TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION AUTEUR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- network intrusion
1, fiche 1, Anglais, network%20intrusion
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A network intrusion refers to unauthorized access, monitoring, or manipulation of computer networks, systems, or resources. It involves an individual or a group of individuals attempting to compromise the confidentiality, integrity, or availability of data within a network. Network intrusions can take various forms, and they are typically malicious activities that violate the security policies and safeguards put in place to protect a network. 2, fiche 1, Anglais, - network%20intrusion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intrusion de réseau
1, fiche 1, Français, intrusion%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- intrusion dans un réseau 2, fiche 1, Français, intrusion%20dans%20un%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
- intrusion sur un réseau 3, fiche 1, Français, intrusion%20sur%20un%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Intrusion de réseau : contournement de la sécurité par un auteur de menace pour pénétrer dans un réseau. Une fois qu'un auteur de menace a accès à un système, il peut accéder sans autorisation aux données, aux applications et aux appareils. 1, fiche 1, Français, - intrusion%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- intrusión en una red
1, fiche 1, Espagnol, intrusi%C3%B3n%20en%20una%20red
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- intrusión en redes 1, fiche 1, Espagnol, intrusi%C3%B3n%20en%20redes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las pruebas de intrusión en redes, mediante herramientas y procesos para escanear los entornos de red en busca de vulnerabilidades, ayudan a refinar la política de seguridad de una empresa, identificar vulnerabilidades y garantizar que la implantación de seguridad ofrece la protección que la empresa necesita y espera. 1, fiche 1, Espagnol, - intrusi%C3%B3n%20en%20una%20red
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multiple murderer
1, fiche 2, Anglais, multiple%20murderer
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Thus, multiple murderers receive a life sentence for each murder to be served concurrently with a single (merged) parole ineligibility period. 2, fiche 2, Anglais, - multiple%20murderer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- auteur de meurtres multiples
1, fiche 2, Français, auteur%20de%20meurtres%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- auteure de meurtres multiples 2, fiche 2, Français, auteure%20de%20meurtres%20multiples
correct, nom féminin
- autrice de meurtres multiples 3, fiche 2, Français, autrice%20de%20meurtres%20multiples
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Exception ― auteurs de meurtres multiples. ― La personne déclarée coupable de plus d’un meurtre ne peut présenter une demande en vertu du paragraphe (1), que des procédures aient ou non été engagées à l’égard d’un des meurtres au moment de la commission d’un autre meurtre. 4, fiche 2, Français, - auteur%20de%20meurtres%20multiples
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
auteur de meurtres multiples; auteure de meurtres multiples : désignations tirées du mini-lexique «Identification de l'ADN» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 2, Français, - auteur%20de%20meurtres%20multiples
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Sociology of Women
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- perpetrator of violence against women
1, fiche 3, Anglais, perpetrator%20of%20violence%20against%20women
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The perpetrator of violence against women in the workplace could be a stranger such as a customer or patient ... or a known person such as the partner ... 2, fiche 3, Anglais, - perpetrator%20of%20violence%20against%20women
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- violence against women perpetrator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sociologie des femmes
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- auteur d'actes de violence contre les femmes
1, fiche 3, Français, auteur%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- auteure d'actes de violence contre les femmes 2, fiche 3, Français, auteure%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin
- autrice d'actes de violence contre les femmes 3, fiche 3, Français, autrice%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] de faire en sorte que les auteurs d’actes de violence contre les femmes soient poursuivis et condamnés et que les femmes risquant d’être victimes de violences bénéficient d’une protection [...] 4, fiche 3, Français, - auteur%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
auteur d’actes de violence contre les femmes; auteure d’actes de violence contre les femmes : désignations tirées du mini-lexique «Violence faite aux femmes »et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 3, Français, - auteur%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- eligible author
1, fiche 4, Anglais, eligible%20author
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Eligible author means an author of a musical work, whether created before or after the coming into force of this part, that is embodied in a sound recording, whether made before or after the coming into force of this part, if copyright subsists in Canada in that musical work. 2, fiche 4, Anglais, - eligible%20author
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- auteur admissible
1, fiche 4, Français, auteur%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- auteure admissible 2, fiche 4, Français, auteure%20admissible
correct, nom féminin
- autrice admissible 3, fiche 4, Français, autrice%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Auteur admissible. Auteur d’une œuvre musicale fixée au moyen d’un enregistrement sonore et protégée par le droit d’auteur au Canada, que l’œuvre ou l’enregistrement sonore ait été respectivement créé ou confectionné avant ou après l’entrée en vigueur de la présente partie. 4, fiche 4, Français, - auteur%20admissible
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
auteur admissible; auteure admissible : désignations tirées du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce, et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 4, Français, - auteur%20admissible
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-04-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- arrester
1, fiche 5, Anglais, arrester
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who arrests by legal authority. 2, fiche 5, Anglais, - arrester
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Français
- auteur de l'arrestation
1, fiche 5, Français, auteur%20de%20l%27arrestation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- auteure de l'arrestation 1, fiche 5, Français, auteure%20de%20l%27arrestation
correct, nom féminin
- autrice de l'arrestation 2, fiche 5, Français, autrice%20de%20l%27arrestation
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
auteur de l'arrestation; auteure de l'arrestation : désignations tirées du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 5, Français, - auteur%20de%20l%27arrestation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- point-of-sale terminal
1, fiche 6, Anglais, point%2Dof%2Dsale%20terminal
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- POS terminal 2, fiche 6, Anglais, POS%20terminal
correct, normalisé
- retail point-of-sale terminal 3, fiche 6, Anglais, retail%20point%2Dof%2Dsale%20terminal
correct
- retail terminal 4, fiche 6, Anglais, retail%20terminal
- terminal POS 5, fiche 6, Anglais, terminal%20POS
- electronic computerized checkout 6, fiche 6, Anglais, electronic%20computerized%20checkout
proposition
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A terminal used in place of a cash register in a store for customer checkout and such added functions as recording inventory data, transferring funds and checking credit. 7, fiche 6, Anglais, - point%2Dof%2Dsale%20terminal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
point-of-sale terminal; POS terminal: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 8, fiche 6, Anglais, - point%2Dof%2Dsale%20terminal
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- point of sale terminal
- retail point of sale terminal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terminal point de vente
1, fiche 6, Français, terminal%20point%20de%20vente
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- TPV 2, fiche 6, Français, TPV
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- terminal de point de vente 3, fiche 6, Français, terminal%20de%20point%20de%20vente
correct, nom masculin
- TPV 4, fiche 6, Français, TPV
correct, nom masculin
- TPV 4, fiche 6, Français, TPV
- terminal au point de vente 5, fiche 6, Français, terminal%20au%20point%20de%20vente
correct, nom masculin
- terminal POS 6, fiche 6, Français, terminal%20POS
nom masculin
- terminal PDV 7, fiche 6, Français, terminal%20PDV
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terminal utilisé comme caisse enregistreuse dans un magasin, et servant également au relevé des stocks, aux virements financiers et au contrôle du crédit. 8, fiche 6, Français, - terminal%20point%20de%20vente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
terminal point de vente : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 9, fiche 6, Français, - terminal%20point%20de%20vente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Operaciones bancarias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- terminal de venta
1, fiche 6, Espagnol, terminal%20de%20venta
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- terminal en el punto de venta 2, fiche 6, Espagnol, terminal%20en%20el%20punto%20de%20venta
correct, voir observation, nom masculin
- TPV 3, fiche 6, Espagnol, TPV
correct, nom masculin, Espagne
- TPV 3, fiche 6, Espagnol, TPV
- terminal de punto de venta 3, fiche 6, Espagnol, terminal%20de%20punto%20de%20venta
correct, voir observation, nom féminin, nom masculin, Espagne, Mexique
- TPV 3, fiche 6, Espagnol, TPV
correct, nom féminin, Mexique
- TPV 3, fiche 6, Espagnol, TPV
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terminal en una operación al detalle que está conectado a una computadora (ordenador) para poder recoger y almacenar los datos al efectuarse una venta. 2, fiche 6, Espagnol, - terminal%20de%20venta
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Es el de transacciones electrónicas situado en la tienda o punto de venta final, y conectado al ordenador central de un banco. Sirve para dos tipos de operaciones: procesar tarjetas de crédito, y lo propio con tarjetas de pago. 1, fiche 6, Espagnol, - terminal%20de%20venta
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
El sustantivo "terminal" puede ser tanto masculino como femenino. 4, fiche 6, Espagnol, - terminal%20de%20venta
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metal-Coating
- Finishing (Metal Processing)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- metal spraying
1, fiche 7, Anglais, metal%20spraying
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- thermal spraying 2, fiche 7, Anglais, thermal%20spraying
correct, normalisé
- THSP 2, fiche 7, Anglais, THSP
correct, normalisé
- THSP 2, fiche 7, Anglais, THSP
- Schoop process 3, fiche 7, Anglais, Schoop%20process
correct
- schoop process 4, fiche 7, Anglais, schoop%20process
correct
- schoopage 5, fiche 7, Anglais, schoopage
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The application of a metallic layer by a process of projecting molten or heat softened metal from a gun onto any basis material. [Definition standardized by ISO.] 6, fiche 7, Anglais, - metal%20spraying
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Metallic coating spraying. Various metals may be sprayed upon surfaces by means of a special gun to which is fed metal wire or powder that is melted in the gun.... Metal spraying is particularly suitable for large objects, such as storage tanks, bridges, and steel structures. 7, fiche 7, Anglais, - metal%20spraying
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Metal spraying is a particular form of the more general term thermal spraying. 6, fiche 7, Anglais, - metal%20spraying
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Schoopage, schoop process: Named after Max Ulrich Schoop, a Swiss engineer. 4, fiche 7, Anglais, - metal%20spraying
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
metal spraying: term standardized by ISO; thermal spraying; THSP: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 8, fiche 7, Anglais, - metal%20spraying
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
thermal spraying; THSP: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 9, fiche 7, Anglais, - metal%20spraying
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Métallisation
- Finition (Transformation des métaux)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- métallisation au pistolet
1, fiche 7, Français, m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- projection à chaud 2, fiche 7, Français, projection%20%C3%A0%20chaud
correct, nom féminin, normalisé
- procédé THSP 3, fiche 7, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20THSP
correct, nom masculin, normalisé
- métallisation par projection 4, fiche 7, Français, m%C3%A9tallisation%20par%20projection
correct, voir observation, nom féminin
- projection métallique 5, fiche 7, Français, projection%20m%C3%A9tallique
nom féminin
- métallisation schoop 6, fiche 7, Français, m%C3%A9tallisation%20schoop
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Application d’une couche métallique par un procédé de projection au pistolet d’un métal fondu ou ramolli par la chaleur sur un matériau de base quelconque. [Définition normalisée par l’ISO.] 7, fiche 7, Français, - m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Métallisation par projection. - [...] en 1909 [...] un ingénieur suisse de Zurich, le docteur Schoop, eut [...] l’idée d’obtenir des revêtements métalliques par projection [...] 4, fiche 7, Français, - m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La métallisation au pistolet est une application de la technique plus générale de projection à chaud. 7, fiche 7, Français, - m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L’expression «projection à chaud» remplace l’ancienne expression «métallisation au pistolet» encore couramment usitée. 8, fiche 7, Français, - m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
métallisation au pistolet : terme normalisé par l’ISO; métallisation au pistolet; projection à chaud : termes normalisés par l’AFNOR. 9, fiche 7, Français, - m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
projection à chaud; procédé THSP : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 10, fiche 7, Français, - m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- schoopage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Applications of Automation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- remotely controlled robotic weapon
1, fiche 8, Anglais, remotely%20controlled%20robotic%20weapon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Automatisation et applications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arme robotisée contrôlée à distance
1, fiche 8, Français, arme%20robotis%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans son analyse, [l'auteur] utilise les trois principes canoniques de distinction, proportionnalité et imputabilité et les applique aux armes robotisées contrôlées à distance puis aux armes autonomes afin d’identifier les problèmes éthiques liés à leur application. La question de la responsabilité est centrale et [l'auteur] rejette la possibilité de déléguer à une machine l'autorisation de tuer. 2, fiche 8, Français, - arme%20robotis%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- data processing station
1, fiche 9, Anglais, data%20processing%20station
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A station at a data processing node in a network that has input-output devices that serve the needs of the user. 2, fiche 9, Anglais, - data%20processing%20station
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
data processing station: term standardized by CSA. 3, fiche 9, Anglais, - data%20processing%20station
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poste de traitement
1, fiche 9, Français, poste%20de%20traitement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- station de traitement 1, fiche 9, Français, station%20de%20traitement
correct, nom féminin, normalisé
- station de traitement des données 2, fiche 9, Français, station%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Matériel de traitement de données et logiciel associé situés à un nœud de traitement de données. 1, fiche 9, Français, - poste%20de%20traitement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
poste de traitement; station de traitement : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 9, Français, - poste%20de%20traitement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Informática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- estación de procesamiento de datos
1, fiche 9, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20procesamiento%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En un nodo de procesamiento de datos, equipo de procesamiento de datos y programática relacionada con el mismo. 1, fiche 9, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20procesamiento%20de%20datos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- peripheral node
1, fiche 10, Anglais, peripheral%20node
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- endpoint node 1, fiche 10, Anglais, endpoint%20node
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A node that is at the end of only one branch. 2, fiche 10, Anglais, - peripheral%20node
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
endpoint node; peripheral node: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 10, Anglais, - peripheral%20node
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nœud périphérique
1, fiche 10, Français, n%26oelig%3Bud%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- nœud d'extrémité 1, fiche 10, Français, n%26oelig%3Bud%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nœud situé à l’extrémité d’une seule branche. 2, fiche 10, Français, - n%26oelig%3Bud%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
nœud d’extrémité; nœud périphérique : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 10, Français, - n%26oelig%3Bud%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- nodo periférico
1, fiche 10, Espagnol, nodo%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- adjacent nodes
1, fiche 11, Anglais, adjacent%20nodes
correct, pluriel, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In a network, two nodes that are directly connected to each other by one or more data links with no intervening nodes. 2, fiche 11, Anglais, - adjacent%20nodes
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
adjacent nodes: term standardized by CSA. 3, fiche 11, Anglais, - adjacent%20nodes
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- adjacent node
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nœuds adjacents
1, fiche 11, Français, n%26oelig%3Buds%20adjacents
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Deux nœuds reliés l’un à l’autre par au moins un chemin ne contenant pas d’autre nœud. 1, fiche 11, Français, - n%26oelig%3Buds%20adjacents
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
nœuds adjacents : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 11, Français, - n%26oelig%3Buds%20adjacents
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- nœud adjacent
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- electron beam welding
1, fiche 12, Anglais, electron%20beam%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- EBW 2, fiche 12, Anglais, EBW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- electron-beam welding 3, fiche 12, Anglais, electron%2Dbeam%20welding
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A welding process which produces coalescence of metals with the heat obtained from a concentrated beam composed primarily of high velocity electrons impinging upon the surfaces to be joined. [Definition standardized by the AWS.] 4, fiche 12, Anglais, - electron%20beam%20welding
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
electron beam welding, EBW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 5, fiche 12, Anglais, - electron%20beam%20welding
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
electron beam welding; EBW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA). However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 12, Anglais, - electron%20beam%20welding
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
electron beam welding; EBW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 12, Anglais, - electron%20beam%20welding
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- soudage par bombardement électronique
1, fiche 12, Français, soudage%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- soudage par faisceau d'électrons 2, fiche 12, Français, soudage%20par%20faisceau%20d%27%C3%A9lectrons
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- procédé EBW 3, fiche 12, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20EBW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par fusion dans lequel la soudure est obtenue par la fusion du métal de base sous l’impact d’un faisceau focalisé d’électrons qui fournit la chaleur nécessaire. 4, fiche 12, Français, - soudage%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
soudage par bombardement électronique; soudage par faisceau d’électrons; procédé EBW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA)(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, fiche 12, Français, - soudage%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
soudage par bombardement électronique; soudage par faisceau d’électrons; procédé EBW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 12, Français, - soudage%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- manual answering
1, fiche 13, Anglais, manual%20answering
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Answering in which the called user must signal a readiness to receive the call by means of a manual operation. 2, fiche 13, Anglais, - manual%20answering
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
manual answering: term standardized by ISO. 3, fiche 13, Anglais, - manual%20answering
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
manual answering: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 13, Anglais, - manual%20answering
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réponse manuelle
1, fiche 13, Français, r%C3%A9ponse%20manuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Réponse exigeant que l’utilisateur appelé indique, par une manœuvre appropriée, qu’il est prêt à recevoir l’appel. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9ponse%20manuelle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
réponse manuelle : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 13, Français, - r%C3%A9ponse%20manuelle
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
réponse manuelle : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 13, Français, - r%C3%A9ponse%20manuelle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fusion welding
1, fiche 14, Anglais, fusion%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A welding involving localized melting without the application of force and with or without the addition of filler metal [Definition standardized by ISO]. 2, fiche 14, Anglais, - fusion%20welding
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Nearly all industrial welding involves fusion. The edges or surfaces to be welded are brought to the molten state. The liquid metal bridges the gap between the parts. After the source of welding heat has been removed, the liquid solidifies, thus joining or welding the parts together. In the past, there were three principal sources of heat for fusion welding: electric arc, electric resistance and flame. 3, fiche 14, Anglais, - fusion%20welding
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fusion welding: term standardized by ISO and by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 14, Anglais, - fusion%20welding
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
fusion welding: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 14, Anglais, - fusion%20welding
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
fusion welding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 14, Anglais, - fusion%20welding
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- soudage par fusion
1, fiche 14, Français, soudage%20par%20fusion
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par fusion localisé sans application de pression et avec ou sans produit d’apport. 2, fiche 14, Français, - soudage%20par%20fusion
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
soudage par fusion : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 14, Français, - soudage%20par%20fusion
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
soudage par fusion : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 14, Français, - soudage%20par%20fusion
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
soudage par fusion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 14, Français, - soudage%20par%20fusion
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-08-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- intelligent assistant
1, fiche 15, Anglais, intelligent%20assistant
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An expert system that assists users in performing specific tasks. 2, fiche 15, Anglais, - intelligent%20assistant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
intelligent assistant: Not to be confused with the concept represented by the term "agent." Assistants are agents, but not all agents act as assistants. 3, fiche 15, Anglais, - intelligent%20assistant
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
intelligent assistant: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, fiche 15, Anglais, - intelligent%20assistant
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 15, La vedette principale, Français
- assistant intelligent
1, fiche 15, Français, assistant%20intelligent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Système expert qui aide les utilisateurs à accomplir des tâches particulières. 2, fiche 15, Français, - assistant%20intelligent
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine informatique, les agents intelligents sont largement reconnus comme les initiateurs d’une révolution puisqu’ils représentent une manière complètement nouvelle de concevoir les applications informatiques [...] Animés par «de vieux rêves de concevoir de vrais assistants intelligents», [...] certains chercheurs anticipent une révolution commerciale due à la technologie [des agents]. 3, fiche 15, Français, - assistant%20intelligent
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
assistant intelligent : Ne pas confondre avec la notion représentée par le terme «agent». Les assistants sont des agents, mais ce ne sont pas tous les agents qui agissent comme des assistants. 4, fiche 15, Français, - assistant%20intelligent
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
assistant intelligent : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 5, fiche 15, Français, - assistant%20intelligent
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- asistente inteligente
1, fiche 15, Espagnol, asistente%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los asistentes inteligentes que combinan reconocimiento continuo de voz, comprensión natural del lenguaje, resolución de problemas y personalidades animadas ayudarán normalmente a encontrar información, responder a preguntas y conducir transacciones. 1, fiche 15, Espagnol, - asistente%20inteligente
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
asistente inteligente: No confundir con el concepto representado por el término "agente". Los asistentes son agentes, pero no todos los agentes actúan como asistentes. 2, fiche 15, Espagnol, - asistente%20inteligente
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Computer Hardware
- Optical Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- optical fiber
1, fiche 16, Anglais, optical%20fiber
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- optical fibre 2, fiche 16, Anglais, optical%20fibre
correct, Canada
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Thin strands of glass designed for light transmission. 3, fiche 16, Anglais, - optical%20fiber
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Assembly of two coaxial transparent glasses surrounded by a light-absorbing jacket. ... Because of their small physical size and large bandwidth capability, optical fibers have numerous potential applications such as intraoffice connections, medium capacity interoffice trunks and large capacity intercity routes. 4, fiche 16, Anglais, - optical%20fiber
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
optical fiber: term standardized by ISO. 5, fiche 16, Anglais, - optical%20fiber
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
optical fiber: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 16, Anglais, - optical%20fiber
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Matériel informatique
- Télécommunications optiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fibre optique
1, fiche 16, Français, fibre%20optique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Support de transmission constitué d’un guide d’ondes en forme de filament, destiné à acheminer des signaux optiques. 2, fiche 16, Français, - fibre%20optique
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une fibre optique est constituée de deux verres transparents, disposés coaxialement : un verre de cœur [...] et un verre d’enrobage [...] 3, fiche 16, Français, - fibre%20optique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fibre optique : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 16, Français, - fibre%20optique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
fibre optique : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 16, Français, - fibre%20optique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Telecomunicaciones ópticas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- fibra óptica
1, fiche 16, Espagnol, fibra%20%C3%B3ptica
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Hilo de vidrio a través del cual circulan millones de impulsos luminosos por segundo, que transportan cualquier tipo de información (voz, datos o imágenes). 2, fiche 16, Espagnol, - fibra%20%C3%B3ptica
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Codificando convenientemente estos impulsos se pueden transmitir por un único cable, por ejemplo, 5.000 canales de televisión o 500.000 llamadas telefónicas. 2, fiche 16, Espagnol, - fibra%20%C3%B3ptica
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
fibra óptica: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 16, Espagnol, - fibra%20%C3%B3ptica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Free Art License
1, fiche 17, Anglais, Free%20Art%20License
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- FAL 2, fiche 17, Anglais, FAL
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Free Art License was born out of the meeting "Copyleft Attitude" in Paris in 2000. These meetings brought together for the first time, computer specialists and free software activists along with contemporary artists and members of the art world. The license allows artist/creators to make their works available freely to the public, and grants them the right to copy, distribute and modify the work if certain conditions are met. 3, fiche 17, Anglais, - Free%20Art%20License
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Licence Art Libre
1, fiche 17, Français, Licence%20Art%20Libre
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
«Copyleft Attitude» a pour objectif de faire connaître et promouvoir la notion de copyleft dans le domaine de l'art et au delà. Prendre modèle sur les pratiques liées aux logiciels libres pour s’en inspirer et les adapter à la création hors logiciel. C'est la raison pour laquelle nous avons mis au point la Licence Art Libre. Avec la Licence Art Libre, l'autorisation est donnée de copier, de diffuser et de transformer librement les œuvres dans le respect des droits de l'auteur. 1, fiche 17, Français, - Licence%20Art%20Libre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- welding process
1, fiche 18, Anglais, welding%20process
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- welding procedure 2, fiche 18, Anglais, welding%20procedure
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A materials joining process which produces coalescence of materials by heating them to suitable temperatures, with or without the application of pressure or by the application of pressure alone, and with or without the use of filler metal. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 18, Anglais, - welding%20process
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
welding process: term standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 18, Anglais, - welding%20process
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
welding process: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 18, Anglais, - welding%20process
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
welding process: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 18, Anglais, - welding%20process
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 18, La vedette principale, Français
- procédé de soudage
1, fiche 18, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20soudage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Technique de soudage caractérisée par le mécanisme de liaison, le type d’énergie mise en œuvre ainsi que par sa technologie particulière. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 18, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20soudage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
procédé de soudage : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 18, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20soudage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
procédé de soudage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 18, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20soudage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cutting process
1, fiche 19, Anglais, cutting%20process
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A process which brings about the severing or removal of metals. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 19, Anglais, - cutting%20process
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cutting process: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 19, Anglais, - cutting%20process
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
cutting process: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 19, Anglais, - cutting%20process
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
cutting process: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 19, Anglais, - cutting%20process
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- procédé de coupage
1, fiche 19, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20coupage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Technique de coupage caractérisée par le type d’énergie mise en œuvre (mécanique, électrique, chimique ou la combinaison de celles-ci) ainsi que par sa technologie particulière. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 19, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20coupage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
procédé de coupage : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 19, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20coupage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
procédé de coupage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 19, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20coupage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Corte y recorte (Operación de mecanizado)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- proceso de corte
1, fiche 19, Espagnol, proceso%20de%20corte
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Gas Welding
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- oxyacetylene welding
1, fiche 20, Anglais, oxyacetylene%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- oxy-acetylene welding 2, fiche 20, Anglais, oxy%2Dacetylene%20welding
correct, uniformisé
- OAW 3, fiche 20, Anglais, OAW
correct, normalisé, uniformisé
- OAW 3, fiche 20, Anglais, OAW
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An oxyfuel gas welding process which produces coalescence of metals by heating them with a gas flame or flames obtained from the combustion of acetylene with oxygen. [Definition standardized by the AWS.] 4, fiche 20, Anglais, - oxyacetylene%20welding
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The process may be used with or without the application of pressure and with or without the use of filler metal. 4, fiche 20, Anglais, - oxyacetylene%20welding
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
oxyacetylene welding; OAW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 5, fiche 20, Anglais, - oxyacetylene%20welding
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
oxyacetylene welding; oxy-acetylene welding; OAW: terms and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 20, Anglais, - oxyacetylene%20welding
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Soudage au gaz
Fiche 20, La vedette principale, Français
- soudage oxyacétylénique
1, fiche 20, Français, soudage%20oxyac%C3%A9tyl%C3%A9nique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- procédé OAW 2, fiche 20, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20OAW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage oxygaz utilisant l’acétylène comme combustible. [Définition normalisée par la CSA International.] 3, fiche 20, Français, - soudage%20oxyac%C3%A9tyl%C3%A9nique
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le soudage aux gaz et, plus précisément, le soudage oxyacétylénique est [...] le plus ancien des procédés modernes. [...] L’intérêt du soudage oxyacétylénique tient à l’existence, dans la flamme, d’un dard qui [fournit] une énergie calorifique élevée et très localisée [...] 4, fiche 20, Français, - soudage%20oxyac%C3%A9tyl%C3%A9nique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
soudage oxyacétylénique; procédé OAW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, fiche 20, Français, - soudage%20oxyac%C3%A9tyl%C3%A9nique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
soudage oxyacétylénique : terme uniformisé par le Canadien National et par Air Canada. 6, fiche 20, Français, - soudage%20oxyac%C3%A9tyl%C3%A9nique
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
soudage oxyacétylénique; procédé OAW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 20, Français, - soudage%20oxyac%C3%A9tyl%C3%A9nique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-01-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- arc welding
1, fiche 21, Anglais, arc%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- AW 2, fiche 21, Anglais, AW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- electric-arc welding 3, fiche 21, Anglais, electric%2Darc%20welding
correct, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A group of welding processes which produces coalescence of metals by heating them with an arc, with or without the application of pressure and with or without the use of filler metal. 4, fiche 21, Anglais, - arc%20welding
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
arc welding; AW: term, abbreviation and definition standardized by the American Welding Society (AWS); arc welding: term officially approved by the Canadian Pacific Limited. 5, fiche 21, Anglais, - arc%20welding
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
arc welding; AW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, fiche 21, Anglais, - arc%20welding
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
arc welding; electric-arc welding; AW: terms and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 21, Anglais, - arc%20welding
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- electric arc welding
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 21, La vedette principale, Français
- soudage à l'arc
1, fiche 21, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- soudage à l'arc électrique 2, fiche 21, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, uniformisé
- soudage électrique à l'arc 3, fiche 21, Français, soudage%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20l%27arc
correct, nom masculin, uniformisé
- procédé AW 4, fiche 21, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20AW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Groupe de procédés de soudage dans lesquels la fusion du métal est obtenue grâce à la chaleur engendrée par un ou plusieurs arcs, avec ou sans pression et avec ou sans métal d’apport. [Définition normalisée par la CSA International.] 5, fiche 21, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le soudage à l’arc se pratique au moyen d’un courant électrique qui, parcourant un circuit fermé d’une part sur une pièce et d’autre part sur l’électrode, provoque entre l’une et l’autre l’amorçage d’un arc. 6, fiche 21, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
soudage à l'arc; procédé AW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 7, fiche 21, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
soudage électrique à l’arc; soudage à l’arc : termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 7, fiche 21, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
soudage à l’arc; soudage à l’arc électrique; procédé AW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 21, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Soldadura al arco
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- soldadura al arco
1, fiche 21, Espagnol, soldadura%20al%20arco
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- gouging process
1, fiche 22, Anglais, gouging%20process
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
gouging process: term standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, fiche 22, Anglais, - gouging%20process
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- procédé de gougeage
1, fiche 22, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20gougeage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Technique de gougeage caractérisée par le type d’énergie mise en œuvre (mécanique, électrique, chimique ou la combinaison de celles-ci) ainsi que par sa technologie particulière. [Définition normalisée par la CSA.] 2, fiche 22, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20gougeage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
procédé de coupage : terme normalisé par la CSA. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 2, fiche 22, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20gougeage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- manufacturing resource planning
1, fiche 23, Anglais, manufacturing%20resource%20planning
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- MRP II 2, fiche 23, Anglais, MRP%20II
correct
- MRPII 3, fiche 23, Anglais, MRPII
correct, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A closed-loop MRP system that, at a minimum, includes detailed capacity analysis. Some MRP II systems include the business plan in this closed-loop system. 4, fiche 23, Anglais, - manufacturing%20resource%20planning
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
The implementation of management plans that evaluate and predict the demand for each element in the manufacturing process at a given time. 3, fiche 23, Anglais, - manufacturing%20resource%20planning
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with MRP (material requirements planning). 3, fiche 23, Anglais, - manufacturing%20resource%20planning
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
manufacturing resource planning; MRPII: term, abbreviation and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, fiche 23, Anglais, - manufacturing%20resource%20planning
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 23, La vedette principale, Français
- planification des ressources de production
1, fiche 23, Français, planification%20des%20ressources%20de%20production
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- MRP II 2, fiche 23, Français, MRP%20II
correct, nom féminin
- MRPII 3, fiche 23, Français, MRPII
correct, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre de plans de gestion pour évaluer et prévoir la demande de chaque élément du processus de fabrication à un moment précis. 3, fiche 23, Français, - planification%20des%20ressources%20de%20production
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
planification des ressources de production; MRPII : terme, abréviation et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, fiche 23, Français, - planification%20des%20ressources%20de%20production
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Copyright
- Special-Language Phraseology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- infringe a copyright
1, fiche 24, Anglais, infringe%20a%20copyright
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- violer un droit d'auteur
1, fiche 24, Français, violer%20un%20droit%20d%27auteur
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
violer un droit d’auteur : terme tiré du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 24, Français, - violer%20un%20droit%20d%27auteur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Copyright
- Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- copyright in the work
1, fiche 25, Anglais, copyright%20in%20the%20work
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- copyright in a work 2, fiche 25, Anglais, copyright%20in%20a%20work
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... where any work is, or has been, prepared or published by or under the direction or control of Her Majesty or any government department, the copyright in the work shall ... belong to Her Majesty .... 1, fiche 25, Anglais, - copyright%20in%20the%20work
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Phraséologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- droit d'auteur sur l'œuvre
1, fiche 25, Français, droit%20d%27auteur%20sur%20l%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- droit d'auteur sur une œuvre 2, fiche 25, Français, droit%20d%27auteur%20sur%20une%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] le droit d’auteur sur les œuvres préparées ou publiées par l’entremise, sous la direction ou la surveillance de Sa Majesté [...] appartient [...] à Sa Majesté [...] 1, fiche 25, Français, - droit%20d%27auteur%20sur%20l%27%26oelig%3Buvre
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
droit d’auteur sur une œuvre : terme tiré du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 25, Français, - droit%20d%27auteur%20sur%20l%27%26oelig%3Buvre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- translate
1, fiche 26, Anglais, translate
correct, verbe, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
To move a display element, display group, or display image on the display space from one location to another without rotating the image. 2, fiche 26, Anglais, - translate
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
translate: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 26, Anglais, - translate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- translater
1, fiche 26, Français, translater
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Déplacer un élément graphique, un groupe graphique ou une image d’un emplacement à un autre de l’espace d’affichage par un mouvement de translation. 2, fiche 26, Français, - translater
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
translater : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 26, Français, - translater
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Sources (Journalism)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- online media centre
1, fiche 27, Anglais, online%20media%20centre
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- media centre 2, fiche 27, Anglais, media%20centre
correct
- online media center 3, fiche 27, Anglais, online%20media%20center
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
An online media center is a page on [a] website with all the important background information on [a] company or business. It should give an interested journalist the answers to the basic questions running in his or her head: Who? What? Why? How? When? So what? 3, fiche 27, Anglais, - online%20media%20centre
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- on-line media centre
- on-line media center
- media center
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sources d'information (Journalisme)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- centre des médias en ligne
1, fiche 27, Français, centre%20des%20m%C3%A9dias%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- centre des médias 2, fiche 27, Français, centre%20des%20m%C3%A9dias
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le Centre des médias en ligne du MBAC [Musée des beaux-arts du Canada], réservé à l'usage exclusif des journalistes accrédités et autres représentants des médias, met à leur disposition une galerie d’images [...] Le MBAC a obtenu l'autorisation d’utiliser ces images protégées par droit d’auteur au nom des médias, mais ces images doivent servir exclusivement à illustrer une critique ou un reportage en lien direct avec cette exposition. 1, fiche 27, Français, - centre%20des%20m%C3%A9dias%20en%20ligne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Graphics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- display foreground
1, fiche 28, Anglais, display%20foreground
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The part of a display image that can be changed by the user during a particular application. 2, fiche 28, Anglais, - display%20foreground
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
display foreground: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 28, Anglais, - display%20foreground
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Infographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- élément d'image variable
1, fiche 28, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27image%20variable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- premier plan d'image 1, fiche 28, Français, premier%20plan%20d%27image
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une image modifiable par l’utilisateur au cours d’une application particulière. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27image%20variable
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
élément d’image variable; premier plan d’image : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 28, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27image%20variable
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Gráficos de computadora
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- visualización frontal
1, fiche 28, Espagnol, visualizaci%C3%B3n%20frontal
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Datos gráficos mostrados en un dispositivo de visualización y que están sujetos a cambios por parte del usuario. 1, fiche 28, Espagnol, - visualizaci%C3%B3n%20frontal
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- carriage-control tape
1, fiche 29, Anglais, carriage%2Dcontrol%20tape
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- carriage tape 3, fiche 29, Anglais, carriage%20tape
correct, normalisé
- control tape 4, fiche 29, Anglais, control%20tape
correct
- control loop 4, fiche 29, Anglais, control%20loop
correct
- carriage loop 5, fiche 29, Anglais, carriage%20loop
correct
- paper-tape loop 5, fiche 29, Anglais, paper%2Dtape%20loop
correct
- carriage control loop 6, fiche 29, Anglais, carriage%20control%20loop
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A punched tape that contains line feed control data for certain types of printers. 7, fiche 29, Anglais, - carriage%2Dcontrol%20tape
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
carriage-control tape; carriage tape: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 29, Anglais, - carriage%2Dcontrol%20tape
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- punched-tape loop
- form loop
- carriage-control loop
- carriage control tape
- paper tape loop
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bande pilote
1, fiche 29, Français, bande%20pilote
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- bande-pilote 2, fiche 29, Français, bande%2Dpilote
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Bande perforée comportant les données de contrôle de présentation de ligne de certains types d’imprimantes. 1, fiche 29, Français, - bande%20pilote
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bande pilote : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 29, Français, - bande%20pilote
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- cinta de control de carro
1, fiche 29, Espagnol, cinta%20de%20control%20de%20carro
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- cinta de carro 2, fiche 29, Espagnol, cinta%20de%20carro
correct, nom féminin
- cinta de control 1, fiche 29, Espagnol, cinta%20de%20control
correct, nom féminin
- banda de control 1, fiche 29, Espagnol, banda%20de%20control
correct, nom féminin, Espagne
- cinta de mandos 1, fiche 29, Espagnol, cinta%20de%20mandos
correct, nom féminin
- ciclo de cinta de papel 2, fiche 29, Espagnol, ciclo%20de%20cinta%20de%20papel
correct, nom masculin
- bucle de cinta de papel 2, fiche 29, Espagnol, bucle%20de%20cinta%20de%20papel
correct, nom masculin, Espagne
- cinta piloto 2, fiche 29, Espagnol, cinta%20piloto
correct, nom féminin
- banda piloto 2, fiche 29, Espagnol, banda%20piloto
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Cinta que] contiene los códigos de control relacionados con el movimiento del carro en la impresora y, por tanto, controla el posicionamiento vertical y horizontal del carro, así como la unidad de alimentación del papel. 3, fiche 29, Espagnol, - cinta%20de%20control%20de%20carro
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- roll
1, fiche 30, Anglais, roll
correct, verbe, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
To scroll in an upward or downward direction. 2, fiche 30, Anglais, - roll
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
roll: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 30, Anglais, - roll
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- faire défiler verticalement
1, fiche 30, Français, faire%20d%C3%A9filer%20verticalement
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Faire défiler vers le haut ou vers le bas. 2, fiche 30, Français, - faire%20d%C3%A9filer%20verticalement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
faire défiler verticalement : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 30, Français, - faire%20d%C3%A9filer%20verticalement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Office Machinery
- Office Equipment and Supplies
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- decollate
1, fiche 31, Anglais, decollate
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- deleave 1, fiche 31, Anglais, deleave
correct, verbe, normalisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
To separate the plies of a multipart form. 2, fiche 31, Anglais, - decollate
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
decollate; deleave: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 31, Anglais, - decollate
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mécanographie
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 31, La vedette principale, Français
- déliasser
1, fiche 31, Français, d%C3%A9liasser
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Séparer les exemplaires d’une liasse imprimée. 2, fiche 31, Français, - d%C3%A9liasser
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
déliasser : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 31, Français, - d%C3%A9liasser
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- separar las hojas
1, fiche 31, Espagnol, separar%20las%20hojas
correct
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ordenar las copias de las formas continuas en grupos, y quitar el papel carbón que viene entre las mismas. 1, fiche 31, Espagnol, - separar%20las%20hojas
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- maintenance
1, fiche 32, Anglais, maintenance
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A set of activities intended to keep a functional unit in, or to restore it to, a state in which it can perform a required function. 2, fiche 32, Anglais, - maintenance
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Maintenance includes activities such as tests, measurements, replacements, adjustments and repairs. 2, fiche 32, Anglais, - maintenance
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
maintenance: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 32, Anglais, - maintenance
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- maintenance
1, fiche 32, Français, maintenance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités destinées à maintenir ou à remettre une unité fonctionnelle dans un état lui permettant d’assurer une fonction requise. 2, fiche 32, Français, - maintenance
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La maintenance comprend des activités telles que les essais, les mesurages, les remplacements, les réglages et les réparations. 2, fiche 32, Français, - maintenance
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
maintenance : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 32, Français, - maintenance
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- extracode
1, fiche 33, Anglais, extracode
correct, nom, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A sequence of instructions in a supervisory routine or fixed storage used to produce the effect of a machine instruction when that instruction is not implemented directly by hardware. 2, fiche 33, Anglais, - extracode
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
extracode: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 33, Anglais, - extracode
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- code d'exécution
1, fiche 33, Français, code%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Suite d’instructions d’un superviseur ou d’une mémoire fixe, qui joue le rôle d’instruction machine lorsque celle-ci n’est pas directement exécutée par le matériel. 2, fiche 33, Français, - code%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
code d’exécution : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 33, Français, - code%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-10-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Banking
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- identifier
1, fiche 34, Anglais, identifier
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- entity identifier 2, fiche 34, Anglais, entity%20identifier
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A set of one or more attributes whose attribute values uniquely identify each entity within a given set of entities. 2, fiche 34, Anglais, - identifier
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
identifier; entity identifier: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 34, Anglais, - identifier
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
identifier: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, fiche 34, Anglais, - identifier
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Banque
Fiche 34, La vedette principale, Français
- identificateur
1, fiche 34, Français, identificateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- identificateur d'entités 2, fiche 34, Français, identificateur%20d%27entit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’un ou de plusieurs attributs dont les valeurs d’attribut identifient de façon unique chaque entité à l’intérieur d’un ensemble d’entités donné. 2, fiche 34, Français, - identificateur
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
identificateur; identificateur d’entités : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 34, Français, - identificateur
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
identificateur : terme normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, fiche 34, Français, - identificateur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Operaciones bancarias
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- identificador
1, fiche 34, Espagnol, identificador
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En la administración de la base de datos se usa el identificador para especificar las secuencias únicas de la información contenida en los registros de datos. 1, fiche 34, Espagnol, - identificador
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Facsimile
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fax machine
1, fiche 35, Anglais, fax%20machine
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- telecopier 2, fiche 35, Anglais, telecopier
correct, normalisé
- fax 3, fiche 35, Anglais, fax
correct, nom
- facsimile machine 4, fiche 35, Anglais, facsimile%20machine
correct, normalisé
- facsimile device 5, fiche 35, Anglais, facsimile%20device
correct
- fax device 6, fiche 35, Anglais, fax%20device
correct
- facsimile unit 7, fiche 35, Anglais, facsimile%20unit
correct
- fax unit 8, fiche 35, Anglais, fax%20unit
correct
- facsimile apparatus 7, fiche 35, Anglais, facsimile%20apparatus
correct
- facsimile telegraph 9, fiche 35, Anglais, facsimile%20telegraph
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that converts images to signals for transmission over a telephone system, or converts received signals back to images. 10, fiche 35, Anglais, - fax%20machine
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
fax machine; facsimile machine; telecopier: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA) International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 11, fiche 35, Anglais, - fax%20machine
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Télécopie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- télécopieur
1, fiche 35, Français, t%C3%A9l%C3%A9copieur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- fax 2, fiche 35, Français, fax
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui convertit des images en signaux transmissibles sur un réseau téléphonique ou reconvertit en images les signaux reçus. 3, fiche 35, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copieur
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
télécopieur : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA) International, 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 35, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copieur
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
télécopieur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 35, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copieur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- fax
1, fiche 35, Espagnol, fax
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- máquina de fax 1, fiche 35, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20fax
correct, nom féminin
- telecopiador 2, fiche 35, Espagnol, telecopiador
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Aparato [que funciona mediante un] procedimiento de fototelegrafía propio para la transmisión a distancia de dibujos, textos escritos y otros documentos gráficos. 2, fiche 35, Espagnol, - fax
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Básicamente, una máquina de fax lo que hace es leer un documento, dividirlo en muchas piezas pequeñas llamados elementos gráficos o pixeles y enviarlos uno por uno a otra máquina similar a través de una línea telefónica. La densidad gráfica de cada elemento se convierte en una señal de corriente eléctrica proporcional a ella, la cual se transmite hacia el receptor. El receptor recibe estas señales, las convierte nuevamente en puntos impresos los cuales va uniendo hasta que aparece en el papel una copia del documento original. 1, fiche 35, Espagnol, - fax
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Systems
- Telecommunications Transmission
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- link control procedure
1, fiche 36, Anglais, link%20control%20procedure
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- LCP 2, fiche 36, Anglais, LCP
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- link control discipline 3, fiche 36, Anglais, link%20control%20discipline
correct, normalisé
- line discipline 4, fiche 36, Anglais, line%20discipline
correct
- link protocol 5, fiche 36, Anglais, link%20protocol
correct
- link control protocol 6, fiche 36, Anglais, link%20control%20protocol
correct
- data link control standard 7, fiche 36, Anglais, data%20link%20control%20standard
correct
- line control discipline 5, fiche 36, Anglais, line%20control%20discipline
correct
- communication exchange protocol 8, fiche 36, Anglais, communication%20exchange%20protocol
correct
- communications protocol 9, fiche 36, Anglais, communications%20protocol
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A set of rules for data communication over a data link specified in terms of a transmission code, a transmission mode, and control and recovery procedures. 3, fiche 36, Anglais, - link%20control%20procedure
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
link control procedure; link control discipline: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 10, fiche 36, Anglais, - link%20control%20procedure
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Ensembles électroniques
- Transmission (Télécommunications)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- protocole de liaison
1, fiche 36, Français, protocole%20de%20liaison
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- procédure de liaison 2, fiche 36, Français, proc%C3%A9dure%20de%20liaison
correct, nom féminin, normalisé
- procédure de gestion de liaison 2, fiche 36, Français, proc%C3%A9dure%20de%20gestion%20de%20liaison
correct, nom féminin, normalisé
- protocole de communication 3, fiche 36, Français, protocole%20de%20communication
correct, nom masculin
- procédure de commande de liaison 3, fiche 36, Français, proc%C3%A9dure%20de%20commande%20de%20liaison
nom féminin
- procédure de commande de chaînon de données 3, fiche 36, Français, proc%C3%A9dure%20de%20commande%20de%20cha%C3%AEnon%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
- procédure de transmission 3, fiche 36, Français, proc%C3%A9dure%20de%20transmission
nom féminin
- procédure de commande de liaison de données 3, fiche 36, Français, proc%C3%A9dure%20de%20commande%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles de communication de données par une liaison de données, décrit au moyen d’un code de transmission, d’un mode de transmission et de procédures de reprise et de contrôle. 2, fiche 36, Français, - protocole%20de%20liaison
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
procédure de liaison; procédure de gestion de liaison : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 36, Français, - protocole%20de%20liaison
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Sistemas electrónicos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Litografía, offset y fototipia
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- disciplina de línea
1, fiche 36, Espagnol, disciplina%20de%20l%C3%ADnea
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- protocolo de comunicaciones 1, fiche 36, Espagnol, protocolo%20de%20comunicaciones
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Software
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- chained list
1, fiche 37, Anglais, chained%20list
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- linked list 2, fiche 37, Anglais, linked%20list
correct, normalisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A list in which the data elements may be dispersed in storage but in which each data element contains information to locate the next one. 3, fiche 37, Anglais, - chained%20list
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
chained list; linked list: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, fiche 37, Anglais, - chained%20list
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
chained list: term standardized by IEEE. 4, fiche 37, Anglais, - chained%20list
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 37, La vedette principale, Français
- liste chaînée
1, fiche 37, Français, liste%20cha%C3%AEn%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- liste d'éléments enchaînés 2, fiche 37, Français, liste%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20encha%C3%AEn%C3%A9s
nom féminin
- liste 2, fiche 37, Français, liste
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Liste dont les éléments de données peuvent être dispersés en mémoire mais dont chacun contient des informations pour déterminer l’emplacement du suivant. 3, fiche 37, Français, - liste%20cha%C3%AEn%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
liste chaînée : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, fiche 37, Français, - liste%20cha%C3%AEn%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- lista encadenada
1, fiche 37, Espagnol, lista%20encadenada
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- lista enlazada 1, fiche 37, Espagnol, lista%20enlazada
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Lista en la que los elementos de datos pueden hallarse dispersos, pero en la que, cada elemento de datos contiene información para localizar el siguiente. 2, fiche 37, Espagnol, - lista%20encadenada
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Los elementos se pueden almacenar en cualquier secuencia y pueden recuperarse por medio de una investigación en cadena. 2, fiche 37, Espagnol, - lista%20encadenada
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- embossment
1, fiche 38, Anglais, embossment
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In character recognition, the distance between the undistorted surface of a document and a specified part of a printed character. 2, fiche 38, Anglais, - embossment
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
embossment: term standardized by CSA. 3, fiche 38, Anglais, - embossment
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- foulage
1, fiche 38, Français, foulage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En reconnaissance de caractères, distance entre une surface non altérée d’un document et une partie déterminée d’un caractère imprimé. 2, fiche 38, Français, - foulage
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
foulage : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 38, Français, - foulage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- relieve
1, fiche 38, Espagnol, relieve
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- repujado 1, fiche 38, Espagnol, repujado
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento de caracteres, es la distancia entre la superficie no distorsionada de un documento y una parte específica de un carácter impreso. 1, fiche 38, Espagnol, - relieve
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Graphics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- directed scan
1, fiche 39, Anglais, directed%20scan
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- directed-beam scan 2, fiche 39, Anglais, directed%2Dbeam%20scan
correct, normalisé
- random scan 3, fiche 39, Anglais, random%20scan
correct, normalisé
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A technique used to generate or record the elements of a display image in any sequence, for example as might be determined by a program. 3, fiche 39, Anglais, - directed%20scan
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
directed scan; directed-beam scan; random scan: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, fiche 39, Anglais, - directed%20scan
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Infographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- balayage cavalier
1, fiche 39, Français, balayage%20cavalier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Technique de production ou d’enregistrement des éléments d’une image dans un ordre quelconque, par exemple, déterminé par un programme. 2, fiche 39, Français, - balayage%20cavalier
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
balayage cavalier : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 39, Français, - balayage%20cavalier
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- chain code
1, fiche 40, Anglais, chain%20code
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
In a n bit code, combination of all the code's words into a cyclic sequence, so that consecutive words in this sequence are similar, except for one bit. Therefore, a word is derived from another by changing one bit or by moving a bit one position left or right. 2, fiche 40, Anglais, - chain%20code
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
chain code: term standardized by NATO and CSA. 3, fiche 40, Anglais, - chain%20code
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- code à enchaînement
1, fiche 40, Français, code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- code chaîne 1, fiche 40, Français, code%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin, normalisé
- code chaîné 2, fiche 40, Français, code%20cha%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans un code à n bits, combinaison de tous les mots du code en une séquence cyclique de sorte que les mots consécutifs de cette séquence ne diffèrent l’un de l’autre que par un bit. Un mot dérive donc d’un autre par changement d’un seul bit ou par déplacement d’un bit d’une position à gauche ou à droite. 1, fiche 40, Français, - code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Il suffit que la valeur du bit inséré soit telle qu’un mot ne puisse réapparaître avant la fin du cycle. 1, fiche 40, Français, - code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
code chaîne; code à enchaînement : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 40, Français, - code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
code chaîné : terme uniformisé par le CNGI et normalisé par l’OTAN. 3, fiche 40, Français, - code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- código de cadena
1, fiche 40, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20cadena
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Disposición secuencial de palabras en la que las palabras adyacentes se enlazan en virtud de una regla, por la que cada palabra se deriva de su vecina desplazando los bits una posición hacia la izquierda o hacia la derecha, despreciando el bit desplazado e insertando un bit al principio, a fin de que una palabra determinada no se repita hasta que se haya completado el ciclo. 2, fiche 40, Espagnol, - c%C3%B3digo%20de%20cadena
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- data reduction
1, fiche 41, Anglais, data%20reduction
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The process of sorting and combining data to reduce their volume and present them in a form that is more suitable for some purposes. 2, fiche 41, Anglais, - data%20reduction
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
data reduction: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 41, Anglais, - data%20reduction
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- réduction de données
1, fiche 41, Français, r%C3%A9duction%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- réduction des données 2, fiche 41, Français, r%C3%A9duction%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- dépouillement des données 3, fiche 41, Français, d%C3%A9pouillement%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tri et combinaison de données en vue d’en réduire le volume et de les présenter sous une forme plus utile à certaines fins. 4, fiche 41, Français, - r%C3%A9duction%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
réduction de données : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 5, fiche 41, Français, - r%C3%A9duction%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- reducción de datos
1, fiche 41, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- reducción de los datos 1, fiche 41, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20los%20datos
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Transformación de los datos en bruto en una forma más útil mediante diversos métodos [...] 2, fiche 41, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- feedback system
1, fiche 42, Anglais, feedback%20system
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- information feedback system 2, fiche 42, Anglais, information%20feedback%20system
correct, normalisé
- servo-controlled system 3, fiche 42, Anglais, servo%2Dcontrolled%20system
correct, normalisé
- information-feedback system 4, fiche 42, Anglais, information%2Dfeedback%20system
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In data transmission, a system that uses an echo check to verify the accuracy of a transmission. 3, fiche 42, Anglais, - feedback%20system
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
feedback system; information feedback system; servo-controlled system: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, fiche 42, Anglais, - feedback%20system
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- système asservi
1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20asservi
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En transmission de données, système qui utilise un contrôle en écho pour vérifier l’exactitude d’une transmission. 2, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20asservi
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
système asservi : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20asservi
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- sistema de retroalimentación
1, fiche 42, Espagnol, sistema%20de%20retroalimentaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- sistema de retroalimentación de información 2, fiche 42, Espagnol, sistema%20de%20retroalimentaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- sistema de realimentación de información 1, fiche 42, Espagnol, sistema%20de%20realimentaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- sistema con retroacción 1, fiche 42, Espagnol, sistema%20con%20retroacci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Sistema de control utilizado en la transmisión de mensajes, por medio del cual la información que se recibe en un terminal se transmite al terminal emisor para su verificación automática. 2, fiche 42, Espagnol, - sistema%20de%20retroalimentaci%C3%B3n
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- extract instruction
1, fiche 43, Anglais, extract%20instruction
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An instruction that requests the formation of a new expression from selected parts of given expressions. 2, fiche 43, Anglais, - extract%20instruction
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
extract instruction: term standardized by CSA. 3, fiche 43, Anglais, - extract%20instruction
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- instruction d'extraction
1, fiche 43, Français, instruction%20d%27extraction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Instruction qui provoque la formation d’une nouvelle expression à partir d’éléments choisis dans des expressions données. 2, fiche 43, Français, - instruction%20d%27extraction
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
instruction d’extraction : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 43, Français, - instruction%20d%27extraction
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- scale
1, fiche 44, Anglais, scale
correct, verbe, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
To enlarge or reduce all or part of a display image by multiplying its coordinates by a constant. 2, fiche 44, Anglais, - scale
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
scale: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 44, Anglais, - scale
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- changer l'échelle
1, fiche 44, Français, changer%20l%27%C3%A9chelle
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Agrandir ou réduire l’ensemble ou une partie d’une image en multipliant ses coordonnées par une constante. 2, fiche 44, Français, - changer%20l%27%C3%A9chelle
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
changer l'échelle : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 44, Français, - changer%20l%27%C3%A9chelle
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- copyright free
1, fiche 45, Anglais, copyright%20free
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- free of copyright 2, fiche 45, Anglais, free%20of%20copyright
correct
- copyright-free 3, fiche 45, Anglais, copyright%2Dfree
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 45, La vedette principale, Français
- libre de droits d'auteur
1, fiche 45, Français, libre%20de%20droits%20d%27auteur
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- libre de droits 2, fiche 45, Français, libre%20de%20droits
correct
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les termes «libre de droits d’auteur»; «libre de droits» sont employés dans le sens qu'aucune autorisation de l'auteur d’une œuvre n’ est nécessaire pour l'exploitation ou l'utilisation de son œuvre. 3, fiche 45, Français, - libre%20de%20droits%20d%27auteur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- parity check
1, fiche 46, Anglais, parity%20check
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- odd-even check 2, fiche 46, Anglais, odd%2Deven%20check
correct, normalisé
- parity checking 3, fiche 46, Anglais, parity%20checking
correct
- odd even check 4, fiche 46, Anglais, odd%20even%20check
correct
- parity control 5, fiche 46, Anglais, parity%20control
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A redundancy check in which a recalculated parity bit is compared to the predetermined parity bit. 6, fiche 46, Anglais, - parity%20check
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The term "odd check" is also used when the predetermined parity is odd, and the term "even check" is also used when the predetermined parity is even. 6, fiche 46, Anglais, - parity%20check
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
parity: The oddness or evenness of the number of ones in a binary word, byte, character, or message. Parity is the most popular error-detecting code. The code is predetermined to be either odd or even parity. 7, fiche 46, Anglais, - parity%20check
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
parity check; odd-even check: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 8, fiche 46, Anglais, - parity%20check
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 46, La vedette principale, Français
- contrôle de parité
1, fiche 46, Français, contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- contrôle de la parité 2, fiche 46, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20parit%C3%A9
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Contrôle par redondance selon lequel la valeur recalculée d’un bit de parité ou d’un bit d’imparité est comparée à celle du bit d’origine. 3, fiche 46, Français, - contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le terme «contrôle d’imparité» n’est utilisé que lorsque le bit d’origine est impair. 3, fiche 46, Français, - contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
contrôle de parité : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, fiche 46, Français, - contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
- Programas y programación (Informática)
- Telecomunicaciones
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- control de paridad
1, fiche 46, Espagnol, control%20de%20paridad
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- comprobación de paridad 2, fiche 46, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20de%20paridad
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Tipo de comprobación por suma en la que los dígitos binarios en un carácter o palabra, se suman y su suma es verificada contra un dígito de paridad único, previamente calculado, por ejemplo, una prueba verifica si el número de unos en una palabra es par o impar. 3, fiche 46, Espagnol, - control%20de%20paridad
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- reproduction fees
1, fiche 47, Anglais, reproduction%20fees
correct, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
reproduction: a representation in another form or medium (printed reproductions of the great masters). 2, fiche 47, Anglais, - reproduction%20fees
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 47, La vedette principale, Français
- droits de reproduction
1, fiche 47, Français, droits%20de%20reproduction
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
reproduction : Copie ou imitation d’une œuvre littéraire ou artistique, d’un dessin ou d’un modèle.(Sa publication et sa vente ne peuvent s’effectuer sans l'autorisation de l'auteur ou de son ayant cause, tant que l'œuvre originale n’ est pas dans le domaine public). 2, fiche 47, Français, - droits%20de%20reproduction
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Informatics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- data processing node
1, fiche 48, Anglais, data%20processing%20node
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A node in a network at which processors, controllers, data terminals, and other data processing equipment and their associated software are located. 2, fiche 48, Anglais, - data%20processing%20node
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
data processing node: term standardized by CSA. 3, fiche 48, Anglais, - data%20processing%20node
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Informatique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- nœud
1, fiche 48, Français, n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- nœud de traitement des données 2, fiche 48, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
- nœud de réseau d'ordinateurs 3, fiche 48, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20r%C3%A9seau%20d%27ordinateurs
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Nœud où se trouve du matériel de traitement de données. 2, fiche 48, Français, - n%26oelig%3Bud
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
nœud; nœud de traitement des données : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, fiche 48, Français, - n%26oelig%3Bud
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Informática
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- nodo de procesamiento de datos
1, fiche 48, Espagnol, nodo%20de%20procesamiento%20de%20datos
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
En un sistema de red de computadoras (ordenadores) es un nodo en el cual se encuentra instalado un equipo de procesamiento de datos. 1, fiche 48, Espagnol, - nodo%20de%20procesamiento%20de%20datos
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- archiving
1, fiche 49, Anglais, archiving
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- archival storage 2, fiche 49, Anglais, archival%20storage
correct, normalisé
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The storage of a document either by electronic or optical means or as a hard copy. 2, fiche 49, Anglais, - archiving
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
archiving; archival storage: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 49, Anglais, - archiving
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- archivage
1, fiche 49, Français, archivage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Stockage d’un document soit par des moyens électroniques ou optiques, soit sous forme de copie papier. 2, fiche 49, Français, - archivage
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
archivage : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 49, Français, - archivage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento
1, fiche 49, Espagnol, almacenamiento
proposition, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-10-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- information system
1, fiche 50, Anglais, information%20system
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- infosystem 2, fiche 50, Anglais, infosystem
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
In a database, the conceptual schema, information base and information processor, that make up a system to store and process information. 3, fiche 50, Anglais, - information%20system
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
information system: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, fiche 50, Anglais, - information%20system
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- système d'information
1, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20d%27information
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dans une base de données, schéma conceptuel, base d’information et processeur d’information constituant ensemble un système pour stocker et traiter de l’information. 1, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
système d’information : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- time-sharing
1, fiche 51, Anglais, time%2Dsharing
correct, adjectif, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- on a time-shared basis 2, fiche 51, Anglais, on%20a%20time%2Dshared%20basis
correct
- on a time-sharing basis 2, fiche 51, Anglais, on%20a%20time%2Dsharing%20basis
correct
- on a time sharing basis 3, fiche 51, Anglais, on%20a%20time%20sharing%20basis
- time sharing basis 3, fiche 51, Anglais, time%20sharing%20basis
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a data processing system that provides for the interleaving in time of two or more processes in one processor. 1, fiche 51, Anglais, - time%2Dsharing
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
time-sharing: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, fiche 51, Anglais, - time%2Dsharing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- en temps partagé
1, fiche 51, Français, en%20temps%20partag%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un système informatique qui assure l’imbrication dans le temps de plusieurs processus dans un même processeur. 2, fiche 51, Français, - en%20temps%20partag%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
en temps partagé : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 51, Français, - en%20temps%20partag%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- en tiempo compartido
1, fiche 51, Espagnol, en%20tiempo%20compartido
correct
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de] una operación técnica de un sistema de procesamiento de datos que provee intervalos de tiempo para dos o mas procesos en un procesador. 2, fiche 51, Espagnol, - en%20tiempo%20compartido
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- backward recovery
1, fiche 52, Anglais, backward%20recovery
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- backward file recovery 2, fiche 52, Anglais, backward%20file%20recovery
correct, normalisé
- backward file-recovery 3, fiche 52, Anglais, backward%20file%2Drecovery
correct
- down-dating 3, fiche 52, Anglais, down%2Ddating
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The reconstruction of an earlier version of a file from a newer version by means of data recorded in a journal. 4, fiche 52, Anglais, - backward%20recovery
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
backward recovery; backward file recovery: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, fiche 52, Anglais, - backward%20recovery
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
backward recovery; backward file recovery: terms standardized by ISO. 5, fiche 52, Anglais, - backward%20recovery
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- restauration par annulation de mise à jour
1, fiche 52, Français, restauration%20par%20annulation%20de%20mise%20%C3%A0%20jour
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- restauration par régression 2, fiche 52, Français, restauration%20par%20r%C3%A9gression
correct, nom féminin, normalisé
- restauration par mise à jour en amont 2, fiche 52, Français, restauration%20par%20mise%20%C3%A0%20jour%20en%20amont
correct, nom féminin, normalisé
- reconstitution par annulation de mise à jour 3, fiche 52, Français, reconstitution%20par%20annulation%20de%20mise%20%C3%A0%20jour
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Reconstitution d’une version antérieure d’un fichier à partir d’une version plus récente à l’aide de données enregistrées dans un journal. 4, fiche 52, Français, - restauration%20par%20annulation%20de%20mise%20%C3%A0%20jour
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
restauration par annulation de mise à jour : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 5, fiche 52, Français, - restauration%20par%20annulation%20de%20mise%20%C3%A0%20jour
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
restauration par annulation de mise à jour; restauration par régression; restauration par mise à jour en amont : termes normalisés par l’ISO. 5, fiche 52, Français, - restauration%20par%20annulation%20de%20mise%20%C3%A0%20jour
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- restauración por regresión
1, fiche 52, Espagnol, restauraci%C3%B3n%20por%20regresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Restauración de una versión anterior de un archivo, utilizando una nueva versión y los datos registrados en una bitácora. 1, fiche 52, Espagnol, - restauraci%C3%B3n%20por%20regresi%C3%B3n
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Oxygen Cutting (Metals)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- metal powder cutting
1, fiche 53, Anglais, metal%20powder%20cutting
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- POC 1, fiche 53, Anglais, POC
correct, normalisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An oxygen cutting process which severs metals through the use of powder, such as iron, to facilitate cutting. [Definition standardized by the AWS. 1, fiche 53, Anglais, - metal%20powder%20cutting
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
metal powder cutting; POC: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 2, fiche 53, Anglais, - metal%20powder%20cutting
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
metal powder cutting; POC: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, fiche 53, Anglais, - metal%20powder%20cutting
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Oxycoupage
Fiche 53, La vedette principale, Français
- oxycoupage à la poudre métallique
1, fiche 53, Français, oxycoupage%20%C3%A0%20la%20poudre%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- procédé POC 1, fiche 53, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20POC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Procédé d’oxycoupage dans lequel on utilise de la poudre métallique pour faciliter le coupage. [Définition normalisée par la CSA International.] 1, fiche 53, Français, - oxycoupage%20%C3%A0%20la%20poudre%20m%C3%A9tallique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
oxycoupage à la poudre métallique; procédé POC : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 2, fiche 53, Français, - oxycoupage%20%C3%A0%20la%20poudre%20m%C3%A9tallique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- call
1, fiche 54, Anglais, call
correct, nom, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- procedure call 2, fiche 54, Anglais, procedure%20call
correct, normalisé
- command statement 3, fiche 54, Anglais, command%20statement
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A language construct used to invoke the execution of a procedure. 4, fiche 54, Anglais, - call
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
A statement used to include information that may be helpful in running a job or reviewing an output listing of entry names and possible actual parameters. 5, fiche 54, Anglais, - call
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
call; procedure call: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, fiche 54, Anglais, - call
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 54, La vedette principale, Français
- appel
1, fiche 54, Français, appel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- appel de procédure 2, fiche 54, Français, appel%20de%20proc%C3%A9dure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Élément de langage destiné à provoquer l’exécution d’une procédure. 1, fiche 54, Français, - appel
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Un appel comporte généralement un nom d’entrée et, éventuellement, des paramètres réels. 1, fiche 54, Français, - appel
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
appel; appel de procédure : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 54, Français, - appel
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- invocación
1, fiche 54, Espagnol, invocaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- llamada 1, fiche 54, Espagnol, llamada
correct, nom féminin
- llamada a procedimiento 2, fiche 54, Espagnol, llamada%20a%20procedimiento
correct, nom féminin
- instrucción de mando 1, fiche 54, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20mando
correct, nom féminin
- enunciado de instrucción 3, fiche 54, Espagnol, enunciado%20de%20instrucci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
En los lenguajes de programación es una construcción del lenguaje para invocar un procedimiento. 3, fiche 54, Espagnol, - invocaci%C3%B3n
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- network model
1, fiche 55, Anglais, network%20model
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- network data model 2, fiche 55, Anglais, network%20data%20model
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A data model whose pattern of organization is based on a network structure. 3, fiche 55, Anglais, - network%20model
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ex.: The Network Database Language (NDL) model. 4, fiche 55, Anglais, - network%20model
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
network model: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, fiche 55, Anglais, - network%20model
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- modèle en réseau
1, fiche 55, Français, mod%C3%A8le%20en%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- modèle réseau 2, fiche 55, Français, mod%C3%A8le%20r%C3%A9seau
nom masculin
- modèle de réseau 2, fiche 55, Français, mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9seau
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Modèle de données dont le mode d’organisation suit une structure en réseau. 3, fiche 55, Français, - mod%C3%A8le%20en%20r%C3%A9seau
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ex. : Le modèle NDL. 4, fiche 55, Français, - mod%C3%A8le%20en%20r%C3%A9seau
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
modèle en réseau : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 5, fiche 55, Français, - mod%C3%A8le%20en%20r%C3%A9seau
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- upset welding
1, fiche 56, Anglais, upset%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- UW 2, fiche 56, Anglais, UW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- resistance butt welding 3, fiche 56, Anglais, resistance%20butt%20welding
correct, normalisé
- upset butt welding 4, fiche 56, Anglais, upset%20butt%20welding
voir observation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Resistance welding in which the components are butted together under pressure before heating is started. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 56, Anglais, - upset%20welding
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Pressure is maintained and current is allowed to flow until the welding temperature is reached at which upset metal is produced. Current and force are applied through clamps. 3, fiche 56, Anglais, - upset%20welding
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
According to the American Welding Society, " upset welding" should be used preferably to "upset butt welding." 5, fiche 56, Anglais, - upset%20welding
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
upset welding; resistance butt welding: terms standardized by ISO; upset welding; UW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 6, fiche 56, Anglais, - upset%20welding
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
upset welding; UW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, fiche 56, Anglais, - upset%20welding
Record number: 56, Textual support number: 5 OBS
upset welding; UW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 56, Anglais, - upset%20welding
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 56, La vedette principale, Français
- soudage en bout par résistance pure
1, fiche 56, Français, soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance%20pure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- soudage en bout par résistance 2, fiche 56, Français, soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin, normalisé
- procédé UW 3, fiche 56, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20UW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage par refoulement 4, fiche 56, Français, soudage%20par%20refoulement
nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par résistance impliquant l’accostage des pièces à souder par pression avant le début du chauffage. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 56, Français, - soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance%20pure
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La pression étant maintenue, on fait passer le courant jusqu’à ce que le métal atteigne la température de soudage et flue, provoquant un refoulement. Le courant et la force de pression sont transmis par des mâchoires de soudage. 1, fiche 56, Français, - soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance%20pure
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
soudage en bout par résistance pure : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 56, Français, - soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance%20pure
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
soudage en bout par résistance, procédé UW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 6, fiche 56, Français, - soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance%20pure
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
procédé UW; soudage par refoulement : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 56, Français, - soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance%20pure
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- percussion welding
1, fiche 57, Anglais, percussion%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- PEW 2, fiche 57, Anglais, PEW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Pressure welding using the heat from an arc, usually by the rapid discharge of a capacitor; a pressure pulse is applied rapidly during or immediately following the electrical discharge. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 57, Anglais, - percussion%20welding
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
percussion welding: term standardized by ISO; percussion welding; PEW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 57, Anglais, - percussion%20welding
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
percussion welding; PEW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 57, Anglais, - percussion%20welding
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
percussion welding; PEW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 57, Anglais, - percussion%20welding
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 57, La vedette principale, Français
- soudage par percussion
1, fiche 57, Français, soudage%20par%20percussion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- soudage électrique par percussion 2, fiche 57, Français, soudage%20%C3%A9lectrique%20par%20percussion
correct, nom masculin, normalisé
- soudage par décharge de condensateurs 2, fiche 57, Français, soudage%20par%20d%C3%A9charge%20de%20condensateurs
correct, nom masculin, normalisé
- procédé PEW 3, fiche 57, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20PEW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage à l'arc avec percussion 4, fiche 57, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20percussion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage utilisant la chaleur fournie par un arc amorcé entre les pièces par une brève décharge d’énergie électrique, et une pression appliquée par percussion pendant ou immédiatement après la décharge. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 57, Français, - soudage%20par%20percussion
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé permet de souder des fils de contacts électriques et des goujons sur des pièces fines ou massives, selon le cas. 5, fiche 57, Français, - soudage%20par%20percussion
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
soudage par percussion : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 57, Français, - soudage%20par%20percussion
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
soudage électrique par percussion; procédé PEW; soudage par décharge de condensateurs : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 6, fiche 57, Français, - soudage%20par%20percussion
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
procédé PEW; soudage à l’arc avec percussion : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 57, Français, - soudage%20par%20percussion
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- utility routine
1, fiche 58, Anglais, utility%20routine
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- service routine 1, fiche 58, Anglais, service%20routine
correct, normalisé
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A routine that provides general, frequently needed services for computer users and service personnel. 2, fiche 58, Anglais, - utility%20routine
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
utility routine; service routine: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 58, Anglais, - utility%20routine
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Compare with "utility program". 3, fiche 58, Anglais, - utility%20routine
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- routine de service
1, fiche 58, Français, routine%20de%20service
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- routine utilitaire 1, fiche 58, Français, routine%20utilitaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Routine mettant à la disposition des utilisateurs d’ordinateurs et du personnel informatique des fonctions générales utilisées fréquemment. 1, fiche 58, Français, - routine%20de%20service
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
routine de service; routine utilitaire : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 58, Français, - routine%20de%20service
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- subprograma de servicio
1, fiche 58, Espagnol, subprograma%20de%20servicio
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- subprograma de utilidad 2, fiche 58, Espagnol, subprograma%20de%20utilidad
correct, nom masculin
- subprograma de utilería 3, fiche 58, Espagnol, subprograma%20de%20utiler%C3%ADa
correct, nom masculin
- rutina de servicio 1, fiche 58, Espagnol, rutina%20de%20servicio
correct, nom féminin
- rutina de utilidad 2, fiche 58, Espagnol, rutina%20de%20utilidad
correct, nom féminin
- rutina de utilería 3, fiche 58, Espagnol, rutina%20de%20utiler%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Rutina de apoyo a las funciones de los programas del sistema operativo (programas supervisor y de aplicaciones). Por ejemplo, los programas de comprobación y corrección de cintas, diagnóstico, entrada/salida, et 2, fiche 58, Espagnol, - subprograma%20de%20servicio
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- underfill
1, fiche 59, Anglais, underfill
correct, nom, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A depression on the face of the weld or root surface extending below the surface of the adjacent base metal. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 59, Anglais, - underfill
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
underfill: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 59, Anglais, - underfill
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
underfill: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 59, Anglais, - underfill
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 59, La vedette principale, Français
- manque de métal
1, fiche 59, Français, manque%20de%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Insuffisance locale ou continue de métal fondu conduisant à un profil de cordon en retrait par rapport au profil correct. [Définition normalisée par la CSA International.] 1, fiche 59, Français, - manque%20de%20m%C3%A9tal
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
manque de métal : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 2, fiche 59, Français, - manque%20de%20m%C3%A9tal
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Thermit Welding
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- thermit welding
1, fiche 60, Anglais, thermit%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- TW 2, fiche 60, Anglais, TW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Thermit welding 3, fiche 60, Anglais, Thermit%20welding
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A welding process which produces coalescence of metals by heating them with superheated liquid metal from a chemical reaction between a metal oxide and aluminium, with or without the application of pressure. [Definition standardized by the AWS.] 4, fiche 60, Anglais, - thermit%20welding
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Filler metal, when used, is obtained from the liquid metal. 4, fiche 60, Anglais, - thermit%20welding
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
thermit welding; TW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 5, fiche 60, Anglais, - thermit%20welding
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
thermit welding; TW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, fiche 60, Anglais, - thermit%20welding
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
thermit welding; TW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 60, Anglais, - thermit%20welding
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Soudage par aluminothermie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- soudage par aluminothermie
1, fiche 60, Français, soudage%20par%20aluminothermie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- soudage aluminothermique 2, fiche 60, Français, soudage%20aluminothermique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- procédé TW 3, fiche 60, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20TW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Soudage par aluminothermie. La combinaison de l’aluminium avec l’oxygène de l’oxyde de fer, amorcée par la combustion d’une capsule de magnésium, dégage une très grande quantité de chaleur et libère le fer à l’état liquide. La réaction du mélange de poudre de ces deux corps, placé dans un récipient en matière réfractaire construit autour de deux pièces massives en acier placées bout à bout, produit localement la fusion des deux pièces en acier et les soude ensemble. 4, fiche 60, Français, - soudage%20par%20aluminothermie
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
soudage par aluminothermie; soudage aluminothermique : termes normalisés par l’ISO. 5, fiche 60, Français, - soudage%20par%20aluminothermie
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
soudage aluminothermique; procédé TW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, fiche 60, Français, - soudage%20par%20aluminothermie
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
soudage aluminothermique; procédé TW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 60, Français, - soudage%20par%20aluminothermie
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- undercut
1, fiche 61, Anglais, undercut
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- undercutting 2, fiche 61, Anglais, undercutting
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A groove melted into the base metal adjacent to the toe or root of a weld and left unfilled by weld metal. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 61, Anglais, - undercut
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The causes [of an undercut] are as follows: 1) Excessive welding current. 2) Arc voltage too high. 3) Excessive travel speed that does not allow enough filler metal to be added. 4) Erratic feeding of the welding wire. 5) Excessive weaving speed. 6) Incorrect electrode angles, especially on vertical and horizontal welds. 4, fiche 61, Anglais, - undercut
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
undercut: term standardized by the American Welding Society (AWS) and officially approved by Canadian Pacific Limited. 5, fiche 61, Anglais, - undercut
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
undercut: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 61, Anglais, - undercut
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
undercut: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 61, Anglais, - undercut
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- caniveau
1, fiche 61, Français, caniveau
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Manque de métal en forme de sillon s’étendant sur une certaine longueur des bords de la soudure. 2, fiche 61, Français, - caniveau
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Lorsque ce défaut apparaît d’un seul côté, il est dû à une inégalité de chauffage entre les deux bords, imputée à une mauvaise tenue du chalumeau ou de l’électrode. Lorsqu’il est visible des deux côtés, l’utilisation d’un chalumeau trop puissant est souvent en cause. 3, fiche 61, Français, - caniveau
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
caniveau : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 61, Français, - caniveau
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
caniveau : terme uniformisé par la Canadien Pacific Limitée. 4, fiche 61, Français, - caniveau
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
caniveau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 61, Français, - caniveau
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Caniveau latéral. 3, fiche 61, Français, - caniveau
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- stud welding
1, fiche 62, Anglais, stud%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- stud-welding 2, fiche 62, Anglais, stud%2Dwelding
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Joining of a metal stud or similar part to a workpiece. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 62, Anglais, - stud%20welding
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Welding may be accomplished by arc, resistance friction or other suitable welding process, by applying force with or without external gas shielding or flux. The weld is made over the whole end area of the stud or attachment. 3, fiche 62, Anglais, - stud%20welding
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
stud welding: term standardized by ISO and by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 62, Anglais, - stud%20welding
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
stud welding: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 62, Anglais, - stud%20welding
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
stud welding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 62, Anglais, - stud%20welding
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Arc stud welding. 4, fiche 62, Anglais, - stud%20welding
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 62, La vedette principale, Français
- soudage des goujons
1, fiche 62, Français, soudage%20des%20goujons
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- soudage de goujons 2, fiche 62, Français, soudage%20de%20goujons
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Assemblage d’un goujon métallique ou d’un élément similaire sur une pièce par soudage à l’arc, par résistance, par friction ou par tout autre procédé faisant appel à la pression, avec ou sans protection gazeuse ou flux. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, fiche 62, Français, - soudage%20des%20goujons
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La soudure couvre toute la base du goujon ou de l’élément de fixation. 3, fiche 62, Français, - soudage%20des%20goujons
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
soudage des goujons : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 62, Français, - soudage%20des%20goujons
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
soudage des goujons : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 62, Français, - soudage%20des%20goujons
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
soudage des goujons : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 62, Français, - soudage%20des%20goujons
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Oxygen Cutting (Metals)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- thermal cutting
1, fiche 63, Anglais, thermal%20cutting
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- TC 2, fiche 63, Anglais, TC
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A group of cutting processes which melts the metal (material) to be cut. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 63, Anglais, - thermal%20cutting
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
thermal cutting: term standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 63, Anglais, - thermal%20cutting
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
thermal cutting; TC: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 63, Anglais, - thermal%20cutting
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
thermal cutting; TC: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 63, Anglais, - thermal%20cutting
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Oxycoupage
Fiche 63, La vedette principale, Français
- coupage thermique
1, fiche 63, Français, coupage%20thermique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- procédé TC 1, fiche 63, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20TC
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Groupe de procédés de coupage par combustion (oxydation), fusion ou par sublimation localisées. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 63, Français, - coupage%20thermique
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
coupage thermique; procédé TC : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 63, Français, - coupage%20thermique
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
coupage thermique; procédé TC : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 63, Français, - coupage%20thermique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Resistance Welding
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- resistance welding
1, fiche 64, Anglais, resistance%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- RW 1, fiche 64, Anglais, RW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A group of welding processes which produces coalescence of metals with the heat obtained from resistance of the work to electric current in a circuit of which the work is a part, and by the application of pressure. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 64, Anglais, - resistance%20welding
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
resistance welding; RW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 64, Anglais, - resistance%20welding
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
resistance welding; RW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 64, Anglais, - resistance%20welding
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
resistance welding; RW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 64, Anglais, - resistance%20welding
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Soudage par résistance
Fiche 64, La vedette principale, Français
- soudage par résistance
1, fiche 64, Français, soudage%20par%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- procédé RW 2, fiche 64, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20RW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage électrique par résistance 3, fiche 64, Français, soudage%20%C3%A9lectrique%20par%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de soudage par pression est le soudage électrique par résistance. L’échauffement par effet Joule, dû au passage d’un courant de forte intensité entre deux électrodes placées au contact des pièces maintenues l’une contre l’autre, produit une fusion locale du métal. 4, fiche 64, Français, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
soudage par résistance; procédé RW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, fiche 64, Français, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
soudage par résistance: terme uniformisé par le Canadien National et par Air Canada. 5, fiche 64, Français, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
soudage par résistance; procédé RW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 64, Français, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Resistance Welding
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- projection welding
1, fiche 65, Anglais, projection%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- RPW 2, fiche 65, Anglais, RPW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- resistance projection welding 3, fiche 65, Anglais, resistance%20projection%20welding
correct, normalisé
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A resistance welding process which produces coalescence of metals with the heat obtained from resistance to electric current through the work parts held together under pressure by electrodes. [Definition standardized by the AWS.] 4, fiche 65, Anglais, - projection%20welding
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The resulting welds are localized at predetermined points by projections, embossments or interactions. 4, fiche 65, Anglais, - projection%20welding
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
projection welding, RPW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); projection welding; resistance projection welding: terms standardized by ISO. 5, fiche 65, Anglais, - projection%20welding
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
projection welding; RPW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 65, Anglais, - projection%20welding
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
projection welding; RPW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 65, Anglais, - projection%20welding
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Soudage par résistance
Fiche 65, La vedette principale, Français
- soudage par bossages
1, fiche 65, Français, soudage%20par%20bossages
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- procédé RPW 2, fiche 65, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20RPW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage sur bossages 3, fiche 65, Français, soudage%20sur%20bossages
nom masculin
- soudage par protubérances 4, fiche 65, Français, soudage%20par%20protub%C3%A9rances
nom masculin
- soudage par projections 4, fiche 65, Français, soudage%20par%20projections
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par résistance permettant de localiser la pression et le courant de soudage au niveau de bossages réalisés sur une ou plusieurs des surfaces de contact. [Définition normalisée par l’ISO.] 5, fiche 65, Français, - soudage%20par%20bossages
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les bossages s’affaissent pendant le soudage. Le courant et la pression sont transmis généralement par des plateaux, des montages spéciaux ou des mâchoires de soudage. 5, fiche 65, Français, - soudage%20par%20bossages
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
soudage par bossages : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 65, Français, - soudage%20par%20bossages
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
soudage par bossages; procédé RPW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 6, fiche 65, Français, - soudage%20par%20bossages
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
soudage par bossages; procédé RPW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 65, Français, - soudage%20par%20bossages
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
- Lasers and Masers
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- laser beam welding
1, fiche 66, Anglais, laser%20beam%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- LBW 2, fiche 66, Anglais, LBW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- laser welding 3, fiche 66, Anglais, laser%20welding
correct, uniformisé
- laser bonding 4, fiche 66, Anglais, laser%20bonding
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A welding process which produces coalescence of materials with the heat obtained from the application of a concentrated coherent light beam impinging upon the members to be joined. [Definition standardized by the AWS.] 5, fiche 66, Anglais, - laser%20beam%20welding
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
laser beam welding; LBW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 6, fiche 66, Anglais, - laser%20beam%20welding
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
laser beam welding; LBW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 66, Anglais, - laser%20beam%20welding
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
laser beam welding; laser welding; LBW: terms and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 66, Anglais, - laser%20beam%20welding
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
- Masers et lasers
Fiche 66, La vedette principale, Français
- soudage par faisceau laser
1, fiche 66, Français, soudage%20par%20faisceau%20laser
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- soudage laser 2, fiche 66, Français, soudage%20laser
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- procédé LBW 3, fiche 66, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20LBW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage par laser 4, fiche 66, Français, soudage%20par%20laser
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par rayonnement lumineux dont la chaleur nécessaire à la fusion est fournie par la lumière cohérente et monochromatique émise par un laser. 5, fiche 66, Français, - soudage%20par%20faisceau%20laser
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
soudage par faisceau laser; soudage laser; procédé LBW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 6, fiche 66, Français, - soudage%20par%20faisceau%20laser
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
soudage laser; procédé LBW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 66, Français, - soudage%20par%20faisceau%20laser
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Soudage laser 3D. 8, fiche 66, Français, - soudage%20par%20faisceau%20laser
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- roll welding
1, fiche 67, Anglais, roll%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- ROW 2, fiche 67, Anglais, ROW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A solid state welding process which produces coalescence of metals by heating and by applying pressure with rolls sufficient to cause deformation of the faying surfaces. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 67, Anglais, - roll%20welding
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
roll welding; ROW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 67, Anglais, - roll%20welding
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
roll welding; ROW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 67, Anglais, - roll%20welding
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
roll welding; ROW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick 5, fiche 67, Anglais, - roll%20welding
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 67, La vedette principale, Français
- soudage par colaminage
1, fiche 67, Français, soudage%20par%20colaminage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- procédé ROW 2, fiche 67, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20ROW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par pression dans lequel un effort de forgeage est appliqué à chaud, par passage entre des rouleaux à commande mécanique. 3, fiche 67, Français, - soudage%20par%20colaminage
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
soudage par colaminage; procédé ROW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 67, Français, - soudage%20par%20colaminage
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
soudage par colaminage; procédé ROW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 67, Français, - soudage%20par%20colaminage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- plasma arc welding
1, fiche 68, Anglais, plasma%20arc%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- PAW 2, fiche 68, Anglais, PAW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- plasma welding 3, fiche 68, Anglais, plasma%20welding
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An arc welding process which produces coalescence of metals by heating them with a constricted arc between an electrode and the workpiece (transferred arc) or the electrode and the constricting nozzle (nontransferred arc). [Definition standardized by the AWS.] 4, fiche 68, Anglais, - plasma%20arc%20welding
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Shielding is obtained from the hot, ionized gas issuing from the orifice which may be supplemented by an auxiliary source of shielding gas. Shielding gas may be an inert gas or a mixture of gases. Pressure may or may not be used, and filler metal may or may not be supplied. 4, fiche 68, Anglais, - plasma%20arc%20welding
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
plasma arc welding; PAW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); plasma arc welding: term standardized by ISO. 5, fiche 68, Anglais, - plasma%20arc%20welding
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
plasma arc welding; PAW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, fiche 68, Anglais, - plasma%20arc%20welding
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
plasma arc welding; PAW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 68, Anglais, - plasma%20arc%20welding
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 68, La vedette principale, Français
- soudage au plasma
1, fiche 68, Français, soudage%20au%20plasma
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- soudage plasma 2, fiche 68, Français, soudage%20plasma
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- procédé PAW 3, fiche 68, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20PAW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage au jet de plasma 4, fiche 68, Français, soudage%20au%20jet%20de%20plasma
correct, nom masculin, uniformisé
- soudage à jet de plasma 5, fiche 68, Français, soudage%20%C3%A0%20jet%20de%20plasma
correct, nom masculin
- soudage à l'arc au plasma 6, fiche 68, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20au%20plasma
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage à l’arc dans lequel on assure la fusion en chauffant à l’aide d’un jet de plasma, obtenu par la constriction d’un arc (dans un gaz plasmagène) qui jaillit entre l’électrode et la pièce (arc transféré) ou entre l’électrode et la buse (arc non transféré). [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 68, Français, - soudage%20au%20plasma
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La protection est assurée par un écoulement de gaz auxiliaire. Il peut y avoir adjoint de produit d’apport. 7, fiche 68, Français, - soudage%20au%20plasma
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
soudage au plasma : terme normalisé par l’ISO. 7, fiche 68, Français, - soudage%20au%20plasma
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
soudage plasma; procédé PAW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 7, fiche 68, Français, - soudage%20au%20plasma
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
soudage plasma; procédé PAW; soudage au jet de plasma : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 68, Français, - soudage%20au%20plasma
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- submerged arc welding
1, fiche 69, Anglais, submerged%20arc%20welding
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- SAW 2, fiche 69, Anglais, SAW
correct, normalisé
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- submerged-arc welding 3, fiche 69, Anglais, submerged%2Darc%20welding
correct, uniformisé
- SAW 3, fiche 69, Anglais, SAW
correct, uniformisé
- SAW 3, fiche 69, Anglais, SAW
- submerged welding 4, fiche 69, Anglais, submerged%20welding
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Metal-arc welding in which one or more bare or cored wire(s), or strip electrode(s) are used. [Definition standardized by the AWS.] 5, fiche 69, Anglais, - submerged%20arc%20welding
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The arc(s) is (are) enveloped in a granular flux, some of which fuses to form a removable covering of slag on the weld. Metal powder may or may not be added. 5, fiche 69, Anglais, - submerged%20arc%20welding
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
submerged arc welding; SAW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); submerged arc welding: term standardized by ISO. 6, fiche 69, Anglais, - submerged%20arc%20welding
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
submerged arc welding; SAW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 69, Anglais, - submerged%20arc%20welding
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
submerged-arc welding; SAW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 69, Anglais, - submerged%20arc%20welding
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 69, La vedette principale, Français
- soudage à l'arc sous flux en poudre
1, fiche 69, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20flux%20en%20poudre
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- soudage sous flux en poudre 2, fiche 69, Français, soudage%20sous%20flux%20en%20poudre
correct, nom masculin, uniformisé
- soudage à l'arc électrique sous flux en poudre 3, fiche 69, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20%C3%A9lectrique%20sous%20flux%20en%20poudre
correct, nom masculin
- soudage à l'arc submergé 4, fiche 69, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20submerg%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage à l'arc sous flux 5, fiche 69, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20flux
correct, nom masculin, normalisé
- procédé SAW 6, fiche 69, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20SAW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage à arc submergé 7, fiche 69, Français, soudage%20%C3%A0%20arc%20submerg%C3%A9
correct, nom masculin
- soudage sous flux 8, fiche 69, Français, soudage%20sous%20flux
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[...] forme puissante de soudage à l’arc [où] l’électrode est remplacée par un fil électrode [...] plongeant à travers une couche de flux granulé qui, recouvrant la région d’assemblage, remplace l’enrobage des électrodes manuelles. 9, fiche 69, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20flux%20en%20poudre
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
L’arc sous flux est invisible et à l’abri des projections. 9, fiche 69, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20flux%20en%20poudre
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
soudage sous flux en poudre; soudage à l’arc submergé : termes uniformisés par le Canadien National et par Air Canada; soudage à l’arc sous flux en poudre; soudage à l’arc submergé; soudage à l’arc sous flux : termes normalisés par l’ISO. 10, fiche 69, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20flux%20en%20poudre
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
soudage à l'arc submergé; procédé SAW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 10, fiche 69, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20flux%20en%20poudre
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
soudage à l’arc sous flux en poudre; procédé SAW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 11, fiche 69, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20flux%20en%20poudre
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Oxygen Cutting (Metals)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- oxyacetylene cutting
1, fiche 70, Anglais, oxyacetylene%20cutting
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- OFC-A 2, fiche 70, Anglais, OFC%2DA
correct, normalisé
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- oxy-acetylene cutting 3, fiche 70, Anglais, oxy%2Dacetylene%20cutting
correct, uniformisé
- acetylene cutting 4, fiche 70, Anglais, acetylene%20cutting
correct
- oxyacetylene flame cutting 5, fiche 70, Anglais, oxyacetylene%20flame%20cutting
correct
- oxygen acetylene cutting 6, fiche 70, Anglais, oxygen%20acetylene%20cutting
correct
- oxygen-acetylene cutting 7, fiche 70, Anglais, oxygen%2Dacetylene%20cutting
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An oxyfuel gas cutting process used to sever metals by means of the chemical reaction of oxygen with the base metal at elevated temperatures. [Definition standardized by the AWS.] 8, fiche 70, Anglais, - oxyacetylene%20cutting
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
oxyacetylene cutting; OFC-A: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 9, fiche 70, Anglais, - oxyacetylene%20cutting
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
oxyacetylene cutting; OFC-A: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 9, fiche 70, Anglais, - oxyacetylene%20cutting
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
oxyacetylene cutting; oxy-acetylene cutting: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 10, fiche 70, Anglais, - oxyacetylene%20cutting
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Oxycoupage
Fiche 70, La vedette principale, Français
- coupage oxyacétylénique
1, fiche 70, Français, coupage%20oxyac%C3%A9tyl%C3%A9nique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- procédé OFC-A 2, fiche 70, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20OFC%2DA
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- oxycoupage à l'acétylène 3, fiche 70, Français, oxycoupage%20%C3%A0%20l%27ac%C3%A9tyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Procédé de coupage oxygaz utilisant l’acétylène comme gaz combustible. [Définition normalisée par la CSA International.] 1, fiche 70, Français, - coupage%20oxyac%C3%A9tyl%C3%A9nique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
coupage oxyacétylénique; procédé OFC-A : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 70, Français, - coupage%20oxyac%C3%A9tyl%C3%A9nique
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
procédé OFC-A; oxycoupage à l’acétylène : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 70, Français, - coupage%20oxyac%C3%A9tyl%C3%A9nique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- overlap
1, fiche 71, Anglais, overlap
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The protrusion of weld metal beyond the toe, face, or root of the weld; in resistance seam welding, the area in the preceding weld remelted by the succeeding weld. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 71, Anglais, - overlap
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
overlap: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 71, Anglais, - overlap
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
overlap: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 71, Anglais, - overlap
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
overlap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 71, Anglais, - overlap
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- débordement
1, fiche 71, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Excès de métal d’apport qui se répand sur la surface du métal de base sans fusion de ce dernier. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 71, Français, - d%C3%A9bordement
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
débordement : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 71, Français, - d%C3%A9bordement
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
débordement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 71, Français, - d%C3%A9bordement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- metal arc cutting
1, fiche 72, Anglais, metal%20arc%20cutting
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- MAC 1, fiche 72, Anglais, MAC
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Any of a group of arc cutting processes which severs metals by melting them with the heat of an arc between a metal electrode and the base metal. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 72, Anglais, - metal%20arc%20cutting
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
metal arc cutting; MAC: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 72, Anglais, - metal%20arc%20cutting
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
metal arc cutting; MAC: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 72, Anglais, - metal%20arc%20cutting
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
metal arc cutting; MAC: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 72, Anglais, - metal%20arc%20cutting
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- coupage à l'arc avec électrode fusible
1, fiche 72, Français, coupage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20%C3%A9lectrode%20fusible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- procédé MAC 2, fiche 72, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20MAC
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- coupage à l'arc électrique 3, fiche 72, Français, coupage%20%C3%A0%20l%27arc%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Groupe de procédés de coupage à l’arc dans lequel on utilise une électrode métallique fusible. [Définition normalisée par la CSA International.] 1, fiche 72, Français, - coupage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20%C3%A9lectrode%20fusible
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
coupage à l'arc avec électrode fusible; procédé MAC : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 72, Français, - coupage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20%C3%A9lectrode%20fusible
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
procédé MAC; coupage à l’arc électrique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 72, Français, - coupage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20%C3%A9lectrode%20fusible
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- braze welding
1, fiche 73, Anglais, braze%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- bronze welding 2, fiche 73, Anglais, bronze%20welding
à éviter, voir observation
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A method of welding by using a filler metal, having a liquidus above 450°C (840°F) and below the solidus of the base metals. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 73, Anglais, - braze%20welding
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Unlike brazing, in braze welding, the filler metal is not distributed in the joint by capillary attraction. 2, fiche 73, Anglais, - braze%20welding
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
bronze welding: term erroneously used to denote braze welding. 2, fiche 73, Anglais, - braze%20welding
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
braze welding: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 73, Anglais, - braze%20welding
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
braze welding: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 73, Anglais, - braze%20welding
Record number: 73, Textual support number: 5 OBS
braze welding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 73, Anglais, - braze%20welding
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- soudobrasage
1, fiche 73, Français, soudobrasage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- soudo-brasage 2, fiche 73, Français, soudo%2Dbrasage
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage fort dans lequel le joint brasé est obtenu de proche en proche, par une technique opératoire analogue à celle du soudage par fusion, mais sans action capillaire comme dans le brasage, ni fusion intentionnelle du métal de base. 3, fiche 73, Français, - soudobrasage
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La température de fusion du produit d’apport est inférieure à celle du métal de base, mais supérieure à 450 °C. 3, fiche 73, Français, - soudobrasage
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
soudobrasage : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 73, Français, - soudobrasage
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
soudobrasage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 73, Français, - soudobrasage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- gas metal arc welding
1, fiche 74, Anglais, gas%20metal%20arc%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- GMAW 2, fiche 74, Anglais, GMAW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An arc welding process which produces coalescence of metals by heating them with an arc between a continuous filler metal (consumable) electrode and the workpiece. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 74, Anglais, - gas%20metal%20arc%20welding
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Shielding is obtained entirely from an externally supplied gas or gas mixture. Some methods of this process are called MIG or CO2 welding (nonpreferred terms). 3, fiche 74, Anglais, - gas%20metal%20arc%20welding
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
"Gas shielded arc welding" [is] a general term which refers to gas metal arc welding, gas tungsten arc welding, and flux cored arc welding when gas shielding is used. 4, fiche 74, Anglais, - gas%20metal%20arc%20welding
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
gas metal arc welding; GMAW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 74, Anglais, - gas%20metal%20arc%20welding
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
gas metal arc welding; GMAW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 74, Anglais, - gas%20metal%20arc%20welding
Record number: 74, Textual support number: 5 OBS
gas metal arc welding; GMAW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 74, Anglais, - gas%20metal%20arc%20welding
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 74, La vedette principale, Français
- soudage à l'arc sous gaz avec fil plein
1, fiche 74, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20gaz%20avec%20fil%20plein
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- procédé GMAW 1, fiche 74, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20GMAW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage à l’arc avec fil électrode fusible plein, dans lequel l’arc et la bain de fusion sont protégés par une atmosphère gazeuse inerte ou active. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 74, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20gaz%20avec%20fil%20plein
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
soudage à l'arc sous gaz avec fil plein; procédé GMAW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 74, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20gaz%20avec%20fil%20plein
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
soudage à l’arc sous gas avec fil plein; procédé GMAW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 74, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20gaz%20avec%20fil%20plein
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Metal Joining Processes - Various
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- gouging
1, fiche 75, Anglais, gouging
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The forming of a bevel or groove by material removal. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 75, Anglais, - gouging
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
gouging: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 75, Anglais, - gouging
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
gouging: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 75, Anglais, - gouging
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
gouging: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 75, Anglais, - gouging
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Procédés divers d'assemblage des métaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- gougeage
1, fiche 75, Français, gougeage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à enlever de la matière sur une partie de l’épaisseur d’une pièce. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 75, Français, - gougeage
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
gougeage : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 75, Français, - gougeage
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
gougeage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 75, Français, - gougeage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- machine welding
1, fiche 76, Anglais, machine%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- mechanized welding 2, fiche 76, Anglais, mechanized%20welding
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Welding with equipment which performs the welding operation under the constant observation and control of a welding operator. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 76, Anglais, - machine%20welding
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The equipment may or may not perform the loading and unloading of the work. 3, fiche 76, Anglais, - machine%20welding
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
machine welding: term standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 76, Anglais, - machine%20welding
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
machine welding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 76, Anglais, - machine%20welding
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 76, La vedette principale, Français
- soudage mécanisé
1, fiche 76, Français, soudage%20m%C3%A9canis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- soudage à la machine 2, fiche 76, Français, soudage%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Soudage exécuté avec un appareil qui effectue l’opération sous la surveillance et le contrôle constants de l’opérateur. [Définition normalisée par la CSA International.] 1, fiche 76, Français, - soudage%20m%C3%A9canis%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
L’appareil peut placer ou enlever la pièce à souder. 1, fiche 76, Français, - soudage%20m%C3%A9canis%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
soudage mécanisé : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 76, Français, - soudage%20m%C3%A9canis%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
soudage à la machine : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 76, Français, - soudage%20m%C3%A9canis%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- friction welding
1, fiche 77, Anglais, friction%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- FRW 2, fiche 77, Anglais, FRW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A solid state welding process which produces coalescence of materials by the heat obtained from a mechanically induced sliding motion between rubbing surfaces. 3, fiche 77, Anglais, - friction%20welding
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The work parts are held together under pressure. 3, fiche 77, Anglais, - friction%20welding
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
friction welding; FRW: term, abbreviation and definition standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 77, Anglais, - friction%20welding
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
friction welding; FRW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 77, Anglais, - friction%20welding
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
friction welding; FRW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 77, Anglais, - friction%20welding
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 77, La vedette principale, Français
- soudage par friction
1, fiche 77, Français, soudage%20par%20friction
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- procédé FRW 2, fiche 77, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20FRW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage par rotation 3, fiche 77, Français, soudage%20par%20rotation
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage en bout par pression dans lequel l’une des pièces, serrée contre l’autre, est mise en rotation de sorte que le frottement engendre de la chaleur à l’interface; la soudure est achevée par un effort de refoulement généralement appliqué une fois que la rotation est arrêtée. 3, fiche 77, Français, - soudage%20par%20friction
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi mettre les deux pièces en rotation. 3, fiche 77, Français, - soudage%20par%20friction
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
soudage par friction; procédé FRW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 77, Français, - soudage%20par%20friction
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
soudage par friction; procédé FRW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 77, Français, - soudage%20par%20friction
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- high frequency resistance welding
1, fiche 78, Anglais, high%20frequency%20resistance%20welding
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- HFRW 1, fiche 78, Anglais, HFRW
correct, normalisé
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- H.F. resistance welding 2, fiche 78, Anglais, H%2EF%2E%20resistance%20welding
correct
- high-frequency resistance welding 3, fiche 78, Anglais, high%2Dfrequency%20resistance%20welding
correct, uniformisé
- HFRW 3, fiche 78, Anglais, HFRW
correct, uniformisé
- HFRW 3, fiche 78, Anglais, HFRW
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A resistance welding process which produces coalescence of metals with the heat generated from the resistance of the workpieces to a high frequency alternating current in the 10 to 500 khz range and the rapid application of an upsetting force after heating is substantially completed. [Definition standardized by the AWS.] 1, fiche 78, Anglais, - high%20frequency%20resistance%20welding
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
high-frequency resistance welding; HFRW: term and abbreviation standardized by the American Welding Association (AWS). 2, fiche 78, Anglais, - high%20frequency%20resistance%20welding
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
high-frequency resistance welding; HFRW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 78, Anglais, - high%20frequency%20resistance%20welding
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 78, La vedette principale, Français
- soudage par résistance à haute fréquence
1, fiche 78, Français, soudage%20par%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- procédé HFRW 1, fiche 78, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20HFRW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par résistance dans lequel un courant électrique alternatif d’au moins 10 kHz traverse les pièces à assembler par l’intermédiaire de contacts ou d’un inducteur afin de fournir la chaleur nécessaire au soudage. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 78, Français, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le courant de haute fréquence est concentré le long des surfaces adjacentes pour produire localement une chaleur très élevée avant d’appliquer l’effort de soudage. 2, fiche 78, Français, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
soudage par résistance haute fréquence; procédé HFRW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 78, Français, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
soudage par résistance à haute fréquence; procédé HFRW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 78, Français, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- hot crack
1, fiche 79, Anglais, hot%20crack
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
hot crack: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, fiche 79, Anglais, - hot%20crack
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
hot crack: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 79, Anglais, - hot%20crack
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
- Soudage (Métal)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- fissure à chaud
1, fiche 79, Français, fissure%20%C3%A0%20chaud
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- crique 1, fiche 79, Français, crique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Fissure associée au processus de solidification. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 79, Français, - fissure%20%C3%A0%20chaud
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
fissure à chaud; crique : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 79, Français, - fissure%20%C3%A0%20chaud
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
fissure à chaud; crique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 79, Français, - fissure%20%C3%A0%20chaud
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- induction brazing
1, fiche 80, Anglais, induction%20brazing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- IB 2, fiche 80, Anglais, IB
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A brazing process in which the heat required is obtained from the resistance of the work to induced electric current. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 80, Anglais, - induction%20brazing
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
induction brazing; IB: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); induction brazing: term standardized by ISO. 4, fiche 80, Anglais, - induction%20brazing
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
induction brazing; IB: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 80, Anglais, - induction%20brazing
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
induction brazing: IB: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 80, Anglais, - induction%20brazing
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- brasage fort par induction
1, fiche 80, Français, brasage%20fort%20par%20induction
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- procédé IB 2, fiche 80, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20IB
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage par chauffage par induction d’un courant électrique à moyenne ou haute fréquence dans le matériau au voisinage du joint. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, fiche 80, Français, - brasage%20fort%20par%20induction
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
brasage fort par induction : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 80, Français, - brasage%20fort%20par%20induction
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
brasage fort par induction; procédé IB : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, fiche 80, Français, - brasage%20fort%20par%20induction
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
brasage fort par induction; procédé IB : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 80, Français, - brasage%20fort%20par%20induction
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- induction soldering
1, fiche 81, Anglais, induction%20soldering
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- IS 1, fiche 81, Anglais, IS
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A soldering process in which the heat required is obtained from the resistance of the work to induced electric current. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 81, Anglais, - induction%20soldering
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
induction soldering; IS: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 81, Anglais, - induction%20soldering
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
induction soldering; IS: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 81, Anglais, - induction%20soldering
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
induction soldering; IS: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 81, Anglais, - induction%20soldering
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- brasage tendre par induction
1, fiche 81, Français, brasage%20tendre%20par%20induction
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- procédé IS 1, fiche 81, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20IS
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage tendre dans lequel la chaleur nécessaire à la liaison provient de la résistance de la pièce à un courant induit. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 81, Français, - brasage%20tendre%20par%20induction
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
brasage tendre par induction; procédé IS : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 81, Français, - brasage%20tendre%20par%20induction
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
brasage tendre par induction; procédé IS ; termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 81, Français, - brasage%20tendre%20par%20induction
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
- Plastics Manufacturing
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- induction welding
1, fiche 82, Anglais, induction%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- IW 2, fiche 82, Anglais, IW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A welding process which produces coalescence of metals through the heat obtained from resistance of the work to induced electric current, with or without the application of pressure. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 82, Anglais, - induction%20welding
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
induction welding; IW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 82, Anglais, - induction%20welding
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
induction welding; IW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 82, Anglais, - induction%20welding
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
induction welding; IW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 82, Anglais, - induction%20welding
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
- Plasturgie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- soudage par induction
1, fiche 82, Français, soudage%20par%20induction
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- procédé IW 2, fiche 82, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20IW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par pression dans lequel le chauffage est assuré par un courant électrique alternatif à haute fréquence, induit dans les pièces à partir d’un inducteur de forme appropriée. 3, fiche 82, Français, - soudage%20par%20induction
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
soudage par induction; procédé IW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 82, Français, - soudage%20par%20induction
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
soudage par induction; procédé IW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 82, Français, - soudage%20par%20induction
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- incomplete fusion
1, fiche 83, Anglais, incomplete%20fusion
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- lack of fusion 1, fiche 83, Anglais, lack%20of%20fusion
correct, normalisé, uniformisé
- bonding 2, fiche 83, Anglais, bonding
correct, voir observation
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Fusion which is less than complete. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 83, Anglais, - incomplete%20fusion
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
"Lack of fusion" refers to a lack of union in a weld which occurs between weld metal and parent metal, between parent metal and parent metal or between weld metal and weld metal. 4, fiche 83, Anglais, - incomplete%20fusion
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
"Bonding" is a non standard term used in welding, brazing, or soldering. 4, fiche 83, Anglais, - incomplete%20fusion
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
incomplete fusion; lack of fusion: terms standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 83, Anglais, - incomplete%20fusion
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
incomplete fusion; lack of fusion: terms standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 83, Anglais, - incomplete%20fusion
Record number: 83, Textual support number: 5 OBS
incomplete fusion; lack of fusion: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 83, Anglais, - incomplete%20fusion
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Lack of fusion at the root. 4, fiche 83, Anglais, - incomplete%20fusion
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- collage
1, fiche 83, Français, collage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- manque de fusion 2, fiche 83, Français, manque%20de%20fusion
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Absence de liaison entre le matériau de base et le matériau déposé ou entre deux cordons contigus de matériau déposé. [Définition normalisée par la CSA International.] 3, fiche 83, Français, - collage
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
manque de fusion; collage : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 83, Français, - collage
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
collage; manque de fusion : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 83, Français, - collage
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Manque de fusion à la racine, entre passes. 4, fiche 83, Français, - collage
Record number: 83, Textual support number: 2 PHR
Manque de fusion latéral. 4, fiche 83, Français, - collage
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- furnace soldering
1, fiche 84, Anglais, furnace%20soldering
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- FS 2, fiche 84, Anglais, FS
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- oven soldering 3, fiche 84, Anglais, oven%20soldering
correct, normalisé
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A soldering process in which the parts to be joined are placed in a furnace heated to a suitable temperature. 4, fiche 84, Anglais, - furnace%20soldering
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
oven soldering; FS: term, abbreviation and definition standardized by the American Welding Society (AWS). 5, fiche 84, Anglais, - furnace%20soldering
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
furnace soldering; FS: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, fiche 84, Anglais, - furnace%20soldering
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
furnace soldering; FS: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 84, Anglais, - furnace%20soldering
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- brasage tendre au four
1, fiche 84, Français, brasage%20tendre%20au%20four
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- procédé FS 2, fiche 84, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20FS
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- brasage au four 3, fiche 84, Français, brasage%20au%20four
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage dans lequel les pièces, garnies d’un métal ou d’un alliage sont portées à la température de brasage dans un four. 4, fiche 84, Français, - brasage%20tendre%20au%20four
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
L’auteur de la définition aurait dû parler de «métal ou alliage d’apport» pour être précis. 5, fiche 84, Français, - brasage%20tendre%20au%20four
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
brasage tendre au four; procédé FS : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 6, fiche 84, Français, - brasage%20tendre%20au%20four
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
brasage tendre au four; procédé FS : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 84, Français, - brasage%20tendre%20au%20four
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- flux-cored arc welding
1, fiche 85, Anglais, flux%2Dcored%20arc%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- FCAW 2, fiche 85, Anglais, FCAW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- flux-cored wire metal-arc welding 3, fiche 85, Anglais, flux%2Dcored%20wire%20metal%2Darc%20welding
correct, normalisé
- flux cored arc welding 4, fiche 85, Anglais, flux%20cored%20arc%20welding
correct, normalisé
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An arc welding process which produces coalescence of metals by heating them with an arc between a continuous filler metal (consumable) electrode and the work-piece. [Definition standardized by the AWS.] 5, fiche 85, Anglais, - flux%2Dcored%20arc%20welding
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Shielding is provided by a flux contained within the tubular electrode. Additional shielding may or may not be obtained from an externally supplied gas or gas mixture. 5, fiche 85, Anglais, - flux%2Dcored%20arc%20welding
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
flux-cored wire metal-arc welding: term standardized by ISO; flux-cored arc welding; FCAW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 6, fiche 85, Anglais, - flux%2Dcored%20arc%20welding
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
flux cored arc welding; FCAW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 85, Anglais, - flux%2Dcored%20arc%20welding
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
flux-cored arc welding; FCAW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 85, Anglais, - flux%2Dcored%20arc%20welding
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- flux cored wire metal arc welding
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 85, La vedette principale, Français
- soudage à l'arc avec fil fourré
1, fiche 85, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20fil%20fourr%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- procédé FCAW 2, fiche 85, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20FCAW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage à l'arc avec fil-électrode fourré 3, fiche 85, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20fil%2D%C3%A9lectrode%20fourr%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage à l’arc faisant appel à un fil-électrode fourré fusible sans apport de gaz de protection. [Définition normalisée par l’ISO.] 4, fiche 85, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20fil%20fourr%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
soudage à l’arc avec fil fourré : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 85, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20fil%20fourr%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
soudage à l'arc avec fil fourré; procédé FCAW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, fiche 85, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20fil%20fourr%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
soudage à l’arc avec fil fourré; procédé FCAW; soudage à l’arc avec fil-électrode fourré : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 85, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20fil%20fourr%C3%A9
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- soudage à l'arc avec fil électrode fourré
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- furnace brazing
1, fiche 86, Anglais, furnace%20brazing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- FB 2, fiche 86, Anglais, FB
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Brazing in which the workpiece, complete with preplaced filler metal, is raised to brazing temperature in a furnace which may contain a protective atmosphere. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 86, Anglais, - furnace%20brazing
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
furnace brazing: term standardized by ISO; furnace brazing; FB: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 86, Anglais, - furnace%20brazing
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
furnace brazing; FB: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 86, Anglais, - furnace%20brazing
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
furnace brazing; FB: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 86, Anglais, - furnace%20brazing
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- brasage fort au four
1, fiche 86, Français, brasage%20fort%20au%20four
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- procédé FB 2, fiche 86, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20FB
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage au cours duquel l’assemblage, préparé avec le métal d’apport, est porté à la température de brasage dans un four pouvant renfermer une atmosphère protectrice. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, fiche 86, Français, - brasage%20fort%20au%20four
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
brasage fort au four : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 86, Français, - brasage%20fort%20au%20four
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
brasage fort au four; procédé FB : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 86, Français, - brasage%20fort%20au%20four
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
brasage fort au four; procédé FB : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 86, Français, - brasage%20fort%20au%20four
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- flash welding
1, fiche 87, Anglais, flash%20welding
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- FW 2, fiche 87, Anglais, FW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- flash butt welding 3, fiche 87, Anglais, flash%20butt%20welding
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A process where parts to be welded are clamped, the ends brought together slowly and then drawn apart to cause an arc or flash. 4, fiche 87, Anglais, - flash%20welding
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Flashing or arcing is continued until the entire area of the joint is heated; the parts are then forced together and pressure maintained until the joint is formed and cooled. 4, fiche 87, Anglais, - flash%20welding
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
According to the American Welding Society, "flash welding" should be used preferably to "flash butt welding." 5, fiche 87, Anglais, - flash%20welding
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
flash welding; FW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 87, Anglais, - flash%20welding
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
flash welding; FW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); flash butt welding: term officially approved by the Canadian Pacific Limited. 6, fiche 87, Anglais, - flash%20welding
Record number: 87, Textual support number: 5 OBS
flash welding; FW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 87, Anglais, - flash%20welding
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 87, La vedette principale, Français
- soudage par étincelage
1, fiche 87, Français, soudage%20par%20%C3%A9tincelage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- soudage en bout par étincelage 2, fiche 87, Français, soudage%20en%20bout%20par%20%C3%A9tincelage
correct, nom masculin, uniformisé
- procédé FW 3, fiche 87, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20FW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par résistance dans lequel l’effort et le courant sont transmis aux pièces par des mâchoires. [Définition normalisée par la CSA International.] 4, fiche 87, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Les pièces à assembler sont progressivement amenées l’une vers l’autre alors que le courant, confiné en des points de contact très localisés, provoque un étincelage répété et une expulsion du métal fondu. Lorsque la température de soudage est atteinte sur toute la surface, l’application rapide d’un effort termine la soudure et produit une bavure. 4, fiche 87, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le schéma du soudage [...] par étincelage est [le suivant :] Si le contact entre les extrémités à assembler [...] n’a lieu que par un certain nombre d’aspérités réparties sur la surface, le courant qui passe, à la faveur de ces aspérités, atteint une densité élevée et provoque la fusion, puis la volatilisation des ponts métalliques ainsi établis. Le processus d’étincelage s’amorce alors, provoquant le chauffage du métal avoisinant [...] Dès la fin de l’étincelage, la pression est appliquée pour obtenir la liaison [...] 5, fiche 87, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
soudage en bout par étincelage : terme uniformisé par le Canadien Pacifique Limitée, par le Canadien National et par Air Canada. 6, fiche 87, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
soudage par étincelage; procédé FW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 7, fiche 87, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
soudage par étincelage; procédé FW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 87, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- arc cutting
1, fiche 88, Anglais, arc%20cutting
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- AC 2, fiche 88, Anglais, AC
correct, normalisé
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- electric arc cutting 3, fiche 88, Anglais, electric%20arc%20cutting
correct
- electric-arc cutting 4, fiche 88, Anglais, electric%2Darc%20cutting
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A group of cutting processes which melts the metals to be cut with the heat of an arc between an electrode and the base metal. [Definition standardized by the American Welding Society (AWS).] 5, fiche 88, Anglais, - arc%20cutting
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Plasma arc cutting (PAC) can be defined as an electric arc cutting process that severs or cuts metal by melting a localized area with a constricted arc that removes the molten material with a high-velocity jet of extremely hot, ionized gas emerging from the constricting orifice in the torch. 3, fiche 88, Anglais, - arc%20cutting
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
arc cutting; AC: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 6, fiche 88, Anglais, - arc%20cutting
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
arc cutting; AC: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 88, Anglais, - arc%20cutting
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 88, La vedette principale, Français
- coupage à l'arc
1, fiche 88, Français, coupage%20%C3%A0%20l%27arc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- coupage électrique à l'arc 2, fiche 88, Français, coupage%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20l%27arc
correct, nom masculin
- procédé AC 3, fiche 88, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20AC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Groupe de procédés de coupage thermique réalisé par un arc électrique. [Définition normalisée par la CSA International.] 4, fiche 88, Français, - coupage%20%C3%A0%20l%27arc
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
Coupage à l’arc au charbon, au jet de plasma, avec électrode fusible, avec électrode métallique, avec jet d’air comprimé, avec oxygène, par fusion, sous gaz protecteur. 2, fiche 88, Français, - coupage%20%C3%A0%20l%27arc
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
coupage à l'arc; procédé AC : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, fiche 88, Français, - coupage%20%C3%A0%20l%27arc
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- electroslag welding
1, fiche 89, Anglais, electroslag%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- ESW 2, fiche 89, Anglais, ESW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- electro-slag welding 3, fiche 89, Anglais, electro%2Dslag%20welding
correct, normalisé
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A welding process producing coalescence of metals with molten slag which melts the filler metal and the surfaces of the work to be welded. [Definition standardized by the AWS.] 4, fiche 89, Anglais, - electroslag%20welding
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The molten weld pool is shielded by this slag which moves along the full cross section of the joint as welding progresses. The process is initiated by an arc which heats the slag. The arc is then extinguished and the conductive slag is maintained in a molten condition by its resistance to electric current passing between the electrode and the work. 4, fiche 89, Anglais, - electroslag%20welding
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
electroslag welding; EWS: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); electro-slag welding: term standardized by ISO. 5, fiche 89, Anglais, - electroslag%20welding
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
electroslag welding; ESW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, fiche 89, Anglais, - electroslag%20welding
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
electroslag welding; ESW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 89, Anglais, - electroslag%20welding
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 89, La vedette principale, Français
- soudage sous laitier
1, fiche 89, Français, soudage%20sous%20laitier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- procédé ESW 2, fiche 89, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20ESW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage électroslag 3, fiche 89, Français, soudage%20%C3%A9lectroslag
correct, nom masculin, normalisé
- soudage vertical sous laitier 4, fiche 89, Français, soudage%20vertical%20sous%20laitier
correct, nom masculin, uniformisé
- soudage électrique sous laitier 5, fiche 89, Français, soudage%20%C3%A9lectrique%20sous%20laitier
correct, nom masculin
- soudage vertical sous laitier conducteur 6, fiche 89, Français, soudage%20vertical%20sous%20laitier%20conducteur
nom masculin
- procédé Electroslag 7, fiche 89, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Electroslag
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par fusion, utilisant les effets combinés du courant et de la résistance électrique dans une ou plusieurs électrodes fusibles, ainsi qu’un bain de laitier fondu conducteur de l’électricité, à travers lequel l’électrode pénètre dans le bain de fusion. 8, fiche 89, Français, - soudage%20sous%20laitier
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
soudage sous laitier; soudage électroslag : termes normalisés par l’ISO. 9, fiche 89, Français, - soudage%20sous%20laitier
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
soudage sous laitier; procédé ESW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 9, fiche 89, Français, - soudage%20sous%20laitier
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
procédé ESW; soudage vertical sous laitier : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 10, fiche 89, Français, - soudage%20sous%20laitier
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- dip brazing
1, fiche 90, Anglais, dip%20brazing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- DB 2, fiche 90, Anglais, DB
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A brazing process in which the heat required is furnished by a molten chemical or metal bath. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 90, Anglais, - dip%20brazing
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
When a molten chemical bath is used, the bath may act as a flux. When a molten metal bath is used, the bath provides the filler metal. 3, fiche 90, Anglais, - dip%20brazing
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
dip brazing; DB: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); dip brazing: term standardized by ISO. 4, fiche 90, Anglais, - dip%20brazing
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
dip brazing; DB: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 90, Anglais, - dip%20brazing
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
dip brazing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 90, Anglais, - dip%20brazing
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- brasage fort par immersion
1, fiche 90, Français, brasage%20fort%20par%20immersion
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- procédé DB 1, fiche 90, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20DB
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- brasage fort au trempé 2, fiche 90, Français, brasage%20fort%20au%20tremp%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- brasage au trempé 3, fiche 90, Français, brasage%20au%20tremp%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage fort dans lequel la chaleur nécessaire à la liaison provient de la résistance de la pièce à un courant induit. [Définition normalisée par la CSA International.] 4, fiche 90, Français, - brasage%20fort%20par%20immersion
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
chauffage par immersion : Le brasage peut être effectué dans un bain de sels fondus ou dans un bain de métal liquide. 5, fiche 90, Français, - brasage%20fort%20par%20immersion
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
brasage fort au trempé : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 90, Français, - brasage%20fort%20par%20immersion
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
brasage fort par immersion; procédé DB : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 6, fiche 90, Français, - brasage%20fort%20par%20immersion
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
brasage fort par immersion; procédé DB : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 90, Français, - brasage%20fort%20par%20immersion
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- discontinuity
1, fiche 91, Anglais, discontinuity
correct, voir observation, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An interruption of the typical structure of a weldment, such as a lack of homogeneity in the mechanical, metallurgical, or physical characteristics of the material or weldment. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 91, Anglais, - discontinuity
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The radiation produced by X-ray tubes and by isotopes such as Iridium 192 and Cobalt 60 can look through welds to reveal discontinuities invisible to the human eye. The soundness of critical joints is laid bare on the radiographic film. The radiographer can then interpret the indications on the film and measure any discontinuity against the acceptance criteria of the applicable code. Repairs can be made as necessary. The radiographs are a permanent record of weld quality. 3, fiche 91, Anglais, - discontinuity
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A discontinuity is not necessarily a defect. 4, fiche 91, Anglais, - discontinuity
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
discontinuity: term standardized by the American Welding Society (AWS) 5, fiche 91, Anglais, - discontinuity
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
discontinuity: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, fiche 91, Anglais, - discontinuity
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- discontinuité
1, fiche 91, Français, discontinuit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Interruption de la structure type d’un matériau ou d’un ensemble soudé tel que manque d’homogénité des caractéristiques mécaniques, métallurgiques, physiques ou géométriques. [Définition normalisée par la CSA.] 1, fiche 91, Français, - discontinuit%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
discontinuité : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 1, fiche 91, Français, - discontinuit%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Gas Welding
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- electrogas welding
1, fiche 92, Anglais, electrogas%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- EGW 1, fiche 92, Anglais, EGW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- electro-gas welding 2, fiche 92, Anglais, electro%2Dgas%20welding
correct, normalisé
- gas metal arc welding-electrogas 3, fiche 92, Anglais, gas%20metal%20arc%20welding%2Delectrogas
correct, normalisé
- GMAW-EG 3, fiche 92, Anglais, GMAW%2DEG
correct, normalisé
- GMAW-EG 3, fiche 92, Anglais, GMAW%2DEG
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A variation of the gas metal arc welding process using molding shoes to confine the molten weld metal for vertical position welding. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 92, Anglais, - electrogas%20welding
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
gas metal arc welding-electrogas; GMAW-EG: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); electro-gas welding: term standardized by ISO. 4, fiche 92, Anglais, - electrogas%20welding
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
electrogas welding; EGW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 92, Anglais, - electrogas%20welding
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
electrogas welding; EGW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 92, Anglais, - electrogas%20welding
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- gas metal arc welding electrogas
- gas metal arc welding electro-gas
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Soudage au gaz
Fiche 92, La vedette principale, Français
- soudage électrogaz
1, fiche 92, Français, soudage%20%C3%A9lectrogaz
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- procédé EGW 2, fiche 92, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20EGW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage vertical en moule sous gaz de protection 3, fiche 92, Français, soudage%20vertical%20en%20moule%20sous%20gaz%20de%20protection
correct, nom masculin, normalisé
- procédé électro-gaz 4, fiche 92, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A9lectro%2Dgaz
correct, nom masculin
- procédé vertical en moule sous gaz 5, fiche 92, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20vertical%20en%20moule%20sous%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage vertical, à l’arc sous gaz de protection, utilisant un fil électrode fusible pour alimenter un bain de fusion retenu dans le joint par des patins refroidis qui se déplacent de bas en haut au fur et à mesure de l’exécution de la soudure. 6, fiche 92, Français, - soudage%20%C3%A9lectrogaz
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
soudage électrogaz; soudage vertical en moule sous gaz de protection : termes normalisés par l’ISO. 7, fiche 92, Français, - soudage%20%C3%A9lectrogaz
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
soudage électrogaz; procédé EGW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 7, fiche 92, Français, - soudage%20%C3%A9lectrogaz
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
soudage électrogaz; procédé EGW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 92, Français, - soudage%20%C3%A9lectrogaz
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- excessive convexity
1, fiche 93, Anglais, excessive%20convexity
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Incomplete fusion between passes in a multiple pass weld is often caused by welding over a previous weld bead that has excessive convexity. If an excessively convex weld bead is created, the surface should be ground off enough so that complete fusion can be made with the next pass. 2, fiche 93, Anglais, - excessive%20convexity
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
excessive convexity: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 93, Anglais, - excessive%20convexity
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
excessive convexity: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 93, Anglais, - excessive%20convexity
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
- Soudage (Métal)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- convexité excessive
1, fiche 93, Français, convexit%C3%A9%20excessive
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Convexité supérieure à celle spécifiée. [Définition normalisée par la CSA.] 2, fiche 93, Français, - convexit%C3%A9%20excessive
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
convexité excessive : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 93, Français, - convexit%C3%A9%20excessive
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
convexité excessive : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 93, Français, - convexit%C3%A9%20excessive
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- explosion welding
1, fiche 94, Anglais, explosion%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- EXW 1, fiche 94, Anglais, EXW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- explosive welding 2, fiche 94, Anglais, explosive%20welding
correct, uniformisé
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A solid state welding process in which coalescence is effected by high-velocity movement together of parts to be joined produced by a controlled detonation. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 94, Anglais, - explosion%20welding
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
explosion welding; EXW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 94, Anglais, - explosion%20welding
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
explosion welding; EXW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 94, Anglais, - explosion%20welding
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
explosion welding; explosive welding; EXW: terms and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 94, Anglais, - explosion%20welding
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 94, La vedette principale, Français
- soudage par explosion
1, fiche 94, Français, soudage%20par%20explosion
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- procédé EXW 2, fiche 94, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20EXW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage par explosifs 3, fiche 94, Français, soudage%20par%20explosifs
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par pression, utilisé pour réaliser des assemblages à recouvrement ou des placages et dans lequel les pièces sont violemment pressées de proche en proche l’une contre l’autre, par une onde de pression résultant de l’explosion d’une charge explosive de caractéristiques appropriées. 4, fiche 94, Français, - soudage%20par%20explosion
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
soudage par explosion; procédé EXW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, fiche 94, Français, - soudage%20par%20explosion
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
soudage par explosion; procédé EXW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 94, Français, - soudage%20par%20explosion
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- cold crack
1, fiche 95, Anglais, cold%20crack
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A crack which is initiated at or near ambient temperature. 2, fiche 95, Anglais, - cold%20crack
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
cold crack: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 95, Anglais, - cold%20crack
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
cold crack: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 95, Anglais, - cold%20crack
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- fissure à froid
1, fiche 95, Français, fissure%20%C3%A0%20froid
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- tapure 2, fiche 95, Français, tapure
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Fissure associée à la fragilité du matériau au voisinage de la température ambiante. [Définition normalisée par la CSA International.] 3, fiche 95, Français, - fissure%20%C3%A0%20froid
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
L’hydrogène en sursaturation dans un acier en cours de solidification tend à se dégager, mais celle-ci est généralement terminée avant que la majeure partie de l’hydrogène se soit libérée [...] La présence du gaz, éventuellement conjuguée avec celle de la martensite, peut se traduire par la fissuration du métal de base. C’est la raison pour laquelle de telles fissures sont appelées fissures sous cordon [underbead cracking]. Comme elles apparaissent en même temps que la martensite lors de la dernière phase du refroidissement, on les appelle également fissures à froid. 4, fiche 95, Français, - fissure%20%C3%A0%20froid
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
fissure à froid : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, fiche 95, Français, - fissure%20%C3%A0%20froid
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
fissure à froid : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 95, Français, - fissure%20%C3%A0%20froid
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- covered electrode
1, fiche 96, Anglais, covered%20electrode
correct, voir observation, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- coated electrode 2, fiche 96, Anglais, coated%20electrode
correct, voir observation, uniformisé
- flux-coated electrode 3, fiche 96, Anglais, flux%2Dcoated%20electrode
correct, uniformisé
- stick electrode 4, fiche 96, Anglais, stick%20electrode
correct
- covered stick electrode 5, fiche 96, Anglais, covered%20stick%20electrode
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A composite filler metal electrode consisting of a core of a bare electrode or metal cored electrode to which a covering sufficient to provide a slag layer on the weld metal has been applied. [Definition standardized by the AWS.] 6, fiche 96, Anglais, - covered%20electrode
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The covering may contain materials providing such functions as shielding from the atmosphere, deoxidation, and arc stabilization and can serve as a source of metallic additions to the weld. 6, fiche 96, Anglais, - covered%20electrode
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
coated electrode: Preferred term "covered electrode." 6, fiche 96, Anglais, - covered%20electrode
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
covered electrode: term standardized by the American Welding Society (AWS). 7, fiche 96, Anglais, - covered%20electrode
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
coated electrode; flux-coated electrode: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 96, Anglais, - covered%20electrode
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
Flux-coated aluminum stick electrode. 7, fiche 96, Anglais, - covered%20electrode
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- flux coated electrode
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 96, La vedette principale, Français
- électrode enrobée
1, fiche 96, Français, %C3%A9lectrode%20enrob%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Électrode servant de métal d’apport, constituée d’une âme métallique pleine ou fourrée sur laquelle on a appliqué un enrobage suffisant pour assurer une couche de laitier sur le métal fondu [...] [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 96, Français, - %C3%A9lectrode%20enrob%C3%A9e
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
électrode enrobée : terme normalisé par l’Association française de normalisation (AFNOR). 3, fiche 96, Français, - %C3%A9lectrode%20enrob%C3%A9e
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
électrode enrobée : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de la CSA International, 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 96, Français, - %C3%A9lectrode%20enrob%C3%A9e
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
électrode enrobée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 96, Français, - %C3%A9lectrode%20enrob%C3%A9e
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- dip soldering
1, fiche 97, Anglais, dip%20soldering
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- DS 2, fiche 97, Anglais, DS
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A soldering process in which the heat required is furnished by a molten metal bath which provides the solder filler metal. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 97, Anglais, - dip%20soldering
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
dip soldering; DS: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 97, Anglais, - dip%20soldering
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
dip soldering; DS: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 97, Anglais, - dip%20soldering
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
dip soldering; DS: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 97, Anglais, - dip%20soldering
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- brasage tendre au trempé
1, fiche 97, Français, brasage%20tendre%20au%20tremp%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- procédé DS 2, fiche 97, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20DS
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- brasage tendre par immersion 3, fiche 97, Français, brasage%20tendre%20par%20immersion
nom masculin, uniformisé
- brasage au trempé 4, fiche 97, Français, brasage%20au%20tremp%C3%A9
nom masculin
- brasage tendre par trempage 5, fiche 97, Français, brasage%20tendre%20par%20trempage
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage par immersion partielle ou totale de la pièce dans un bain de brasure tendre fondue recouvert d’une couche de flux fondu. [Définition normalisée par l’ISO.] 6, fiche 97, Français, - brasage%20tendre%20au%20tremp%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
brasage tendre au trempé : terme normalisé par l’ISO. 7, fiche 97, Français, - brasage%20tendre%20au%20tremp%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
brasage tendre au trempé; procédé DS : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 8, fiche 97, Français, - brasage%20tendre%20au%20tremp%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
procédé DS; brasage tendre par immersion : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, fiche 97, Français, - brasage%20tendre%20au%20tremp%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- concavity
1, fiche 98, Anglais, concavity
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance from the face of a concave fillet weld perpendicular to a line joining the toes. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 98, Anglais, - concavity
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
concavity: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 98, Anglais, - concavity
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
concavity: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 98, Anglais, - concavity
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
concavity: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 98, Anglais, - concavity
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Root concavity. 3, fiche 98, Anglais, - concavity
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- concavité
1, fiche 98, Français, concavit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale entre la face d’une soudure d’angle concave et la droite qui joint les points de raccordement. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 98, Français, - concavit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
concavité : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 98, Français, - concavit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
concavité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 98, Français, - concavit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Concavité à la racine. 3, fiche 98, Français, - concavit%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- defect
1, fiche 99, Anglais, defect
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A discontinuity or discontinuities which by nature or accumulated effect (for example, total crack length) render a part or product unable to meet minimum acceptance standards or specifications. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 99, Anglais, - defect
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
defect: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 99, Anglais, - defect
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
defect: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 99, Anglais, - defect
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
defect: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 99, Anglais, - defect
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- défaut
1, fiche 99, Français, d%C3%A9faut
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité dont les caractéristiques (nature, taille, orientation, position, etc.) rendent un produit inacceptable selon les exigences minimales prescrites dans les cahiers des charges, spécifications, normes ou codes applicables. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 99, Français, - d%C3%A9faut
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
défaut : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 99, Français, - d%C3%A9faut
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
défaut : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 99, Français, - d%C3%A9faut
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- diffusion welding
1, fiche 100, Anglais, diffusion%20welding
correct, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- DFW 2, fiche 100, Anglais, DFW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A solid state welding process which produces coalescence of the faying surfaces by the application of pressure and elevated temperature. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 100, Anglais, - diffusion%20welding
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The process does not involve macroscopic deformation, melting, or relative motion of parts. A solid filler metal (diffusion aid) may or may not be inserted between the faying surface. 3, fiche 100, Anglais, - diffusion%20welding
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
diffusion welding; DFW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 100, Anglais, - diffusion%20welding
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
diffusion welding; DFW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 100, Anglais, - diffusion%20welding
Record number: 100, Textual support number: 4 OBS
diffusion welding; DFW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 100, Anglais, - diffusion%20welding
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 100, La vedette principale, Français
- soudage par diffusion
1, fiche 100, Français, soudage%20par%20diffusion
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- procédé DFW 2, fiche 100, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20DFW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage en phase solide dans lequel les pièces, maintenues en contact sous une pression donnée, sont portées au niveau du joint ou dans toute la masse à une température définie pendant un temps contrôlé. 3, fiche 100, Français, - soudage%20par%20diffusion
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
soudage par diffusion; procédé DFW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 100, Français, - soudage%20par%20diffusion
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
soudage par diffusion; procédé DFW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 100, Français, - soudage%20par%20diffusion
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


