TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION DISPOSER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Police
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- illegal search
1, fiche 1, Anglais, illegal%20search
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- black bag job 2, fiche 1, Anglais, black%20bag%20job
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An action by a law enforcement officer to examine or investigate a person's body, belongings, vehicle, or home without having the proper legal authority or justification ... 3, fiche 1, Anglais, - illegal%20search
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Police
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perquisition illégale
1, fiche 1, Français, perquisition%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fouille illégale 2, fiche 1, Français, fouille%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action menée par un agent d’application de la loi pour examiner ou inspecter le corps, les effets personnels, le véhicule ou le domicile d’une personne sans disposer de l'autorisation légale ou de la justification appropriée […] 3, fiche 1, Français, - perquisition%20ill%C3%A9gale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
perquisition illégale : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 1, Français, - perquisition%20ill%C3%A9gale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multi-institutional disposition authority
1, fiche 2, Anglais, multi%2Dinstitutional%20disposition%20authority
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MIDA 1, fiche 2, Anglais, MIDA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The multi-institutional disposition authorities (MIDA) in this collection are issued by the Librarian and Archivist to provide direction to government institutions subject to the Library and Archives of Canada Act regarding the disposal of records managed by all or a multiple number of government institutions. They are designed to eliminate the need for government institutions individually to prepare submissions for and negotiate agreements with the Librarian and Archivist for records which have similar administrative or operational status. 2, fiche 2, Anglais, - multi%2Dinstitutional%20disposition%20authority
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autorisation pluriinstitutionnelle de disposer de documents
1, fiche 2, Français, autorisation%20pluriinstitutionnelle%20de%20disposer%20de%20documents
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- APDD 1, fiche 2, Français, APDD
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les autorisations pluriinstitutionnelles de disposer de documents(APDD) contenues dans ce répertoire sont délivrées par le Bibliothécaire et Archiviste du Canada afin de guider les institutions fédérales assujetties à la Loi sur la Bibliothèque et les Archives du Canada qui désirent disposer des documents gérés par toutes les institutions fédérales ou du moins un grand nombre d’entre elles. Elles ont été conçues pour libérer les institutions fédérales de l'obligation de préparer individuellement des demandes d’autorisation et de négocier des accords avec le Bibliothécaire et Archiviste du Canada pour pouvoir disposer de documents essentiellement de même nature – qu'elle soit administrative ou opérationnelle. 2, fiche 2, Français, - autorisation%20pluriinstitutionnelle%20de%20disposer%20de%20documents
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- autorisation pluri-institutionnelle de disposer de documents
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Library Science
- Records Management (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- institution-specific disposition authority
1, fiche 3, Anglais, institution%2Dspecific%20disposition%20authority
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ISDA 1, fiche 3, Anglais, ISDA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A records disposition authority related to records managed by a single government institution, and which allow the institution empowered to use the authority to dispose of records under certain terms and conditions. 2, fiche 3, Anglais, - institution%2Dspecific%20disposition%20authority
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ISDAs take precedence over all other records disposition authorities issued by the National Archivist. 2, fiche 3, Anglais, - institution%2Dspecific%20disposition%20authority
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Bibliothéconomie
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autorisation spécifique de disposer de documents
1, fiche 3, Français, autorisation%20sp%C3%A9cifique%20de%20disposer%20de%20documents
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ASDD 1, fiche 3, Français, ASDD
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une autorisation spécifique de disposer de documents vise les documents gérés par [une] seule institution et habilite l'institution à disposer de ses documents en autant qu'elle respecte les modalités qui sont contenues dans un accord négocié entre l'archiviste national et l'institution. 2, fiche 3, Français, - autorisation%20sp%C3%A9cifique%20de%20disposer%20de%20documents
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les autorisations spécifiques [de disposer de documents] (ASDD) ont préséance sur toutes les autres autorisations de disposer de documents émises par l’archiviste national. 2, fiche 3, Français, - autorisation%20sp%C3%A9cifique%20de%20disposer%20de%20documents
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-08-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- archival record
1, fiche 4, Anglais, archival%20record
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- archival document 2, fiche 4, Anglais, archival%20document
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A record designated by the librarian and archivist through the appraisal and RDA [records disposition authority] process, for permanent preservation in order to: document administrative continuity and legal and proprietary rights of government institutions; protect rights of individuals; and facilitate government and other research. 3, fiche 4, Anglais, - archival%20record
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- document archivistique
1, fiche 4, Français, document%20archivistique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- document d'archives 2, fiche 4, Français, document%20d%27archives
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Document désigné par le bibliothécaire et archiviste du Canada dans le cadre du processus d’évaluation et d’autorisation de disposer des documents pour être conservé en permanence afin de : documenter le suivi administratif ainsi que les droits juridiques et de propriété des institutions fédérales; de protéger les droits individuels; de faciliter la recherche gouvernementale et les autres types de recherche. 3, fiche 4, Français, - document%20archivistique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
- Library Science
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- functional profile
1, fiche 5, Anglais, functional%20profile
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Functional profiles are attached to each of the MIDAs (multi-institutional disposition authority) covering common administrative records to facilitate the application of the terms and conditions appended to each of these authorities. 2, fiche 5, Anglais, - functional%20profile
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
- Bibliothéconomie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- profil fonctionnel
1, fiche 5, Français, profil%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les profils fonctionnels sont inclus à chaque APDD(autorisation pluriinstitutionnelle de disposer de documents) des documents administratifs communs pour faciliter l'application des modalités de transfert des documents archivistiques qui sont annexées à chacune de ces autorisations. 2, fiche 5, Français, - profil%20fonctionnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Library Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- agreement for transfer
1, fiche 6, Anglais, agreement%20for%20transfer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- transfer agreement 2, fiche 6, Anglais, transfer%20agreement
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Where archival records have been identified, an agreement for transfer will form part of a records disposition authority; the details of the records transfer are contained in the terms and conditions attached to the agreement. 3, fiche 6, Anglais, - agreement%20for%20transfer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
agreement for transfer; transfer agreement: terms used at Library and Archives Canada. 4, fiche 6, Anglais, - agreement%20for%20transfer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- accord de transfert
1, fiche 6, Français, accord%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les documents archivistiques sont identifiés, un accord de transfert fait partie de l'autorisation de disposer des documents; les détails du transfert des documents sont expliqués dans les modalités de transfert annexées à l'accord. 2, fiche 6, Français, - accord%20de%20transfert
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
accord de transfert : terme en usage à Bibliothèque et Archives Canada. 3, fiche 6, Français, - accord%20de%20transfert
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Records Management (Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Multi-Institutional Disposition Authorities
1, fiche 7, Anglais, Multi%2DInstitutional%20Disposition%20Authorities
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MIDA 1, fiche 7, Anglais, MIDA
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Multi-Institutional Disposition Authorities (MIDA) are issued by the National Archivist to provide direction to government institutions subject to the National Archives of Canada Act regarding the disposal of records common to all or a multiple number of institutions. They are designed to eliminate the need for government institutions to prepare individual submissions for and negotiate agreements with the National Archivist for records which have similar administrative or operational status. 2, fiche 7, Anglais, - Multi%2DInstitutional%20Disposition%20Authorities
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Autorisations pluri-institutionnelles de disposer de documents
1, fiche 7, Français, Autorisations%20pluri%2Dinstitutionnelles%20de%20disposer%20de%20documents
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- APDD 1, fiche 7, Français, APDD
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les Autorisations pluri-institutionnelles de disposer de documents(APDD) sont émises par l'Archiviste national aux institutions fédérales assujetties à la Loi sur les Archives nationales du Canada afin de disposer des documents communs gérés par toutes les institutions fédérales ou du moins un grand nombre d’entre elles. Elles sont élaborées pour libérer les institutions fédérales de l'obligation de préparer des demandes d’autorisation individuelles et de négocier des accords avec l'Archiviste national pour des documents communs ayant une valeur semblable-qu'elle soit administrative ou opérationnelle. 2, fiche 7, Français, - Autorisations%20pluri%2Dinstitutionnelles%20de%20disposer%20de%20documents
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-10-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- release
1, fiche 8, Anglais, release
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- customs release 2, fiche 8, Anglais, customs%20release
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The] authorization to remove goods from a CBSA [Canada Border Services Agency] office, a sufferance warehouse, a bonded warehouse, or a duty free shop (for exportation cases) to use them in Canada. 3, fiche 8, Anglais, - release
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compare with "customs entry", "customs clearance" and "customs valuation". 4, fiche 8, Anglais, - release
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- release of goods
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mainlevée
1, fiche 8, Français, mainlev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mainlevée douanière 2, fiche 8, Français, mainlev%C3%A9e%20douani%C3%A8re
correct, nom féminin
- mainlevée des marchandises 3, fiche 8, Français, mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Autorisation de retirer les marchandises d’un bureau de l’ASFC [Agence des services frontaliers du Canada], d’un entrepôt d’attente, d’un entrepôt de stockage ou d’une boutique hors taxes (dans le cas des exportations) pour les utiliser au Canada. 1, fiche 8, Français, - mainlev%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette autorisation de disposer des marchandises est accordée une fois le dédouanement complété. 4, fiche 8, Français, - mainlev%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «déclaration en douane», «dédouanement» et «évaluation en douane». 5, fiche 8, Français, - mainlev%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- levante
1, fiche 8, Espagnol, levante
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- liberación 2, fiche 8, Espagnol, liberaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- retirada 3, fiche 8, Espagnol, retirada
correct, nom féminin
- retiro 2, fiche 8, Espagnol, retiro
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Autorización de] la aduana a los interesados a disponer de una mercadería que ha sido objeto de un despacho. 2, fiche 8, Espagnol, - levante
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] las mercancías procedentes del exterior permanecen sometidas al control de la aduana desde su llegada hasta que se declaren para incluirlas en un destino aduanero. Durante ese tiempo, las mercancías están almacenadas en locales habilitados por la autoridad aduanera y sólo cuando se han cumplido los requisitos y formalidades establecidos por el destino declarado, la aduana autoriza su retirada (levante). La aduana, dependiendo de las características de la mercancía, siempre que no existan o se descubran irregularidades, autoriza la retirada o levante de la mayoría de las mercancías dentro de los plazos siguientes, contados a partir de la aceptación de la declaración [...] 3, fiche 8, Espagnol, - levante
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Tradicionalmente el pago de los derechos e impuestos se hacía después de que la aduana comprobaba la exactitud de los datos y que estos coincidían con las mercancías reconocidas; en todo caso, antes de la retirada o levante de estas de los almacenes o recintos sometidos al control de la aduana. En la actualidad el pago se puede hacer en distintos momentos del procedimiento y de diferentes formas según el país de que se trate: a) antes de la llegada de la mercancía al punto de introducción en el país de entrada; b) antes de presentar la declaración a la aduana; c) necesariamente antes de la aceptación por la aduana; d) después de presentar la declaración y antes de que la aduana realice el aforo de las mercancías; e) después del aforo de las mercancías [...] 3, fiche 8, Espagnol, - levante
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "declaración de mercancías", "despacho de aduanas" y "aforo de mercancías". 4, fiche 8, Espagnol, - levante
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Levante, liberación, retirada, retiro de mercancías. 4, fiche 8, Espagnol, - levante
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


