TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION CONTRAT [97 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abandonment of position
1, fiche 1, Anglais, abandonment%20of%20position
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- abandonment of a position 2, fiche 1, Anglais, abandonment%20of%20a%20position
correct
- unofficial resignation 3, fiche 1, Anglais, unofficial%20resignation
correct
- informal resignation 3, fiche 1, Anglais, informal%20resignation
correct
- automatic quit 4, fiche 1, Anglais, automatic%20quit
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A voluntary and unauthorized absence from duty for a period of one week or more. 5, fiche 1, Anglais, - abandonment%20of%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Abandonment of position. When an employee has been absent from duty for a period of one week or more without authorization (except for reasons considered by the deputy head to be beyond the employee's control), the deputy head or a duly authorized person may declare in writing to the Public Service Commission that the employee has abandoned his or her position. [The] person involved ceases to be an employee. 6, fiche 1, Anglais, - abandonment%20of%20position
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- abandonment of post
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abandon de poste
1, fiche 1, Français, abandon%20de%20poste
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- démission implicite 2, fiche 1, Français, d%C3%A9mission%20implicite
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Abandon d’un emploi lorsque le titulaire s’absente de son travail sans autorisation au-delà d’une certaine période et sans manifester l'intention de mettre fin à son contrat de travail. À la fonction publique du Canada, cette période est d’une semaine ou plus. 3, fiche 1, Français, - abandon%20de%20poste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Función pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- abandono de funciones
1, fiche 1, Espagnol, abandono%20de%20funciones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- abandono de puesto 2, fiche 1, Espagnol, abandono%20de%20puesto
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Delito cometido por un funcionario público al abandonar arbitrariamente el cargo o destino que desempeña. 1, fiche 1, Espagnol, - abandono%20de%20funciones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spending authority
1, fiche 2, Anglais, spending%20authority
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- expenditure authority 2, fiche 2, Anglais, expenditure%20authority
correct
- expenditure authorization 3, fiche 2, Anglais, expenditure%20authorization
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The authority ... to incur expenditures, including advance and progress payments, and to confirm satisfactory contract performance and price as a prerequisite to the requisitioning of payment. 4, fiche 2, Anglais, - spending%20authority
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[In Canada] spending authority ... consists of three elements: expenditure initiation authority, commitment authority and transaction authority. 5, fiche 2, Anglais, - spending%20authority
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
increase spending authority; spending authority of up to $... 6, fiche 2, Anglais, - spending%20authority
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pouvoir de dépenser
1, fiche 2, Français, pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- autorisation de dépenser 2, fiche 2, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9penser
correct, nom féminin
- autorisation de dépenses 3, fiche 2, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin, Canada
- pouvoir d'ordonnancer 4, fiche 2, Français, pouvoir%20d%27ordonnancer
correct, nom masculin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée d’engager des dépenses et de confirmer le prix et l'exécution satisfaisante d’un contrat comme condition préalable à la demande de paiement. 4, fiche 2, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’autorisation de dépenser peut être obtenue de deux manières : . en incorporant l’autorisation de dépenser dans un texte de loi fondant une activité précise -- c’est ce qu’on appelle une autorisation législative; . en incorporant l’autorisation de dépenser dans l’un des projets de lois de crédits que le Parlement étudie et adopte à des moments précis pendant l’exercice, c’est ce qu’on appelle des crédits approuvés. 5, fiche 2, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[Au Canada, le] pouvoir de dépenser [...] comporte trois éléments : engagement des dépenses, contrôle des engagements et pouvoir d’exécuter une opération. 6, fiche 2, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
relever le plafond de l’autorisation de dépenser; faire passer de [...] à [...] le montant autorisé; autoriser une dépense maximale de [...] $ 7, fiche 2, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- autorización de efectuar gastos
1, fiche 2, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20efectuar%20gastos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- autorización de gastos 2, fiche 2, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20gastos
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
La autoridad de comprometer a una corporación a realizar operaciones de tesorería. 1, fiche 2, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20de%20efectuar%20gastos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security
- Communication and Information Management
- IT Security
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- authority to process information technology
1, fiche 3, Anglais, authority%20to%20process%20information%20technology
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Authority to process information technology. Authorizes an organization to process and transmit sensitive information electronically for a specific contract. 2, fiche 3, Anglais, - authority%20to%20process%20information%20technology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autorisation de traiter les technologies de l'information
1, fiche 3, Français, autorisation%20de%20traiter%20les%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Autorisation de traiter les technologies de l'information. Autorise une organisation à traiter et à transmettre des renseignements de nature délicate par voie électronique pour un contrat en particulier. 2, fiche 3, Français, - autorisation%20de%20traiter%20les%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security
- Industrial Establishments
- Layout of the Workplace
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- production capability
1, fiche 4, Anglais, production%20capability
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Production capability. Authorizes an organization to manufacture, repair, modify and work on sensitive components or items at their work site. 2, fiche 4, Anglais, - production%20capability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité
- Établissements industriels
- Implantation des locaux de travail
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autorisation de production
1, fiche 4, Français, autorisation%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une autorisation de production peut être exigée pour les organisations qui fabriquent, réparent ou modifient des composantes de nature délicate à leurs emplacements professionnels, ou qui y effectuent d’autres tâches à l'égard de telles composantes. Cette autorisation est propre au contrat en cause. 2, fiche 4, Français, - autorisation%20de%20production
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
- Rural Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- contract crop
1, fiche 5, Anglais, contract%20crop
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- contracted crop 2, fiche 5, Anglais, contracted%20crop
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The crop under contract may have lower yields than your traditional crop; although your contract may state a higher potential price per unit (e.g. bushel) your overall yield may result in lower total revenue for the contract crop ... 3, fiche 5, Anglais, - contract%20crop
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The basic objective of the production contract is to make sure Natreon canola oil meets certain defined quality standards. ... Keep contract crops at least 25 metres/80 feet away from potential sources of genetic contamination, such as other canola crops. 4, fiche 5, Anglais, - contract%20crop
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contract crop: designation extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 5, Anglais, - contract%20crop
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
- Droit rural
Fiche 5, La vedette principale, Français
- culture sous contrat
1, fiche 5, Français, culture%20sous%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La récolte de la culture sous contrat peut coïncider avec celle des cultures vivrières, mettant ainsi en concurrence les faibles ressources de main-d’œuvre. 2, fiche 5, Français, - culture%20sous%20contrat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
culture sous contrat : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 5, Français, - culture%20sous%20contrat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Producción vegetal
- Derecho agrario
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cultivo sujeto a contrato
1, fiche 5, Espagnol, cultivo%20sujeto%20a%20contrato
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Al ser un cultivo sujeto a contrato, el agricultor recibe un asesoramiento técnico durante todo el ciclo de cultivo para ayudarle en todos los momentos, desde la elección de la parcela, la preparación del terreno [...] 1, fiche 5, Espagnol, - cultivo%20sujeto%20a%20contrato
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- task authorization revision number
1, fiche 6, Anglais, task%20authorization%20revision%20number
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- TA revision number 2, fiche 6, Anglais, TA%20revision%20number
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For each task authorization authorized and issued under the contract, the data must contain the following data elements in the order presented: ... the task authorization revision number; the date the revision to the task was authorized ... 1, fiche 6, Anglais, - task%20authorization%20revision%20number
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- task authorisation revision number
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- numéro de révision de l'autorisation de tâche
1, fiche 6, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9vision%20de%20l%27autorisation%20de%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- numéro de révision de l'AT 2, fiche 6, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9vision%20de%20l%27AT
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour chaque autorisation de tâche approuvée et accordée au titre du contrat, les données doivent contenir les éléments suivants dans l'ordre présenté :[...] le numéro de révision de l'autorisation de tâche; la date d’approbation de la révision de la tâche; [...] 1, fiche 6, Français, - num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9vision%20de%20l%27autorisation%20de%20t%C3%A2che
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- task authorization number
1, fiche 7, Anglais, task%20authorization%20number
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall submit monthly invoices for tasks authorized under the contract. Each invoice shall clearly show the following: a. contract serial number; b. contract price; c. task authorization number; ... h. travel expenses related to the task. 2, fiche 7, Anglais, - task%20authorization%20number
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- task authorisation number
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- numéro d'autorisation de tâche
1, fiche 7, Français, num%C3%A9ro%20d%27autorisation%20de%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- numéro d'autorisation du travail 2, fiche 7, Français, num%C3%A9ro%20d%27autorisation%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur doit soumettre des factures mensuelles pour les travaux autorisés dans le cadre du contrat. Chaque facture doit indiquer clairement : a. le numéro de série du contrat; b. le prix du contrat; c. le numéro d’autorisation du travail; [...] h. les dépenses de voyages afférentes. 2, fiche 7, Français, - num%C3%A9ro%20d%27autorisation%20de%20t%C3%A2che
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- breach of contract claim
1, fiche 8, Anglais, breach%20of%20contract%20claim
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- claim for breach of contract 2, fiche 8, Anglais, claim%20for%20breach%20of%20contract
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A breach of contract claim would encompass almost any breach of an obligation. The obligation might be expressly contained in an agreement or might even be implied from other terms of the agreement. The agreement could be in writing or could even be verbal. The breach of contract might give rise to a claim in damages, injunctive or other relief including specific performance. 3, fiche 8, Anglais, - breach%20of%20contract%20claim
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit commercial
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réclamation pour rupture de contrat
1, fiche 8, Français, r%C3%A9clamation%20pour%20rupture%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- réclamation pour violation de contrat 2, fiche 8, Français, r%C3%A9clamation%20pour%20violation%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
réclamation pour rupture de contrat; réclamation pour violation de contrat : désignations tirées du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9clamation%20pour%20rupture%20de%20contrat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-09-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pollicitation
1, fiche 9, Anglais, pollicitation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pollicitation
1, fiche 9, Français, pollicitation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Proposition d’un contrat non encore acceptée. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 9, Français, - pollicitation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-payout lease 1, fiche 10, Anglais, non%2Dpayout%20lease
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
non-payout lease: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 10, Anglais, - non%2Dpayout%20lease
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contrat sans remboursement intégral
1, fiche 10, Français, contrat%20sans%20remboursement%20int%C3%A9gral
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bail sans remboursement intégral 1, fiche 10, Français, bail%20sans%20remboursement%20int%C3%A9gral
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
contrat sans remboursement intégral; bail sans remboursement intégral : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 10, Français, - contrat%20sans%20remboursement%20int%C3%A9gral
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Investment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- index range note 1, fiche 11, Anglais, index%20range%20note
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- binary swap 1, fiche 11, Anglais, binary%20swap
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
index range note; binary swap: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 11, Anglais, - index%20range%20note
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contrat d'échange binaire
1, fiche 11, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20binaire
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
contrat d’échange binaire : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 11, Français, - contrat%20d%27%C3%A9change%20binaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- regulated futures contract 1, fiche 12, Anglais, regulated%20futures%20contract
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
regulated futures contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 12, Anglais, - regulated%20futures%20contract
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contrat à terme réglementé
1, fiche 12, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20r%C3%A9glement%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
contrat à terme réglementé : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 12, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20r%C3%A9glement%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- forward forward contract 1, fiche 13, Anglais, forward%20forward%20contract
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
forward forward contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 13, Anglais, - forward%20forward%20contract
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contrat terme contre terme
1, fiche 13, Français, contrat%20terme%20contre%20terme
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Par ex. le client d’une banque demande à bénéficier dans deux mois d’une avance de trésorerie de 3 mois. Pour couvrir l’opération, la banque emprunte immédiatement le montant correspondant pour 5 mois et prête ces fonds disponibles pour 2 mois à un tiers. 1, fiche 13, Français, - contrat%20terme%20contre%20terme
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
contrat terme contre terme : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 13, Français, - contrat%20terme%20contre%20terme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- individual equity futures 1, fiche 14, Anglais, individual%20equity%20futures
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
individual equity futures; IEF: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 14, Anglais, - individual%20equity%20futures
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contrat à terme portant sur une action précise
1, fiche 14, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20portant%20sur%20une%20action%20pr%C3%A9cise
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
contrat à terme portant sur une action précise : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 14, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20portant%20sur%20une%20action%20pr%C3%A9cise
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- indirect international lease 1, fiche 15, Anglais, indirect%20international%20lease
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
indirect international lease: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 15, Anglais, - indirect%20international%20lease
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contrat international indirect
1, fiche 15, Français, contrat%20international%20indirect
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bail international indirect 1, fiche 15, Français, bail%20international%20indirect
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
contrat international indirect; bail international indirect : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 15, Français, - contrat%20international%20indirect
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Finance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- noon average rate contracts 1, fiche 16, Anglais, noon%20average%20rate%20contracts
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
noon average rate contracts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 16, Anglais, - noon%20average%20rate%20contracts
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- noon average rate contract
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Finances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contrat sur cours de change moyen à midi
1, fiche 16, Français, contrat%20sur%20cours%20de%20change%20moyen%20%C3%A0%20midi
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
contrat sur cours de change moyen à midi : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - contrat%20sur%20cours%20de%20change%20moyen%20%C3%A0%20midi
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- forward currency swap 1, fiche 17, Anglais, forward%20currency%20swap
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
forward currency swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 17, Anglais, - forward%20currency%20swap
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- contrat d'échange de devises à déclenchement différé
1, fiche 17, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20de%20devises%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20diff%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- échange de devises à déclenchement différé 1, fiche 17, Français, %C3%A9change%20de%20devises%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20diff%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
contrat d’échange de devises à déclenchement différé; échange de devises à déclenchement différé : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 17, Français, - contrat%20d%27%C3%A9change%20de%20devises%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- form of contract 1, fiche 18, Anglais, form%20of%20contract
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
form of contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 18, Anglais, - form%20of%20contract
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- formule du marché
1, fiche 18, Français, formule%20du%20march%C3%A9
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- forme de contrat 1, fiche 18, Français, forme%20de%20contrat
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
formule du marché; forme de contrat : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 18, Français, - formule%20du%20march%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Investment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- forward volatility agreement 1, fiche 19, Anglais, forward%20volatility%20agreement
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
forward volatility agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 19, Anglais, - forward%20volatility%20agreement
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contrat sur volatilité à terme
1, fiche 19, Français, contrat%20sur%20volatilit%C3%A9%20%C3%A0%20terme
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
contrat sur volatilité à terme : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 19, Français, - contrat%20sur%20volatilit%C3%A9%20%C3%A0%20terme
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- option-dated forward 1, fiche 20, Anglais, option%2Ddated%20forward
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
option-dated forward: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 20, Anglais, - option%2Ddated%20forward
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contrat à terme de change à date de conversion optionnelle
1, fiche 20, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20change%20%C3%A0%20date%20de%20conversion%20optionnelle
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
contrat à terme de change à date de conversion optionnelle : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 20, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20change%20%C3%A0%20date%20de%20conversion%20optionnelle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Finance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- swap assignment 1, fiche 21, Anglais, swap%20assignment
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- swap sale 1, fiche 21, Anglais, swap%20sale
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
swap assignment; swap sale: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 21, Anglais, - swap%20assignment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Finances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cession d'un contrat d'échange
1, fiche 21, Français, cession%20d%27un%20contrat%20d%27%C3%A9change
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cession d’un contrat d’échange : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 21, Français, - cession%20d%27un%20contrat%20d%27%C3%A9change
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- salvage bond 1, fiche 22, Anglais, salvage%20bond
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
salvage bond: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 22, Anglais, - salvage%20bond
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- contrat de sauvetage
1, fiche 22, Français, contrat%20de%20sauvetage
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
contrat de sauvetage : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 22, Français, - contrat%20de%20sauvetage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- specialized service lease 1, fiche 23, Anglais, specialized%20service%20lease
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
specialized service lease: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 23, Anglais, - specialized%20service%20lease
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- contrat de service spécialisé
1, fiche 23, Français, contrat%20de%20service%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
contrat de service spécialisé : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 23, Français, - contrat%20de%20service%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Investment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- swap futures 1, fiche 24, Anglais, swap%20futures
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
swap futures: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 24, Anglais, - swap%20futures
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- contrat à terme sur échange financier
1, fiche 24, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20%C3%A9change%20financier
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
contrat à terme sur échange financier : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 24, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20%C3%A9change%20financier
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rolling spot currency contract 1, fiche 25, Anglais, rolling%20spot%20currency%20contract
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
rolling spot currency contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 25, Anglais, - rolling%20spot%20currency%20contract
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contrat de change à ajustement quotidien
1, fiche 25, Français, contrat%20de%20change%20%C3%A0%20ajustement%20quotidien
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
contrat de change à ajustement quotidien : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 25, Français, - contrat%20de%20change%20%C3%A0%20ajustement%20quotidien
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Investment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pollution futures 1, fiche 26, Anglais, pollution%20futures
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pollution futures: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 26, Anglais, - pollution%20futures
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- contrat à terme sur les droits d'émissions polluantes
1, fiche 26, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20les%20droits%20d%27%C3%A9missions%20polluantes
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
contrat à terme sur les droits d’émissions polluantes : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 26, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20les%20droits%20d%27%C3%A9missions%20polluantes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- electricity forward agreement 1, fiche 27, Anglais, electricity%20forward%20agreement
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
electricity forward agreement; EFA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 27, Anglais, - electricity%20forward%20agreement
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Fiche 27, La vedette principale, Français
- contrat à terme de livraison d'électricité
1, fiche 27, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20livraison%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
contrat à terme de livraison d’électricité : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 27, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20livraison%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Banking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- mortgage prepayment cap 1, fiche 28, Anglais, mortgage%20prepayment%20cap
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
mortgage prepayment cap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 28, Anglais, - mortgage%20prepayment%20cap
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Banque
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contrat d'option de plafonnement du taux de remboursement anticipé
1, fiche 28, Français, contrat%20d%27option%20de%20plafonnement%20du%20taux%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- option de plafonnement du taux de remboursement anticipé 1, fiche 28, Français, option%20de%20plafonnement%20du%20taux%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
contrat d’option de plafonnement du taux de remboursement anticipé; option de plafonnement du taux de remboursement anticipé : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 28, Français, - contrat%20d%27option%20de%20plafonnement%20du%20taux%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- engineering contract 1, fiche 29, Anglais, engineering%20contract
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
engineering contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 29, Anglais, - engineering%20contract
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 29, La vedette principale, Français
- contrat d'ingénierie
1, fiche 29, Français, contrat%20d%27ing%C3%A9nierie
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Contrat relatif à la fourniture de services de conception d’ingénierie de base ou de plans détaillés. 1, fiche 29, Français, - contrat%20d%27ing%C3%A9nierie
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
contrat d’ingénierie : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 29, Français, - contrat%20d%27ing%C3%A9nierie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ratchet swap 1, fiche 30, Anglais, ratchet%20swap
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ratchet swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 30, Anglais, - ratchet%20swap
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- contrat d'échange à cliquets
1, fiche 30, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20%C3%A0%20cliquets
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- échange à cliquets 1, fiche 30, Français, %C3%A9change%20%C3%A0%20cliquets
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
contrat d’échange à cliquets; échange à cliquets : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 30, Français, - contrat%20d%27%C3%A9change%20%C3%A0%20cliquets
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- zero-coupon currency swap 1, fiche 31, Anglais, zero%2Dcoupon%20currency%20swap
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
zero-coupon currency swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 31, Anglais, - zero%2Dcoupon%20currency%20swap
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- contrat d'échange de devises sans coupon
1, fiche 31, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20de%20devises%20sans%20coupon
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
contrat d’échange de devises sans coupon : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 31, Français, - contrat%20d%27%C3%A9change%20de%20devises%20sans%20coupon
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- participating interest rate agreement 1, fiche 32, Anglais, participating%20interest%20rate%20agreement
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
participating interest rate agreement; PIRA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 32, Anglais, - participating%20interest%20rate%20agreement
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 32, La vedette principale, Français
- contrat de taux d'intérêt à participation
1, fiche 32, Français, contrat%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20participation
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
contrat de taux d’intérêt à participation : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 32, Français, - contrat%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20participation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- equity risk reversal 1, fiche 33, Anglais, equity%20risk%20reversal
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- hedge wrap 1, fiche 33, Anglais, hedge%20wrap
- zero-cost hedge 1, fiche 33, Anglais, zero%2Dcost%20hedge
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
equity risk reversal; hedge wrap; zero-cost hedge: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 33, Anglais, - equity%20risk%20reversal
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contrat de conversion du risque d'action
1, fiche 33, Français, contrat%20de%20conversion%20du%20risque%20d%27action
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
contrat de conversion du risque d’action : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 33, Français, - contrat%20de%20conversion%20du%20risque%20d%27action
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- multi-currency swap 1, fiche 34, Anglais, multi%2Dcurrency%20swap
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
multi-currency swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 34, Anglais, - multi%2Dcurrency%20swap
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- contrat d'échange multidevises
1, fiche 34, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20multidevises
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- échange multidevises 1, fiche 34, Français, %C3%A9change%20multidevises
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
contrat d’échange multidevises; échange multidevises : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 34, Français, - contrat%20d%27%C3%A9change%20multidevises
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- redeployment training contract 1, fiche 35, Anglais, redeployment%20training%20contract
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
redeployment training contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 35, Anglais, - redeployment%20training%20contract
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 35, La vedette principale, Français
- contrat de formation-reclassement
1, fiche 35, Français, contrat%20de%20formation%2Dreclassement
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
contrat de formation-reclassement : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 35, Français, - contrat%20de%20formation%2Dreclassement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Investment
- Real Estate
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- mortgage replication swap 1, fiche 36, Anglais, mortgage%20replication%20swap
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
mortgage replication swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 36, Anglais, - mortgage%20replication%20swap
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- contrat d'échange de simulation d'un crédit hypothécaire
1, fiche 36, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20de%20simulation%20d%27un%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- échange de simulation d'un crédit hypothécaire 1, fiche 36, Français, %C3%A9change%20de%20simulation%20d%27un%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
contrat d’échange de simulation d’un crédit hypothécaire; échange de simulation d’un crédit hypothécaire : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 36, Français, - contrat%20d%27%C3%A9change%20de%20simulation%20d%27un%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- duration-weighted swap 1, fiche 37, Anglais, duration%2Dweighted%20swap
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
duration-weighted swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 37, Anglais, - duration%2Dweighted%20swap
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contrat d'échange pondéré des durations
1, fiche 37, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20pond%C3%A9r%C3%A9%20des%20durations
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- échange pondéré des durations 1, fiche 37, Français, %C3%A9change%20pond%C3%A9r%C3%A9%20des%20durations
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
contrat d’échange pondéré des durations; échange pondéré des durations : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 37, Français, - contrat%20d%27%C3%A9change%20pond%C3%A9r%C3%A9%20des%20durations
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Finance
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- to-arrive contract 1, fiche 38, Anglais, to%2Darrive%20contract
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
to-arrive contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 38, Anglais, - to%2Darrive%20contract
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Finances
Fiche 38, La vedette principale, Français
- contrat arrivant à échéance
1, fiche 38, Français, contrat%20arrivant%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
contrat arrivant à échéance : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 38, Français, - contrat%20arrivant%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Trade
- Investment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- nearby contract 1, fiche 39, Anglais, nearby%20contract
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
nearby contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 39, Anglais, - nearby%20contract
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Commerce
- Investissements et placements
Fiche 39, La vedette principale, Français
- contrat proche de l'échéance
1, fiche 39, Français, contrat%20proche%20de%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Sur les marchés à terme. 1, fiche 39, Français, - contrat%20proche%20de%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
contrat proche de l'échéance : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 39, Français, - contrat%20proche%20de%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Investment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- new issue swap 1, fiche 40, Anglais, new%20issue%20swap
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
new issue swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 40, Anglais, - new%20issue%20swap
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 40, La vedette principale, Français
- contrat d'échange d'une nouvelle émission
1, fiche 40, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20d%27une%20nouvelle%20%C3%A9mission
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- échange d'une nouvelle émission 1, fiche 40, Français, %C3%A9change%20d%27une%20nouvelle%20%C3%A9mission
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
contrat d’échange d’une nouvelle émission; échange d’une nouvelle émission : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 40, Français, - contrat%20d%27%C3%A9change%20d%27une%20nouvelle%20%C3%A9mission
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- exchange rate agreement 1, fiche 41, Anglais, exchange%20rate%20agreement
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
exchange rate agreement; ERA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 41, Anglais, - exchange%20rate%20agreement
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- contrat d'échange sur cours de change
1, fiche 41, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20sur%20cours%20de%20change
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- échange sur cours de change 1, fiche 41, Français, %C3%A9change%20sur%20cours%20de%20change
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
contrat d’échange sur cours de change; échange sur cours de change : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 41, Français, - contrat%20d%27%C3%A9change%20sur%20cours%20de%20change
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- lease with lessee enjoying residual benefits 1, fiche 42, Anglais, lease%20with%20lessee%20enjoying%20residual%20benefits
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
lease with lessee enjoying residual benefits: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 42, Anglais, - lease%20with%20lessee%20enjoying%20residual%20benefits
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- contrat de location attribuant au preneur de bénéfice de la valeur résiduelle du bien
1, fiche 42, Français, contrat%20de%20location%20attribuant%20au%20preneur%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20de%20la%20valeur%20r%C3%A9siduelle%20du%20bien
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
contrat de location attribuant au preneur de bénéfice de la valeur résiduelle du bien : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 42, Français, - contrat%20de%20location%20attribuant%20au%20preneur%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20de%20la%20valeur%20r%C3%A9siduelle%20du%20bien
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- lease with lessor retaining residual benefits 1, fiche 43, Anglais, lease%20with%20lessor%20retaining%20residual%20benefits
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
lease with lessor retaining residual benefits: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 43, Anglais, - lease%20with%20lessor%20retaining%20residual%20benefits
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- contrat de location laissant au bailleur le bénéfice de la valeur résiduelle du bien
1, fiche 43, Français, contrat%20de%20location%20laissant%20au%20bailleur%20le%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20de%20la%20valeur%20r%C3%A9siduelle%20du%20bien
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
contrat de location laissant au bailleur le bénéfice de la valeur résiduelle du bien : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 43, Français, - contrat%20de%20location%20laissant%20au%20bailleur%20le%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20de%20la%20valeur%20r%C3%A9siduelle%20du%20bien
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- lookback price option 1, fiche 44, Anglais, lookback%20price%20option
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
lookback price option: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 44, Anglais, - lookback%20price%20option
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 44, La vedette principale, Français
- option rétroviseur sur contrat à terme
1, fiche 44, Français, option%20r%C3%A9troviseur%20sur%20contrat%20%C3%A0%20terme
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
option rétroviseur sur contrat à terme : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 44, Français, - option%20r%C3%A9troviseur%20sur%20contrat%20%C3%A0%20terme
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Investment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- low coupon swap 1, fiche 45, Anglais, low%20coupon%20swap
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
low coupon swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 45, Anglais, - low%20coupon%20swap
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- contrat d'échange à faible coupon fixe
1, fiche 45, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20%C3%A0%20faible%20coupon%20fixe
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
contrat d’échange à faible coupon fixe : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 45, Français, - contrat%20d%27%C3%A9change%20%C3%A0%20faible%20coupon%20fixe
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Investment
- Financial Accounting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- net investment in the lease
1, fiche 46, Anglais, net%20investment%20in%20the%20lease
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... the gross investment in the lease discounted at the interest rate implicit in the lease. 2, fiche 46, Anglais, - net%20investment%20in%20the%20lease
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
net investment in the lease: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 46, Anglais, - net%20investment%20in%20the%20lease
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Comptabilité générale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- investissement net dans le contrat de location
1, fiche 46, Français, investissement%20net%20dans%20le%20contrat%20de%20location
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- investissement net d'un contrat de location 2, fiche 46, Français, investissement%20net%20d%27un%20contrat%20de%20location
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Du point de vue du bailleur, investissement brut dans le contrat de location, diminué des produits financiers non acquis. 1, fiche 46, Français, - investissement%20net%20dans%20le%20contrat%20de%20location
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
investissement net d’un contrat de location : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 46, Français, - investissement%20net%20dans%20le%20contrat%20de%20location
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Finance
- Law of Contracts (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- life of delivery 1, fiche 47, Anglais, life%20of%20delivery
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
life of delivery: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 47, Anglais, - life%20of%20delivery
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Finances
- Droit des contrats (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- durée de vie d'un contrat
1, fiche 47, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20d%27un%20contrat
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
durée de vie d’un contrat : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 47, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20d%27un%20contrat
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- non-deliverable forward 1, fiche 48, Anglais, non%2Ddeliverable%20forward
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
non-deliverable forward; NDF: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 48, Anglais, - non%2Ddeliverable%20forward
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 48, La vedette principale, Français
- contrat de change à terme non livrable
1, fiche 48, Français, contrat%20de%20change%20%C3%A0%20terme%20non%20livrable
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
contrat de change à terme non livrable : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 48, Français, - contrat%20de%20change%20%C3%A0%20terme%20non%20livrable
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Trade
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- net back contract 1, fiche 49, Anglais, net%20back%20contract
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
net back contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 49, Anglais, - net%20back%20contract
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 49, La vedette principale, Français
- contrat de vente de pétrole brut sur la base de la valorisation
1, fiche 49, Français, contrat%20de%20vente%20de%20p%C3%A9trole%20brut%20sur%20la%20base%20de%20la%20valorisation
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- contrat de vente de brut à prix de valorisation des produits 1, fiche 49, Français, contrat%20de%20vente%20de%20brut%20%C3%A0%20prix%20de%20valorisation%20des%20produits
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
contrat de vente de pétrole brut sur la base de la valorisation; contrat de vente de brut à prix de valorisation des produits : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 49, Français, - contrat%20de%20vente%20de%20p%C3%A9trole%20brut%20sur%20la%20base%20de%20la%20valorisation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- long-dated forward 1, fiche 50, Anglais, long%2Ddated%20forward
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
long-dated forward: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 50, Anglais, - long%2Ddated%20forward
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 50, La vedette principale, Français
- contrat à terme à échéance éloignée
1, fiche 50, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20%C3%A9loign%C3%A9e
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
contrat à terme à échéance éloignée : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 50, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20%C3%A9loign%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Trade
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- leverage contract 1, fiche 51, Anglais, leverage%20contract
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
leverage contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 51, Anglais, - leverage%20contract
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 51, La vedette principale, Français
- contrat à fort effet de levier
1, fiche 51, Français, contrat%20%C3%A0%20fort%20effet%20de%20levier
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
contrat à fort effet de levier : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 51, Français, - contrat%20%C3%A0%20fort%20effet%20de%20levier
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- deposit administration 1, fiche 52, Anglais, deposit%20administration
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
deposit administration: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 52, Anglais, - deposit%20administration
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- contrat collectif d'administration de dépôts réservés
1, fiche 52, Français, contrat%20collectif%20d%27administration%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20r%C3%A9serv%C3%A9s
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- contrat d'administration de dépôts réservés 1, fiche 52, Français, contrat%20d%27administration%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20r%C3%A9serv%C3%A9s
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Technique de capitalisation utilisée dans certains régimes privés de retraite. 1, fiche 52, Français, - contrat%20collectif%20d%27administration%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20r%C3%A9serv%C3%A9s
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
contrat collectif d’administration de dépôts réservés; contrat d’administration de dépôts réservés : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 52, Français, - contrat%20collectif%20d%27administration%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20r%C3%A9serv%C3%A9s
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- dividend swap 1, fiche 53, Anglais, dividend%20swap
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
dividend swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 53, Anglais, - dividend%20swap
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 53, La vedette principale, Français
- contrat d'échange de dividende
1, fiche 53, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20de%20dividende
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- échange de dividende 1, fiche 53, Français, %C3%A9change%20de%20dividende
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
contrat d’échange de dividende; échange de dividende : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 53, Français, - contrat%20d%27%C3%A9change%20de%20dividende
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- fixed-price construction contract 1, fiche 54, Anglais, fixed%2Dprice%20construction%20contract
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
fixed-price construction contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 54, Anglais, - fixed%2Dprice%20construction%20contract
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 54, La vedette principale, Français
- contrat de construction à forfait
1, fiche 54, Français, contrat%20de%20construction%20%C3%A0%20forfait
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
contrat de construction à forfait : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 54, Français, - contrat%20de%20construction%20%C3%A0%20forfait
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Investment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- futures-style option 1, fiche 55, Anglais, futures%2Dstyle%20option
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
futures-style option: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 55, Anglais, - futures%2Dstyle%20option
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 55, La vedette principale, Français
- option de style contrat à terme
1, fiche 55, Français, option%20de%20style%20contrat%20%C3%A0%20terme
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
option de style contrat à terme : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 55, Français, - option%20de%20style%20contrat%20%C3%A0%20terme
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Recruiting of Personnel
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- fixed-term employment contract 1, fiche 56, Anglais, fixed%2Dterm%20employment%20contract
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
fixed-term employment contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 56, Anglais, - fixed%2Dterm%20employment%20contract
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Recrutement du personnel
Fiche 56, La vedette principale, Français
- contrat de travail à durée déterminée
1, fiche 56, Français, contrat%20de%20travail%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- contrat de travail à durée limitée 1, fiche 56, Français, contrat%20de%20travail%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20limit%C3%A9e
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
contrat de travail à durée déterminée; contrat de travail à durée limitée : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 56, Français, - contrat%20de%20travail%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- fixed-fixed currency swap 1, fiche 57, Anglais, fixed%2Dfixed%20currency%20swap
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
fixed-fixed currency swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 57, Anglais, - fixed%2Dfixed%20currency%20swap
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- contrat d'échange de devises à taux fixe
1, fiche 57, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20de%20devises%20%C3%A0%20taux%20fixe
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- échange de devises à taux fixe 1, fiche 57, Français, %C3%A9change%20de%20devises%20%C3%A0%20taux%20fixe
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
contrat d’échange de devises à taux fixe; échange de devises à taux fixe : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 57, Français, - contrat%20d%27%C3%A9change%20de%20devises%20%C3%A0%20taux%20fixe
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- good appropriated to the contract 1, fiche 58, Anglais, good%20appropriated%20to%20the%20contract
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
good appropriated to the contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 58, Anglais, - good%20appropriated%20to%20the%20contract
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
Fiche 58, La vedette principale, Français
- marchandise individualisée comme faisant l'objet du contrat
1, fiche 58, Français, marchandise%20individualis%C3%A9e%20comme%20faisant%20l%27objet%20du%20contrat
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
marchandise individualisée comme faisant l'objet du contrat : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 58, Français, - marchandise%20individualis%C3%A9e%20comme%20faisant%20l%27objet%20du%20contrat
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Investment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- incentive trade 1, fiche 59, Anglais, incentive%20trade
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
incentive trade: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 59, Anglais, - incentive%20trade
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- contrat d'intéressement passé avec un courtier
1, fiche 59, Français, contrat%20d%27int%C3%A9ressement%20pass%C3%A9%20avec%20un%20courtier
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
contrat d’intéressement passé avec un courtier : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 59, Français, - contrat%20d%27int%C3%A9ressement%20pass%C3%A9%20avec%20un%20courtier
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- dependent agent 1, fiche 60, Anglais, dependent%20agent
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
dependent agent: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 60, Anglais, - dependent%20agent
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 60, La vedette principale, Français
- représentant sous contrat
1, fiche 60, Français, repr%C3%A9sentant%20sous%20contrat
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
représentant sous contrat : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 60, Français, - repr%C3%A9sentant%20sous%20contrat
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Investment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- floating-rate contract 1, fiche 61, Anglais, floating%2Drate%20contract
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
floating-rate contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 61, Anglais, - floating%2Drate%20contract
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 61, La vedette principale, Français
- contrat de placement lié à un taux révisable
1, fiche 61, Français, contrat%20de%20placement%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20taux%20r%C3%A9visable
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
contrat de placement lié à un taux révisable : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 61, Français, - contrat%20de%20placement%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20taux%20r%C3%A9visable
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- commissionnaire arrangement 1, fiche 62, Anglais, commissionnaire%20arrangement
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
commissionnaire arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 62, Anglais, - commissionnaire%20arrangement
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- organisation en contrat de commission
1, fiche 62, Français, organisation%20en%20contrat%20de%20commission
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- contrat de commission 1, fiche 62, Français, contrat%20de%20commission
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
organisation en contrat de commission; contrat de commission : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 62, Français, - organisation%20en%20contrat%20de%20commission
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- agreement of ownership 1, fiche 63, Anglais, agreement%20of%20ownership
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
agreement of ownership: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 63, Anglais, - agreement%20of%20ownership
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 63, La vedette principale, Français
- contrat de copropriété
1, fiche 63, Français, contrat%20de%20copropri%C3%A9t%C3%A9
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- convention de copropriété 1, fiche 63, Français, convention%20de%20copropri%C3%A9t%C3%A9
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
contrat de copropriété; convention de copropriété : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 63, Français, - contrat%20de%20copropri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Finance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- convertible option contract 1, fiche 64, Anglais, convertible%20option%20contract
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
convertible option contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 64, Anglais, - convertible%20option%20contract
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Finances
Fiche 64, La vedette principale, Français
- option de change convertible en contrat à terme
1, fiche 64, Français, option%20de%20change%20convertible%20en%20contrat%20%C3%A0%20terme
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
option de change convertible en contrat à terme : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 64, Français, - option%20de%20change%20convertible%20en%20contrat%20%C3%A0%20terme
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Investment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- conditional forward sale contract 1, fiche 65, Anglais, conditional%20forward%20sale%20contract
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
conditional forward sale contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 65, Anglais, - conditional%20forward%20sale%20contract
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Investissements et placements
Fiche 65, La vedette principale, Français
- contrat conditionnel de vente à terme
1, fiche 65, Français, contrat%20conditionnel%20de%20vente%20%C3%A0%20terme
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
contrat conditionnel de vente à terme : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 65, Français, - contrat%20conditionnel%20de%20vente%20%C3%A0%20terme
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- commodity exchange agreement 1, fiche 66, Anglais, commodity%20exchange%20agreement
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
commodity exchange agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 66, Anglais, - commodity%20exchange%20agreement
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- contrat d'échanges de marchandises
1, fiche 66, Français, contrat%20d%27%C3%A9changes%20de%20marchandises
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
contrat d’échanges de marchandises : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 66, Français, - contrat%20d%27%C3%A9changes%20de%20marchandises
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- back contract 1, fiche 67, Anglais, back%20contract
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
back contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 67, Anglais, - back%20contract
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 67, La vedette principale, Français
- contrat à échéance la plus éloignée
1, fiche 67, Français, contrat%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20la%20plus%20%C3%A9loign%C3%A9e
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- contrat à échéance la plus lointaine 1, fiche 67, Français, contrat%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20la%20plus%20lointaine
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Sur les marchés à terme. 1, fiche 67, Français, - contrat%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20la%20plus%20%C3%A9loign%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
contrat à échéance la plus éloignée; contrat à échéance la plus lointaine : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 67, Français, - contrat%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20la%20plus%20%C3%A9loign%C3%A9e
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- contract drawings 1, fiche 68, Anglais, contract%20drawings
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
contract drawings: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 68, Anglais, - contract%20drawings
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- contract drawing
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- dessins joints au marché
1, fiche 68, Français, dessins%20joints%20au%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- dessins joints au contrat 1, fiche 68, Français, dessins%20joints%20au%20contrat
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
dessins joints au marché; dessins joints au contrat : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 68, Français, - dessins%20joints%20au%20march%C3%A9
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- dessin joint au marché
- dessin joint au contrat
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- conditional forward purchase contract 1, fiche 69, Anglais, conditional%20forward%20purchase%20contract
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
conditional forward purchase contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 69, Anglais, - conditional%20forward%20purchase%20contract
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 69, La vedette principale, Français
- contrat conditionnel d'achat à terme
1, fiche 69, Français, contrat%20conditionnel%20d%27achat%20%C3%A0%20terme
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
contrat conditionnel d’achat à terme : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 69, Français, - contrat%20conditionnel%20d%27achat%20%C3%A0%20terme
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Finance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- cross-guarantee contract 1, fiche 70, Anglais, cross%2Dguarantee%20contract
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
cross-guarantee contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 70, Anglais, - cross%2Dguarantee%20contract
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Finances
Fiche 70, La vedette principale, Français
- contrat de garantie réciproque
1, fiche 70, Français, contrat%20de%20garantie%20r%C3%A9ciproque
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
contrat de garantie réciproque : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 70, Français, - contrat%20de%20garantie%20r%C3%A9ciproque
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- cross-currency basis swap 1, fiche 71, Anglais, cross%2Dcurrency%20basis%20swap
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
cross-currency basis swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 71, Anglais, - cross%2Dcurrency%20basis%20swap
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Fiche 71, La vedette principale, Français
- contrat d'échange de taux variables sur devises
1, fiche 71, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20de%20taux%20variables%20sur%20devises
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- échange de taux variables sur devises 1, fiche 71, Français, %C3%A9change%20de%20taux%20variables%20sur%20devises
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
contrat d’échange de taux variables sur devises; échange de taux variables sur devises : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 71, Français, - contrat%20d%27%C3%A9change%20de%20taux%20variables%20sur%20devises
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- assignable contract 1, fiche 72, Anglais, assignable%20contract
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
assignable contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 72, Anglais, - assignable%20contract
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 72, La vedette principale, Français
- contrat transmissible
1, fiche 72, Français, contrat%20transmissible
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Sur les marchés à terme. 1, fiche 72, Français, - contrat%20transmissible
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
contrat transmissible : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 72, Français, - contrat%20transmissible
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- currency swap option 1, fiche 73, Anglais, currency%20swap%20option
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
currency swap option: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 73, Anglais, - currency%20swap%20option
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 73, La vedette principale, Français
- option sur contrat d'échange sur devises
1, fiche 73, Français, option%20sur%20contrat%20d%27%C3%A9change%20sur%20devises
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
option sur contrat d’échange sur devises : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 73, Français, - option%20sur%20contrat%20d%27%C3%A9change%20sur%20devises
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Banking
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- banker's acceptance swap 1, fiche 74, Anglais, banker%27s%20acceptance%20swap
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- bankers' acceptance swap 1, fiche 74, Anglais, bankers%27%20acceptance%20swap
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
banker's acceptance swap; bankers' acceptance swap: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 74, Anglais, - banker%27s%20acceptance%20swap
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Banque
Fiche 74, La vedette principale, Français
- contrat d'échange sur acceptation bancaire
1, fiche 74, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20sur%20acceptation%20bancaire
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- échange sur acceptation bancaire 1, fiche 74, Français, %C3%A9change%20sur%20acceptation%20bancaire
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Technique utilisée principalement au Canada. 1, fiche 74, Français, - contrat%20d%27%C3%A9change%20sur%20acceptation%20bancaire
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
contrat d’échange sur acceptation bancaire; échange sur acceptation bancaire : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 74, Français, - contrat%20d%27%C3%A9change%20sur%20acceptation%20bancaire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Investment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- bank deposit agreement 1, fiche 75, Anglais, bank%20deposit%20agreement
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- bank investment contract 1, fiche 75, Anglais, bank%20investment%20contract
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
bank deposit agreement; BDA; bank investment contract; BIC: terms and abbreviations extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 75, Anglais, - bank%20deposit%20agreement
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 75, La vedette principale, Français
- contrat bancaire de placement
1, fiche 75, Français, contrat%20bancaire%20de%20placement
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
contrat bancaire de placement : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 75, Français, - contrat%20bancaire%20de%20placement
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Finance
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- cash flow swap 1, fiche 76, Anglais, cash%20flow%20swap
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
cash flow swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 76, Anglais, - cash%20flow%20swap
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Finances
Fiche 76, La vedette principale, Français
- contrat d'échange de flux de trésorerie
1, fiche 76, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20de%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- échange de flux de trésorerie 1, fiche 76, Français, %C3%A9change%20de%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
contrat d’échange de flux de trésorerie; échange de flux de trésorerie : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 76, Français, - contrat%20d%27%C3%A9change%20de%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- bonding system 1, fiche 77, Anglais, bonding%20system
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
bonding system: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 77, Anglais, - bonding%20system
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 77, La vedette principale, Français
- formule du contrat
1, fiche 77, Français, formule%20du%20contrat
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Expression employée dans le cadre du transfert de technologie et plus particulièrement à propos de l’exode des cerveaux. 1, fiche 77, Français, - formule%20du%20contrat
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
formule du contrat : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 77, Français, - formule%20du%20contrat
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- cancellation of a swap 1, fiche 78, Anglais, cancellation%20of%20a%20swap
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
cancellation of a swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 78, Anglais, - cancellation%20of%20a%20swap
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- annulation anticipée d'un contrat d'échange
1, fiche 78, Français, annulation%20anticip%C3%A9e%20d%27un%20contrat%20d%27%C3%A9change
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
annulation anticipée d’un contrat d’échange : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 78, Français, - annulation%20anticip%C3%A9e%20d%27un%20contrat%20d%27%C3%A9change
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- contract work association 1, fiche 79, Anglais, contract%20work%20association
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
contract work association; CWA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 79, Anglais, - contract%20work%20association
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- association pour les travaux réalisés sous contrat
1, fiche 79, Français, association%20pour%20les%20travaux%20r%C3%A9alis%C3%A9s%20sous%20contrat
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
association pour les travaux réalisés sous contrat : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 79, Français, - association%20pour%20les%20travaux%20r%C3%A9alis%C3%A9s%20sous%20contrat
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- contract grower
1, fiche 80, Anglais, contract%20grower
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The contract grower typically provides the space and facilities (land and housing), manure and dead animal disposal, equipment, utilities, labor (family and/or hired), day-to-day farm management, and deals with the neighbors and local authorities. There are two main types of contracts: fee (or wage) contracts (by animal or by weight) and forward-price contracts (guaranteed or/and with profit-sharing). 1, fiche 80, Anglais, - contract%20grower
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 80, La vedette principale, Français
- exploitant sous contrat
1, fiche 80, Français, exploitant%20sous%20contrat
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
exploitant sous contrat : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 80, Français, - exploitant%20sous%20contrat
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-09-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- contract for services
1, fiche 81, Anglais, contract%20for%20services
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- contract for the supply of services 1, fiche 81, Anglais, contract%20for%20the%20supply%20of%20services
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
With no relation of subordination. 1, fiche 81, Anglais, - contract%20for%20services
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 81, La vedette principale, Français
- contrat d'entreprise
1, fiche 81, Français, contrat%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- contrat de prestation de services 1, fiche 81, Français, contrat%20de%20prestation%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Aucun lien de subordination. 1, fiche 81, Français, - contrat%20d%27entreprise
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
contrat d’entreprise; contrat de prestation de services : termes tirés du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 81, Français, - contrat%20d%27entreprise
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
- Law of Contracts (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- fixed-term contract
1, fiche 82, Anglais, fixed%2Dterm%20contract
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- FTC 1, fiche 82, Anglais, FTC
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- fixed term contract 2, fiche 82, Anglais, fixed%20term%20contract
correct
- FTC 3, fiche 82, Anglais, FTC
correct
- FTC 3, fiche 82, Anglais, FTC
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A fixed term contract is one where the length of the employment contract is determined from the start. 4, fiche 82, Anglais, - fixed%2Dterm%20contract
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
- Droit des contrats (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- contrat à durée déterminée
1, fiche 82, Français, contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- CDD 2, fiche 82, Français, CDD
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
- contrat de durée déterminée 3, fiche 82, Français, contrat%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom masculin
- CDD 3, fiche 82, Français, CDD
correct, nom masculin
- CDD 3, fiche 82, Français, CDD
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Un contrat à durée déterminée est conclu pour une durée limitée et précisée, au départ, sur le contrat. 4, fiche 82, Français, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Prudentes, les entreprises ont de plus en plus recours aux contrats à durée déterminée (CDD). Le classement sur ce critère s’ordonne autour de la valeur brute : total des embauches en contrats à durée déterminée cumulés sur trois ans. 3, fiche 82, Français, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
contrat à durée déterminée; CDD : terme et abréviation tirés du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 82, Français, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Contratación de personal
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- contrato de trabajo de duración determinada
1, fiche 82, Espagnol, contrato%20de%20trabajo%20de%20duraci%C3%B3n%20determinada
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- contrato de plazo fijo 2, fiche 82, Espagnol, contrato%20de%20plazo%20fijo
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Contrato de trabajo que establece los límites de tiempo de los servicios, la duración del cual depende de las necesidades temporales y objetivas de la empresa. 3, fiche 82, Espagnol, - contrato%20de%20trabajo%20de%20duraci%C3%B3n%20determinada
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- individual contract of employment
1, fiche 83, Anglais, individual%20contract%20of%20employment
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Conventions collectives et négociations
Fiche 83, La vedette principale, Français
- contrat individuel d'emploi
1, fiche 83, Français, contrat%20individuel%20d%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
contrat individuel d’emploi : terme tiré du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 83, Français, - contrat%20individuel%20d%27emploi
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- interspousal contract
1, fiche 84, Anglais, interspousal%20contract
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- contrat entre conjoints
1, fiche 84, Français, contrat%20entre%20conjoints
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
contrat entre conjoints : terme tiré du Mini-lexique du partage des biens et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 84, Français, - contrat%20entre%20conjoints
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- interspousal contract
1, fiche 85, Anglais, interspousal%20contract
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- contrat entre époux
1, fiche 85, Français, contrat%20entre%20%C3%A9poux
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
contrat entre époux terme tiré du Mini-lexique du partage des biens et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 85, Français, - contrat%20entre%20%C3%A9poux
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Life Insurance
- Loans
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- policy loan
1, fiche 86, Anglais, policy%20loan
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- loan on policy 2, fiche 86, Anglais, loan%20on%20policy
correct
- advance on policy 3, fiche 86, Anglais, advance%20on%20policy
- policy advance 4, fiche 86, Anglais, policy%20advance
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A loan made by an insurance company to a policyholder on the security of the cash value of his policy. 5, fiche 86, Anglais, - policy%20loan
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
loan on policy: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 86, Anglais, - policy%20loan
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Prêts et emprunts
Fiche 86, La vedette principale, Français
- avance sur contrat
1, fiche 86, Français, avance%20sur%20contrat
correct, nom féminin, France, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- avance sur police 2, fiche 86, Français, avance%20sur%20police
correct, loi fédérale, voir observation, nom féminin
- prêt sur police 3, fiche 86, Français, pr%C3%AAt%20sur%20police
à éviter, voir observation, nom masculin
- emprunt sur police 4, fiche 86, Français, emprunt%20sur%20police
à éviter, voir observation, nom masculin
- prêt sur contrat d'assurance 5, fiche 86, Français, pr%C3%AAt%20sur%20contrat%20d%27assurance
à éviter, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle l’assureur accepte de faire à l’assuré une avance imputable sur la valeur de rachat. 6, fiche 86, Français, - avance%20sur%20contrat
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Prêt sur police. Au moment où l’avance est faite, un acte est dressé qui, revêtant à l’origine la forme d’un acte synallagmatique et malencontreusement qualifié «prêt sur police», a désormais la forme d’une reconnaissance par l’assuré du versement à faire valoir par l’assureur [...] 3, fiche 86, Français, - avance%20sur%20contrat
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Prêt sur police. En assurance, on parle plutôt d’une avance que d’un prêt. L’assuré demande une avance sur la réserve ou «provision technique» qui existe sur sa police. 4, fiche 86, Français, - avance%20sur%20contrat
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Emprunt sur police. Emprunt (fait par quelqu’un). 4, fiche 86, Français, - avance%20sur%20contrat
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
«Avance sur police» est le terme employé dans la Loi de l’impôt sur le revenu, articles 138(12) et 148(9). 2, fiche 86, Français, - avance%20sur%20contrat
Record number: 86, Textual support number: 5 OBS
avance sur contrat : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 6, fiche 86, Français, - avance%20sur%20contrat
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
- Préstamos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- anticipo sobre póliza
1, fiche 86, Espagnol, anticipo%20sobre%20p%C3%B3liza
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Anticipo que el asegurado pide a la compañía con cargo al valor de rescate de la póliza de seguro de vida. El anticipo devenga un interés hasta que se reembolse, y deja inalterado el resto del contrato. 1, fiche 86, Espagnol, - anticipo%20sobre%20p%C3%B3liza
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
anticipo sobre póliza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 86, Espagnol, - anticipo%20sobre%20p%C3%B3liza
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- specified drying time
1, fiche 87, Anglais, specified%20drying%20time
proposition
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Drying time - When applied by spray to produce a dry film [to a certain thickness], the paint shall dry hard in 1 h. 2, fiche 87, Anglais, - specified%20drying%20time
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
specified: Except as specified [previously], and unless otherwise specified, commercial packing and marking shall be acceptable. 2, fiche 87, Anglais, - specified%20drying%20time
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- délai de séchage contractuel
1, fiche 87, Français, d%C3%A9lai%20de%20s%C3%A9chage%20contractuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Délai fixé par un contrat ou par une spécification dans lequel doit s’inscrire la durée de séchage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 87, Français, - d%C3%A9lai%20de%20s%C3%A9chage%20contractuel
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
délai de séchage contractuel : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 87, Français, - d%C3%A9lai%20de%20s%C3%A9chage%20contractuel
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- management of a contract
1, fiche 88, Anglais, management%20of%20a%20contract
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- management of an insurance contract 1, fiche 88, Anglais, management%20of%20an%20insurance%20contract
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Production of disclosure information - Underwriting - Maintenance & management of an insurance contract such as cancellation of an insurance contract ... 1, fiche 88, Anglais, - management%20of%20a%20contract
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 88, La vedette principale, Français
- gestion d'un contrat
1, fiche 88, Français, gestion%20d%27un%20contrat
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations administratives et techniques intervenant après la souscription d’un contrat d’assurance et liées à celui-ci. 1, fiche 88, Français, - gestion%20d%27un%20contrat
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
gestion d’un contrat : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 88, Français, - gestion%20d%27un%20contrat
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- contract commencement
1, fiche 89, Anglais, contract%20commencement
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Insurance terms, age limits. The insurance lasts from the contract commencement date till the death of the person. The insurance can be effected for the life of any person between ages 70. 1, fiche 89, Anglais, - contract%20commencement
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 89, La vedette principale, Français
- prise d'effet d'un contrat
1, fiche 89, Français, prise%20d%27effet%20d%27un%20contrat
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Entrée en vigueur d’un contrat d’assurance. 1, fiche 89, Français, - prise%20d%27effet%20d%27un%20contrat
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La prise d’effet d’un contrat peut être immédiate ou différée, ferme ou conditionnelle. 1, fiche 89, Français, - prise%20d%27effet%20d%27un%20contrat
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
prise d’effet d’un contrat : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 89, Français, - prise%20d%27effet%20d%27un%20contrat
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- endowment date notice
1, fiche 90, Anglais, endowment%20date%20notice
proposition
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- avis d'échéance
1, fiche 90, Français, avis%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- avis d'échéance d'un contrat 1, fiche 90, Français, avis%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27un%20contrat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
En assurance vie, document avisant le souscripteur ou le bénéficiaire d’un contrat d’assurance du terme de celui-ci et des conséquences qui en résultent. 1, fiche 90, Français, - avis%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
avis d’échéance, avis d’échéance d’un contrat : termes normalisés par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 90, Français, - avis%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Life Insurance
- Law of Contracts (common law)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- endowment date
1, fiche 91, Anglais, endowment%20date
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Date at which the insured (if alive) receives the face amount of the policy. 1, fiche 91, Anglais, - endowment%20date
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Droit des contrats (common law)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- terme du contrat
1, fiche 91, Français, terme%20du%20contrat
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- échéance d'un contrat 2, fiche 91, Français, %C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27un%20contrat
correct, nom féminin, normalisé
- échéance du contrat 1, fiche 91, Français, %C3%A9ch%C3%A9ance%20du%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle le capital en cas de vie prévu par une assurance mixte devient exigible. 1, fiche 91, Français, - terme%20du%20contrat
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le contrat garantit le paiement d’un capital soit au terme du contrat, soit au décès de l’assuré s’il se produit avant. 1, fiche 91, Français, - terme%20du%20contrat
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
échéance d’un contrat : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, fiche 91, Français, - terme%20du%20contrat
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- order driven 1, fiche 92, Anglais, order%20driven
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Traditional operating method used by certain stock exchanges in which quantities and prices are shouted in a specific ring. 1, fiche 92, Anglais, - order%20driven
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
order driven: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 92, Anglais, - order%20driven
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 92, La vedette principale, Français
- contrat par ordre
1, fiche 92, Français, contrat%20par%20ordre
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Méthode de fonctionnement traditionnelle de certaines bourses, par laquelle des ordres sont confrontés à vive voix et où la quantité et le prix sont déterminés dans un cercle spécialisé. 1, fiche 92, Français, - contrat%20par%20ordre
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
contrat par ordre : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 92, Français, - contrat%20par%20ordre
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- contratación por orden
1, fiche 92, Espagnol, contrataci%C3%B3n%20por%20orden
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Método operativo tradicional de ciertas bolsas por el que se confrontan de viva voz órdenes por una cantidad y precio determinados en un corro especializado. 1, fiche 92, Espagnol, - contrataci%C3%B3n%20por%20orden
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
contratación por orden: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 92, Espagnol, - contrataci%C3%B3n%20por%20orden
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-01-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- icing clause
1, fiche 93, Anglais, icing%20clause
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A clause inserted into steamship contracts during winter periods on the St. Lawrence River which gives the vessel's owners the authority to load and sail as conditions warrant. 1, fiche 93, Anglais, - icing%20clause
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
icing clause: term standardized by CGSB (Canadian General Standards Board). 2, fiche 93, Anglais, - icing%20clause
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- ice clause
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- clause de glace
1, fiche 93, Français, clause%20de%20glace
nom féminin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Clause de contrat de navigation prévoyant, pour les propriétaires d’un navire engagé sur le Saint-Laurent en hiver, l'autorisation de charger et d’appareiller si les circonstances le justifient. 1, fiche 93, Français, - clause%20de%20glace
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
clause de glace : terme normalisé par l’ONGC (Office des normes générales du Canada). 2, fiche 93, Français, - clause%20de%20glace
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Insurance
- Labour and Employment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- suspend the contract
1, fiche 94, Anglais, suspend%20the%20contract
verbe
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Assurances
- Travail et emploi
Fiche 94, La vedette principale, Français
- suspension d'un contrat
1, fiche 94, Français, suspension%20d%27un%20contrat
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Cessation provisoire des obligations découlant d’un contrat d’assurance. 1, fiche 94, Français, - suspension%20d%27un%20contrat
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
suspension d’un contrat : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 94, Français, - suspension%20d%27un%20contrat
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- exchange practice
1, fiche 95, Anglais, exchange%20practice
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
This form of Host Government Approval is required because one of the insurance terms is that the investor will not be protected from the effect of any exchange regulation or practice in existence at the time that the insurance policy is issued. 1, fiche 95, Anglais, - exchange%20practice
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- pratique en matière de change
1, fiche 95, Français, pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20change
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Cette forme d’autorisation s’impose du fait que l'une des conditions d’assurance stipule que l'investisseur ne sera pas protégé contre l'incidence de tout règlement ou pratique en matière de change en vigueur au moment de la signature du contrat d’assurance. 1, fiche 95, Français, - pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20change
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- exchange regulation
1, fiche 96, Anglais, exchange%20regulation
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
This form of Host Government Approval is required because one of the insurance terms is that the investor will not be protected from the effect of any exchange regulation or practice in existence at the time that the insurance policy is issued. 1, fiche 96, Anglais, - exchange%20regulation
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- règlement en matière de change
1, fiche 96, Français, r%C3%A8glement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20change
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Cette forme d’autorisation s’impose du fait que l'une des conditions d’assurance stipule que l'investisseur ne sera pas protégé contre l'incidence de tout règlement ou pratique en matière de change en vigueur au moment de la signature du contrat d’assurance. 1, fiche 96, Français, - r%C3%A8glement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20change
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1980-03-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Trade
- Occupation Names (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- administrative contract officer 1, fiche 97, Anglais, administrative%20contract%20officer
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
U.S.A. designation for the officer of the Defense Supply Agency who administers a contract under delegation from the procurement agency. When authorized by the Purchasing Officer (PCO) may negotiate prices and/or negotiate and execute supplemental agreements. 1, fiche 97, Anglais, - administrative%20contract%20officer
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Commerce
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- agent d'administration des contrats 1, fiche 97, Français, agent%20d%27administration%20des%20contrats
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Désignation américaine pour l'agent du Bureau des approvisionnements de défense qui veille à l'exécution d’un contrat à titre de mandataire de l'organisme d’approvisionnement. Avec l'autorisation de l'acheteur(PCO), il peut négocier les prix et/ou négocier et signer des ententes complémentaires. 1, fiche 97, Français, - agent%20d%27administration%20des%20contrats
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


