TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTORISATION CONTRAT [97 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Public Service
DEF

A voluntary and unauthorized absence from duty for a period of one week or more.

CONT

Abandonment of position. When an employee has been absent from duty for a period of one week or more without authorization (except for reasons considered by the deputy head to be beyond the employee's control), the deputy head or a duly authorized person may declare in writing to the Public Service Commission that the employee has abandoned his or her position. [The] person involved ceases to be an employee.

Terme(s)-clé(s)
  • abandonment of post

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Fonction publique
DEF

Abandon d’un emploi lorsque le titulaire s’absente de son travail sans autorisation au-delà d’une certaine période et sans manifester l'intention de mettre fin à son contrat de travail. À la fonction publique du Canada, cette période est d’une semaine ou plus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traslado del personal
  • Función pública
DEF

Delito cometido por un funcionario público al abandonar arbitrariamente el cargo o destino que desempeña.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
  • Foreign Trade
DEF

The authority ... to incur expenditures, including advance and progress payments, and to confirm satisfactory contract performance and price as a prerequisite to the requisitioning of payment.

CONT

[In Canada] spending authority ... consists of three elements: expenditure initiation authority, commitment authority and transaction authority.

PHR

increase spending authority; spending authority of up to $...

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
  • Commerce extérieur
DEF

Autorisation accordée d’engager des dépenses et de confirmer le prix et l'exécution satisfaisante d’un contrat comme condition préalable à la demande de paiement.

CONT

L’autorisation de dépenser peut être obtenue de deux manières : . en incorporant l’autorisation de dépenser dans un texte de loi fondant une activité précise -- c’est ce qu’on appelle une autorisation législative; . en incorporant l’autorisation de dépenser dans l’un des projets de lois de crédits que le Parlement étudie et adopte à des moments précis pendant l’exercice, c’est ce qu’on appelle des crédits approuvés.

CONT

[Au Canada, le] pouvoir de dépenser [...] comporte trois éléments : engagement des dépenses, contrôle des engagements et pouvoir d’exécuter une opération.

PHR

relever le plafond de l’autorisation de dépenser; faire passer de [...] à [...] le montant autorisé; autoriser une dépense maximale de [...] $

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
  • Comercio exterior
DEF

La autoridad de comprometer a una corporación a realizar operaciones de tesorería.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Communication and Information Management
  • IT Security
  • Federal Administration
CONT

Authority to process information technology. Authorizes an organization to process and transmit sensitive information electronically for a specific contract.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des TI
  • Administration fédérale
CONT

Autorisation de traiter les technologies de l'information. Autorise une organisation à traiter et à transmettre des renseignements de nature délicate par voie électronique pour un contrat en particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Industrial Establishments
  • Layout of the Workplace
  • Federal Administration
CONT

Production capability. Authorizes an organization to manufacture, repair, modify and work on sensitive components or items at their work site.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Établissements industriels
  • Implantation des locaux de travail
  • Administration fédérale
CONT

Une autorisation de production peut être exigée pour les organisations qui fabriquent, réparent ou modifient des composantes de nature délicate à leurs emplacements professionnels, ou qui y effectuent d’autres tâches à l'égard de telles composantes. Cette autorisation est propre au contrat en cause.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Plant and Crop Production
  • Rural Law
CONT

The crop under contract may have lower yields than your traditional crop; although your contract may state a higher potential price per unit (e.g. bushel) your overall yield may result in lower total revenue for the contract crop ...

CONT

The basic objective of the production contract is to make sure Natreon canola oil meets certain defined quality standards. ... Keep contract crops at least 25 metres/80 feet away from potential sources of genetic contamination, such as other canola crops.

OBS

contract crop: designation extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Cultures (Agriculture)
  • Droit rural
CONT

La récolte de la culture sous contrat peut coïncider avec celle des cultures vivrières, mettant ainsi en concurrence les faibles ressources de main-d’œuvre.

OBS

culture sous contrat : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Producción vegetal
  • Derecho agrario
CONT

Al ser un cultivo sujeto a contrato, el agricultor recibe un asesoramiento técnico durante todo el ciclo de cultivo para ayudarle en todos los momentos, desde la elección de la parcela, la preparación del terreno [...]

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
CONT

For each task authorization authorized and issued under the contract, the data must contain the following data elements in the order presented: ... the task authorization revision number; the date the revision to the task was authorized ...

Terme(s)-clé(s)
  • task authorisation revision number

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
CONT

Pour chaque autorisation de tâche approuvée et accordée au titre du contrat, les données doivent contenir les éléments suivants dans l'ordre présenté :[...] le numéro de révision de l'autorisation de tâche; la date d’approbation de la révision de la tâche; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
CONT

The contractor shall submit monthly invoices for tasks authorized under the contract. Each invoice shall clearly show the following: a. contract serial number; b. contract price; c. task authorization number; ... h. travel expenses related to the task.

Terme(s)-clé(s)
  • task authorisation number

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
CONT

L'entrepreneur doit soumettre des factures mensuelles pour les travaux autorisés dans le cadre du contrat. Chaque facture doit indiquer clairement : a. le numéro de série du contrat; b. le prix du contrat; c. le numéro d’autorisation du travail; [...] h. les dépenses de voyages afférentes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Commercial Law
CONT

A breach of contract claim would encompass almost any breach of an obligation. The obligation might be expressly contained in an agreement or might even be implied from other terms of the agreement. The agreement could be in writing or could even be verbal. The breach of contract might give rise to a claim in damages, injunctive or other relief including specific performance.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit commercial
OBS

réclamation pour rupture de contrat; réclamation pour violation de contrat : désignations tirées du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Proposition d’un contrat non encore acceptée. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

non-payout lease: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

contrat sans remboursement intégral; bail sans remboursement intégral : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

index range note; binary swap: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

contrat d’échange binaire : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

regulated futures contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

contrat à terme réglementé : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
OBS

forward forward contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
OBS

Par ex. le client d’une banque demande à bénéficier dans deux mois d’une avance de trésorerie de 3 mois. Pour couvrir l’opération, la banque emprunte immédiatement le montant correspondant pour 5 mois et prête ces fonds disponibles pour 2 mois à un tiers.

OBS

contrat terme contre terme : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

individual equity futures; IEF: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

contrat à terme portant sur une action précise : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
OBS

indirect international lease: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

contrat international indirect; bail international indirect : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

noon average rate contracts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • noon average rate contract

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

contrat sur cours de change moyen à midi : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Investment
OBS

forward currency swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Investissements et placements
OBS

contrat d’échange de devises à déclenchement différé; échange de devises à déclenchement différé : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

form of contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

formule du marché; forme de contrat : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

forward volatility agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

contrat sur volatilité à terme : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
OBS

option-dated forward: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
OBS

contrat à terme de change à date de conversion optionnelle : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

swap assignment; swap sale: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

cession d’un contrat d’échange : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

salvage bond: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

contrat de sauvetage : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

specialized service lease: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

contrat de service spécialisé : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

swap futures: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

contrat à terme sur échange financier : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Investment
OBS

rolling spot currency contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Investissements et placements
OBS

contrat de change à ajustement quotidien : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

pollution futures: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

contrat à terme sur les droits d’émissions polluantes : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
OBS

electricity forward agreement; EFA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
OBS

contrat à terme de livraison d’électricité : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

mortgage prepayment cap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

contrat d’option de plafonnement du taux de remboursement anticipé; option de plafonnement du taux de remboursement anticipé : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
OBS

engineering contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

Contrat relatif à la fourniture de services de conception d’ingénierie de base ou de plans détaillés.

OBS

contrat d’ingénierie : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

ratchet swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

contrat d’échange à cliquets; échange à cliquets : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

zero-coupon currency swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

contrat d’échange de devises sans coupon : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
OBS

participating interest rate agreement; PIRA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
OBS

contrat de taux d’intérêt à participation : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
OBS

equity risk reversal; hedge wrap; zero-cost hedge: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
OBS

contrat de conversion du risque d’action : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

multi-currency swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

contrat d’échange multidevises; échange multidevises : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

redeployment training contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

contrat de formation-reclassement : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Real Estate
OBS

mortgage replication swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Immobilier
OBS

contrat d’échange de simulation d’un crédit hypothécaire; échange de simulation d’un crédit hypothécaire : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management
OBS

duration-weighted swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

contrat d’échange pondéré des durations; échange pondéré des durations : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

to-arrive contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

contrat arrivant à échéance : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Investment
OBS

nearby contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Investissements et placements
OBS

Sur les marchés à terme.

OBS

contrat proche de l'échéance : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

new issue swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

contrat d’échange d’une nouvelle émission; échange d’une nouvelle émission : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

exchange rate agreement; ERA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

contrat d’échange sur cours de change; échange sur cours de change : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

lease with lessee enjoying residual benefits: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

contrat de location attribuant au preneur de bénéfice de la valeur résiduelle du bien : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

lease with lessor retaining residual benefits: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

contrat de location laissant au bailleur le bénéfice de la valeur résiduelle du bien : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

lookback price option: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

option rétroviseur sur contrat à terme : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

low coupon swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

contrat d’échange à faible coupon fixe : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial Accounting
DEF

... the gross investment in the lease discounted at the interest rate implicit in the lease.

OBS

net investment in the lease: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Comptabilité générale
DEF

Du point de vue du bailleur, investissement brut dans le contrat de location, diminué des produits financiers non acquis.

OBS

investissement net d’un contrat de location : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Law of Contracts (common law)
OBS

life of delivery: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Droit des contrats (common law)
OBS

durée de vie d’un contrat : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
OBS

non-deliverable forward; NDF: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
OBS

contrat de change à terme non livrable : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
OBS

net back contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

contrat de vente de pétrole brut sur la base de la valorisation; contrat de vente de brut à prix de valorisation des produits : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
OBS

long-dated forward: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
OBS

contrat à terme à échéance éloignée : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
OBS

leverage contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

contrat à fort effet de levier : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

deposit administration: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Technique de capitalisation utilisée dans certains régimes privés de retraite.

OBS

contrat collectif d’administration de dépôts réservés; contrat d’administration de dépôts réservés : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

dividend swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

contrat d’échange de dividende; échange de dividende : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

fixed-price construction contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

contrat de construction à forfait : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

futures-style option: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

option de style contrat à terme : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Recruiting of Personnel
OBS

fixed-term employment contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Recrutement du personnel
OBS

contrat de travail à durée déterminée; contrat de travail à durée limitée : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

fixed-fixed currency swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

contrat d’échange de devises à taux fixe; échange de devises à taux fixe : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
OBS

good appropriated to the contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
OBS

marchandise individualisée comme faisant l'objet du contrat : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

incentive trade: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

contrat d’intéressement passé avec un courtier : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

dependent agent: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

représentant sous contrat : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

floating-rate contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

contrat de placement lié à un taux révisable : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

commissionnaire arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

organisation en contrat de commission; contrat de commission : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
OBS

agreement of ownership: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

contrat de copropriété; convention de copropriété : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

convertible option contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

option de change convertible en contrat à terme : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Investment
OBS

conditional forward sale contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Investissements et placements
OBS

contrat conditionnel de vente à terme : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
OBS

commodity exchange agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
OBS

contrat d’échanges de marchandises : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

back contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Sur les marchés à terme.

OBS

contrat à échéance la plus éloignée; contrat à échéance la plus lointaine : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

contract drawings: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • contract drawing

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

dessins joints au marché; dessins joints au contrat : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • dessin joint au marché
  • dessin joint au contrat

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

conditional forward purchase contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

contrat conditionnel d’achat à terme : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

cross-guarantee contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

contrat de garantie réciproque : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Investment
OBS

cross-currency basis swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Investissements et placements
OBS

contrat d’échange de taux variables sur devises; échange de taux variables sur devises : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

assignable contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

Sur les marchés à terme.

OBS

contrat transmissible : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

currency swap option: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

option sur contrat d’échange sur devises : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

banker's acceptance swap; bankers' acceptance swap: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Technique utilisée principalement au Canada.

OBS

contrat d’échange sur acceptation bancaire; échange sur acceptation bancaire : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

bank deposit agreement; BDA; bank investment contract; BIC: terms and abbreviations extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

contrat bancaire de placement : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

cash flow swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

contrat d’échange de flux de trésorerie; échange de flux de trésorerie : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

bonding system: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Expression employée dans le cadre du transfert de technologie et plus particulièrement à propos de l’exode des cerveaux.

OBS

formule du contrat : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

cancellation of a swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

annulation anticipée d’un contrat d’échange : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

contract work association; CWA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

association pour les travaux réalisés sous contrat : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
CONT

The contract grower typically provides the space and facilities (land and housing), manure and dead animal disposal, equipment, utilities, labor (family and/or hired), day-to-day farm management, and deals with the neighbors and local authorities. There are two main types of contracts: fee (or wage) contracts (by animal or by weight) and forward-price contracts (guaranteed or/and with profit-sharing).

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
OBS

exploitant sous contrat : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2016-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law
OBS

With no relation of subordination.

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail
OBS

Aucun lien de subordination.

OBS

contrat d’entreprise; contrat de prestation de services : termes tirés du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2016-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Recruiting of Personnel
  • Law of Contracts (common law)
CONT

A fixed term contract is one where the length of the employment contract is determined from the start.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Recrutement du personnel
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Un contrat à durée déterminée est conclu pour une durée limitée et précisée, au départ, sur le contrat.

CONT

Prudentes, les entreprises ont de plus en plus recours aux contrats à durée déterminée (CDD). Le classement sur ce critère s’ordonne autour de la valeur brute : total des embauches en contrats à durée déterminée cumulés sur trois ans.

OBS

contrat à durée déterminée; CDD : terme et abréviation tirés du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Contratación de personal
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Contrato de trabajo que establece los límites de tiempo de los servicios, la duración del cual depende de las necesidades temporales y objetivas de la empresa.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2016-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Collective Agreements and Bargaining

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Conventions collectives et négociations
OBS

contrat individuel d’emploi : terme tiré du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2016-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

contrat entre conjoints : terme tiré du Mini-lexique du partage des biens et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2016-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

contrat entre époux terme tiré du Mini-lexique du partage des biens et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
  • Loans
DEF

A loan made by an insurance company to a policyholder on the security of the cash value of his policy.

OBS

loan on policy: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
  • Prêts et emprunts
DEF

Opération par laquelle l’assureur accepte de faire à l’assuré une avance imputable sur la valeur de rachat.

OBS

Prêt sur police. Au moment où l’avance est faite, un acte est dressé qui, revêtant à l’origine la forme d’un acte synallagmatique et malencontreusement qualifié «prêt sur police», a désormais la forme d’une reconnaissance par l’assuré du versement à faire valoir par l’assureur [...]

OBS

Prêt sur police. En assurance, on parle plutôt d’une avance que d’un prêt. L’assuré demande une avance sur la réserve ou «provision technique» qui existe sur sa police.

OBS

Emprunt sur police. Emprunt (fait par quelqu’un).

OBS

«Avance sur police» est le terme employé dans la Loi de l’impôt sur le revenu, articles 138(12) et 148(9).

OBS

avance sur contrat : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
  • Préstamos
DEF

Anticipo que el asegurado pide a la compañía con cargo al valor de rescate de la póliza de seguro de vida. El anticipo devenga un interés hasta que se reembolse, y deja inalterado el resto del contrato.

OBS

anticipo sobre póliza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

Drying time - When applied by spray to produce a dry film [to a certain thickness], the paint shall dry hard in 1 h.

OBS

specified: Except as specified [previously], and unless otherwise specified, commercial packing and marking shall be acceptable.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Délai fixé par un contrat ou par une spécification dans lequel doit s’inscrire la durée de séchage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

délai de séchage contractuel : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2002-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Production of disclosure information - Underwriting - Maintenance & management of an insurance contract such as cancellation of an insurance contract ...

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Ensemble des opérations administratives et techniques intervenant après la souscription d’un contrat d’assurance et liées à celui-ci.

OBS

gestion d’un contrat : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2002-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Insurance terms, age limits. The insurance lasts from the contract commencement date till the death of the person. The insurance can be effected for the life of any person between ages 70.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Entrée en vigueur d’un contrat d’assurance.

OBS

La prise d’effet d’un contrat peut être immédiate ou différée, ferme ou conditionnelle.

OBS

prise d’effet d’un contrat : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2002-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
DEF

En assurance vie, document avisant le souscripteur ou le bénéficiaire d’un contrat d’assurance du terme de celui-ci et des conséquences qui en résultent.

OBS

avis d’échéance, avis d’échéance d’un contrat : termes normalisés par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2002-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Date at which the insured (if alive) receives the face amount of the policy.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Date à laquelle le capital en cas de vie prévu par une assurance mixte devient exigible.

CONT

Le contrat garantit le paiement d’un capital soit au terme du contrat, soit au décès de l’assuré s’il se produit avant.

OBS

échéance d’un contrat : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Traditional operating method used by certain stock exchanges in which quantities and prices are shouted in a specific ring.

OBS

order driven: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Méthode de fonctionnement traditionnelle de certaines bourses, par laquelle des ordres sont confrontés à vive voix et où la quantité et le prix sont déterminés dans un cercle spécialisé.

OBS

contrat par ordre : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Método operativo tradicional de ciertas bolsas por el que se confrontan de viva voz órdenes por una cantidad y precio determinados en un corro especializado.

OBS

contratación por orden: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1999-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Regulations (Water Transport)
DEF

A clause inserted into steamship contracts during winter periods on the St. Lawrence River which gives the vessel's owners the authority to load and sail as conditions warrant.

OBS

icing clause: term standardized by CGSB (Canadian General Standards Board).

Terme(s)-clé(s)
  • ice clause

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

Clause de contrat de navigation prévoyant, pour les propriétaires d’un navire engagé sur le Saint-Laurent en hiver, l'autorisation de charger et d’appareiller si les circonstances le justifient.

OBS

clause de glace : terme normalisé par l’ONGC (Office des normes générales du Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1998-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Travail et emploi
DEF

Cessation provisoire des obligations découlant d’un contrat d’assurance.

OBS

suspension d’un contrat : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1994-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

This form of Host Government Approval is required because one of the insurance terms is that the investor will not be protected from the effect of any exchange regulation or practice in existence at the time that the insurance policy is issued.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Cette forme d’autorisation s’impose du fait que l'une des conditions d’assurance stipule que l'investisseur ne sera pas protégé contre l'incidence de tout règlement ou pratique en matière de change en vigueur au moment de la signature du contrat d’assurance.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1994-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

This form of Host Government Approval is required because one of the insurance terms is that the investor will not be protected from the effect of any exchange regulation or practice in existence at the time that the insurance policy is issued.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Cette forme d’autorisation s’impose du fait que l'une des conditions d’assurance stipule que l'investisseur ne sera pas protégé contre l'incidence de tout règlement ou pratique en matière de change en vigueur au moment de la signature du contrat d’assurance.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1980-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Occupation Names (General)
OBS

U.S.A. designation for the officer of the Defense Supply Agency who administers a contract under delegation from the procurement agency. When authorized by the Purchasing Officer (PCO) may negotiate prices and/or negotiate and execute supplemental agreements.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Désignation américaine pour l'agent du Bureau des approvisionnements de défense qui veille à l'exécution d’un contrat à titre de mandataire de l'organisme d’approvisionnement. Avec l'autorisation de l'acheteur(PCO), il peut négocier les prix et/ou négocier et signer des ententes complémentaires.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :