TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION ECRIT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mirror disk
1, fiche 1, Anglais, mirror%20disk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mirroring disk 2, fiche 1, Anglais, mirroring%20disk
correct
- secondary disk 3, fiche 1, Anglais, secondary%20disk
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A disk that maintains an exact copy or duplicate of another disk. 3, fiche 1, Anglais, - mirror%20disk
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All writes to the primary disk are also made to the mirror (or secondary) disk. 3, fiche 1, Anglais, - mirror%20disk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- disque miroir
1, fiche 1, Français, disque%20miroir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- disque-miroir 2, fiche 1, Français, disque%2Dmiroir
correct, nom masculin
- disque en miroir 3, fiche 1, Français, disque%20en%20miroir
correct, nom masculin
- disque secondaire 3, fiche 1, Français, disque%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disque qui conserve une copie exacte ou un double d’un autre disque. 3, fiche 1, Français, - disque%20miroir
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un disque miroir est souvent appelé disque secondaire et le disque d’origine est appelé le disque principal. Tous les enregistrements effectués sur le disque principal le sont également sur le disque en miroir (ou secondaire). 3, fiche 1, Français, - disque%20miroir
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le système écrit simultanément sur [...] deux disques de façon qu'ils contiennent les mêmes versions des fichiers. Si le disque primaire connaît un problème, son disque miroir prend le relais. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 4, fiche 1, Français, - disque%20miroir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- disco espejo
1, fiche 1, Espagnol, disco%20espejo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un disco espejo es una forma de respaldar la información de nuestro disco duro. 1, fiche 1, Espagnol, - disco%20espejo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- entry
1, fiche 2, Anglais, entry
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any descriptive set of consecutive clauses terminated by a period and written in the Identification Division, Environment Division, or Data Division of a COBOL program. 1, fiche 2, Anglais, - entry
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entry: term and definition standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 2, fiche 2, Anglais, - entry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rubrique
1, fiche 2, Français, rubrique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout ensemble descriptif de clauses consécutives terminées par un point et écrit dans l'«Identification Division», l'«Environment Division» ou la «Data Division» d’un programme origine COBOL. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 2, Français, - rubrique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rubrique : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 2, Français, - rubrique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- prior notice in writing
1, fiche 3, Anglais, prior%20notice%20in%20writing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préavis écrit
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9avis%20%C3%A9crit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
préavis écrit : terme tiré du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9avis%20%C3%A9crit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- discontinue an action
1, fiche 4, Anglais, discontinue%20an%20action
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Where, Under Rule 406, a plaintiff by notice in writing and without leave either wholly discontinues his action against any defendant or withdraws any particular claim made by him therein against any defendant, the defendant may tax his costs of the action .... 1, fiche 4, Anglais, - discontinue%20an%20action
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- se désister d'une action
1, fiche 4, Français, se%20d%C3%A9sister%20d%27une%20action
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsque, en vertu de la Règle 406, un demandeur, par avis écrit et sans autorisation, se désiste complètement de son action contre un défendeur ou retire une demande particulière faite par lui dans l'action contre un défendeur, le défendeur peut faire taxer ses frais dans l'action [...]. 2, fiche 4, Français, - se%20d%C3%A9sister%20d%27une%20action
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Provincial Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- authorized association
1, fiche 5, Anglais, authorized%20association
correct, loi du Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The director general [of elections] shall grant an authorization to an association, upon a written application of the leader of the authorized party or of the person designated in writing by the leader... [An Act to govern the financing of political parties, Quebec] 2, fiche 5, Anglais, - authorized%20association
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Administration provinciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- association autorisée
1, fiche 5, Français, association%20autoris%C3%A9e
correct, loi du Québec, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le directeur général [des élections] accorde une autorisation à une association, sur demande écrite du chef du parti autorisé ou de la personne que désigne par écrit le chef [...] [Loi régissant le financement des partis politiques, Québec] 2, fiche 5, Français, - association%20autoris%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Administración provincial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- asociación autorizada
1, fiche 5, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20autorizada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- general warrant
1, fiche 6, Anglais, general%20warrant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mandat général
1, fiche 6, Français, mandat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un mandat par écrit autorisant un agent de la paix [...] à utiliser un dispositif ou une technique ou une méthode d’enquête, ou à accomplir tout acte qui y est mentionné, qui constituerait sans cette autorisation une fouille, une perquisition ou une saisie abusive à l'égard d’une personne ou d’un bien 1, fiche 6, Français, - mandat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho penal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- auto de detención general
1, fiche 6, Espagnol, auto%20de%20detenci%C3%B3n%20general
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Regulations (Urban Studies)
- Municipal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- building permit
1, fiche 7, Anglais, building%20permit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- construction permit 2, fiche 7, Anglais, construction%20permit
correct
- building licence 2, fiche 7, Anglais, building%20licence
correct
- approval to build 3, fiche 7, Anglais, approval%20to%20build
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Authorization to build or modify a structure. 4, fiche 7, Anglais, - building%20permit
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Permit - Government authorization to perform a building process. There are several types of permits. Be sure that the contractor agrees (in writing within your contract) to buy applicable permits: 1- A building permit allows a contractor to build a new structure or modify an already existing structure. 5, fiche 7, Anglais, - building%20permit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
To be distinguished from the written document, also called "building permit" or "building permit document." 6, fiche 7, Anglais, - building%20permit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Réglementation (Urbanisme)
- Administration municipale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- permis de construire
1, fiche 7, Français, permis%20de%20construire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- permis de construction 2, fiche 7, Français, permis%20de%20construction
nom masculin, Canada
- permis de bâtir 3, fiche 7, Français, permis%20de%20b%C3%A2tir
nom masculin, Belgique
- licence de construire 4, fiche 7, Français, licence%20de%20construire
à éviter, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Autorisation administrative délivrée à l’issue d’une procédure obligatoire destinée à vérifier la conformité d’un projet de bâtiment avec l’ensemble des dispositions législatives ou réglementaires en vigueur : règles d’urbanisme nationales ou locales (PLD [plafond légal de densité], POS [plan d’occupation des sols] local, règles de construction, impact sur les sites), et servitudes de droit public et de droit privé. 5, fiche 7, Français, - permis%20de%20construire
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les travaux exécutés sur les constructions existantes sont aussi assujettis au permis de construire lorsqu’ils ont pour effet d’en modifier la destination, l’aspect extérieur, ou le volume. Il en va de même de toute reconstruction, même à l’identique, de bâtiments existants. 6, fiche 7, Français, - permis%20de%20construire
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La déclaration de travaux exemptés de permis de construire est une formalité qui doit être accomplie avant la réalisation des travaux mentionnés à l’article R.422-2 du Code de l’urbanisme. 7, fiche 7, Français, - permis%20de%20construire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À distinguer du document écrit faisant foi de l'autorisation de construire, appelé également «permis de construire». 8, fiche 7, Français, - permis%20de%20construire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normas de construcción
- Reglamentación (Urbanismo)
- Administración municipal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- licencia de construcción
1, fiche 7, Espagnol, licencia%20de%20construcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Permiso que se necesita del Estado o del gobierno local para construir cualquier tipo de estructura permanente. Para obtener esta licencia se requiere el pago de unos derechos. 1, fiche 7, Espagnol, - licencia%20de%20construcci%C3%B3n
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- permiso de construcción
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hold point
1, fiche 8, Anglais, hold%20point
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Point defined in an appropriate document, beyond which an activity must not proceed without the approval of a designated organization or authority. 1, fiche 8, Anglais, - hold%20point
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The approval to proceed beyond a hold point is given usually in written form, but it may be given by any other agreed system of authorization. 1, fiche 8, Anglais, - hold%20point
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - hold%20point
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- point d'arrêt
1, fiche 8, Français, point%20d%27arr%C3%AAt
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Point défini dans un document approprié, au-delà duquel une activité ne doit pas se poursuivre sans l’accord d’un organisme ou d’une autorité désignés. 1, fiche 8, Français, - point%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'accord pour poursuivre une activité après un point d’arrêt est donné généralement par écrit, mais il peut également être donné par tout autre système d’autorisation agréé. 1, fiche 8, Français, - point%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
point d’arrêt : terme et définition normalisés par l’ISO. Il est de rigueur d’employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l’ONGC. 2, fiche 8, Français, - point%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-03-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- language edition
1, fiche 9, Anglais, language%20edition
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Canada Communication Group-Publishing cannot consent to issue a publication in one language edition ahead of the other unless it has received the required ministerial authorization in writing. 1, fiche 9, Anglais, - language%20edition
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- langue d'édition
1, fiche 9, Français, langue%20d%27%C3%A9dition
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe Communication Canada-Edition ne peut accepter de faire paraître une publication dans une seule langue d’édition à moins d’avoir reçu par écrit l'autorisation ministérielle nécessaire. 1, fiche 9, Français, - langue%20d%27%C3%A9dition
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications 2, fiche 9, Français, - langue%20d%27%C3%A9dition
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Working Practices and Conditions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- traveller's file
1, fiche 10, Anglais, traveller%27s%20file
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- traveler's file 2, fiche 10, Anglais, traveler%27s%20file
correct
- employee's travel file 1, fiche 10, Anglais, employee%27s%20travel%20file
correct
- travel file 2, fiche 10, Anglais, travel%20file
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Each journey on government business shall be pre-authorized in writing and the authorization shall be maintained on the traveller's file. 1, fiche 10, Anglais, - traveller%27s%20file
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Régimes et conditions de travail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dossier du voyageur
1, fiche 10, Français, dossier%20du%20voyageur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- dossier de voyage 1, fiche 10, Français, dossier%20de%20voyage
correct, nom masculin
- dossier des voyages de l'employé 1, fiche 10, Français, dossier%20des%20voyages%20de%20l%27employ%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il faut rédiger par écrit une autorisation préalable en ce qui concerne chacun des voyages en service commandé et verser cette autorisation au dossier du voyageur. 1, fiche 10, Français, - dossier%20du%20voyageur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-12-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- compliance standard
1, fiche 11, Anglais, compliance%20standard
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
There must be duly completed supporting documents before a travel advance or reimbursement can be processed. Two examples of such documents would be the Travel Authority and Advance form and the Travel Expense Claim. The use of this compliance standard would ensure adherence to the travel policy requirement that written pre-authorization for travel shall be prepared for each journey on government business. 1, fiche 11, Anglais, - compliance%20standard
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- norme d'observation
1, fiche 11, Français, norme%20d%27observation
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il faut avoir en main des documents d’appui dûment remplis avant de s’occuper d’une avance permanente ou d’un remboursement. Les formules intitulées Autorisation de voyager et avance et Demande d’indemnité de déplacement en sont deux exemples. La mise en pratique de cette norme d’observation permettrait de veiller au respect de la disposition de la politique concernant les voyages portant qu'il faut préparer par écrit une autorisation préalable de voyager pour chaque trajet en service commandé. 1, fiche 11, Français, - norme%20d%27observation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- permit 1, fiche 12, Anglais, permit
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- customs permit 1, fiche 12, Anglais, customs%20permit
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A written authority to remove dutiable goods from a bonded warehouse or from a bonded carrier's possession. 1, fiche 12, Anglais, - permit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- permis de douane
1, fiche 12, Français, permis%20de%20douane
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Autorisation par écrit de retirer des marchandises taxables d’un entrepôt en douane ou de la possession d’un transporteur en douane. 1, fiche 12, Français, - permis%20de%20douane
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


