TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conservative investment strategy
1, fiche 1, Anglais, conservative%20investment%20strategy
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- defensive investment strategy 2, fiche 1, Anglais, defensive%20investment%20strategy
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A conservative investment strategy can be described as a low-risk investment with the objective of generating above-inflation growth over a 3-year period. A conservative portfolio is composed of stable funds. 3, fiche 1, Anglais, - conservative%20investment%20strategy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
defensive investment strategy : term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 1, Anglais, - conservative%20investment%20strategy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stratégie de placement prudente
1, fiche 1, Français, strat%C3%A9gie%20de%20placement%20prudente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stratégie de placement conservatrice 1, fiche 1, Français, strat%C3%A9gie%20de%20placement%20conservatrice
correct, nom féminin
- allocation prudente 1, fiche 1, Français, allocation%20prudente
correct, nom féminin
- stratégie de placement défensive 2, fiche 1, Français, strat%C3%A9gie%20de%20placement%20d%C3%A9fensive
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Répartition des actifs dans un portefeuille dont l’objectif est de limiter le risque de perte, et qui comporte généralement une part importante de produits de taux judicieusement choisis. 1, fiche 1, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20placement%20prudente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stratégie de placement défensive : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20placement%20prudente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- right to be forgotten
1, fiche 2, Anglais, right%20to%20be%20forgotten
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The right of a person to have obsolete, inaccurate or prejudicial data about them completely and permanently deleted or web pages including such data delisted. 2, fiche 2, Anglais, - right%20to%20be%20forgotten
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The right to be forgotten encompasses the right to be delisted and the right to erasure. 2, fiche 2, Anglais, - right%20to%20be%20forgotten
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droit à l'oubli
1, fiche 2, Français, droit%20%C3%A0%20l%27oubli
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- droit à l'oubli numérique 2, fiche 2, Français, droit%20%C3%A0%20l%27oubli%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Droit d’une personne d’obtenir l’effacement de données obsolètes, erronées ou préjudiciables la concernant, ou le déréférencement de pages Web contenant de telles données. 2, fiche 2, Français, - droit%20%C3%A0%20l%27oubli
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le droit à l’oubli englobe le droit au déréférencement et le droit à l’effacement. 2, fiche 2, Français, - droit%20%C3%A0%20l%27oubli
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
droit à l'oubli : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 2, Français, - droit%20%C3%A0%20l%27oubli
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
- Communication and Information Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- data loss prevention
1, fiche 3, Anglais, data%20loss%20prevention
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DLP 2, fiche 3, Anglais, DLP
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Data loss prevention aims to protect against the unauthorized access to sensitive data and the unauthorized collection, use, disclosure, transfer and destruction of sensitive data. 3, fiche 3, Anglais, - data%20loss%20prevention
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prévention de la perte de données
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9vention%20de%20la%20perte%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DLP 2, fiche 3, Français, DLP
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prévention contre la perte de données 3, fiche 3, Français, pr%C3%A9vention%20contre%20la%20perte%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- protection contre la perte de données 3, fiche 3, Français, protection%20contre%20la%20perte%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La prévention de la perte de données vise à éviter la collecte, l’utilisation, la communication, le transfert et la destruction non autorisés des données sensibles, ou l’accès non autorisé à celles-ci. 3, fiche 3, Français, - pr%C3%A9vention%20de%20la%20perte%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
prévention de la perte de données : désignation tirée du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 3, Français, - pr%C3%A9vention%20de%20la%20perte%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- prevención de pérdida de datos
1, fiche 3, Espagnol, prevenci%C3%B3n%20de%20p%C3%A9rdida%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- DLP 1, fiche 3, Espagnol, DLP
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La prevención de pérdida de datos es una combinación de personas, procesos y tecnología que permite detectar y prevenir la filtración de datos confidenciales. 1, fiche 3, Espagnol, - prevenci%C3%B3n%20de%20p%C3%A9rdida%20de%20datos
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DLP: por sus siglas en inglés "data loss prevention". 2, fiche 3, Espagnol, - prevenci%C3%B3n%20de%20p%C3%A9rdida%20de%20datos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Communication and Information Management
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Directive on the Social Insurance Number
1, fiche 4, Anglais, Directive%20on%20the%20Social%20Insurance%20Number
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A directive that provides guidance to government institutions on how social insurance numbers can be collected, used and disclosed, as well as methods to establish policy authority for a new collection or new consistent use of social insurance numbers. 2, fiche 4, Anglais, - Directive%20on%20the%20Social%20Insurance%20Number
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Social Insurance Number Directive
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Directive sur le numéro d'assurance sociale
1, fiche 4, Français, Directive%20sur%20le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Directive qui fournit une orientation aux institutions fédérales sur la façon dont le numéro d’assurance sociale peut être recueilli, utilisé et communiqué et qui propose des méthodes permettant d’obtenir une autorisation stratégique en vue d’une nouvelle collecte ou d’un nouvel usage compatible du numéro d’assurance sociale. 2, fiche 4, Français, - Directive%20sur%20le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Directriz sobre el Número de Seguro Social
1, fiche 4, Espagnol, Directriz%20sobre%20el%20N%C3%BAmero%20de%20Seguro%20Social
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Official Documents
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel
1, fiche 5, Anglais, Canada%2DUkraine%20Authorization%20for%20Emergency%20Travel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CUAET 2, fiche 5, Anglais, CUAET
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For Ukrainians who want to come to Canada temporarily, [the Government of Canada created the] Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, available for individuals fleeing Ukraine. There [is] no limit to the number of Ukrainians who can apply. This is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians to come to Canada and eliminates many of the normal visa requirements. 3, fiche 5, Anglais, - Canada%2DUkraine%20Authorization%20for%20Emergency%20Travel
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canada-Ukraine Authorisation for Emergency Travel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Documents officiels
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Autorisation de voyage d'urgence Canada-Ukraine
1, fiche 5, Français, Autorisation%20de%20voyage%20d%27urgence%20Canada%2DUkraine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AVUCU 2, fiche 5, Français, AVUCU
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour les Ukrainiens qui souhaitent venir temporairement au Canada [le gouvernement du Canada a créé] l'Autorisation de voyage d’urgence Canada-Ukraine, disponible pour les personnes fuyant l'Ukraine. Il n’ y [a] pas de limite au nombre d’Ukrainiens pouvant présenter une demande. Il s’agit du moyen le plus simple, rapide, et efficace pour les Ukrainiens de venir au Canada. Cela permet aussi d’éliminer bon nombre des exigences normales pour les visas. 3, fiche 5, Français, - Autorisation%20de%20voyage%20d%27urgence%20Canada%2DUkraine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biometrics
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Biometrics Operations Centre
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Biometrics%20Operations%20Centre
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CBOC 1, fiche 6, Anglais, CBOC
correct, Europe
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An overseas facility established to support the implementation of the Canada‑Ukraine Authorization for Emergency Travel (CUAET) program. Opened in April 2022 in Warsaw, the Canadian Biometrics Operations Centre (CBOC) provided critical support for collecting and processing biometric information and facilitating visa procedures for Ukrainian nationals. 2, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Biometrics%20Operations%20Centre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Biometrics Operations Center
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biométrie
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre canadien des opérations biométriques
1, fiche 6, Français, Centre%20canadien%20des%20op%C3%A9rations%20biom%C3%A9triques
correct, nom masculin, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CCOB 1, fiche 6, Français, CCOB
correct, nom masculin, Europe
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Installation à l'étranger créée pour soutenir la mise en œuvre du programme d’Autorisation de voyage d’urgence Canada-Ukraine(AVUCU). Ouvert en avril 2022 à Varsovie, le Centre canadien des opérations biométriques(CBOC) a apporté un soutien essentiel à la collecte et au traitement des données biométriques et a facilité les procédures de visa pour les ressortissants ukrainiens. 2, fiche 6, Français, - Centre%20canadien%20des%20op%C3%A9rations%20biom%C3%A9triques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spacer DNA
1, fiche 7, Anglais, spacer%20DNA
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- spacer 2, fiche 7, Anglais, spacer
correct, nom
- spacer region 3, fiche 7, Anglais, spacer%20region
correct, nom
- spacer segment 4, fiche 7, Anglais, spacer%20segment
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A non-coding region of DNA occurring between the two coding regions, which may be transcribed but does not form part of the final transcript. 5, fiche 7, Anglais, - spacer%20DNA
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 6, fiche 7, Anglais, - spacer%20DNA
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ADN espaceur
1, fiche 7, Français, ADN%20espaceur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- espaceur 2, fiche 7, Français, espaceur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Séquence d’ADN non transcrit, séparant les gènes individuels à l'intérieur des unités de répétitions. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 3, fiche 7, Français, - ADN%20espaceur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ADN : acide désoxyribonucléique. 4, fiche 7, Français, - ADN%20espaceur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ADN espaceur; espaceur : désignations normalisées par l’AFNOR. 5, fiche 7, Français, - ADN%20espaceur
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
ADN espaceur; espaceur : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 4, fiche 7, Français, - ADN%20espaceur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ADN espaciador
1, fiche 7, Espagnol, ADN%20espaciador
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- espaciador 1, fiche 7, Espagnol, espaciador
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
ADN [que] está formado por una secuencia sencilla de bases que se dispone entre regiones codificantes del genoma [...] debido a la existencia de múltiples copias. 1, fiche 7, Espagnol, - ADN%20espaciador
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-03-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- uncrewed vehicle
1, fiche 8, Anglais, uncrewed%20vehicle
correct, nom, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- UV 1, fiche 8, Anglais, UV
correct, nom, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- unmanned vehicle 2, fiche 8, Anglais, unmanned%20vehicle
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled vehicle that operates without on-board human intervention. 1, fiche 8, Anglais, - uncrewed%20vehicle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An uncrewed vehicle can be autonomous or remotely operated. 1, fiche 8, Anglais, - uncrewed%20vehicle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
uncrewed vehicle; UV: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 8, Anglais, - uncrewed%20vehicle
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
unmanned vehicle: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 8, Anglais, - uncrewed%20vehicle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- véhicule sans personnel
1, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20sans%20personnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- VSP 1, fiche 8, Français, VSP
correct, nom masculin, uniformisé
- UV 1, fiche 8, Français, UV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- véhicule sans pilote 1, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20sans%20pilote
nom masculin
- véhicule non habité 2, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20non%20habit%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Véhicule autopropulsé qui fonctionne sans l’intervention d’un être humain à son bord. 1, fiche 8, Français, - v%C3%A9hicule%20sans%20personnel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule sans personnel peut être autonome ou téléguidé. 1, fiche 8, Français, - v%C3%A9hicule%20sans%20personnel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
véhicule sans pilote; VSP; UV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 8, Français, - v%C3%A9hicule%20sans%20personnel
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
véhicule non habité : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 8, Français, - v%C3%A9hicule%20sans%20personnel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-03-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- proof of prior conviction
1, fiche 9, Anglais, proof%20of%20prior%20conviction
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- evidence of previous conviction 2, fiche 9, Anglais, evidence%20of%20previous%20conviction
correct, nom
- proof of previous conviction 3, fiche 9, Anglais, proof%20of%20previous%20conviction
correct, nom
- evidence of prior conviction 4, fiche 9, Anglais, evidence%20of%20prior%20conviction
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The reasons for the exception which has been made for proof of prior convictions are, firstly, that prior convictions are peculiarly relevant to credibility and, secondly, that they can usually be proved in a simple way by introducing a certificate of the conviction so that extensive time need not be spent on something which is not strictly relevant to the issues before the court. 5, fiche 9, Anglais, - proof%20of%20prior%20conviction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- preuve d'une condamnation antérieure
1, fiche 9, Français, preuve%20d%27une%20condamnation%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- preuve d'antécédents judiciaires 2, fiche 9, Français, preuve%20d%27ant%C3%A9c%C3%A9dents%20judiciaires
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[…] une personne peut avoir des antécédents judiciaires parce qu’elle a déjà été déclarée coupable d’un acte criminel. Ce n’est pas en soi une raison pour douter nécessairement de sa crédibilité, mais c’est un élément dont on peut tenir compte dans l’évaluation de son témoignage. Une preuve d’antécédents judiciaires vise à affecter la crédibilité d’un témoin. Les condamnations passées peuvent mais ne doivent [pas] nécessairement affecter la crédibilité d’un témoin. Cette preuve ne signifie pas nécessairement en soi que le témoin n’énonce que des faussetés. 3, fiche 9, Français, - preuve%20d%27une%20condamnation%20ant%C3%A9rieure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
preuve d’une condamnation antérieure : terme tiré du mini-lexique «Infractions concernant les biens et les droits de propriété» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 9, Français, - preuve%20d%27une%20condamnation%20ant%C3%A9rieure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- action for reduction of price
1, fiche 10, Anglais, action%20for%20reduction%20of%20price
nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- estimatory action 2, fiche 10, Anglais, estimatory%20action
nom
- quanti minoris action 3, fiche 10, Anglais, quanti%20minoris%20action
nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If you discover a hidden defect after purchasing the property, you have several possible courses of action. ... Estimatory action: retention of the property with a reduction in the sale price proportional to the defect's impact. 4, fiche 10, Anglais, - action%20for%20reduction%20of%20price
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
action for reduction of price: designation reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 10, Anglais, - action%20for%20reduction%20of%20price
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- action estimatoire
1, fiche 10, Français, action%20estimatoire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- action quanti minoris 2, fiche 10, Français, action%20quanti%20minoris
correct, nom féminin
- action en diminution du prix de vente 3, fiche 10, Français, action%20en%20diminution%20du%20prix%20de%20vente
correct, nom féminin
- action en réduction du prix de vente 4, fiche 10, Français, action%20en%20r%C3%A9duction%20du%20prix%20de%20vente
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans l’arrêt récent Verville, la Cour d’appel redit sommairement les règles applicables à l’action en réduction du prix de vente, aussi appelée action estimatoire. En la matière, le choix du recours (rédhibitoire ou estimatoire) appartient au créancier de l’obligation. [...] S’il est plutôt d’avis que malgré les vices, il aurait tout de même acheté mais à un prix inférieur, pour tenir compte du déficit d’usage, il exigera une réduction du prix de vente. 4, fiche 10, Français, - action%20estimatoire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
action estimatoire : désignation reproduite de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 5, fiche 10, Français, - action%20estimatoire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- acción estimatoria
1, fiche 10, Espagnol, acci%C3%B3n%20estimatoria
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
acción estimatoria: Expresión reproducida de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 10, Espagnol, - acci%C3%B3n%20estimatoria
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-03-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mining Operations
- Offences and crimes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- illegal mining
1, fiche 11, Anglais, illegal%20mining
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Illegal mining is a mining activity carried out without legal authorization or in violation of mining legislation, causing major social, environmental, economic, and governance harms. 2, fiche 11, Anglais, - illegal%20mining
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Infractions et crimes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- exploitation minière illégale
1, fiche 11, Français, exploitation%20mini%C3%A8re%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'exploitation minière illégale désigne une activité minière menée sans autorisation légale ou en violation de la législation minière, entraînant d’importants dommages sociaux, environnementaux, économiques et de gouvernance. 2, fiche 11, Français, - exploitation%20mini%C3%A8re%20ill%C3%A9gale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- database management system
1, fiche 12, Anglais, database%20management%20system
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DBMS 2, fiche 12, Anglais, DBMS
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- data base management system 3, fiche 12, Anglais, data%20base%20management%20system
correct, nom
- DBMS 4, fiche 12, Anglais, DBMS
correct, nom
- DBMS 4, fiche 12, Anglais, DBMS
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A computer-based system used to define, create, manipulate, control, manage, and access databases. 5, fiche 12, Anglais, - database%20management%20system
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The software used to access a database may be part of the database management system, or may be a stand-alone database management system. 5, fiche 12, Anglais, - database%20management%20system
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
database management system; DBMS: designations and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 6, fiche 12, Anglais, - database%20management%20system
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
data base management system; DBMS: designations reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 4, fiche 12, Anglais, - database%20management%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de gestion de base de données
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SGBD 1, fiche 12, Français, SGBD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé permettant de définir, créer, manipuler et gérer des bases de données, et d’y accéder. 2, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
système de gestion de base de données; SGBD : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA) et reproduites avec son autorisation. 3, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
système de gestion de base de données; SGBD : désignations reproduites de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 4, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión de bases de datos
1, fiche 12, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20bases%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- SGBD 2, fiche 12, Espagnol, SGBD
correct, nom masculin
- DBMS 3, fiche 12, Espagnol, DBMS
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- sistema de administración de la base de datos 4, fiche 12, Espagnol, sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20la%20base%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un sistema de gestión de bases de datos (SGBD) nos permite almacenar, recuperar y manipular datos. Actúa como interfaz entre los usuarios y las bases de datos, permitiendo operaciones de datos eficientes. 2, fiche 12, Espagnol, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20bases%20de%20datos
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sistema de gestión de bases de datos; DBMS: designaciones reproducidas del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de la Unesco. 3, fiche 12, Espagnol, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20bases%20de%20datos
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
DBMS: por sus siglas en inglés "database management system". 5, fiche 12, Espagnol, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20bases%20de%20datos
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
- Information Technology (Informatics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- access control
1, fiche 13, Anglais, access%20control
correct, nom, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A means of ensuring that the resources of a data processing system can be accessed only by authorized entities in authorized ways. 2, fiche 13, Anglais, - access%20control
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Access control is generally considered in three steps: identification, authentication and authorization. 3, fiche 13, Anglais, - access%20control
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
access control: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 13, Anglais, - access%20control
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- control of access
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contrôle d'accès
1, fiche 13, Français, contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des moyens garantissant que seules les entités autorisées peuvent accéder aux ressources d’un système informatique, et seulement d’une manière autorisée. 2, fiche 13, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le contrôle d’accès comprend habituellement trois étapes : l'identification, l'authentification et l'autorisation. 3, fiche 13, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
contrôle d’accès : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 13, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- control de acceso
1, fiche 13, Espagnol, control%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Proceso de seguridad que limita el tipo de acceso a recursos, ficheros, dispositivos y objetos de un sistema informático. 2, fiche 13, Espagnol, - control%20de%20acceso
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Este proceso se implementa mediante listas de control de acceso que especifican por usuario los derechos de acceso a los diferentes dispositivos del sistema. 2, fiche 13, Espagnol, - control%20de%20acceso
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
control de acceso: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 13, Espagnol, - control%20de%20acceso
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- online behavioural advertising
1, fiche 14, Anglais, online%20behavioural%20advertising
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- OBA 2, fiche 14, Anglais, OBA
correct, nom
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- behavioural advertising 3, fiche 14, Anglais, behavioural%20advertising
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Online behavioural advertising is concerned with adjusting advertisements based on previous online surfing behaviour ... 4, fiche 14, Anglais, - online%20behavioural%20advertising
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- online behavioral advertising
- on-line behavioural advertising
- on-line behavioral advertising
- behavioral advertising
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- publicité comportementale en ligne
1, fiche 14, Français, publicit%C3%A9%20comportementale%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- publicité comportementale 2, fiche 14, Français, publicit%C3%A9%20comportementale
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La publicité comportementale en ligne est associée à une forme de marketing qui cible les consommateurs en fonction des données récoltées lors de leurs activités numériques antérieures. Par exemple, si un usager a consulté la page web d’un produit sur une plateforme de magasinage en ligne, des publicités subséquentes risquent de faire la promotion de ce produit ou d’en proposer un similaire. 3, fiche 14, Français, - publicit%C3%A9%20comportementale%20en%20ligne
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
publicité comportementale en ligne : désignation tirée du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 14, Français, - publicit%C3%A9%20comportementale%20en%20ligne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- anonymized information
1, fiche 15, Anglais, anonymized%20information
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- anonymized data 2, fiche 15, Anglais, anonymized%20data
correct, nom pluriel
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Personal information that has been irreversibly modified so that the person to whom the information relates cannot be re-identified. 1, fiche 15, Anglais, - anonymized%20information
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- anonymised information
- anonymised data
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- renseignements anonymisés
1, fiche 15, Français, renseignements%20anonymis%C3%A9s
correct, nom masculin pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- données anonymisées 2, fiche 15, Français, donn%C3%A9es%20anonymis%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Renseignements personnels modifiés de façon irréversible afin que la personne concernée ne puisse être réidentifiée. 1, fiche 15, Français, - renseignements%20anonymis%C3%A9s
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
données anonymisées : désignation tirée du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 15, Français, - renseignements%20anonymis%C3%A9s
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- renseignement anonymisé
- donnée anonymisée
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- datos anonimizados
1, fiche 15, Espagnol, datos%20anonimizados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El conjunto de datos anonimizados queda fuera del ámbito de aplicación del RGPD [Reglamento General de Protección de Datos] en la medida que es posible demostrar objetivamente que no existe capacidad material para asociar los datos anonimizados a una persona física determinada, directa o indirectamente, ya sea mediante el uso de otros conjuntos de datos, informaciones o medidas técnicas y materiales que pudieran existir a disposición de terceros. 1, fiche 15, Espagnol, - datos%20anonimizados
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- dato anonimizado
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- biometrical factor
1, fiche 16, Anglais, biometrical%20factor
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a behavioral or physiological characteristic that is unique to a subject. 2, fiche 16, Anglais, - biometrical%20factor
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
There are many types of biometric factors, including fingerprints, face scans, iris scans, retina scans, palm scans ..., heart/pulse patterns, voice patterns, signature dynamics, and keystroke patterns. 2, fiche 16, Anglais, - biometrical%20factor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- facteur biométrique
1, fiche 16, Français, facteur%20biom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique comportementale ou physiologique unique à un sujet. 2, fiche 16, Français, - facteur%20biom%C3%A9trique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Empreintes digitales [...], vascularisation de la rétine [...], voix, géométrie de la main [...], dynamique de la signature, empreintes digitales génétiques. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 16, Français, - facteur%20biom%C3%A9trique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- factor biométrico
1, fiche 16, Espagnol, factor%20biom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un factor de inherencia: Un atributo personal o algo que el usuario es; generalmente es alguna forma de factor biométrico. Pueden ser lectores de huellas dactilares, reconocimiento facial y de voz, así como biometría conductual, como dinámica de pulsación de teclas y reconocimiento de patrones de voz. 1, fiche 16, Espagnol, - factor%20biom%C3%A9trico
Fiche 17 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Parliamentary Language
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- statutory expenditure
1, fiche 17, Anglais, statutory%20expenditure
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Expenditure which has been given continuing authority by Acts of the current or previous Parliaments and therefore requires no new parliamentary approval. 2, fiche 17, Anglais, - statutory%20expenditure
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
statutory expenditure: designation usually used in the plural. 3, fiche 17, Anglais, - statutory%20expenditure
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- statutory expenditures
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dépense législative
1, fiche 17, Français, d%C3%A9pense%20l%C3%A9gislative
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- dépense statutaire 2, fiche 17, Français, d%C3%A9pense%20statutaire
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dépense qui ne nécessite aucune nouvelle autorisation du Parlement puisqu'elle a été approuvée de façon permanente par des lois d’un Parlement antérieur ou du Parlement actuel. 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9pense%20l%C3%A9gislative
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dépense législative; dépense statutaire : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 17, Français, - d%C3%A9pense%20l%C3%A9gislative
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
dépense statutaire : Le terme «statutaire» signifie «conforme aux statuts d’une société». 5, fiche 17, Français, - d%C3%A9pense%20l%C3%A9gislative
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- dépenses législatives
- dépenses statutaires
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Lenguaje parlamentario
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- gastos previstos por ley
1, fiche 17, Espagnol, gastos%20previstos%20por%20ley
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Gastos autorizados por el Parlamento fuera del proceso anual de asignación de créditos. 1, fiche 17, Espagnol, - gastos%20previstos%20por%20ley
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Las leyes que autorizan dichos gastos confieren al Gobierno el poder de retirar fondos del Fondo Consolidado de Ingresos, durante uno o más años, sin autorización anual del Parlamento. Los importes que puede gastar están previstos en el Presupuesto de Gastos a título informativo solamente y no es necesario que figuren en los proyectos de ley sobre la asignación de créditos porque las sumas en cuestión ya se han asignado. 1, fiche 17, Espagnol, - gastos%20previstos%20por%20ley
Fiche 18 - données d’organisme interne 2026-02-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Transportation
- Offences and crimes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- stolen vehicle
1, fiche 18, Anglais, stolen%20vehicle
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A means of transportation, especially road transport, that has been taken or appropriated without right or permission, with intent to keep it or use it unlawfully. 2, fiche 18, Anglais, - stolen%20vehicle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transports
- Infractions et crimes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- véhicule volé
1, fiche 18, Français, v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport, en particulier de transport routier, qui a été pris ou approprié sans droit ni permission, avec l’intention de le garder ou de s’en servir de manière illégale. 2, fiche 18, Français, - v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
véhicule volé : désignation tirée du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 18, Français, - v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2026-02-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- resistance plasmid
1, fiche 19, Anglais, resistance%20plasmid
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- R plasmid 2, fiche 19, Anglais, R%20plasmid
correct, nom
- resistance factor 3, fiche 19, Anglais, resistance%20factor
correct, nom
- R factor 4, fiche 19, Anglais, R%20factor
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A conjugative plasmid that is responsible for resistance to various elements in bacterial cells, including antibiotics, metal ions, ultraviolet radiation, bacteriophage, and ethidium bromide. 5, fiche 19, Anglais, - resistance%20plasmid
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
R plasmids can carry one or more genes for a variety of enzymes that can degrade antibiotics ... 6, fiche 19, Anglais, - resistance%20plasmid
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- R-plasmid
- R-factor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- plasmide de résistance
1, fiche 19, Français, plasmide%20de%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- plasmide R 1, fiche 19, Français, plasmide%20R
correct, nom masculin, normalisé
- facteur de résistance 1, fiche 19, Français, facteur%20de%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin, normalisé
- facteur R 2, fiche 19, Français, facteur%20R
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Plasmide qui code pour des enzymes, inactivant un ou plusieurs antibiotiques ou agents toxiques. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 3, fiche 19, Français, - plasmide%20de%20r%C3%A9sistance
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sa présence dans une bactérie lui confère la résistance à ces substances. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 3, fiche 19, Français, - plasmide%20de%20r%C3%A9sistance
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
plasmide de résistance; plasmide R; facteur de résistance; facteur R : termes normalisés par l’AFNOR. 4, fiche 19, Français, - plasmide%20de%20r%C3%A9sistance
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
plasmide de résistance; plasmide R; facteur de résistance; facteur R : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 4 février 2021. 5, fiche 19, Français, - plasmide%20de%20r%C3%A9sistance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- factor de resistencia
1, fiche 19, Espagnol, factor%20de%20resistencia
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- authorization
1, fiche 20, Anglais, authorization
correct, nom, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The granting of rights, which includes the granting of access based on access rights. 2, fiche 20, Anglais, - authorization
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
authorization: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 20, Anglais, - authorization
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- authorisation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- autorisation
1, fiche 20, Français, autorisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Attribution de droits comprenant la délivrance d’accès fondée sur des droits d’accès. 2, fiche 20, Français, - autorisation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
autorisation : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 20, Français, - autorisation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- autorización
1, fiche 20, Espagnol, autorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farm Management and Policy
- Environmental Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- productive plant cover
1, fiche 21, Anglais, productive%20plant%20cover
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Good management practices will decrease the risk of contaminating water supplies. ... Locate pastures on well-drained soil with productive plant cover to utilize nutrients and prevent runoff. 2, fiche 21, Anglais, - productive%20plant%20cover
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
productive plant cover: designation extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. 3, fiche 21, Anglais, - productive%20plant%20cover
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Gestion et politique agricole
- Gestion environnementale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- couvert végétal productif
1, fiche 21, Français, couvert%20v%C3%A9g%C3%A9tal%20productif
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Terres arables hors serres et hors rizières. Ce poste regroupe : [...] Les terres arables hors périmètres d’irrigation : les terres retournées, sans couvert végétal productif aux dates d’acquisition des données. 2, fiche 21, Français, - couvert%20v%C3%A9g%C3%A9tal%20productif
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
couvert végétal productif : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 3, fiche 21, Français, - couvert%20v%C3%A9g%C3%A9tal%20productif
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Gestión y política agrícola
- Gestión del medio ambiente
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cubierta vegetal productiva
1, fiche 21, Espagnol, cubierta%20vegetal%20productiva
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Los participantes en el concurso tendrán que presentar un proyecto que detalle cómo poner en marcha una cubierta vegetal productiva, mejorar la eficiencia energética y ordenar ese espacio para que sea accesible y transitable. 1, fiche 21, Espagnol, - cubierta%20vegetal%20productiva
Fiche 22 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Plant and Crop Production
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pre-cleaner
1, fiche 22, Anglais, pre%2Dcleaner
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Wheat seed often contains considerable plant material trash, and it is often pre-cleaned. A typical pre-cleaner is similar to an air-screen cleaner, except that it has only one air channel to remove light material, one top scalping screen to remove large particles and one bottom grading screen to remove small particles. 2, fiche 22, Anglais, - pre%2Dcleaner
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
A simple pre-cleaner used in rice mills usually contains an oscillating double screen bed with an aspirator. The first screen is a scalper that lets through the grain but retains straw. The second screen retains the grains but lets through broken grains and small stones or weed seeds. The air aspirator sucks out dust and the light empty grains. Air dampers are provided and have to be adjusted to prevent the good grain from being sucked out. 3, fiche 22, Anglais, - pre%2Dcleaner
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pré-nettoyeur
1, fiche 22, Français, pr%C3%A9%2Dnettoyeur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le pré-nettoyeur permet d’éliminer une partie des déchets contenus dans la semence brute provenant des parcelles de multiplication. Il aspire les déchets légers par ventilation (enveloppes du grain, petites brisures) et élimine grâce à ses griffes les déchets grossiers (paille, mottes de terre) et les très petites graines. 2, fiche 22, Français, - pr%C3%A9%2Dnettoyeur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
pré-nettoyeur : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 3, fiche 22, Français, - pr%C3%A9%2Dnettoyeur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Producción vegetal
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- prelimpiadora de granos
1, fiche 22, Espagnol, prelimpiadora%20de%20granos
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2026-01-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pelleting
1, fiche 23, Anglais, pelleting
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The idea behind seed pelleting is to take a seed that is comparatively light in density and oddly shaped and turn it into a seed with a pellet around it that makes that seed heavier, more uniform, and as perfectly round as possible. A planter will be able to plant that seed/pellet in the most accurate and precise way that is mechanically possible. 2, fiche 23, Anglais, - pelleting
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pelleting: designation extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). 3, fiche 23, Anglais, - pelleting
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
Fiche 23, La vedette principale, Français
- enrobage
1, fiche 23, Français, enrobage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à entourer les semences d’une substance biologiquement neutre, qui leur donne une forme régulière et facilite ainsi leur écoulement dans les semoirs de précision. 2, fiche 23, Français, - enrobage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L’enrobage nécessite des techniques et des installations d’application spécialisées et est la plus coûteuse des applications. 3, fiche 23, Français, - enrobage
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
enrobage : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques(OCDE). 4, fiche 23, Français, - enrobage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento
1, fiche 23, Espagnol, recubrimiento
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El recubrimiento de las semillas es un método para mejorar la calidad, la capacidad de plantación y la facilidad de manejo de las semillas, lo que en última instancia conduce a una agricultura más eficiente y a mejores rendimientos. 1, fiche 23, Espagnol, - recubrimiento
Fiche 24 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- post-control test
1, fiche 24, Anglais, post%2Dcontrol%20test
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- post control 2, fiche 24, Anglais, post%20control
correct, nom
- post control testing 3, fiche 24, Anglais, post%20control%20testing
correct, nom
- post-control 4, fiche 24, Anglais, post%2Dcontrol
correct, nom
- post control test 5, fiche 24, Anglais, post%20control%20test
correct, nom
- postcontrol test 6, fiche 24, Anglais, postcontrol%20test
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] test designed to ascertain whether or not the preceding control measures have been effective [and to] ensure that the characteristics of cultivars/varieties have remained unchanged in the process of multiplication. 7, fiche 24, Anglais, - post%2Dcontrol%20test
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
post-control test; post-control: designations extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with the permission of the Organization for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 24, Anglais, - post%2Dcontrol%20test
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- contrôle à posteriori
1, fiche 24, Français, contr%C3%B4le%20%C3%A0%20posteriori
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- essai de contrôle à posteriori 2, fiche 24, Français, essai%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A0%20posteriori
correct, nom masculin
- essai de post-control 3, fiche 24, Français, essai%20de%20post%2Dcontrol
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle à posteriori permet de vérifier la fiabilité du système de certification pour s’assurer que l’itinéraire technique et le contrôle en vue d’une éventuelle certification d’obtenir un matériel végétal de qualité supérieure. 4, fiche 24, Français, - contr%C3%B4le%20%C3%A0%20posteriori
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
essai de contrôle à posteriori : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 24, Français, - contr%C3%B4le%20%C3%A0%20posteriori
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- control a posteriori
1, fiche 24, Espagnol, control%20a%20posteriori
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
- Plant and Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- potato flea beetle
1, fiche 25, Anglais, potato%20flea%20beetle
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A small oval shining black flea beetle (Epitrix cucumeris) that injures the leaves of various plants. 2, fiche 25, Anglais, - potato%20flea%20beetle
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The potato flea beetle is primarily a pest of potato but it also attacks cucumber, eggplant, pepper, tomato and such other plants as jimsonweed, tobacco, large white petunia, groundcherry and bittersweet ... Feeding injury, whether by adults on potato leaves in spring or late summer, or by larvae on tubers and roots and transmission of plant pathogens, are all potential ways in which this flea beetle may reduce potato yields both in terms of quality and quantity. Adult feeding on leaves results in rounded feeding scars, 0.1 to 5 mm in diameter, which usually penetrate through the leaf to form a hole. 3, fiche 25, Anglais, - potato%20flea%20beetle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
potato flea beetle: designation extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with the permission of the Organization for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 25, Anglais, - potato%20flea%20beetle
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
- Cultures (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- altise de la pomme de terre
1, fiche 25, Français, altise%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L’altise de la pomme de terre attaque surtout la pomme de terre, mais aussi le concombre, l’aubergine, le poivron, la tomate et d’autres plantes comme la stramoine, le tabac, le grand pétunia blanc, la cerise de terre et le doux-amer [...] Les dégâts causés par l’altise en s’alimentant réduisent la quantité et la qualité des tubercules lorsque les insectes adultes se nourrissent des feuilles de pommes de terre au printemps et à la fin de l’été ou lorsque les larves se nourrissent sur les tubercules ou sur les racines; l’altise peut également transmettre des agents pathogènes aux plants. Les feuilles attaquées sont percées de petits trous de 0,1 à 5 mm de diamètre, et elles ont bientôt l’apparence de feuilles criblées de trous lorsque la population d’altises est élevée. 2, fiche 25, Français, - altise%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L’altise adulte est petite, car elle mesure 1,7 mm de long et 1 mm de large. Elle est noire, mais ses pattes et ses antennes sont brunes. 2, fiche 25, Français, - altise%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
altise de la pomme de terre : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 25, Français, - altise%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
- Producción vegetal
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- pulguilla negra
1, fiche 25, Espagnol, pulguilla%20negra
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Plant and Crop Production
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- plasticulture
1, fiche 26, Anglais, plasticulture
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- plastic agriculture 2, fiche 26, Anglais, plastic%20agriculture
correct, nom
- plastic farming 3, fiche 26, Anglais, plastic%20farming
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The term plasticulture refers to the practice of using plastic materials in agricultural applications. The plastic materials themselves are often and broadly referred to as "ag plastics." Plasticulture ag plastics include soil fumigation film, irrigation drip tape/tubing, nursery pots and silage bags, but the term is most often used to describe all kinds of plastic plant/soil coverings. Such coverings range from plastic mulch film, row coverings, high and low tunnels (polytunnels), to plastic greenhouses. 1, fiche 26, Anglais, - plasticulture
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
plastic agriculture: designation extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with the permission of the Organization for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 26, Anglais, - plasticulture
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Cultures (Agriculture)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- plasticulture
1, fiche 26, Français, plasticulture
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Utilisation des matières plastiques dans l’agriculture (tunnels, serres, paillage plastique). 2, fiche 26, Français, - plasticulture
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
plasticulture : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 26, Français, - plasticulture
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Producción vegetal
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- plasticultura
1, fiche 26, Espagnol, plasticultura
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Técnica que consiste en utilizar plásticos en los procesos agrícolas, con la finalidad de incrementar los rendimientos, la calidad de la producción y, lo más importante, lograr cosechas fuera de temporada. 1, fiche 26, Espagnol, - plasticultura
Fiche 27 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- FGGE Operational Year
1, fiche 27, Anglais, FGGE%20Operational%20Year
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- FOY 1, fiche 27, Anglais, FOY
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The FGGE Operational Year was the culmination of a series of international ocean/atmosphere research programs conducted in the 1970s. This effort, in turn, was a stepping stone toward the increasingly ambitious and large-scale research and monitoring programs of the 1980s and 1990s that [were] directed toward fuller understanding of tropical dynamics and their influence on global ocean/atmosphere phenomena. 2, fiche 27, Anglais, - FGGE%20Operational%20Year
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Although the formal FGGE Operational Year was from 1 December 1978 to 30 November 1979, the data set covers the extended FOY period from 1 September 1978 to 29 February 1980. 2, fiche 27, Anglais, - FGGE%20Operational%20Year
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
FGGE: First GARP [Global Atmospheric Research Program] Global Experiment. 3, fiche 27, Anglais, - FGGE%20Operational%20Year
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
FGGE Operational Year; FOY: designations reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO," with the authorization of UNESCO. 4, fiche 27, Anglais, - FGGE%20Operational%20Year
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Année opérationnelle de la PEMG
1, fiche 27, Français, Ann%C3%A9e%20op%C3%A9rationnelle%20de%20la%20PEMG
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- AOP 1, fiche 27, Français, AOP
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pendant [la période du] 1er décembre 1978 [au] 30 novembre 1979 de la Première expérience mondiale du GARP (PEMG), qui a permis de recueillir des données sans précédent pour l’étude des nombreux phénomènes océaniques liés à l’action et à la rétroaction atmosphériques, la COI [Commission océanographique intergouvernementale] a joué un rôle majeur dans la gestion des données océanographiques, ainsi que dans la documentation et la planification de tous les aspects océanographiques de l’expérience. 2, fiche 27, Français, - Ann%C3%A9e%20op%C3%A9rationnelle%20de%20la%20PEMG
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
PEMG : Première expérience mondiale du GARP [Programme de recherches atmosphériques globales]. 3, fiche 27, Français, - Ann%C3%A9e%20op%C3%A9rationnelle%20de%20la%20PEMG
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Année opérationnelle de la PEMG; AOP : désignations reproduites de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO», avec l'autorisation de l'UNESCO. 4, fiche 27, Français, - Ann%C3%A9e%20op%C3%A9rationnelle%20de%20la%20PEMG
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Año Operacional del FGGE
1, fiche 27, Espagnol, A%C3%B1o%20Operacional%20del%20FGGE
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- FOY 2, fiche 27, Espagnol, FOY
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
FEEG: Primer Experimento Mundial del GARP [Programa de Investigación Global de la Atmósfera], según sus siglas en inglés. 3, fiche 27, Espagnol, - A%C3%B1o%20Operacional%20del%20FGGE
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Año Operacional del FGGE; FOY: designaciones reproducidas del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO", con la autorización de la UNESCO. 4, fiche 27, Espagnol, - A%C3%B1o%20Operacional%20del%20FGGE
Fiche 28 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pollen parent
1, fiche 28, Anglais, pollen%20parent
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- male parent 2, fiche 28, Anglais, male%20parent
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The parent that furnishes the pollen which fertilizes the ovules of the other parent in the production of seed. 3, fiche 28, Anglais, - pollen%20parent
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
pollen parent: designation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal technology. 4, fiche 28, Anglais, - pollen%20parent
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
pollen parent; male parent: designations extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with the permission of the Organization for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 28, Anglais, - pollen%20parent
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- parent pollinisateur
1, fiche 28, Français, parent%20pollinisateur
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- parent mâle 2, fiche 28, Français, parent%20m%C3%A2le
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Parent qui fournit le pollen pouvant fertiliser les ovules de l’autre parent dans la production de la semence. 3, fiche 28, Français, - parent%20pollinisateur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
parent mâle : désignation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, fiche 28, Français, - parent%20pollinisateur
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
parent pollinisateur; parent mâle : désignations extraites du «Glossaire de l'agriculture» et reproduites avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 28, Français, - parent%20pollinisateur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Producción vegetal
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- padre polinizador
1, fiche 28, Espagnol, padre%20polinizador
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2026-01-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Security
- Communication and Information Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- data protection authority
1, fiche 29, Anglais, data%20protection%20authority
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- DPA 2, fiche 29, Anglais, DPA
correct, nom
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... an independent body which is in charge of ... monitoring the processing of personal data within its jurisdiction[,] providing advice to the competent bodies with regard to legislative and administrative measures relating to the processing of personal data[, and] hearing complaints lodged by citizens with regard to the protection of their data protection rights. 2, fiche 29, Anglais, - data%20protection%20authority
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 29, La vedette principale, Français
- autorité de protection des données
1, fiche 29, Français, autorit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- APD 1, fiche 29, Français, APD
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- autorité chargée de la protection des données 2, fiche 29, Français, autorit%C3%A9%20charg%C3%A9e%20de%20la%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- APD 3, fiche 29, Français, APD
correct, nom féminin
- APD 3, fiche 29, Français, APD
- autorité responsable de la protection des données 4, fiche 29, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20de%20la%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] organisme indépendant qui est chargé de [...] surveiller les traitements de données à caractère personnel dans sa juridiction[,] fournir un avis aux organismes compétents en ce qui concerne les mesures législatives et administratives relatives au traitement des données à caractère personnel[, et] instruire les plaintes formées par les citoyens en ce qui concerne la protection de leurs droits liés à la protection des données. 3, fiche 29, Français, - autorit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
autorité chargée de la protection des données; autorité responsable de la protection des données : désignations tirées du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 29, Français, - autorit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de protección de datos
1, fiche 29, Espagnol, autoridad%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- APD 1, fiche 29, Espagnol, APD
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Una de las funciones de la autoridad de protección de datos (APD) es publicar asesoramiento experto sobre cuestiones relativas a la protección de datos. Esta informa al público general sobre los derechos y obligaciones relacionados con la protección de datos y, en particular, el Reglamento general de protección de datos (RGPD). 1, fiche 29, Espagnol, - autoridad%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 30 - données d’organisme interne 2026-01-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Transportation Insurance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- vehicle identification number
1, fiche 30, Anglais, vehicle%20identification%20number
correct, nom, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- VIN 2, fiche 30, Anglais, VIN
correct, nom
- V.I.N. 3, fiche 30, Anglais, V%2EI%2EN%2E
correct, nom, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A number consisting of Arabic numerals [or] Roman letters, or both, that the manufacturer assigns to [a] vehicle for identification purposes. 4, fiche 30, Anglais, - vehicle%20identification%20number
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A vehicle's VIN provides key information about its manufacturer, model, model year, make, equipment and class. 5, fiche 30, Anglais, - vehicle%20identification%20number
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
vehicle identification number; VIN: designation and abbreviation reproduced from "Motor vehicles - Véhicules automobiles" with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 30, Anglais, - vehicle%20identification%20number
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
vehicle identification number; V.I.N.: designation and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 30, Anglais, - vehicle%20identification%20number
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Assurance transport
Fiche 30, La vedette principale, Français
- numéro d'identification de véhicule
1, fiche 30, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- NIV 2, fiche 30, Français, NIV
correct, nom masculin, uniformisé
- VIN 3, fiche 30, Français, VIN
nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Numéro formé de chiffres arabes [ou] de caractères romains, ou des deux, que le fabricant attribue à un véhicule à des fins d’identification. 4, fiche 30, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le NIV fournit des renseignements importants comme le fabricant, le modèle, l’année modèle, la marque, l’équipement et la catégorie. 5, fiche 30, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
numéro d’identification du véhicule; VIN : désignation et abréviation reproduites de «Motor vehicles-Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 30, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
numéro d’identification du véhicule; VIN : désignation et abréviation uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 30, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
- Seguro de transporte
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- número de identificación de vehículo
1, fiche 30, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- número de identificación vehicular 2, fiche 30, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20vehicular
correct, nom masculin
- NIV 3, fiche 30, Espagnol, NIV
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Combinación de [...] caracteres alfanuméricos [...] asignados por los fabricantes o ensambladores de vehículos, para efectos de su identificación. 3, fiche 30, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El NIV debe estar integrado por cuatro secciones, las cuales hacen referencia a: Primera sección: código identificador de fabricante internacional (CIFI), Segunda sección: descripción del vehículo, Tercera sección: dígito verificador, y Cuarta sección: identificación individual del vehículo. 3, fiche 30, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- network intrusion
1, fiche 31, Anglais, network%20intrusion
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A network intrusion refers to unauthorized access, monitoring, or manipulation of computer networks, systems, or resources. It involves an individual or a group of individuals attempting to compromise the confidentiality, integrity, or availability of data within a network. Network intrusions can take various forms, and they are typically malicious activities that violate the security policies and safeguards put in place to protect a network. 2, fiche 31, Anglais, - network%20intrusion
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 31, La vedette principale, Français
- intrusion de réseau
1, fiche 31, Français, intrusion%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- intrusion dans un réseau 2, fiche 31, Français, intrusion%20dans%20un%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
- intrusion sur un réseau 3, fiche 31, Français, intrusion%20sur%20un%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Intrusion de réseau : contournement de la sécurité par un auteur de menace pour pénétrer dans un réseau. Une fois qu'un auteur de menace a accès à un système, il peut accéder sans autorisation aux données, aux applications et aux appareils. 1, fiche 31, Français, - intrusion%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- intrusión en una red
1, fiche 31, Espagnol, intrusi%C3%B3n%20en%20una%20red
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- intrusión en redes 1, fiche 31, Espagnol, intrusi%C3%B3n%20en%20redes
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Las pruebas de intrusión en redes, mediante herramientas y procesos para escanear los entornos de red en busca de vulnerabilidades, ayudan a refinar la política de seguridad de una empresa, identificar vulnerabilidades y garantizar que la implantación de seguridad ofrece la protección que la empresa necesita y espera. 1, fiche 31, Espagnol, - intrusi%C3%B3n%20en%20una%20red
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-12-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Rural Law
- Plant and Crop Production
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- farmer's privilege
1, fiche 32, Anglais, farmer%27s%20privilege
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- farmer's exemption 2, fiche 32, Anglais, farmer%27s%20exemption
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Plants and plant varieties are protected in Canada under Plant Breeders Rights (PBR); not under patents. PBRs are considered by many to be a much weaker form of protection given the extent of the significant exemptions which have no counterpart in patent law. For example, under what is commonly called "farmer's privilege", a farmer can save the seeds from a previous year's crop and plant them in the following years. 1, fiche 32, Anglais, - farmer%27s%20privilege
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The PVPA [Plant Variety Protection Act] provides that there are certain exceptions to infringement, the most well-known being the "farmer's exemption" [which] provides that it is not an act of infringement: for a person to save seed produced by him from seed obtained or descended from seed obtained, by authority of the owner of the variety for seeding purposes and use such saved seed in the production of a crop for use on his farm, or for sale ... for other than reproductive purposes ... 2, fiche 32, Anglais, - farmer%27s%20privilege
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- farmer privilege
- farmer exemption
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Droit rural
- Cultures (Agriculture)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- droit de l'agriculteur
1, fiche 32, Français, droit%20de%20l%27agriculteur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- privilège de l'agriculteur 2, fiche 32, Français, privil%C3%A8ge%20de%20l%27agriculteur
correct, nom masculin
- privilège du fermier 3, fiche 32, Français, privil%C3%A8ge%20du%20fermier
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le privilège de l’agriculteur est le droit qu’a ce dernier de conserver du matériel végétal comme semences pour les saisons subséquentes (compétition entre les semences conservées par l’agriculteur et les semences fournies par les sélectionneurs), ce qui s’avérerait généralement une violation dans le cas du matériel breveté. 4, fiche 32, Français, - droit%20de%20l%27agriculteur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
droit de l'agriculteur; privilège de l'agriculteur : désisnations extraites du «Glossaire de l'agriculture» et reproduites avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 32, Français, - droit%20de%20l%27agriculteur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Derecho agrario
- Producción vegetal
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- privilegio del agricultor
1, fiche 32, Espagnol, privilegio%20del%20agricultor
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El privilegio del agricultor [...] le permite el libre acceso a los recursos genéticos contenidos en las variedades vegetales protegidas, para replantar sus fincas con una parte de las semillas cosechadas durante el año precedente. 1, fiche 32, Espagnol, - privilegio%20del%20agricultor
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-12-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- joyriding
1, fiche 33, Anglais, joyriding
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- joy-riding 2, fiche 33, Anglais, joy%2Driding
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The temporary taking of an automobile without intent to deprive owner permanently of the vehicle. 3, fiche 33, Anglais, - joyriding
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- joy riding
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- prise d'un véhicule à moteur sans consentement
1, fiche 33, Français, prise%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur%20sans%20consentement
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- balade dans une voiture volée 2, fiche 33, Français, balade%20dans%20une%20voiture%20vol%C3%A9e
correct, nom féminin
- balade en voiture volée 3, fiche 33, Français, balade%20en%20voiture%20vol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Prise temporaire d’une voiture sans intention de priver définitivement le propriétaire de son véhicule. 4, fiche 33, Français, - prise%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur%20sans%20consentement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
prise d’un véhicule à moteur sans consentement; balade dans une voiture volée : termes tirés du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 33, Français, - prise%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur%20sans%20consentement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Vehículos automotores y bicicletas
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- viaje en vehículo robado
1, fiche 33, Espagnol, viaje%20en%20veh%C3%ADculo%20robado
correct, nom masculin, jargon
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Printed Circuits and Microelectronics
- IT Security
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- counterfeiting of integrated circuits
1, fiche 34, Anglais, counterfeiting%20of%20integrated%20circuits
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- integrated circuit counterfeiting 2, fiche 34, Anglais, integrated%20circuit%20counterfeiting
correct, nom
- IC counterfeiting 2, fiche 34, Anglais, IC%20counterfeiting
correct, nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Integrated circuit counterfeiting is a significant and growing problem for electronics manufacturers, system integrators, and end users. The widespread prevalence of counterfeit ICs [integrated circuits] in the manufacturing supply chain raises significant security and reliability concerns. To combat IC counterfeiting, a secure chip odometer was designed to provide ICs with both a secure gauge of use/age and an authentication of provenance enabling simple, secure, robust differentiation between genuine and counterfeit parts. 2, fiche 34, Anglais, - counterfeiting%20of%20integrated%20circuits
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Sécurité des TI
Fiche 34, La vedette principale, Français
- contrefaçon des circuits intégrés
1, fiche 34, Français, contrefa%C3%A7on%20des%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- contrefaçon d'un circuit intégré 1, fiche 34, Français, contrefa%C3%A7on%20d%27un%20circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La contrefaçon d’un circuit intégré a été définie par le département américain à la défense de la façon suivante : la reproduction illégale ou non autorisée, la substitution ou la modification conduisant à la mauvaise identification d’un circuit intégré dans le but de le faire passer pour un autre circuit authentique et non modifié provenant directement du fabricant original ou bien d’une autre source disposant de l'autorisation écrite expresse du fabricant original de fabriquer des pièces de rechange. 1, fiche 34, Français, - contrefa%C3%A7on%20des%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Seguridad de IT
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- falsificación de circuitos integrados
1, fiche 34, Espagnol, falsificaci%C3%B3n%20de%20circuitos%20integrados
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Rights and Freedoms
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hateful content
1, fiche 35, Anglais, hateful%20content
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... the definition would define hate speech in terms of its hateful content, namely any content that expresses detestation or vilification of persons on a prohibited ground of discrimination. 2, fiche 35, Anglais, - hateful%20content
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
It is not always easy to discern when "hateful content" on the Internet crosses the line from being offensive to illegal. The line between hate speech and free speech is a thin one, and different countries have different levels of tolerance. 3, fiche 35, Anglais, - hateful%20content
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Droits et libertés
Fiche 35, La vedette principale, Français
- contenu haineux
1, fiche 35, Français, contenu%20haineux
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] la définition concernerait le discours haineux sur le plan du contenu haineux, à savoir tout contenu exprimant la haine ou la diffamation contre des personnes, s’il est fondé sur un motif de distinction illicite. 2, fiche 35, Français, - contenu%20haineux
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Il n’est pas toujours facile de discerner quand un «contenu haineux» publié sur Internet passe d’offensant à carrément illégal. La frontière est souvent mince entre liberté d’expression et propos haineux. 3, fiche 35, Français, - contenu%20haineux
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
contenu haineux : désignation tirée du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 35, Français, - contenu%20haineux
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- flight risk
1, fiche 36, Anglais, flight%20risk
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A flight risk is a risk that a person will likely evade examination, an admissibility hearing, or removal from Canada, and is grounds for detention by the Canada Border Services Agency. 2, fiche 36, Anglais, - flight%20risk
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- risk of flight
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 36, La vedette principale, Français
- risque de fuite
1, fiche 36, Français, risque%20de%20fuite
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Un risque de fuite, c’est-à-dire un risque qu’une personne se soustraira vraisemblablement au contrôle, à l’enquête ou au renvoi, constitue un motif de détention par l’Agence des services frontaliers du Canada. 2, fiche 36, Français, - risque%20de%20fuite
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
risque de fuite : terme tiré du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 36, Français, - risque%20de%20fuite
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-11-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- biometric data breach
1, fiche 37, Anglais, biometric%20data%20breach
correct, nom, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The unauthorized access, disclosure, alteration, transmission or processing of the biometric data ... of an individual. 1, fiche 37, Anglais, - biometric%20data%20breach
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This definition does not apply to collection and storage even if unauthorized. 1, fiche 37, Anglais, - biometric%20data%20breach
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Authorization is a jurisdictional responsibility (e.g. a government or a data subject) and limited to the purposes for which the data was collected. 1, fiche 37, Anglais, - biometric%20data%20breach
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
biometric data breach: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 37, Anglais, - biometric%20data%20breach
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- violation de données biométriques
1, fiche 37, Français, violation%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Accès non autorisé à des données biométriques [...] d’un individu ainsi que divulgation, modification, transmission ou traitement non autorisés de celles-ci. 1, fiche 37, Français, - violation%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cette définition ne s’applique pas à la collecte ni au stockage, même s’ils ne sont pas autorisés. 1, fiche 37, Français, - violation%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
L'autorisation est une responsabilité d’ordre juridique(par exemple, gouvernement ou sujet de données) et est limitée aux objectifs pour lesquels les données ont été collectées. 1, fiche 37, Français, - violation%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
violation de données biométriques : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 37, Français, - violation%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- violación de datos biométricos
1, fiche 37, Espagnol, violaci%C3%B3n%20de%20datos%20biom%C3%A9tricos
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En caso de producirse un incidente de seguridad o una violación de datos biométricos, notificar de manera inmediata a la Junta Central Electoral, así como a los titulares de los datos afectados, adoptando las medidas necesarias para mitigar los efectos del incidente. 1, fiche 37, Espagnol, - violaci%C3%B3n%20de%20datos%20biom%C3%A9tricos
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Medication
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Drug Shortages Canada
1, fiche 38, Anglais, Drug%20Shortages%20Canada
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
... Drug Shortages Canada, the website for mandatory reporting of drug shortages and discontinuations by market authorization holders. Anyone can search the database of shortage and discontinuation reports. ... Early reporting of shortages and discontinuations provides Health Canada, provincial/territorial governments, drug supply chain stakeholders, and health professionals details needed to help them monitor and manage supply. 1, fiche 38, Anglais, - Drug%20Shortages%20Canada
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Médicaments
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Pénurie de médicaments Canada
1, fiche 38, Français, P%C3%A9nurie%20de%20m%C3%A9dicaments%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[...] Pénurie de médicaments Canada, le site Web où les détenteurs d’autorisation de mise en marché signalent obligatoirement les pénuries de médicaments et les cessations de vente. N'importe qui peut effectuer une recherche dans la base de données des rapports de pénurie et de cessations de vente. [...] Un signalement rapide des pénuries et des cessations de vente donne à Santé Canada, aux gouvernements provinciaux et territoriaux, aux intervenants de la chaîne d’approvisionnement et aux professionnels de la santé les détails nécessaires afin de les aider à surveiller et à gérer l'approvisionnement. 1, fiche 38, Français, - P%C3%A9nurie%20de%20m%C3%A9dicaments%20Canada
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-10-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- temporary representation
1, fiche 39, Anglais, temporary%20representation
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
An incapacitated person sometimes needs representation for just one specific situation, such as signing a contract or selling a house. In this case, it might not be necessary to establish a tutorship. "Temporary Representation" may be sufficient. This type of representation promotes the autonomy of an incapacitated person. It allows the representative to act on their behalf for a specific act and amount of time. 1, fiche 39, Anglais, - temporary%20representation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- représentation temporaire
1, fiche 39, Français, repr%C3%A9sentation%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La Loi introduit une nouvelle mesure, la représentation temporaire du majeur inapte, qui consiste en une autorisation accordée par le tribunal au représentant temporaire [...] d’accomplir un acte particulier au nom du majeur s’il est démontré au moyen d’une évaluation médicale et psychosociale que le majeur est inapte et qu'il doit par conséquent être représenté temporairement aux fins d’accomplir cet acte précis. 1, fiche 39, Français, - repr%C3%A9sentation%20temporaire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Veterinary Drugs
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Emergency drug release (EDR) request form
1, fiche 40, Anglais, Emergency%20drug%20release%20%28EDR%29%20request%20form
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A form used by veterinary practitioners to request authorization for emergency access to an unapproved drug for veterinary use through the Emergency Drug Release program. 2, fiche 40, Anglais, - Emergency%20drug%20release%20%28EDR%29%20request%20form
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Emergency drug release request form
- EDR request form
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Médicaments vétérinaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Formulaire de demande de distribution de médicament d'urgence (DMU)
1, fiche 40, Français, Formulaire%20de%20demande%20de%20distribution%20de%20m%C3%A9dicament%20d%27urgence%20%28DMU%29
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Formulaire utilisé par les vétérinaires praticiens pour demander une autorisation pour l'accès d’urgence à un médicament non approuvé pour usage vétérinaire dans le cadre du programme Distribution de médicaments d’urgence. 2, fiche 40, Français, - Formulaire%20de%20demande%20de%20distribution%20de%20m%C3%A9dicament%20d%27urgence%20%28DMU%29
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Formulaire de demande de distribution de médicament d'urgence
- Formulaire de demande de DMU
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- most-favoured-nation exemption
1, fiche 41, Anglais, most%2Dfavoured%2Dnation%20exemption
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- MFN exemption 2, fiche 41, Anglais, MFN%20exemption
correct, nom
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Under the General Agreement on Trade in Services (GATS), permission granted to a member country not to apply most-favoured-nation treatment in a given sector. 2, fiche 41, Anglais, - most%2Dfavoured%2Dnation%20exemption
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- most favoured nation exemption
- most-favored-nation exemption
- most favored nation exemption
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 41, La vedette principale, Français
- exemption de l'obligation de la nation la plus favorisée
1, fiche 41, Français, exemption%20de%20l%27obligation%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- exemption de l'obligation NPF 2, fiche 41, Français, exemption%20de%20l%27obligation%20NPF
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Au titre de l'Accord général sur le commerce des services(AGCS), autorisation accordée à un pays membre de ne pas appliquer le traitement de la nation la plus favorisée dans un secteur donné. 2, fiche 41, Français, - exemption%20de%20l%27obligation%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Prostheses
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- letter of authorization
1, fiche 42, Anglais, letter%20of%20authorization
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- authorization letter 1, fiche 42, Anglais, authorization%20letter
correct, nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
If the SAU [Special Access Unit] determines that special access can be granted, a letter of authorization will be issued to the manufacturer or importer with a copy to the applicant. The letter states the number of units of the device authorized to be imported or sold and the name of the HCP [health care professional] at a particular health care facility to whom the device can be sold. ... Any distribution outside the provisions in the letter of authorization is prohibited. 1, fiche 42, Anglais, - letter%20of%20authorization
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- letter of authorisation
- authorisation letter
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Prothèses
Fiche 42, La vedette principale, Français
- lettre d'autorisation
1, fiche 42, Français, lettre%20d%27autorisation
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Si la SAS [Section de l'accès spécial] décide qu'il y a lieu d’accorder une autorisation, une lettre d’autorisation sera délivrée au fabricant ou à l'importateur, avec une copie conforme au demandeur. La lettre précisera le nombre d’unités de l'instrument dont l'importation ou la vente est autorisée, ainsi que le nom du PS [professionnel de la santé] à un établissement de santé spécifique à qui l'instrument peut être vendu. [...] Toute distribution qui n’ est pas prévue dans les dispositions de la lettre d’autorisation est interdite. 1, fiche 42, Français, - lettre%20d%27autorisation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2025-10-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Prostheses
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- letter of cancellation
1, fiche 43, Anglais, letter%20of%20cancellation
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A letter of cancellation may be issued by Health Canada if new information is brought to the attention of the SAU [Special Access Unit] ... A letter of cancellation means that the product can no longer be imported or sold to the HCP [health care professional] who was originally authorized. 1, fiche 43, Anglais, - letter%20of%20cancellation
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- cancellation letter
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Prothèses
Fiche 43, La vedette principale, Français
- lettre d'annulation
1, fiche 43, Français, lettre%20d%27annulation
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada peut délivrer une lettre d’annulation si de nouveaux renseignements sont portés à l'attention de la SAS [Section de l'accès spécial] [...] Une lettre d’annulation signifie qu'il n’ est plus possible d’importer le produit ou de le vendre au PS [professionnel de la santé] qui avait initialement obtenu l'autorisation. 1, fiche 43, Français, - lettre%20d%27annulation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2025-10-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Prostheses
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- special access authorization
1, fiche 44, Anglais, special%20access%20authorization
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Special access authorization is required for all medical devices that have not been approved for use in Canada, as well as some custom-made devices. 1, fiche 44, Anglais, - special%20access%20authorization
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Prothèses
Fiche 44, La vedette principale, Français
- autorisation d'accès spécial
1, fiche 44, Français, autorisation%20d%27acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cial
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Une autorisation d’accès spécial est requise pour tous les instruments médicaux dont l'utilisation n’ a pas encore été approuvée au Canada, ainsi que pour certains instruments faits sur mesure. 1, fiche 44, Français, - autorisation%20d%27acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cial
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2025-10-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Prostheses
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- letter of exemption
1, fiche 45, Anglais, letter%20of%20exemption
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
If the SAU [Special Access Unit] determines that the requirements of Part 2 of the regulations do not apply to the application, the applicant will be issued a letter of exemption, stating that a special access authorization is not required in order to purchase the device. An example of an exemption is when an unlicensed medical device may be sold for research use only provided they will not be used to treat, diagnose or prevent disease in patients. 1, fiche 45, Anglais, - letter%20of%20exemption
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- exemption letter
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Prothèses
Fiche 45, La vedette principale, Français
- lettre d'exemption
1, fiche 45, Français, lettre%20d%27exemption
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Si la SAS [Section de l'accès spécial] détermine que les exigences de la partie 2 du règlement ne s’appliquent pas à la demande, elle délivrera une lettre d’exemption au demandeur, déclarant qu'une autorisation d’accès spécial n’ est pas requise pour l'achat de l'instrument. À titre d’exemple, un instrument médical non homologué peut être vendu aux fins de recherche uniquement, à la condition que l'instrument ne servira pas à traiter, à diagnostiquer ou à prévenir des maladies chez des patients. 1, fiche 45, Français, - lettre%20d%27exemption
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2025-10-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- keystream
1, fiche 46, Anglais, keystream
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- key stream 2, fiche 46, Anglais, key%20stream
correct, nom
- key-stream 3, fiche 46, Anglais, key%2Dstream
correct, nom
- key sequence 4, fiche 46, Anglais, key%20sequence
correct, nom
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A sequence of symbols ... produced in a machine or auto-manual cryptosystem to combine with plain text to produce cypher text ... 5, fiche 46, Anglais, - keystream
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 46, La vedette principale, Français
- flot de clés
1, fiche 46, Français, flot%20de%20cl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- flux de clés 2, fiche 46, Français, flux%20de%20cl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
En cryptographie, suite d’informations secrètes à l'aide d’un générateur de pseudo-aléa et utilisées par un dispositif de calcul pour obtenir le cryptogramme. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 3, fiche 46, Français, - flot%20de%20cl%C3%A9s
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Chaque élément de cette suite est appelé «clé de rang». [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 3, fiche 46, Français, - flot%20de%20cl%C3%A9s
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- flot de clefs
- flux de clefs
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- flujo de claves
1, fiche 46, Espagnol, flujo%20de%20claves
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- secuencia por claves 2, fiche 46, Espagnol, secuencia%20por%20claves
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
En criptografía, ... flujo de caracteres aleatorios o pseudoaleatorios que se combinan con un mensaje de texto plano para producir un mensaje cifrado (el texto cifrado). 1, fiche 46, Espagnol, - flujo%20de%20claves
Fiche 47 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Scientific Research
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- investigational testing authorization
1, fiche 47, Anglais, investigational%20testing%20authorization
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- ITA 1, fiche 47, Anglais, ITA
correct, nom
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The ITA issued pertains specifically to the device, protocol and number of patients referenced on the authorization. After the investigation has been completed the device should be returned to the manufacturer or importer, decommissioned or disposed of appropriately. If the qualified investigator intends to use the devices under a different study protocol, a new ITA application must be submitted by the manufacturer or importer. 1, fiche 47, Anglais, - investigational%20testing%20authorization
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- investigational testing authorisation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Recherche scientifique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- autorisation d'essai expérimental
1, fiche 47, Français, autorisation%20d%27essai%20exp%C3%A9rimental
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- AEE 1, fiche 47, Français, AEE
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'AEE accordée concerne précisément l'instrument, le protocole et le nombre de patients mentionnés sur l'autorisation. Une fois l'étude terminée, l'instrument devrait être retourné au fabricant ou à l'importateur, mis hors service ou éliminé de manière appropriée. Si le chercheur compétent a l'intention d’utiliser l'instrument dans le cadre d’un autre protocole d’étude, une nouvelle demande d’AEE doit être présentée par le fabricant ou l'importateur. 1, fiche 47, Français, - autorisation%20d%27essai%20exp%C3%A9rimental
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2025-09-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- market authorization
1, fiche 48, Anglais, market%20authorization
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- MA 2, fiche 48, Anglais, MA
correct, nom
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- marketing authorization 3, fiche 48, Anglais, marketing%20authorization
correct, nom
- MA 4, fiche 48, Anglais, MA
correct, nom
- MA 4, fiche 48, Anglais, MA
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A marketing authorization is required for a pharmaceutical preparation in order to be released to market. Pharmaceutical manufactures and companies apply for marketing authorizations, and these are evaluated and granted by national medical agencies. Marketing authorization is granted based on the stated quality, safety, and efficacy of the pharmaceutical preparation. 5, fiche 48, Anglais, - market%20authorization
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Market authorization is granted once Health Canada conducts a thorough review and determines that the drug's benefits outweigh its risks. 6, fiche 48, Anglais, - market%20authorization
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- market authorisation
- marketing authorisation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- autorisation de mise sur le marché
1, fiche 48, Français, autorisation%20de%20mise%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- AMM 2, fiche 48, Français, AMM
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'AMM est une autorisation officielle délivrée à toute entreprise pharmaceutique par les autorités réglementaires du pays permettant la commercialisation d’un médicament. L'AMM pharmaceutique assure que le médicament répond aux critères de sécurité, d’efficacité et de qualité nécessaires pour protéger les patients. Elle nécessite donc de suivre une procédure stricte et précise de mise sur le marché, succession d’étapes qui composent le temps de mise sur le marché d’un médicament. Basée sur l'évaluation du rapport bénéfices/risques, l'AMM joue donc un rôle essentiel de santé publique en garantissant que les médicaments sont fiables et conformes à la réglementation pharmaceutique. 3, fiche 48, Français, - autorisation%20de%20mise%20sur%20le%20march%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
L'autorisation de mise en marché est délivrée une fois que Santé Canada effectue un examen approfondi et détermine que les avantages du médicament l'emportent sur ses risques. 4, fiche 48, Français, - autorisation%20de%20mise%20sur%20le%20march%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2025-09-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- device identification number
1, fiche 49, Anglais, device%20identification%20number
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- device ID 1, fiche 49, Anglais, device%20ID
correct, nom
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The device identification number is issued by Health Canada and it appears on the medical device's licence or authorization. 2, fiche 49, Anglais, - device%20identification%20number
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the identifier, which is assigned to a medical device by the manufacturer to identify it and to distinguish it from similar devices. 2, fiche 49, Anglais, - device%20identification%20number
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- numéro d'identification de l'instrument
1, fiche 49, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20l%27instrument
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le numéro d’identification de l'instrument est attribué par Santé Canada et il apparaît sur l'homologation ou l'autorisation de l'instrument médical. 2, fiche 49, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20l%27instrument
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l’identificateur qui est attribué à un instrument médical par le fabricant pour l’identifier et pour le distinguer d’instruments semblables. 2, fiche 49, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20l%27instrument
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- making of a removal order
1, fiche 50, Anglais, making%20of%20a%20removal%20order
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- issuance of a removal order 2, fiche 50, Anglais, issuance%20of%20a%20removal%20order
correct, nom
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Making of a removal order. The following documents, held by a foreign national, are cancelled when a removal order is made against that foreign national: (a) a temporary resident visa; (b) an electronic travel authorization; and (c) a temporary resident permit. 1, fiche 50, Anglais, - making%20of%20a%20removal%20order
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 50, La vedette principale, Français
- prise d'une mesure de renvoi
1, fiche 50, Français, prise%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Prise d’une mesure de renvoi. Emporte annulation des documents ci-après la prise d’une mesure de renvoi à l'égard de leur titulaire qui est un étranger : a) le visa de résident temporaire; b) l'autorisation de voyage électronique; c) le permis de séjour temporaire. 1, fiche 50, Français, - prise%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Police
- National and International Security
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- illegal search
1, fiche 51, Anglais, illegal%20search
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- black bag job 2, fiche 51, Anglais, black%20bag%20job
correct, nom
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An action by a law enforcement officer to examine or investigate a person's body, belongings, vehicle, or home without having the proper legal authority or justification ... 3, fiche 51, Anglais, - illegal%20search
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Police
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- perquisition illégale
1, fiche 51, Français, perquisition%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- fouille illégale 2, fiche 51, Français, fouille%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Action menée par un agent d’application de la loi pour examiner ou inspecter le corps, les effets personnels, le véhicule ou le domicile d’une personne sans disposer de l'autorisation légale ou de la justification appropriée […] 3, fiche 51, Français, - perquisition%20ill%C3%A9gale
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
perquisition illégale : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 51, Français, - perquisition%20ill%C3%A9gale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- quashing of a deportation order
1, fiche 52, Anglais, quashing%20of%20a%20deportation%20order
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The quashing of a deportation order is often the result of the granting of permanent residence. 2, fiche 52, Anglais, - quashing%20of%20a%20deportation%20order
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- annulation d'une mesure d'expulsion
1, fiche 52, Français, annulation%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
mesure d’expulsion : mesure de renvoi qui indique qu'une personne ne pourra jamais revenir au Canada, à moins de demander une autorisation de revenir au Canada(ARC). 2, fiche 52, Français, - annulation%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- dry cell
1, fiche 53, Anglais, dry%20cell
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Dry cells are detention cells without conventional plumbing fixtures that allow for close monitoring of the offender while awaiting the expulsion of contraband. 2, fiche 53, Anglais, - dry%20cell
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- cellule nue
1, fiche 53, Français, cellule%20nue
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les cellules nues sont des cellules de détention sans installation de plomberie conventionnelle permettant d’assurer une surveillance étroite d’une personne en attendant l’expulsion des objets interdits. 2, fiche 53, Français, - cellule%20nue
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
cellule nue : terme tiré du mini-lexique «Droit carcéral et système correctionnel» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 53, Français, - cellule%20nue
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Accounting
- Environmental Economics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- environmental accounting
1, fiche 54, Anglais, environmental%20accounting
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- green accounting 2, fiche 54, Anglais, green%20accounting
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Environmental accounting is a field that identifies resource use, measures and communicates costs of a company's or national economic impact on the environment. Costs include costs to clean up or remediate contaminated sites, environmental fines, penalties and taxes, purchase of pollution prevention technologies and waste management costs. 3, fiche 54, Anglais, - environmental%20accounting
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
green accounting: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 54, Anglais, - environmental%20accounting
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Comptabilité
- Économie environnementale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- comptabilité environnementale
1, fiche 54, Français, comptabilit%C3%A9%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- écocomptabilité 2, fiche 54, Français, %C3%A9cocomptabilit%C3%A9
correct, nom féminin
- comptabilité de l'environnement 3, fiche 54, Français, comptabilit%C3%A9%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin
- comptabilité verte 4, fiche 54, Français, comptabilit%C3%A9%20verte
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La comptabilité environnementale est une discipline qui permet aux entreprises de quantifier leur impact sur l’environnement en termes financiers. Elle inclut l’évaluation des coûts liés à la consommation de ressources naturelles, aux émissions de gaz à effet de serre, et à la gestion des déchets. Cette approche aide les entreprises à intégrer les préoccupations écologiques dans leurs décisions financières, les encourageant à adopter des pratiques plus durables. 5, fiche 54, Français, - comptabilit%C3%A9%20environnementale
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
écocomptabilité : équivalent français proposé par le Comité de terminologie française de l’Ordre des comptables agréés du Québec. 6, fiche 54, Français, - comptabilit%C3%A9%20environnementale
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
comptabilité environnementale : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 19 janvier 2025. 7, fiche 54, Français, - comptabilit%C3%A9%20environnementale
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
comptabilité verte : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 8, fiche 54, Français, - comptabilit%C3%A9%20environnementale
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- éco-comptabilité
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Economía del medio ambiente
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- contabilidad verde
1, fiche 54, Espagnol, contabilidad%20verde
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- contabilidad ambiental 2, fiche 54, Espagnol, contabilidad%20ambiental
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Parte de la contabilidad dedicada a reflejar fielmente los riesgos, inversiones y gastos relacionados con el medio ambiente. Debe incluir las inversiones necesarias para poder cumplir con normativas ya aprobadas que tengan fecha de entrada en vigor próxima. 1, fiche 54, Espagnol, - contabilidad%20verde
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
contabilidad verde: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 54, Espagnol, - contabilidad%20verde
Fiche 55 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Medication
- Non-Surgical Treatment
- Surgery
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- emergency treatment
1, fiche 55, Anglais, emergency%20treatment
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Emergency Treatment. ... under emergency situations, treatments should be limited to those necessary to deal with imminent threats to life, limb or health. 2, fiche 55, Anglais, - emergency%20treatment
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Part C of the Food and Drug Regulations allows the Minister of Health to issue a letter of authorization to allow the sale of an unapproved drug from a manufacturer to a practitioner for the emergency treatment of a patient under certain circumstances. Through the Special Access Program, practitioners may request access to drugs that are not available in Canada for treating their patients with serious or life-threatening conditions when conventional treatments have failed, are unsuitable or unavailable. 3, fiche 55, Anglais, - emergency%20treatment
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Médicaments
- Traitements non chirurgicaux
- Chirurgie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- traitement d'urgence
1, fiche 55, Français, traitement%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Traitement d’urgence. [...] en situation d’urgence, les traitements ne devraient comporter que ce qui est nécessaire pour contrer les menaces immédiates à la vie, aux membres et à la santé. 2, fiche 55, Français, - traitement%20d%27urgence
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Le ministre de la Santé peut, en application de la partie C du Règlement sur les aliments et drogues, délivrer une lettre d’autorisation permettant à un fabricant de vendre un médicament non homologué à un praticien pour le traitement d’urgence d’un patient dans certaines circonstances. Le Programme d’accès spécial permet aux praticiens de demander l'accès à des médicaments qui ne sont pas disponibles au Canada afin de traiter leurs patients atteints de maladies graves ou mortelles lorsque les traitements conventionnels ont échoué, ne conviennent pas ou ne sont pas disponibles. 3, fiche 55, Français, - traitement%20d%27urgence
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Agriculture - General
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- agroecology
1, fiche 56, Anglais, agroecology
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- agro-ecology 2, fiche 56, Anglais, agro%2Decology
correct, nom
- agricultural ecology 3, fiche 56, Anglais, agricultural%20ecology
correct, nom
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A scientific discipline that uses ecological theory to study, design, manage, and evaluate agricultural systems that are productive but also resource conserving. 4, fiche 56, Anglais, - agroecology
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
agro-ecology: term extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 56, Anglais, - agroecology
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Agriculture - Généralités
Fiche 56, La vedette principale, Français
- agroécologie
1, fiche 56, Français, agro%C3%A9cologie
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- agro-écologie 2, fiche 56, Français, agro%2D%C3%A9cologie
correct, nom féminin
- écologie agricole 2, fiche 56, Français, %C3%A9cologie%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] l’agroécologie est l’application de l’écologie à l’étude, la conception et la gestion des agro-systèmes durables [...] 3, fiche 56, Français, - agro%C3%A9cologie
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
agro-écologie; écologie agricole : termes extraits du «Glossaire de l'agriculture» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 56, Français, - agro%C3%A9cologie
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
agroécologie : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 21 mars 2025. 5, fiche 56, Français, - agro%C3%A9cologie
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- agroecología
1, fiche 56, Espagnol, agroecolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- ecología agrícola 2, fiche 56, Espagnol, ecolog%C3%ADa%20agr%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Estudio de la agricultura desde una perspectiva ecológica [...] para la búsqueda de formas de agricultura sustentable, como elementos de estrategias de desarrollo alternativo. 3, fiche 56, Espagnol, - agroecolog%C3%ADa
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Los elementos de la agroecología consideran el manejo ecológico de los recursos naturales, ell enfoque de la complejidad, la coevolución social y ecológica, la dimensión local y el desarrollo endógeno, el conocimiento campesino e indígena, la diversidad ecológica, cultural y productiva. 3, fiche 56, Espagnol, - agroecolog%C3%ADa
Fiche 57 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- clearance of fires
1, fiche 57, Anglais, clearance%20of%20fires
correct, nom, OTAN
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The approval to engage a target within and outside the boundaries of the unit for which the fires are provided. 1, fiche 57, Anglais, - clearance%20of%20fires
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- autorisation de tirs
1, fiche 57, Français, autorisation%20de%20tirs
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Autorisation d’engager une cible à l'intérieur et à l'extérieur des limites de l'unité à qui on fournit le tir. 1, fiche 57, Français, - autorisation%20de%20tirs
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2025-09-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Pharmacy
- Veterinary Drugs
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- pre-positioning
1, fiche 58, Anglais, pre%2Dpositioning
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- prepositioning 2, fiche 58, Anglais, prepositioning
correct, nom
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Certain drugs are frequently requested through the SAP [Special Access Program] and the EDR [Emergency Drug Release] program. Manufacturers are aware that certain drugs they produce are frequently requested and used in the Canadian health care system. To account for this, and to reduce the length of time it takes to get a drug from a manufacturer to a practitioner for patient use, foreign manufacturers currently export an unauthorized drug into Canada to be placed in a Canadian affiliate's facility in anticipation of a request for it by a practitioner and the authorization by the SAP or the EDR program (referred to as "pre-positioning"). 3, fiche 58, Anglais, - pre%2Dpositioning
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
drug pre-positioning 4, fiche 58, Anglais, - pre%2Dpositioning
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pharmacie
- Médicaments vétérinaires
Fiche 58, La vedette principale, Français
- prépositionnement
1, fiche 58, Français, pr%C3%A9positionnement
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- pré-positionnement 2, fiche 58, Français, pr%C3%A9%2Dpositionnement
correct, nom masculin
- mise en place préalable 2, fiche 58, Français, mise%20en%20place%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Certains médicaments sont fréquemment demandés dans le cadre du PAS [Programme d’accès spécial] et du programme [...] DMU [Distribution de médicaments d’urgence]. Les fabricants savent que certains médicaments qu'ils produisent sont fréquemment demandés et utilisés dans le système de santé canadien. Ainsi, afin de réduire le délai nécessaire pour obtenir un médicament auprès d’un fabricant pour qu'un praticien puisse traiter un patient, les fabricants étrangers exportent des médicaments non autorisés au Canada pour les placer dans l'établissement d’une société affiliée canadienne en prévision d’une demande par le praticien et de l'autorisation délivrée en vertu du PAS ou du programme [...] DMU(c'est ce qu'on appelle la «mise en place préalable» ou le «pré-positionnement»). 2, fiche 58, Français, - pr%C3%A9positionnement
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
prépositionnement d’un médicament 3, fiche 58, Français, - pr%C3%A9positionnement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2025-09-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Pharmacy
- Veterinary Drugs
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- pre-positioned drug
1, fiche 59, Anglais, pre%2Dpositioned%20drug
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A pre-positioned drug cannot be sold or distributed to a practitioner until a letter of authorization has been issued to a manufacturer authorizing the sale of the drug to a named practitioner. 2, fiche 59, Anglais, - pre%2Dpositioned%20drug
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- prepositioned drug
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Pharmacie
- Médicaments vétérinaires
Fiche 59, La vedette principale, Français
- médicament prépositionné
1, fiche 59, Français, m%C3%A9dicament%20pr%C3%A9positionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- médicament mis en place au préalable 2, fiche 59, Français, m%C3%A9dicament%20mis%20en%20place%20au%20pr%C3%A9alable
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Un médicament prépositionné ne peut être vendu ou distribué à un praticien tant qu'une lettre d’autorisation n’ a pas été émise à un fabricant autorisant la vente du médicament à un praticien désigné. 1, fiche 59, Français, - m%C3%A9dicament%20pr%C3%A9positionn%C3%A9
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- médicament pré-positionné
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- inadmissible
1, fiche 60, Anglais, inadmissible
correct, adjectif
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] a person who, under the rules of the Immigration and Refugee Protection Act, may not enter or remain in Canada. 2, fiche 60, Anglais, - inadmissible
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
If you're found inadmissible, you'll be denied a visa or an electronic travel authorization (eTA), refused entry to, or removed from Canada. 3, fiche 60, Anglais, - inadmissible
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Normally, if you're inadmissible to Canada, you won't be allowed to enter the country. If you have a valid reason to travel to Canada that is justified in the circumstances, [you may be issued] a temporary resident permit. 4, fiche 60, Anglais, - inadmissible
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
inadmissible: term found in the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) and in the Immigration Act of 1976. 5, fiche 60, Anglais, - inadmissible
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 60, La vedette principale, Français
- interdit de territoire
1, fiche 60, Français, interdit%20de%20territoire
correct, adjectif
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- interdite de territoire 2, fiche 60, Français, interdite%20de%20territoire
correct, adjectif
- non admissible 3, fiche 60, Français, non%20admissible
correct, adjectif
- inadmissible 3, fiche 60, Français, inadmissible
correct, adjectif
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d’une] personne qui, en vertu des dispositions de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, n’est pas autorisée à entrer ou à séjourner au Canada. 4, fiche 60, Français, - interdit%20de%20territoire
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes jugé interdit de territoire, on vous refusera un visa ou une autorisation de voyage électronique(AVE), on vous refusera l'entrée au Canada ou on vous expulsera du pays. 2, fiche 60, Français, - interdit%20de%20territoire
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Normalement, lorsque vous êtes interdit de territoire au Canada, on ne vous permettra pas d’entrer au pays. Si vous avez une raison valable de vous rendre au Canada qui est justifiée dans les circonstances, [on pourrait] vous délivrer un permis de séjour temporaire. 5, fiche 60, Français, - interdit%20de%20territoire
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
interdit de territoire; interdite de territoire : termes figurant dans la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés (LIPR). 6, fiche 60, Français, - interdit%20de%20territoire
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
non admissible : terme figurant dans la Loi sur l’immigration de 1976. 6, fiche 60, Français, - interdit%20de%20territoire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- inadmisible
1, fiche 60, Espagnol, inadmisible
correct
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
El [Acta de inmigración y protección de refugiados] declara inadmisible a Canadá a cualquier extranjero o residente permanente que tiene algún vínculo con el terrorismo. 2, fiche 60, Espagnol, - inadmisible
Fiche 61 - données d’organisme interne 2025-09-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Urban Sites
- Municipal Administration
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- civic centre
1, fiche 61, Anglais, civic%20centre
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- civic center 2, fiche 61, Anglais, civic%20center
correct, nom
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
... a building or buildings that contain local government offices and often recreational or cultural facilities for the public. 3, fiche 61, Anglais, - civic%20centre
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Types de constructions
- Sites (Urbanisme)
- Administration municipale
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- centre municipal
1, fiche 61, Français, centre%20municipal
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- centre communal 2, fiche 61, Français, centre%20communal
correct, nom masculin, Belgique, France
- centre civique 3, fiche 61, Français, centre%20civique
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment ou ensemble de bâtiments qui abrite les bureaux de l’administration locale et souvent des installations récréatives ou culturelles destinées au public. 4, fiche 61, Français, - centre%20municipal
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
centre civique : Le terme anglais «civic» possède en outre le sens plus étroit de ce qui se rapporte à une ville, un village ou une autre agglomération. Il est alors synonyme de «municipal». Toutefois, le mot français «civique» n’a pas ce deuxième sens, et c’est donc commettre un anglicisme de l’utiliser pour évoquer le caractère municipal de quelque chose. Ainsi, il faut faire bien attention de rendre [...] «civic centre» par «centre municipal». 1, fiche 61, Français, - centre%20municipal
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
centre municipal : terme tiré de la capsule linguistique «Civiquement vôtre» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 61, Français, - centre%20municipal
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2025-09-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medical Instruments and Devices
- Hygiene and Health
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Medical Devices Special Access Programme
1, fiche 62, Anglais, Medical%20Devices%20Special%20Access%20Programme
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Special Access Programme 1, fiche 62, Anglais, Special%20Access%20Programme
correct
- SAP 1, fiche 62, Anglais, SAP
correct
- SAP 1, fiche 62, Anglais, SAP
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Special Access Programme (SAP) considers requests from health care professionals (HCP) for access to unlicensed medical devices for emergency use [when] conventional therapies have failed, are unavailable or are unsuitable. Additionally, the SAP grants authorizations for custom-made medical devices required for unique patient circumstances. 1, fiche 62, Anglais, - Medical%20Devices%20Special%20Access%20Programme
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Medical Device Special Access Programme
- Medical Devices Special Access Program
- Medical Device Special Access Program
- Special Access Program
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Instruments et appareillages médicaux
- Hygiène et santé
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Programme d'accès spécial aux instruments médicaux
1, fiche 62, Français, Programme%20d%27acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cial%20aux%20instruments%20m%C3%A9dicaux
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Programme d'accès spécial 1, fiche 62, Français, Programme%20d%27acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
- PAS 1, fiche 62, Français, PAS
correct, nom masculin
- PAS 1, fiche 62, Français, PAS
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’accès spécial(PAS) a pour objet d’examiner les demandes d’accès spécial que les professionnels de la santé présentent pour obtenir l'autorisation d’utiliser des instruments médicaux non homologués. De telles demandes sont présentées en cas d’urgence, ou bien lorsque les traitements classiques ont échoué, ne sont pas disponibles ou ne conviennent pas. Le PAS permet également d’autoriser l'utilisation d’instruments médicaux faits sur mesure qui sont adaptés aux situations uniques de certains patients. 2, fiche 62, Français, - Programme%20d%27acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cial%20aux%20instruments%20m%C3%A9dicaux
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2025-09-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- letter of authorization
1, fiche 63, Anglais, letter%20of%20authorization
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- authorization letter 1, fiche 63, Anglais, authorization%20letter
correct, nom
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Following consideration of the Special Access Request form (SAR), the SAP [Special Access Program] will either authorize or deny the request. If the Program is satisfied with the information submitted by the practitioner a letter of authorization will be issued to the manufacturer of the drug. The authorization allows the sale of a quantity of the requested drug to the named practitioner. 1, fiche 63, Anglais, - letter%20of%20authorization
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- letter of authorisation
- authorisation letter
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- lettre d'autorisation
1, fiche 63, Français, lettre%20d%27autorisation
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Après examen du formulaire de demande d’accès spécial(DAS), le PAS [Programme d’accès spécial] autorisera ou refusera la demande. Si le Programme est satisfait des informations soumises par le praticien, une lettre d’autorisation sera émise au fabricant du médicament. L'autorisation permet la vente d’une quantité du médicament demandé au praticien désigné. 1, fiche 63, Français, - lettre%20d%27autorisation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2025-08-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Transportation
- Citizenship and Immigration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- stowaway
1, fiche 64, Anglais, stowaway
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A person who hides aboard a ship or other conveyance in order to obtain free passage. 2, fiche 64, Anglais, - stowaway
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Transports
- Citoyenneté et immigration
Fiche 64, La vedette principale, Français
- passager clandestin
1, fiche 64, Français, passager%20clandestin
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- voyageur clandestin 2, fiche 64, Français, voyageur%20clandestin
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Passager [...] embarqué en cachette, sans autorisation ni titre de transport. 3, fiche 64, Français, - passager%20clandestin
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2025-08-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- counter-intelligence activity
1, fiche 65, Anglais, counter%2Dintelligence%20activity
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A set of actions that include prevention, detection, and information gathering aimed at identifying and counteracting threats to security posed by intelligence services, organizations, or individuals engaged in espionage, sabotage, subversion, or terrorism. 2, fiche 65, Anglais, - counter%2Dintelligence%20activity
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- counterintelligence activity
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- activité de contre-ingérence
1, fiche 65, Français, activit%C3%A9%20de%20contre%2Ding%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’actions comprenant la prévention, la détection et la collecte d’informations visant à identifier et neutraliser les menaces à la sécurité posées par des services de renseignement, des organisations ou des individus engagés dans l’espionnage, le sabotage, la subversion ou le terrorisme. 2, fiche 65, Français, - activit%C3%A9%20de%20contre%2Ding%C3%A9rence
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
activité de contre-ingérence : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 65, Français, - activit%C3%A9%20de%20contre%2Ding%C3%A9rence
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2025-08-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Counter-Measures (Military operations)
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- counter-espionage officer
1, fiche 66, Anglais, counter%2Despionage%20officer
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A professional who detects and counteracts espionage. 2, fiche 66, Anglais, - counter%2Despionage%20officer
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- counterespionage officer
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- agent de contre-espionnage
1, fiche 66, Français, agent%20de%20contre%2Despionnage
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- agente de contre espionnage 2, fiche 66, Français, agente%20de%20contre%20espionnage
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la profession est de détecter l’espionnage et de s’y opposer. 3, fiche 66, Français, - agent%20de%20contre%2Despionnage
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
agent de contre-espionnage; agente de contre espionnage : désignations tirées du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 66, Français, - agent%20de%20contre%2Despionnage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Space Control
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- flight authorization officer
1, fiche 67, Anglais, flight%20authorization%20officer
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- FAO 2, fiche 67, Anglais, FAO
correct, nom
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
… the flight must be authorized by the [wing commander] or a designated flight authorization officer who has been delegated this specific authority. 3, fiche 67, Anglais, - flight%20authorization%20officer
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- flight authorisation officer
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 67, La vedette principale, Français
- officier d'autorisation de vol
1, fiche 67, Français, officier%20d%27autorisation%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- OAV 1, fiche 67, Français, OAV
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
- officière d'autorisation de vol 2, fiche 67, Français, offici%C3%A8re%20d%27autorisation%20de%20vol
correct, nom féminin
- OAV 2, fiche 67, Français, OAV
correct, nom féminin
- OAV 2, fiche 67, Français, OAV
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[Le commandant d’escadre] ou un officier d’autorisation de vol désigné, à qui on aura confié cette autorité particulière, doit autoriser le vol. 3, fiche 67, Français, - officier%20d%27autorisation%20de%20vol
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2025-08-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- multiple murderer
1, fiche 68, Anglais, multiple%20murderer
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Thus, multiple murderers receive a life sentence for each murder to be served concurrently with a single (merged) parole ineligibility period. 2, fiche 68, Anglais, - multiple%20murderer
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- auteur de meurtres multiples
1, fiche 68, Français, auteur%20de%20meurtres%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- auteure de meurtres multiples 2, fiche 68, Français, auteure%20de%20meurtres%20multiples
correct, nom féminin
- autrice de meurtres multiples 3, fiche 68, Français, autrice%20de%20meurtres%20multiples
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Exception ― auteurs de meurtres multiples. ― La personne déclarée coupable de plus d’un meurtre ne peut présenter une demande en vertu du paragraphe (1), que des procédures aient ou non été engagées à l’égard d’un des meurtres au moment de la commission d’un autre meurtre. 4, fiche 68, Français, - auteur%20de%20meurtres%20multiples
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
auteur de meurtres multiples; auteure de meurtres multiples : désignations tirées du mini-lexique «Identification de l'ADN» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 68, Français, - auteur%20de%20meurtres%20multiples
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2025-08-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Domestic Trade
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- domestic crop
1, fiche 69, Anglais, domestic%20crop
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Soy ink contains a domestically grown commodity that is processed in the United States. The use of soy ink provides a market for a domestic crop and reduces our dependency on foreign oil. 2, fiche 69, Anglais, - domestic%20crop
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Today, Americans eat about 120 apples apiece each year. At least 50% of the domestic crop is used in items we use every day such as, applesauce, juice, jellies, pies and other popular desserts. 3, fiche 69, Anglais, - domestic%20crop
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
domestic crop: designation extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. 4, fiche 69, Anglais, - domestic%20crop
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Commerce intérieur
Fiche 69, La vedette principale, Français
- culture destinée au marché intérieur
1, fiche 69, Français, culture%20destin%C3%A9e%20au%20march%C3%A9%20int%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
culture destinée au marché intérieur : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 2, fiche 69, Français, - culture%20destin%C3%A9e%20au%20march%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Comercio interno
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- cultivo destinado al mercado interior
1, fiche 69, Espagnol, cultivo%20destinado%20al%20mercado%20interior
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Asimismo, en los últimos años, en esta franja agroclimática se ha practicado una serie de cultivos destinados al mercado interior. 1, fiche 69, Espagnol, - cultivo%20destinado%20al%20mercado%20interior
Fiche 70 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Psychology of Communication
- Sociology of Communication
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- hate speech
1, fiche 70, Anglais, hate%20speech
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In common language, "hate speech" refers to offensive discourse targeting a group or an individual based on inherent characteristics (such as race, religion or gender) and that may threaten social peace. 2, fiche 70, Anglais, - hate%20speech
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
- Sociologie de la communication
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 70, La vedette principale, Français
- discours haineux
1, fiche 70, Français, discours%20haineux
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- discours de haine 2, fiche 70, Français, discours%20de%20haine
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Dans le langage courant, le «discours de haine» désigne un discours injurieux visant un groupe ou un individu [en se fondant sur des] caractéristiques intrinsèques (telles que la race, la religion ou le genre) et pouvant menacer la paix sociale. 3, fiche 70, Français, - discours%20haineux
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
discours haineux : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 70, Français, - discours%20haineux
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2025-07-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Security
- Federal Administration
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- facility security clearance
1, fiche 71, Anglais, facility%20security%20clearance
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- FSC 1, fiche 71, Anglais, FSC
correct, nom
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A facility security clearance (FSC) allows an organization to obtain a security clearance for their personnel at the classified level in order to access classified information, assets or worksites. 2, fiche 71, Anglais, - facility%20security%20clearance
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration fédérale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- attestation de sécurité d'installation
1, fiche 71, Français, attestation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27installation
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- ASI 1, fiche 71, Français, ASI
correct, nom féminin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Une attestation de sécurité d’installation(ASI) permet à l'organisation d’obtenir une autorisation de sécurité de niveau classifié pour [ses employés] afin que [ceux-ci puissent] avoir accès aux renseignements, aux biens ou aux lieux de travail classifiés. 2, fiche 71, Français, - attestation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27installation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2025-07-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- harbouring
1, fiche 72, Anglais, harbouring
correct, nom
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[The] act of concealing a person who has committed or is likely to commit an offence under the Security of Information Act. 2, fiche 72, Anglais, - harbouring
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- harboring
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- hébergement
1, fiche 72, Français, h%C3%A9bergement
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Acte qui vise à cacher une personne qui a commis ou commettra probablement une infraction à la Loi sur la protection de l’information. 2, fiche 72, Français, - h%C3%A9bergement
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
hébergement : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 72, Français, - h%C3%A9bergement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2025-07-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- coercitive activity
1, fiche 73, Anglais, coercitive%20activity
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In the context of foreign interference, a coercitive activity is a set of actions involving the use of force to pressure individuals into actions they are unwilling to take, often as part of broader activities such as blackmail, recruitment, or manipulation. 2, fiche 73, Anglais, - coercitive%20activity
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- activité coercitive
1, fiche 73, Français, activit%C3%A9%20coercitive
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de l’ingérence étrangère, une activité coercitive est un ensemble d’actions impliquant l’usage de la force pour contraindre des individus à accomplir des actes qu’ils ne souhaitent pas effectuer, souvent dans le cadre d’activités plus larges telles que le chantage, le recrutement ou la manipulation. 2, fiche 73, Français, - activit%C3%A9%20coercitive
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
activité coercitive : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 73, Français, - activit%C3%A9%20coercitive
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2025-07-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- high treason
1, fiche 74, Anglais, high%20treason
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
High treason occurs when a person commits an act that involves attempting to overthrow the government or encouraging others to do so, by use of force, violence, or unlawful means. 2, fiche 74, Anglais, - high%20treason
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
High treason is a straight indictable offence. 2, fiche 74, Anglais, - high%20treason
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- haute trahison
1, fiche 74, Français, haute%20trahison
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[…] une personne qui commet une «haute trahison» est une personne qui a) tue ou tente de tuer, blesse, emprisonne, ou séquestre le souverain; b) fait la guerre contre le Canada ou commet tout acte préparatoire à une telle guerre; c) aide un ennemi en guerre contre le Canada ou des forces armées contre lesquelles les Forces canadiennes sont engagées dans des hostilités, même s’il n’y a pas d’état de guerre. 2, fiche 74, Français, - haute%20trahison
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La haute trahison est passible d’une peine d’emprisonnement à vie sans possibilité de libération conditionnelle avant 25 ans. 2, fiche 74, Français, - haute%20trahison
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
haute trahison : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 74, Français, - haute%20trahison
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- alta traición
1, fiche 74, Espagnol, alta%20traici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2025-07-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- letter of denial
1, fiche 75, Anglais, letter%20of%20denial
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
If the information does not support the authorization, the health professional will contact the practitioner to discuss the recommendation to deny the request. If the practitioner does not have any further supporting information to provide, the SAP [Special Access Program] will issue a letter of denial. 1, fiche 75, Anglais, - letter%20of%20denial
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- denial letter
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- lettre de refus
1, fiche 75, Français, lettre%20de%20refus
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Si les informations ne permettent pas d’appuyer l'autorisation, le professionnel de la santé communiquera avec le praticien pour discuter de la recommandation de refuser la demande. Si le praticien n’ a pas d’autres renseignements à l'appui à fournir, le PAS [Programme d’accès spécial] émettra une lettre de refus. 1, fiche 75, Français, - lettre%20de%20refus
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2025-07-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Mercosur
1, fiche 76, Anglais, Mercosur
correct, nom, Amérique du Sud
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Southern Cone Common Market 2, fiche 76, Anglais, Southern%20Cone%20Common%20Market
correct, nom, Amérique du Sud
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A trading Union comprised of the following countries[,] Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay, designed to promote free trade, a common customs policy in relation to other countries and a coordinated economic policy especially in key sectors. 3, fiche 76, Anglais, - Mercosur
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Founded in March 1991 by the Treaty of Asunción between Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay which commits the signatories to the progressive reduction of tariffs culminating in the formation of a common market of 1 Jan. 1995. 4, fiche 76, Anglais, - Mercosur
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
The combined form of the countries resembles an ice-cream cone. 2, fiche 76, Anglais, - Mercosur
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Mercosur: designation and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 76, Anglais, - Mercosur
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Southern Cone Market
- Southern Common Market
- Common Market of the Southern Cone
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Commerce extérieur
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Mercosur
1, fiche 76, Français, Mercosur
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Marché commun du cône sud 2, fiche 76, Français, March%C3%A9%20commun%20du%20c%C3%B4ne%20sud
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Union douanière entre l’Argentine, le Brésil, le Paraguay et l’Uruguay pour favoriser la libre circulation des marchandises, l’application d’une politique douanière commune, ainsi que l’établissement de politiques économiques dans des secteurs clés. 3, fiche 76, Français, - Mercosur
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le Mercosur a été créé en 1991 par le traité d’Asunción. 4, fiche 76, Français, - Mercosur
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Mercosur : désignation extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 76, Français, - Mercosur
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- marché commun du cône austral
- Marché commun du sud
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités intergubernamentales
- Comercio exterior
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Mercosur
1, fiche 76, Espagnol, Mercosur
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- MERCOSUR 2, fiche 76, Espagnol, MERCOSUR
correct, nom masculin, Amérique du Sud
- Mercado Común del Sur 1, fiche 76, Espagnol, Mercado%20Com%C3%BAn%20del%20Sur
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Unión aduanera formada por Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay que favorece el libre comercio entre ellos, una política arancelaria común frente a países terceros y la coordinación de políticas económicas especialmente en ciertos sectores claves. 3, fiche 76, Espagnol, - Mercosur
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Se creó en 1991 por el Tratado de Asunción. 3, fiche 76, Espagnol, - Mercosur
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Mercosur; MERCOSUR; Mercado Común del Sur: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "Mercosur", solo con inicial mayúscula, como "MERCOSUR" son formas válidas de escribir el acrónimo de "Mercado Común del Sur". 2, fiche 76, Espagnol, - Mercosur
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Mercosur; Mercado Común del Sur: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 76, Espagnol, - Mercosur
Fiche 77 - données d’organisme interne 2025-07-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
- IT Security
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- data subject
1, fiche 77, Anglais, data%20subject
correct, nom
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
... the person whose personal data are collected, held or processed. 2, fiche 77, Anglais, - data%20subject
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The use of the term "data subject" has been popularized by the General Data Protection Regulation (GDPR), a European standard adopted in 2018. 3, fiche 77, Anglais, - data%20subject
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
- Sécurité des TI
Fiche 77, La vedette principale, Français
- personne concernée
1, fiche 77, Français, personne%20concern%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- sujet des données 2, fiche 77, Français, sujet%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[...] personne dont les données à caractère personnel sont collectées, conservées ou traitées. 3, fiche 77, Français, - personne%20concern%C3%A9e
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
personne concernée : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 77, Français, - personne%20concern%C3%A9e
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
- Seguridad de IT
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- sujeto de datos
1, fiche 77, Espagnol, sujeto%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Según la legislación y los reglamentos de la Unión Europea los datos de carácter personal son cualquier tipo de datos que puedan utilizarse para identificar de forma directa o indirecta a un sujeto de datos, es decir, a una persona. 1, fiche 77, Espagnol, - sujeto%20de%20datos
Fiche 78 - données d’organisme interne 2025-07-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- exception of non-performance
1, fiche 78, Anglais, exception%20of%20non%2Dperformance
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The exception of non-performance is an "[e]xception that permits one party to a bilateral contract to refrain from performing an obligation thereunder until the other party performs or offers to perform his or her own obligation." In a bilateral contract, one party ... can refuse to perform the obligation owed to the other party as long as the latter fails to perform his or her correlative obligation. 1, fiche 78, Anglais, - exception%20of%20non%2Dperformance
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- exception d'inexécution
1, fiche 78, Français, exception%20d%27inex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L’article 1591 [du Code civil du Québec] permet au débiteur de refuser d’exécuter son obligation tant que le créancier de cette obligation, également débiteur d’une obligation corrélative, n’exécute pas celle-ci ou n’offre pas de l’exécuter. L’exception d’inexécution se justifie par la volonté présumée des parties de respecter leurs engagements respectifs et de les exécuter selon les modalités et l’échéancier convenus. 1, fiche 78, Français, - exception%20d%27inex%C3%A9cution
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'autorisation du tribunal n’ est pas nécessaire pour le créancier qui souhaite se prévaloir de l'exception d’inexécution. 2, fiche 78, Français, - exception%20d%27inex%C3%A9cution
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2025-07-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Corporate Security
- Intelligence (Military)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- industrial espionage
1, fiche 79, Anglais, industrial%20espionage
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- industrial spying 2, fiche 79, Anglais, industrial%20spying
correct, nom
- corporate espionage 3, fiche 79, Anglais, corporate%20espionage
correct, nom
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Illegal activity designed to identify a competitor's production, marketing or operating systems. 4, fiche 79, Anglais, - industrial%20espionage
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Industrial espionage is the covert ... practice of investigating competitors to gain a business advantage. The target of an investigation might be a trade secret, such as a proprietary product specification or formula, or information about business plans. In many cases, industrial spies are simply seeking data their organization can exploit to its advantage. 5, fiche 79, Anglais, - industrial%20espionage
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Systematic use of news items or comments made by executives, suppliers or clients, etc. is not considered as espionage. 4, fiche 79, Anglais, - industrial%20espionage
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
industrial espionage: designation and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 79, Anglais, - industrial%20espionage
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- industrial espionnage
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité générale de l'entreprise
- Renseignement (Militaire)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- espionnage industriel
1, fiche 79, Français, espionnage%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Activité illégale destinée à connaître les systèmes de production, de commercialisation ou toute autre activité d’un concurrent. 2, fiche 79, Français, - espionnage%20industriel
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas considérer comme espionnage industriel le suivi systématique des nouvelles, commentaires de cadres, fournisseurs ou clients, etc. 2, fiche 79, Français, - espionnage%20industriel
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
espionnage industriel : désignation et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 79, Français, - espionnage%20industriel
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad general de la empresa
- Inteligencia (militar)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- espionaje industrial
1, fiche 79, Espagnol, espionaje%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Actividad ilegal dirigida a conocer los sistemas de producción, comercialización o cualquier otra parte del funcionamiento de un competidor. 2, fiche 79, Espagnol, - espionaje%20industrial
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
No es espionaje el seguimiento sistemático de gacetillas, comentarios de ejecutivos, proveedores o clientes, etc. 2, fiche 79, Espagnol, - espionaje%20industrial
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
espionaje industrial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 79, Espagnol, - espionaje%20industrial
Fiche 80 - données d’organisme interne 2025-07-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- sleeper agent
1, fiche 80, Anglais, sleeper%20agent
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- sleeper cell spy 2, fiche 80, Anglais, sleeper%20cell%20spy
correct, nom
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[An] agent living as an ordinary citizen in a foreign country [who] acts only when a hostile situation develops. 2, fiche 80, Anglais, - sleeper%20agent
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- agent dormant
1, fiche 80, Français, agent%20dormant
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- agente dormante 2, fiche 80, Français, agente%20dormante
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Agent secret qui est placé dans un pays étranger et qui ne prend des mesures actives que lorsque les circonstances l’exigent. 3, fiche 80, Français, - agent%20dormant
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
agent dormant; agente dormante : désignations tirées du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 80, Français, - agent%20dormant
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2025-07-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- national espionage
1, fiche 81, Anglais, national%20espionage
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- national spying 2, fiche 81, Anglais, national%20spying
correct, nom
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
National espionage refers to secret activities carried out by a state to gather sensitive information in order to protect its security. 3, fiche 81, Anglais, - national%20espionage
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- national espionnage
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- espionnage national
1, fiche 81, Français, espionnage%20national
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
L’espionnage national vise à déceler les menaces envers l’ordre intérieur sur son territoire et contrer les activités des services du renseignement étrangers. 2, fiche 81, Français, - espionnage%20national
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
espionnage national : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 81, Français, - espionnage%20national
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2025-07-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Intelligence (Military)
- Sciences - General
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- scientific espionage
1, fiche 82, Anglais, scientific%20espionage
correct, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- scientific spying 2, fiche 82, Anglais, scientific%20spying
correct, nom
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Scientific espionage is the illegal acquisition of research data. Foreign governments, organisations or individuals seek to gain a strategic advantage by stealing valuable information. This jeopardises not only the confidentiality of unpublished research, but also the ... ability to innovate and compete. 3, fiche 82, Anglais, - scientific%20espionage
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- scientific espionnage
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
- Sciences - Généralités
Fiche 82, La vedette principale, Français
- espionnage scientifique
1, fiche 82, Français, espionnage%20scientifique
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
L’espionnage scientifique est un type d’espionnage non traditionnel qui consiste notamment à voler des données scientifiques et constitue une menace à la sécurité nationale et à la propriété intellectuelle du Canada. 2, fiche 82, Français, - espionnage%20scientifique
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
espionnage scientifique : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 82, Français, - espionnage%20scientifique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- international espionage
1, fiche 83, Anglais, international%20espionage
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- international spying 2, fiche 83, Anglais, international%20spying
correct, nom
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
International espionage refers to the systematic gathering of intelligence between nations, often executed for military strategy purposes. 3, fiche 83, Anglais, - international%20espionage
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- espionnage international
1, fiche 83, Français, espionnage%20international
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L’espionnage international […] demeure un domaine juridiquement ambigu. Chaque État applique ses propres lois, et les questions de souveraineté priment sur toute coopération diplomatique en matière de renseignement. 2, fiche 83, Français, - espionnage%20international
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
L’espionnage international désigne les activités secrètes menées entre États. 3, fiche 83, Français, - espionnage%20international
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
espionnage international : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 83, Français, - espionnage%20international
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- foreign espionage
1, fiche 84, Anglais, foreign%20espionage
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- foreign spying 2, fiche 84, Anglais, foreign%20spying
correct, nom
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Foreign espionage refers to covert activities conducted by foreign states to fulfill their economic, security, or military priorities, which can result in lost jobs, reduced corporate and tax revenues, and diminished competitive and national advantages. 3, fiche 84, Anglais, - foreign%20espionage
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- foreign espionnage
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- espionnage étranger
1, fiche 84, Français, espionnage%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
L’espionnage étranger désigne les activités secrètes menées par des États étrangers visant à voler des secrets industriels et techniques et menacer la sécurité et la prospérité d’un pays. 2, fiche 84, Français, - espionnage%20%C3%A9tranger
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
espionnage étranger : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 84, Français, - espionnage%20%C3%A9tranger
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2025-07-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- clandestine activity
1, fiche 85, Anglais, clandestine%20activity
correct, nom
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... describes clandestine activities as "operations sponsored or conducted by governmental departments in such a way as to assure secrecy or concealment" that may include relatively passive intelligence collection information gathering operations. 2, fiche 85, Anglais, - clandestine%20activity
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- activité clandestine
1, fiche 85, Français, activit%C3%A9%20clandestine
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[…] les représentants et les intermédiaires d’un État étranger outrepassent les limites de la diplomatie chaque fois qu’ils mènent des activités clandestines ou trompeuses pour manipuler la société et la démocratie ouvertes [d’un pays], par exemple, en faisant planer des menaces. 2, fiche 85, Français, - activit%C3%A9%20clandestine
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
clandestin : qui se fait de manière secrète, à l’encontre des lois ou procédures établies. 3, fiche 85, Français, - activit%C3%A9%20clandestine
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
activité clandestine : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 85, Français, - activit%C3%A9%20clandestine
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- actividad clandestina
1, fiche 85, Espagnol, actividad%20clandestina
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2025-07-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Military Organization
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- authorized observer
1, fiche 86, Anglais, authorized%20observer
correct, nom, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A fire controller authorized to order fire from specific fire units, in addition to their own, to engage a target. 2, fiche 86, Anglais, - authorized%20observer
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The authorized observer may issue orders directly to the units concerned without reference to, or clearance by, higher authority. 2, fiche 86, Anglais, - authorized%20observer
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
authorized observer: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 86, Anglais, - authorized%20observer
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- authorised observer
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 86, La vedette principale, Français
- observateur autorisé
1, fiche 86, Français, observateur%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- observatrice autorisée 2, fiche 86, Français, observatrice%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Contrôleur de tir autorisé à ordonner à ses propres unités de tir, ainsi qu’à des unités de tir particulières, d’engager une cible. 2, fiche 86, Français, - observateur%20autoris%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
L'observateur autorisé peut donner des ordres directement aux unités concernées sans consulter une autorité supérieure ou sans lui demander l'autorisation. 2, fiche 86, Français, - observateur%20autoris%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
observateur autorisé; observatrice autorisée : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 86, Français, - observateur%20autoris%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
observateur autorisé : définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 86, Français, - observateur%20autoris%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2025-06-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Foreign Trade
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- export crop
1, fiche 87, Anglais, export%20crop
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
What are Export Crops? Export crops are crops that are grown for export purposes. Generally, any crop can be an export crop, provided that a farmer has a market for it in a foreign country. 2, fiche 87, Anglais, - export%20crop
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
export crop: designation extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. 3, fiche 87, Anglais, - export%20crop
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Commerce extérieur
Fiche 87, La vedette principale, Français
- culture d'exportation
1, fiche 87, Français, culture%20d%27exportation
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La distinction entre les cultures d’exportation et celles qui sont destinées au marché intérieur n’est pas toujours très marquée, que ce soit sur l’ensemble des pays en développement ou même à l’intérieur de ceux-ci. Par exemple, le sucre est la culture d’exportation par excellence de l’île Maurice et de Cuba, mais il s’agit d’un important produit d’importation pour l’Égypte, l’Indonésie et plusieurs autres pays. 2, fiche 87, Français, - culture%20d%27exportation
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
culture d’exportation : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 3, fiche 87, Français, - culture%20d%27exportation
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Comercio exterior
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- cultivo de exportación
1, fiche 87, Espagnol, cultivo%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Al mismo tiempo, se advierte una tendencia a largo plazo hacia la disminución de los precios, que se acentuó en 1981/1982 y que ha puesto en tela de juicio las perspectivas del algodón como cultivo de exportación capaz de generar un apreciable monto de divisas, especialmente en los países de América Latina. 1, fiche 87, Espagnol, - cultivo%20de%20exportaci%C3%B3n
Fiche 88 - données d’organisme interne 2025-06-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Military Organization
- Emergency Management
- Nuclear Science and Technology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- authorization holder
1, fiche 88, Anglais, authorization%20holder
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An office holder in possession of an authorization issued by ADM(IE) [Assistant Deputy Minister (Infrastructure and Environment)] or D N Safe [Director Nuclear Safety] for the conduct of a nuclear activity. 1, fiche 88, Anglais, - authorization%20holder
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
authorization holder: designation and definition to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 88, Anglais, - authorization%20holder
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- authorisation holder
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Gestion des urgences
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 88, La vedette principale, Français
- détenteur d'autorisation
1, fiche 88, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27autorisation
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- détentrice d'autorisation 2, fiche 88, Français, d%C3%A9tentrice%20d%27autorisation
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Titulaire de poste détenant une autorisation émise par le SMA(IE) [Sous-ministre adjoint(Infrastructure et Environnement) ] ou le D Sûr N [Directeur-Sûreté nucléaire] pour la conduite d’une activité nucléaire. 1, fiche 88, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27autorisation
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
détenteur d’autorisation : désignation et définition d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 88, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27autorisation
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Records Management (Management)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- permission
1, fiche 89, Anglais, permission
correct, voir observation
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
permission: designation used in GCdocs, the Electronic Document and Records Management System (EDRMS) of the Government of Canada. 2, fiche 89, Anglais, - permission
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion des documents (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- autorisation
1, fiche 89, Français, autorisation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
autorisation : désignation utilisée dans GCdocs, le Système de gestion des documents et des dossiers électroniques(SGDDE) du gouvernement du Canada. 2, fiche 89, Français, - autorisation
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2025-05-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- dead drop
1, fiche 90, Anglais, dead%20drop
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- dead letter box 2, fiche 90, Anglais, dead%20letter%20box
correct, nom
- dead letter drop 2, fiche 90, Anglais, dead%20letter%20drop
correct, nom
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A prearranged hiding place for the deposit and pickup of information obtained through espionage. 3, fiche 90, Anglais, - dead%20drop
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
So called from the absence of personal contact between the agents. 3, fiche 90, Anglais, - dead%20drop
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- dead-letter box
- dead-letter drop
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- boîte aux lettres morte
1, fiche 90, Français, bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20morte
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- BLM 2, fiche 90, Français, BLM
correct, nom féminin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Une boîte aux lettres morte peut être une anfractuosité dans un mur, une bouteille immergée dans une pièce d’eau, une boîte d’allumettes collée sous le banc d’un square. 3, fiche 90, Français, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20morte
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
boîte aux lettres morte : désignation tirée du Mini-lexique de l'espionnage, de la trahison et de la haute trahison et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 90, Français, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20morte
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2025-05-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Intelligence (Military)
- Finance
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- financial espionage
1, fiche 91, Anglais, financial%20espionage
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- financial spying 2, fiche 91, Anglais, financial%20spying
correct, nom
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Financial espionage refers to the illegal theft of vital economic intelligence. It is mostly state-sponsored with [big] goals and on a large scale. 3, fiche 91, Anglais, - financial%20espionage
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
- Finances
Fiche 91, La vedette principale, Français
- espionnage financier
1, fiche 91, Français, espionnage%20financier
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L’espionnage financier désigne les activités de collecte d’informations économiques par des agences gouvernementales et des multinationales afin d’obtenir un avantage compétitif sur les marchés financiers globaux. 2, fiche 91, Français, - espionnage%20financier
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
espionnage financier : désignation tirée du Mini-lexique de l'espionnage, de la trahison et de la haute trahison et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 91, Français, - espionnage%20financier
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2025-05-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- military espionage
1, fiche 92, Anglais, military%20espionage
correct, nom
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- military spying 2, fiche 92, Anglais, military%20spying
correct, nom
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Military espionage refers to the gathering of information related to a nation's defense capabilities, military plans, technologies, and strategic intentions. 3, fiche 92, Anglais, - military%20espionage
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
This type of espionage is usually conducted by governments or intelligence agencies to assess a potential adversary's military strength and weaknesses. 3, fiche 92, Anglais, - military%20espionage
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
The information obtained is used to formulate military strategies, gain tactical advantage, or prepare for future conflicts. 3, fiche 92, Anglais, - military%20espionage
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- espionnage militaire
1, fiche 92, Français, espionnage%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
L’espionnage militaire est celui qui se pratique entre États mais sans reconnaissance officielle. Il s’agit de méthodes de renseignements clandestines destinées à voler des informations très sensibles. Il peut s’agir de plans d’armes sophistiquées ou de machines de renseignements de pointes. 2, fiche 92, Français, - espionnage%20militaire
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
espionnage militaire : désignation tirée du Mini-lexique de l'espionnage, de la trahison et de la haute trahison et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 92, Français, - espionnage%20militaire
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2025-05-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- access right
1, fiche 93, Anglais, access%20right
correct, nom, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- right of access 2, fiche 93, Anglais, right%20of%20access
correct, nom
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A permission for a subject to access a particular object for a specific type of operation. 3, fiche 93, Anglais, - access%20right
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Example: Permission for a process to read a file but not write to it. 3, fiche 93, Anglais, - access%20right
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
access right: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 93, Anglais, - access%20right
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- droit d'accès
1, fiche 93, Français, droit%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Autorisation donnée à un sujet d’accéder à un objet particulier, pour un type donné d’opération. 2, fiche 93, Français, - droit%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Exemple :Autorisation pour un processus de lire un fichier mais non d’y écrire. 2, fiche 93, Français, - droit%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
droit d’accès : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 93, Français, - droit%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- derecho al acceso
1, fiche 93, Espagnol, derecho%20al%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- derecho de acceso 2, fiche 93, Espagnol, derecho%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Derecho garantizado a un usuario para acceder a algunos datos o programas y utilizarlos de manera particular. 1, fiche 93, Espagnol, - derecho%20al%20acceso
Fiche 94 - données d’organisme interne 2025-05-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Plant and Crop Production
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- dwarfing agent
1, fiche 94, Anglais, dwarfing%20agent
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Dwarfing is a process in which a breed of animals or cultivar of plants is changed to become significantly smaller than standard members of their species. 2, fiche 94, Anglais, - dwarfing%20agent
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
dwarfing agent: designation extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. 3, fiche 94, Anglais, - dwarfing%20agent
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- agent nanifiant
1, fiche 94, Français, agent%20nanifiant
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- nanifiant 2, fiche 94, Français, nanifiant
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La chlormétrodine est un composé de l’acide gibbérellique, qui est un retardateur de croissance des plantes à base de sel d’ammonium quaternaire. ... Lorsqu’il est utilisé comme agent nanifiant, il est principalement utilisé dans les champs avec de bonnes conditions d’eau et d’engrais pour les cultures et la population est prospère. 3, fiche 94, Français, - agent%20nanifiant
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
nanifiant; agent nanifiant : désignations extraites du «Glossaire de l'agriculture» et reproduites avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 4, fiche 94, Français, - agent%20nanifiant
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Agentes químicos (Agricultura)
- Producción vegetal
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- agente enanizante
1, fiche 94, Espagnol, agente%20enanizante
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
En cítricos el paclobutrazol ha mostrado su efectividad como agente enanizante. 1, fiche 94, Espagnol, - agente%20enanizante
Fiche 95 - données d’organisme interne 2025-05-14
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- reverse an order
1, fiche 95, Anglais, reverse%20an%20order
correct, locution verbale
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The applicant now brings the present application to set aside or reverse the order of [the judge] of February 8, 1999, so as to permit the applicant to file a new application for leave and judicial review without requesting an extension of time to do so. 1, fiche 95, Anglais, - reverse%20an%20order
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
Fiche 95, La vedette principale, Français
- infirmer une ordonnance
1, fiche 95, Français, infirmer%20une%20ordonnance
correct, locution verbale
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le demandeur dépose maintenant la présente demande en vue de faire annuler ou infirmer l'ordonnance que le juge [a rendue] le 8 février 1999, de façon qu'il puisse présenter une nouvelle demande d’autorisation et de contrôle judiciaire sans avoir à demander une prorogation de délai. 2, fiche 95, Français, - infirmer%20une%20ordonnance
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2025-05-14
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- seed field
1, fiche 96, Anglais, seed%20field
correct, nom
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Marketing considerations should be considered well before a new seed field is planted. ... Choose fields carefully, considering suitability of the soil, and any isolation requirements for pedigreed seed production. Be aware of the field's previous crop history, paying particular attention to any herbicide residues that may harm a new forage stand, or any past forage crops that may volunteer and contaminate seed lots of the new crop. 2, fiche 96, Anglais, - seed%20field
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
The seed field should be free of perennial weeds, especially quackgrass, Canada thistle, sowthistle, dandelions and red or alsike clover. 3, fiche 96, Anglais, - seed%20field
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- champ de production de semences
1, fiche 96, Français, champ%20de%20production%20de%20semences
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- parcelle de production de semences 2, fiche 96, Français, parcelle%20de%20production%20de%20semences
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Une multiplication de semences ne peut être implantée sur une parcelle ayant déjà porté la même espèce la campagne précédente à l’exception du riz irrigué. En effet, il est toujours difficile, voir impossible d’appliquer une rotation dans ces zones puisque les surfaces utilisables sont souvent très limitées. Dans ce cas, on peut implanter dans la même parcelle la même variété d’année en année, après une pré-irrigation et un labour pour éliminer les repousses. La parcelle de production de semences doit être exempte de mauvaises herbes. 3, fiche 96, Français, - champ%20de%20production%20de%20semences
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Par exemple, il y aurait peut-être lieu d’imposer des restrictions au champ de production de semences, après la récolte, pour réduire le risque de persistance du caractère nouveau non approuvé. 4, fiche 96, Français, - champ%20de%20production%20de%20semences
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
champ de production de semences; parcelle de production de semences : désignations extraites du «Glossaire de l'agriculture» et reproduites avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 5, fiche 96, Français, - champ%20de%20production%20de%20semences
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- campo de producción de semillas
1, fiche 96, Espagnol, campo%20de%20producci%C3%B3n%20de%20semillas
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
¿Cuánto de capital de trabajo se necesita para producir una hectárea de un campo de producción de semillas? 1, fiche 96, Espagnol, - campo%20de%20producci%C3%B3n%20de%20semillas
Fiche 97 - données d’organisme interne 2025-05-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Trade
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- seed company
1, fiche 97, Anglais, seed%20company
correct, nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- seed producer 2, fiche 97, Anglais, seed%20producer
voir observation, nom
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Ontario Seed Company is the largest wholly Canadian-owned and operated packet seed company, offering a full line of products including over 30 herbs, 250 vegetables, 240 annuals, and 100 perennials and biennials suitable for Canada's various climates. 3, fiche 97, Anglais, - seed%20company
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The terms "seed company" and "seed producer" are sometimes used interchangeably. 4, fiche 97, Anglais, - seed%20company
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
seed company; seed producer: designations extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. 5, fiche 97, Anglais, - seed%20company
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Commerce
Fiche 97, La vedette principale, Français
- semencier
1, fiche 97, Français, semencier
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- entreprise de semences 2, fiche 97, Français, entreprise%20de%20semences
correct, nom féminin
- établissement semencier 3, fiche 97, Français, %C3%A9tablissement%20semencier
correct, nom masculin
- maison de semences 2, fiche 97, Français, maison%20de%20semences
correct, nom féminin
- firme semencière 4, fiche 97, Français, firme%20semenci%C3%A8re
correct, nom féminin
- entreprise semencière 1, fiche 97, Français, entreprise%20semenci%C3%A8re
correct, nom féminin
- groupe semencier 1, fiche 97, Français, groupe%20semencier
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
semencier; établissement semencier; entreprise semencière; groupe semencier : désignations extraites du «Glossaire de l'agriculture» et reproduites avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 4, fiche 97, Français, - semencier
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Comercio
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- empresa de semillas
1, fiche 97, Espagnol, empresa%20de%20semillas
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2025-05-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Agricultural Chemicals
- Plant and Crop Production
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- seed treatment plant
1, fiche 98, Anglais, seed%20treatment%20plant
correct, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
To meet the increased demands for treated seed, Pacific Seeds has installed a state of the art seed treatment plant. This new plant allows Pacific Seeds to apply chemical treatments, available only to professional seed treaters, ensuring the highest quality specifications for seed protectants. 2, fiche 98, Anglais, - seed%20treatment%20plant
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
The Pacific Seeds Elite seed treatment plant ... coats each seed uniformly with effective chemicals prior to bagging and distribution. 3, fiche 98, Anglais, - seed%20treatment%20plant
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Agents chimiques (Agriculture)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- station de traitement de semences
1, fiche 98, Français, station%20de%20traitement%20de%20semences
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- station de semences 2, fiche 98, Français, station%20de%20semences
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La station de semences [...] Le traitement des semences est indispensable pour lutter contre les maladies transmises par les semences et pour protéger les jeunes plantes contre les parasites naturellement présents dans le sol. Il assure également une protection contre des attaques précoces de maladies et de parasites en végétation. Le choix de la ou des substances actives (mode et spectre d’action, persistance) tient compte des analyses sanitaires des lots bruts de semences qui arrivent dans les stations (et donc des éventuelles maladies présentes qui varient d’une année sur l’autre et du niveau de contamination) ainsi que du type de protection recherchée. Les appareils de traitement industriels permettent d’appliquer ces matières actives à la bonne dose. 2, fiche 98, Français, - station%20de%20traitement%20de%20semences
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
station de traitement de semences : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 98, Français, - station%20de%20traitement%20de%20semences
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Agentes químicos (Agricultura)
- Producción vegetal
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- planta de tratamiento de semillas
1, fiche 98, Espagnol, planta%20de%20tratamiento%20de%20semillas
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Con la investigación científica y tecnológica como eje de su labor, actua como laboratorio, centro de pruebas y planta de tratamiento de semillas lo que permitirá que los tratamientos que se lleven a cabo puedan adaptarse y resolver los problemas actuales [...] 1, fiche 98, Espagnol, - planta%20de%20tratamiento%20de%20semillas
Fiche 99 - données d’organisme interne 2025-05-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Soils (Agriculture)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- soil-depleting crop
1, fiche 99, Anglais, soil%2Ddepleting%20crop
correct, nom
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- soil-exhausting crop 2, fiche 99, Anglais, soil%2Dexhausting%20crop
correct, nom
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The uptake of soil nutrients by potatoes is high. Tillage and traffic over the field is frequent. The amount of crop residue that remains in the field after harvest is low. Therefore the soil surface has little protection from erosion. This is why potatoes are referred to as a soil-depleting crop. 3, fiche 99, Anglais, - soil%2Ddepleting%20crop
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
soil-depleting crop: designation extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. 4, fiche 99, Anglais, - soil%2Ddepleting%20crop
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Sols (Agriculture)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- culture appauvrissante
1, fiche 99, Français, culture%20appauvrissante
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- culture épuisante 2, fiche 99, Français, culture%20%C3%A9puisante
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Alterner entre les cultures régénératrices et les cultures épuisantes afin de préserver la structure du sol et la teneur en matière organique. 2, fiche 99, Français, - culture%20appauvrissante
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
culture appauvrissante : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 3, fiche 99, Français, - culture%20appauvrissante
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Suelos (Agricultura)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- cultivo agotador del suelo
1, fiche 99, Espagnol, cultivo%20agotador%20del%20suelo
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Cropping Systems
- Plant and Crop Production
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- cultivated summer fallow
1, fiche 100, Anglais, cultivated%20summer%20fallow
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- summer fallow 2, fiche 100, Anglais, summer%20fallow
correct, nom
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Summer fallow is the practice of keeping land free of all vegetation throughout one season for the purpose of storing a part of the rainfall of that period in the soil for the use of crops the following year. Summer fallow has been practiced in various parts of the world for several centuries, and to a limited extent in some sections of western United States since the country was settled. It is a common practice in the light-rainfall sections of Canada and of the Pacific Northwest at the present time. 3, fiche 100, Anglais, - cultivated%20summer%20fallow
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This practice is optional in some areas but necessary in the drier cropland areas of the West. Other types of fallow, such as cropland planted to soil improvement crops but not harvested, and cropland left idle all year, are not included in cultivated summer fallow. 4, fiche 100, Anglais, - cultivated%20summer%20fallow
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
cultivated summer fallow; summer fallow: designations extracted from the "Glossaire de l'agriculture and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. 5, fiche 100, Anglais, - cultivated%20summer%20fallow
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Systèmes de culture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- jachère d'été
1, fiche 100, Français, jach%C3%A8re%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
«jachère d’été» signifie une terre en jachère qui est cultivée ou aménagée de façon à garder le sol humide et à empêcher le sol d’être entraîné par le vent (summerfallow). 2, fiche 100, Français, - jach%C3%A8re%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
La jachère d’été a pour but de stocker l’eau du sol et d’accumuler l’azote des nitrates dans le sol pour la campagne suivante. 3, fiche 100, Français, - jach%C3%A8re%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
jachère d’été : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 4, fiche 100, Français, - jach%C3%A8re%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Sistemas de cultivo
- Producción vegetal
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- barbecho de verano
1, fiche 100, Espagnol, barbecho%20de%20verano
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La cobertura del suelo por rastrojos en la zona semiárida permite disminuir la evaporación del agua del suelo durante el barbecho de verano, lo que provoca un mayor contenido de agua en el perfil, especialmente en las profundidades 0-10 y 10-20 cm. 1, fiche 100, Espagnol, - barbecho%20de%20verano
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


