TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION AVAL [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- download
1, fiche 1, Anglais, download
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transfer data from a mainframe or server to a user's computer or mobile device. 2, fiche 1, Anglais, - download
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
download: term standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, fiche 1, Anglais, - download
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- down-load
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- télécharger
1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9charger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- télécharger vers l'aval 2, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9charger%20vers%20l%27aval
correct, normalisé
- télécharger en aval 3, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9charger%20en%20aval
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transférer des données d’un ordinateur central ou d’un serveur vers l’ordinateur ou l’appareil mobile d’un utilisateur. 4, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9charger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
télécharger vers l'aval : terme normalisé par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation(CSA) et reproduit avec son autorisation. 5, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9charger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- descargar
1, fiche 1, Espagnol, descargar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bajar 1, fiche 1, Espagnol, bajar
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transferir programas o datos de un computador a otro computador conectado con menos recursos. 1, fiche 1, Espagnol, - descargar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Típicamente de un computador grande [...] a un computador personal. 1, fiche 1, Espagnol, - descargar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- output tax 1, fiche 2, Anglais, output%20tax
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
output tax: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - output%20tax
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taxe en aval
1, fiche 2, Français, taxe%20en%20aval
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
taxe en aval : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - taxe%20en%20aval
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- downstream development 1, fiche 3, Anglais, downstream%20development
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
downstream development: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - downstream%20development
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- développement en aval
1, fiche 3, Français, d%C3%A9veloppement%20en%20aval
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
développement en aval : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9veloppement%20en%20aval
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reach-through royalty 1, fiche 4, Anglais, reach%2Dthrough%20royalty
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
reach-through royalty: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - reach%2Dthrough%20royalty
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Français
- redevance directe
1, fiche 4, Français, redevance%20directe
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- redevance basée sur les ventes totales 1, fiche 4, Français, redevance%20bas%C3%A9e%20sur%20les%20ventes%20totales
nom féminin
- redevance revendiquée sur les inventions en aval 1, fiche 4, Français, redevance%20revendiqu%C3%A9e%20sur%20les%20inventions%20en%20aval
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
redevance directe; redevance basée sur les ventes totales; redevance revendiquée sur les inventions en aval : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - redevance%20directe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- downstream sludge
1, fiche 5, Anglais, downstream%20sludge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... any discharge, other than domestic, into the collective sewage system must be authorized in advance (authorization to discharge) ... after notice issued by the public entity responsible for transport and the purification of waste water and the treatment of downstream sludge ... 1, fiche 5, Anglais, - downstream%20sludge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 2, fiche 5, Anglais, - downstream%20sludge
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- downstream sludges
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boues en aval
1, fiche 5, Français, boues%20en%20aval
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tout rejet, autres que domestiques, dans le réseau d’assainissement collectif doit être préalablement autorisé(autorisation de déversement) [...] après avis délivré par la personne publique en charge du transport et de l'épuration des eaux usées ainsi que du traitement des boues en aval, si cette collectivité est différente. 1, fiche 5, Français, - boues%20en%20aval
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- boue en aval
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- downstream clearance
1, fiche 6, Anglais, downstream%20clearance
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DSC 1, fiche 6, Anglais, DSC
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A clearance issued to an aircraft by an air traffic control unit that is not the current controlling authority of that aircraft. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 6, Anglais, - downstream%20clearance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
downstream clearance; DSC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - downstream%20clearance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- autorisation en aval
1, fiche 6, Français, autorisation%20en%20aval
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DSC 1, fiche 6, Français, DSC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Autorisation délivrée à un aéronef par un organisme de contrôle de la circulation aérienne qui n’est pas l’autorité de contrôle actuelle de cet aéronef. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, fiche 6, Français, - autorisation%20en%20aval
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
autorisation en aval; DSC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 6, Français, - autorisation%20en%20aval
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- autorización anticipada
1, fiche 6, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20anticipada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- autorización ruta abajo 1, fiche 6, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20ruta%20abajo
correct, nom féminin, uniformisé
- DSC 1, fiche 6, Espagnol, DSC
correct, nom féminin, uniformisé
- DSC 1, fiche 6, Espagnol, DSC
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Autorización otorgada a una aeronave por una dependencia de control de tránsito aéreo que no es la autoridad de control actual respecto a dicha aeronave. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 6, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20anticipada
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
autorización anticipada; autorización ruta abajo; DSC: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20anticipada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- downstream data authority
1, fiche 7, Anglais, downstream%20data%20authority
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A designated ground system, different from the current data authority through which the pilot can contact an appropriate ATC unit for the purposes of receiving a downstream clearance. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 7, Anglais, - downstream%20data%20authority
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
downstream data authority: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - downstream%20data%20authority
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point de contact autorisé aval
1, fiche 7, Français, point%20de%20contact%20autoris%C3%A9%20aval
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système sol désigné, différent du point de contact autorisé actif, par lequel le pilote peut communiquer avec l'organisme ATC compétent pour obtenir une autorisation en aval. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 7, Français, - point%20de%20contact%20autoris%C3%A9%20aval
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
point de contact autorisé aval : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 7, Français, - point%20de%20contact%20autoris%C3%A9%20aval
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de datos ruta abajo
1, fiche 7, Espagnol, autoridad%20de%20datos%20ruta%20abajo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sistema de tierra designado distinto de la autoridad de datos vigente por conducto del cual el piloto puede ponerse en contacto con una dependencia ATC apropiada para fines de recibir la autorización siguiente. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 7, Espagnol, - autoridad%20de%20datos%20ruta%20abajo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
autoridad de datos ruta abajo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - autoridad%20de%20datos%20ruta%20abajo
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- kanban
1, fiche 8, Anglais, kanban
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A method of just-in-time production which uses standard containers with a single card attached to each. It is a pull system in which work centres that use parts signal with a card that they wish to withdraw parts from feeding operations. 2, fiche 8, Anglais, - kanban
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Kanban in Japanese loosely translated means "card", literally "billboard' or "sign". 2, fiche 8, Anglais, - kanban
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
kanban: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, fiche 8, Anglais, - kanban
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 8, La vedette principale, Français
- méthode kanban
1, fiche 8, Français, m%C3%A9thode%20kanban
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système kanban 1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20kanban
correct, nom masculin
- kanban 2, fiche 8, Français, kanban
voir observation, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Méthode de production au moment adéquat selon laquelle des conteneurs standard munis de cartes sont utilisés. Il s’agit d’un système à la demande où les postes de travail qui emploient des pièces signalent à l’aide d’une carte qu’ils désirent retirer des pièces des opérations d’alimentation. 2, fiche 8, Français, - m%C3%A9thode%20kanban
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le mot kanban, d’origine japonaise, désigne la fiche ou carte qui suit les flux de production. Le système fonctionne de telle sorte qu'une section de production ne peut produire un article que si elle en a reçu l'autorisation de la section consommatrice, située en aval. Pour signifier cette autorisation, la section consommatrice remet à la section en amont une fiche de flux de production. 1, fiche 8, Français, - m%C3%A9thode%20kanban
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
kanban : Genre indéterminé. 3, fiche 8, Français, - m%C3%A9thode%20kanban
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
kanban : terme normalisé par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 3, fiche 8, Français, - m%C3%A9thode%20kanban
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


