neutron beams as analytical devices, whereas reactor physics considers neutrons primarily as fission-producing agents. In the hierarchy of professional classification, neutron physics and reactor physics are both ranked as subfields of the more generalized area of nuclear physics. 2, fiche 18, Anglais, - neutron%20physics
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- physique neutronique
1, fiche 18, Français, physique%20neutronique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Physique des réacteurs. Programme. [...] Physique neutronique : flux, spectre, taux de réaction, bilan neutronique, diffusion, ralentissement, thermalisation, absorption des neutrons, effet Doppler, effets de température, équation de la diffusion, théorie multigroupe, autoprotection, évolution des noyaux, cinétique. 2, fiche 18, Français, - physique%20neutronique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- infrared guidance
1, fiche 19, Anglais, infrared%20guidance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- imaging infrared guidance 2, fiche 19, Anglais, imaging%20infrared%20guidance
correct
- imaging IR guidance 3, fiche 19, Anglais, imaging%20IR%20guidance
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- imaging infra-red guidance
- infra-red guidance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- guidage infrarouge
1, fiche 19, Français, guidage%20infrarouge
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- guidage à imagerie infrarouge 2, fiche 19, Français, guidage%20%C3%A0%20imagerie%20infrarouge
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
guidage infrarouge : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 19, Français, - guidage%20infrarouge
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Système d’autoprotection à guidage infrarouge. 4, fiche 19, Français, - guidage%20infrarouge
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Lasers and Masers
- Electronic Warfare
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- laser jammer
1, fiche 20, Anglais, laser%20jammer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Masers et lasers
- Guerre électronique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- brouilleur laser
1, fiche 20, Français, brouilleur%20laser
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] la technologie des brouilleurs laser pour l'autoprotection des avions de ligne. 1, fiche 20, Français, - brouilleur%20laser
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- self-protection suite
1, fiche 21, Anglais, self%2Dprotection%20suite
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SPS 2, fiche 21, Anglais, SPS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ensemble d'autoprotection
1, fiche 21, Français, ensemble%20d%27autoprotection
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] les dernières versions disposent [...] d’un ensemble d’autoprotection, comprenant notamment des lanceurs de leurres situés dans des conteneurs en bout d’ailes. 1, fiche 21, Français, - ensemble%20d%27autoprotection
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Demolition (Military)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- safe current
1, fiche 22, Anglais, safe%20current
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, the maximum current that can be supplied to a sweep in a given waveform and pulse cycle which does not produce a danger area with respect to the mines being swept for. 2, fiche 22, Anglais, - safe%20current
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
safe current: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 22, Anglais, - safe%20current
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
safe current: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 22, Anglais, - safe%20current
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Destruction (Militaire)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 22, La vedette principale, Français
- intensité d'autoprotection
1, fiche 22, Français, intensit%C3%A9%20d%27autoprotection
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, intensité maximum qu’on peut faire passer dans une drague avec une forme d’impulsion et à une cadence données, sans créer d’aire dangereuse du fait des mines que l’on cherche à draguer. 2, fiche 22, Français, - intensit%C3%A9%20d%27autoprotection
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
intensité d’autoprotection : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 22, Français, - intensit%C3%A9%20d%27autoprotection
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
intensité d’autoprotection : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 22, Français, - intensit%C3%A9%20d%27autoprotection
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Destrucción (Militar)
- Dragado y detección de minas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- intensidad de seguridad
1, fiche 22, Espagnol, intensidad%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, corriente máxima que puede suministrarse a una grada en una onda o impulso para no crear una zona de peligro respecto a las minas que van a ser levantadas. 1, fiche 22, Espagnol, - intensidad%20de%20seguridad
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- self-protection depth
1, fiche 23, Anglais, self%2Dprotection%20depth
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The depth of water where the aggregate danger width relative to mines affected by a mine-sweeping technique is zero. Safe depth is a particular self-protection depth. 1, fiche 23, Anglais, - self%2Dprotection%20depth
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
self-protection depth: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 23, Anglais, - self%2Dprotection%20depth
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- profondeur d'autoprotection
1, fiche 23, Français, profondeur%20d%27autoprotection
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Profondeur d’eau à laquelle le front dangereux moyen est nul par rapport aux mines influencées par la technique de dragage. La profondeur de sécurité est une profondeur d’autoprotection particulière. 1, fiche 23, Français, - profondeur%20d%27autoprotection
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
profondeur d’autoprotection : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 23, Français, - profondeur%20d%27autoprotection
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- profundidad de autoprotección
1, fiche 23, Espagnol, profundidad%20de%20autoprotecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Profundidad del agua a la cual el riesgo añadido relativo a una mina, a causa del dragado, no existe. La profundidad de seguridad constituye un elemento particular de autoprotección. 1, fiche 23, Espagnol, - profundidad%20de%20autoprotecci%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- self-protective mine countermeasure
1, fiche 24, Anglais, self%2Dprotective%20mine%20countermeasure
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mesure d'autoprotection antimines
1, fiche 24, Français, mesure%20d%27autoprotection%20antimines
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
mesure d’autoprotection antimines : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 24, Français, - mesure%20d%27autoprotection%20antimines
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- self protection suite
1, fiche 25, Anglais, self%20protection%20suite
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système autoprotecteur
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20autoprotecteur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- système d'autoprotection 2, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20d%27autoprotection
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Système d’autoprotection à guidage infrarouge, contre les menaces. 2, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20autoprotecteur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mineral granules
1, fiche 26, Anglais, mineral%20granules
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[built-up roofs] In some instances, a heavy, coated felt is used for the top layer and is left smooth, or a felt that is covered with mineral granules similar to those on shingles may be used. 1, fiche 26, Anglais, - mineral%20granules
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- surfaçage minéral
1, fiche 26, Français, surfa%C3%A7age%20min%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- granulé minéral 2, fiche 26, Français, granul%C3%A9%20min%C3%A9ral
correct, nom masculin
- couche de granulés d'origine minérale 3, fiche 26, Français, couche%20de%20granul%C3%A9s%20d%27origine%20min%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Étanchéité. Toitures-terrasses. Surfaçage minéral. Les chapes d’étanchéité peuvent comporter une autoprotection réalisée en usine par collage d’un écran métallique mince ou d’un granulé minéral. La protection peut aussi être assurée par un surfaçage minéral constitué d’une couche régulière et adhérente de gravillon dur, ne possédant pas d’arrêtes tranchantes(laitier concassé, crassette, etc. ;[...] 2, fiche 26, Français, - surfa%C3%A7age%20min%C3%A9ral
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Les «protections» adhérentes au revêtement d’étanchéité [multicouche] en système collé ne doivent pas avoir de rigidité propre [...] ni de cohésion appréciable (surfaçage minéral, mortier bitumineux, mignonnette enrobée). 4, fiche 26, Français, - surfa%C3%A7age%20min%C3%A9ral
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-04-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- opportunity reduction approach 1, fiche 27, Anglais, opportunity%20reduction%20approach
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
This approach is known as opportunity reduction because it focuses on reducing the opportunities for potential offenders to commit crime. 1, fiche 27, Anglais, - opportunity%20reduction%20approach
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- théorie de la réduction des opportunités
1, fiche 27, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20r%C3%A9duction%20des%20opportunit%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Cette théorie est résumée comme suit, selon les termes de l'auteur : La croissance des opportunités stimule celle du crime cependant que le contrôle social et la sanction pénale agissent comme des freins. Les progrès du crime encouragent l'autoprotection, laquelle, en réduisant les opportunités, fait reculer la criminalité. 2, fiche 27, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20r%C3%A9duction%20des%20opportunit%C3%A9s
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- self-protection output conditions
1, fiche 28, Anglais, self%2Dprotection%20output%20conditions
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
self-protection output conditions: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 28, Anglais, - self%2Dprotection%20output%20conditions
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- régime d'autoprotection
1, fiche 28, Français, r%C3%A9gime%20d%27autoprotection
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
régime d’autoprotection : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 28, Français, - r%C3%A9gime%20d%27autoprotection
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1990-08-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- shedding
1, fiche 29, Anglais, shedding
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The loss of mineral surfacing from shingles and other prepared roofing. 1, fiche 29, Anglais, - shedding
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- perte de surfaçage
1, fiche 29, Français, perte%20de%20surfa%C3%A7age
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Surfaçage minéral. Les chapes d’étanchéité peuvent comporter une autoprotection réalisée en usine par collage d’un écran métallique mince ou d’un granulé minéral. 2, fiche 29, Français, - perte%20de%20surfa%C3%A7age
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1985-08-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- felt-and-gravel roof
1, fiche 30, Anglais, felt%2Dand%2Dgravel%20roof
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
a type of roof made of a roofing material composed of felt saturated with asphalt, then surfaced with so-called "mineral aggregates" or gravel. 1, fiche 30, Anglais, - felt%2Dand%2Dgravel%20roof
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- couverture en bitume armé avec autoprotection minérale
1, fiche 30, Français, couverture%20en%20bitume%20arm%C3%A9%20avec%20autoprotection%20min%C3%A9rale
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Couvertures. Système adhérent avec autoprotection minérale : 1 couche d’imprégnation, 1 couche d’enduit d’imprégnation à froid, un bitume armé(...) armature toile ou feutre(...) autoprotégé par granulé minéral. 2, fiche 30, Français, - couverture%20en%20bitume%20arm%C3%A9%20avec%20autoprotection%20min%C3%A9rale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


