TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION ENQUETE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cut-off survey 1, fiche 1, Anglais, cut%2Doff%20survey
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cut-off survey: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - cut%2Doff%20survey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enquête à couverture limitée
1, fiche 1, Français, enqu%C3%AAte%20%C3%A0%20couverture%20limit%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enquête à couverture limitée : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - enqu%C3%AAte%20%C3%A0%20couverture%20limit%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Police
- Penal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- investigative detention
1, fiche 2, Anglais, investigative%20detention
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- detention for investigative purposes 2, fiche 2, Anglais, detention%20for%20investigative%20purposes
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The brief detention of an individual by a police officer for investigative purposes. 3, fiche 2, Anglais, - investigative%20detention
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Police
- Droit pénal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détention aux fins d'enquête
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tention%20aux%20fins%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- détention pour enquête 2, fiche 2, Français, d%C3%A9tention%20pour%20enqu%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
détention aux fins d’enquête; détention pour enquête : termes tirés du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9tention%20aux%20fins%20d%27enqu%C3%AAte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- business climate survey 1, fiche 3, Anglais, business%20climate%20survey
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- business survey 1, fiche 3, Anglais, business%20survey
- business tendency survey 1, fiche 3, Anglais, business%20tendency%20survey
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
business climate survey; business survey; business tendency survey: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - business%20climate%20survey
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enquête de conjoncture
1, fiche 3, Français, enqu%C3%AAte%20de%20conjoncture
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Auprès des chefs d’entreprises. 1, fiche 3, Français, - enqu%C3%AAte%20de%20conjoncture
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
enquête de conjoncture : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - enqu%C3%AAte%20de%20conjoncture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Penal Administration
- Police
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- search incident to investigative detention
1, fiche 4, Anglais, search%20incident%20to%20investigative%20detention
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fouille liée à la détention aux fins d'enquête
1, fiche 4, Français, fouille%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9tention%20aux%20fins%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fouille liée à la détention aux fins d’enquête : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 4, Français, - fouille%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9tention%20aux%20fins%20d%27enqu%C3%AAte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Penal Law
- Police
- National and International Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- preventive investigation
1, fiche 5, Anglais, preventive%20investigation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit pénal
- Police
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enquête préventive
1, fiche 5, Français, enqu%C3%AAte%20pr%C3%A9ventive
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
enquête préventive : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 5, Français, - enqu%C3%AAte%20pr%C3%A9ventive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- search incident to investigative detention
1, fiche 6, Anglais, search%20incident%20to%20investigative%20detention
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Search of the premises. 2, fiche 6, Anglais, - search%20incident%20to%20investigative%20detention
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- perquisition liée à la détention aux fins d'enquête
1, fiche 6, Français, perquisition%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9tention%20aux%20fins%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
perquisition liée à la détention aux fins d’enquête : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 6, Français, - perquisition%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9tention%20aux%20fins%20d%27enqu%C3%AAte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Penal Law
- Law of Evidence
- Police
- National and International Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- criminal prosecution investigation
1, fiche 7, Anglais, criminal%20prosecution%20investigation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit de la preuve
- Police
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enquête de poursuite criminelle
1, fiche 7, Français, enqu%C3%AAte%20de%20poursuite%20criminelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
enquête de poursuite criminelle : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 7, Français, - enqu%C3%AAte%20de%20poursuite%20criminelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-09-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Police
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- case number of the investigation
1, fiche 8, Anglais, case%20number%20of%20the%20investigation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- numéro attribué à l'enquête
1, fiche 8, Français, num%C3%A9ro%20attribu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
numéro attribué à l'enquête : terme tiré du Mini-lexique de l'identification de l'ADN et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 8, Français, - num%C3%A9ro%20attribu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Police
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- investigative police power
1, fiche 9, Anglais, investigative%20police%20power
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pouvoir d'enquête des policiers
1, fiche 9, Français, pouvoir%20d%27enqu%C3%AAte%20des%20policiers
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pouvoir d’enquête des policiers : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 9, Français, - pouvoir%20d%27enqu%C3%AAte%20des%20policiers
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Police
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- arrest for investigative purposes
1, fiche 10, Anglais, arrest%20for%20investigative%20purposes
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Police
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arrestation pour enquête
1, fiche 10, Français, arrestation%20pour%20enqu%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
arrestation pour enquête : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 10, Français, - arrestation%20pour%20enqu%C3%AAte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2016-03-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Foreign Liaison Coordinator
1, fiche 11, Anglais, Foreign%20Liaison%20Coordinator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
001422: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 11, Anglais, - Foreign%20Liaison%20Coordinator
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: coordinating request for investigative assistance from other foreign and domestic law-enforcement agencies, country clearance requests and providing advisory services to members on Mutual Legal Assistance Treaty (MLAT) requests, MOUs (memorandums of understanding) and the release of information; facilitating the development of closer business relationships with external partners such as foreign embassies, consulates and high commissions; acting as the Interpol Coordinator, receiving and processing requests for foreign investigative assistance from Interpol; and providing assistance to the International Travel and Visits manager with the coordination and facilitation of official foreign visits and international travel requests for members travelling abroad. 1, fiche 11, Anglais, - Foreign%20Liaison%20Coordinator
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Foreign Liaison Co-ordinator
- Foreign Liaisons Coordinator
- Foreign Liaisons Co-ordinator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la liaison avec l'étranger
1, fiche 11, Français, coordonnateur%20de%20la%20liaison%20avec%20l%27%C3%A9tranger
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la liaison avec l'étranger 1, fiche 11, Français, coordonnatrice%20de%20la%20liaison%20avec%20l%27%C3%A9tranger
nom féminin
- coordonnateur des liaisons avec l'étranger 1, fiche 11, Français, coordonnateur%20des%20liaisons%20avec%20l%27%C3%A9tranger
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice des liaisons avec l'étranger 1, fiche 11, Français, coordonnatrice%20des%20liaisons%20avec%20l%27%C3%A9tranger
voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
001422 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 11, Français, - coordonnateur%20de%20la%20liaison%20avec%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner les demandes d’assistance en matière d’enquête provenant d’organismes d’application de la loi nationaux et étrangers ainsi que les demandes d’autorisation du pays et fournir des services consultatifs aux membres sur les demandes en vertu du Traité d’entraide juridique, les protocoles d’entente et la communication de renseignements; faciliter l'établissement de relations d’affaires étroites avec des partenaires externes tels que des ambassades, consulats et hauts-commissariats étrangers; agir à titre de coordonnateur d’Interpol, recevoir et traiter les demandes d’assistance en matière d’enquête provenant d’Interpol; aider le gestionnaire des visites et des voyages internationaux à coordonner et à faciliter les visites officielles à l'étranger et les demandes de voyage international des membres. 1, fiche 11, Français, - coordonnateur%20de%20la%20liaison%20avec%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
coordonnateur des liaisons avec l’étranger; coordonnatrice des liaisons avec l’étranger : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur de la liaison avec l’étranger» (ou «coordonnatrice de la liaison avec l’étranger») est préférable. 1, fiche 11, Français, - coordonnateur%20de%20la%20liaison%20avec%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- liaisons avec l'étranger - coordonnateur
- liaisons avec l'étranger - coordonnatrice
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-02-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Laws and Legal Documents
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- introduce amendments
1, fiche 12, Anglais, introduce%20amendments
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Department of Justice will introduce amendments to the Criminal Code to streamline the application process when specific court orders or warrants need to be issued in relation to an investigation for which a judge has given a wiretap authorization. 1, fiche 12, Anglais, - introduce%20amendments
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Lois et documents juridiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- présenter des modifications
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9senter%20des%20modifications
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le ministère de la Justice présentera des modifications au Code criminel afin de simplifier le processus lorsqu'il est nécessaire d’obtenir des ordonnances ou des mandats précis dans le cadre d’une enquête pour laquelle une autorisation d’écoute électronique a été accordée par un juge. 1, fiche 12, Français, - pr%C3%A9senter%20des%20modifications
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- general warrant
1, fiche 13, Anglais, general%20warrant
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mandat général
1, fiche 13, Français, mandat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un mandat par écrit autorisant un agent de la paix [...] à utiliser un dispositif ou une technique ou une méthode d’enquête, ou à accomplir tout acte qui y est mentionné, qui constituerait sans cette autorisation une fouille, une perquisition ou une saisie abusive à l'égard d’une personne ou d’un bien 1, fiche 13, Français, - mandat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho penal
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- auto de detención general
1, fiche 13, Espagnol, auto%20de%20detenci%C3%B3n%20general
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Law
- Peace-Keeping Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fact-finding mission
1, fiche 14, Anglais, fact%2Dfinding%20mission
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
United Nations. Agreements on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict, 23 October 1991, p. iv. 2, fiche 14, Anglais, - fact%2Dfinding%20mission
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
fact-finding mission : term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 14, Anglais, - fact%2Dfinding%20mission
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- fact finding mission
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit international
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mission d'enquête
1, fiche 14, Français, mission%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mission d'information 2, fiche 14, Français, mission%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. Accords pour un règlement politique global du conflit du Cambodge, 23 octobre 1991, p. iv. 3, fiche 14, Français, - mission%20d%27enqu%C3%AAte
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
mission d’enquête; mission d’information : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 14, Français, - mission%20d%27enqu%C3%AAte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- misión de investigación
1, fiche 14, Espagnol, misi%C3%B3n%20de%20investigaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- misión investigadora 2, fiche 14, Espagnol, misi%C3%B3n%20investigadora
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- transcription
1, fiche 15, Anglais, transcription
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
CSHRA [Center for the Study of Human Rights in the Americas] has gone over the transcription of that testimony, selected the portions relevant to prisoner abuse at Guantanamo, and included them below ... 1, fiche 15, Anglais, - transcription
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 15, La vedette principale, Français
- transcription
1, fiche 15, Français, transcription
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans cette affaire, la Couronne a demandé, en vertu de l'art. 657 du Code criminel l'autorisation de déposer comme élément de preuve la transcription du témoignage principal et du contre-interrogatoire de l'accusé au moment de son enquête préliminaire après l'allocution au prévenu prononcée par le juge de la cour provinciale [...] 1, fiche 15, Français, - transcription
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- reactor cooling system 1, fiche 16, Anglais, reactor%20cooling%20system
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
RSP-0217 - Investigation into the Role of Pipe Breaks in the Licensing of CANDU Reactors with Positive Void Reactivity Feedback and the Credible Application of Early Detection (Leak-before-Break). This report investigates the frequency of leaking of the reactor cooling systems (RCS). 1, fiche 16, Anglais, - reactor%20cooling%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- circuits de refroidissement du réacteur
1, fiche 16, Français, circuits%20de%20refroidissement%20du%20r%C3%A9acteur
nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CRR 1, fiche 16, Français, CRR
nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
RSP-0217-Enquête sur le rôle des ruptures de conduites dans l'autorisation des réacteurs CANDU avec contre réaction de réactivité du vide positive et application fondée de la détection précoce(fuite avant rupture). Ce rapport porte sur la fréquence des fuites dans les circuits de refroidissement du réacteur(CRR). 1, fiche 16, Français, - circuits%20de%20refroidissement%20du%20r%C3%A9acteur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-05-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- power to take corrective action
1, fiche 17, Anglais, power%20to%20take%20corrective%20action
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Where the [Public Service] Commission authorizes a deputy head to make appointments pursuant to an internal appointment process, the authorization must include the power to revoke those appointments and to take corrective action whenever the deputy head, after investigation, is satisfied that an error, an omission or improper conduct affected the selection of a person for appointment. [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 17, Anglais, - power%20to%20take%20corrective%20action
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pouvoir de prendre des mesures correctives
1, fiche 17, Français, pouvoir%20de%20prendre%20des%20mesures%20correctives
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas où la Commission [de la fonction publique] autorise un administrateur général à exercer le pouvoir de faire des nominations dans le cadre d’un processus de nomination interne, l'autorisation doit comprendre le pouvoir de révoquer ces nominations et de prendre des mesures correctives à leur égard-dans les cas où, après avoir mené une enquête, il est convaincu qu'une erreur, une omission ou une conduite irrégulière a influé sur le choix de la personne nommée. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 17, Français, - pouvoir%20de%20prendre%20des%20mesures%20correctives
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-06-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- DNA warrant
1, fiche 18, Anglais, DNA%20warrant
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Unlike investigative DNA warrants, authorizations under the data bank provisions do not target suspected offenders nor particular offences nor do they gather evidence for use in specific prosecutions. 1, fiche 18, Anglais, - DNA%20warrant
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mandat ADN
1, fiche 18, Français, mandat%20ADN
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au mandat ADN décerné pour les besoins d’une enquête, l'autorisation de prélèvement ne vise pas les personnes soupçonnées d’une infraction ni ne permet l'obtention d’éléments de preuve aux fins d’une poursuite. 1, fiche 18, Français, - mandat%20ADN
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-11-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Police
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- basket clause
1, fiche 19, Anglais, basket%20clause
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A clause] would permit the interception of communications of unknown persons at places specified in the warrant. 1, fiche 19, Anglais, - basket%20clause
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A basket clause which would permit interception of any persons unknown to the police at the time of the application for the authorization and which would permit the police to intercept such communications at any place provided that there are reasonable and probable grounds to believe that the interception may assist in the investigation has been held to be invalid. 1, fiche 19, Anglais, - basket%20clause
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Police
Fiche 19, La vedette principale, Français
- clause omnibus
1, fiche 19, Français, clause%20omnibus
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Une clause] permettrait l’interception de communications de personnes inconnues en des endroits précisés dans le mandat. 1, fiche 19, Français, - clause%20omnibus
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les tribunaux ont déclaré invalide une clause omnibus qui permettrait l'interception des communications de toute personne inconnue des policiers au moment de la demande d’autorisation et qui permettrait aux policiers d’intercepter ces communications n’ importe où, pourvu qu'il y ait des motifs raisonnables et probables de croire que l'interception pourra être utile à l'enquête. 1, fiche 19, Français, - clause%20omnibus
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- clause résiduelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


