TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTORISATION ENSEMBLE [72 fiches]

Fiche 1 2022-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

Loan authorization occurs when a lending institution completes its "due diligence" (comprehensive appraisal of the business) and approves the terms it will offer a borrower.

Terme(s)-clé(s)
  • loan authorisation

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Autorisation de prêt. Un prêt est autorisé quand l'institution prêteuse termine son processus de diligence raisonnable(évaluation d’ensemble de l'entreprise) et approuve les modalités qu'elle proposera à un emprunteur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Police
DEF

All designated military forces with the responsibility and authorization for the enforcement of the law and maintaining order, as well as the provision of operational assistance through assigned doctrinal functions.

OBS

military police; MP: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Police militaire
DEF

Ensemble des forces militaires désignées qui ont la responsabilité et l'autorisation de faire respecter la loi et maintenir l'ordre, ainsi que de fournir une assistance opérationnelle au travers des fonctions doctrinales qui leur sont assignées.

OBS

police militaire; PM : désignations et définition normalisées par l’OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía militar
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Every constraint you add in the software is part of a constraint set. A constraint set is a collection of constraints that act together, and at the same time, on your model. Constraint sets cannot contain loads.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Ensemble de restrictions et de précisions appliquées à un modèle de fichier général, en vue de spécifier un modèle moins général, spécialement adapté aux besoins d’une classe particulière d’application.

OBS

ensemble de contraintes : désignation et définition normalisées par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

An access control rule specifies the rights of a user, group, role, or organization to access objects of a specified type and state within a domain.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Une règle de contrôle d’accès définit un ensemble de conditions et une décision. La décision peut être soit positive, [ce qui se traduit par l'autorisation d’accéder] à la ressource [...], soit négative, [ce qui se traduit par l'interdiction d’accéder à la ressource].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Una regla de control de acceso permite asignar un dominio, un tipo de objeto, un estado de ciclo de vida y un participante a un conjunto de permisos y, además, especifica los derechos de un usuario, grupo, rol u organización para acceder a objetos de un tipo y estado concretos, dentro de un dominio.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • IT Security
OBS

Risk assessment can be carried out by means of one or several well known methods (MARION, MELISA, CRAMM, etc).

OBS

Residual Vulnerability Evaluation Method for Information Systems: unofficial translation provided for information purposes only.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble méthodologique d’analyse de la vulnérabilité des systèmes d’information, conçu et développé pour la Délégation Générale pour l'Armement(DGA) [du gouvernement français] dès 1984. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Análisis de los sistemas de informática
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • IT Security
OBS

The CLUSIF [Club de la sécurité de l'information français] does not sponsor this method anymore, as MARION is replaced by MEHARI [Method for Harmonized Analysis of Risk].

OBS

Level-Optimized Computer Risk Analysis and Reduction Method: unofficial translation provided for information purposes only.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble méthodologique publique conçu et développé à partir de 1984 par le CLUSIF [Club de la sécurité de l'information français](260 personnes représentant les principaux experts et utilisateurs français en 1991). [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

La méthode vise à réduire les vulnérabilités en accidents, erreurs et malveillances afin d’assurer la sécurité dans les domaines de la disponibilité, de l’intégrité et de la confidentialité. [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Análisis de los sistemas de informática
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Since a security model is an abstract representation of the security operations in an operating system, we need to understand the semantics of the security operations precisely to construct an accurate security model.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble de règles précises déterminées pour la sécurité d’un système ou d’une classe de systèmes. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Declaración formal de las características intrínsecas de seguridad provistas por un sistema.

OBS

La declaración incluye por lo general una descripción detallada, frecuentemente en anotación matemática, de las relaciones permitidas y prohibidas entre los sujetos y los objetos de acuerdo con sus respectivas acreditaciones y clasificaciones de seguridad. También pueden especificarse los hechos que deben registrarse en la bitácora de auditoría.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

[Certain] predefined classes of common functions can be used as the basis for individual system and product security targets, or can be used as guidelines to assist users in selecting appropriate security functionality to meet their particular security objectives ...

OBS

security functionality: designation used in Information Technology Security Evaluation Criteria (ITSEC).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Fonctions de sécurité d’une cible d’évaluation prises dans leur ensemble. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

fonctionnalité de sécurité : désignation utilisée dans le cadre des Critères d’évaluation de la sécurité des technologies de l’information (ITSEC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Si la funcionalidad de seguridad de tu dispositivo no es la que te gustaría, es posible que debas activar determinadas características de hardware [...].

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
DEF

Ensemble de mesures destinées à assurer la sécurité des personnes et des biens. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Scientific Research Methods
  • Marketing Research
Terme(s)-clé(s)
  • representative sub-set

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Étude du marché
DEF

Ensemble des phénomènes suffisamment représentatifs de la totalité de l'activité observée et dont l'examen est suffisant pour tirer des conclusions générales. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Métodos de investigación científica
  • Estudio del mercado
CONT

Muestra o subpoblación, entendida como cualquier subconjunto representativo de la población considerada.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
CONT

This standard defines baseline security requirements that federal departments must fulfill to ensure the security of information and information technology (IT) assets under their control.

OBS

information technology asset; IT asset; electronic data processing asset; EDP asset: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • information technology assets
  • IT assets
  • electronic data processing assets
  • EDP assets

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

biens informatiques :Ensemble des actifs gérés par l'informatique dont on veut assurer la sécurité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

CONT

La présente norme définit les exigences sécuritaires de base que les ministères fédéraux doivent satisfaire pour assurer la sécurité de l’information et des biens de technologie de l’information (TI) placés sous leur contrôle.

OBS

On dénombre des biens physiques (locaux, matériels informatiques) et informationnels (données, programmes). [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

bien de technologie de l’information; bien de TI; bien informatique : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • biens de technologie de l'information
  • biens de TI
  • biens informatiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de la información (Informática)
CONT

El Servicio de Gestión de las Comunicaciones y de la Información, bajo la dirección del Secretario General Adjunto, se encarga de [...] apoyar las operaciones relacionadas con la administración de redes, el apoyo informático, la administración de bases de datos, la administración del equipo de tecnología de la información y las videoconferencias.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
CONT

... fault forecasting: how to estimate the present number, the future incidence, and the consequences of faults.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
DEF

[Ensemble des] méthodes et [des] techniques destinées à estimer la présence, la création et les conséquences des fautes. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
CONT

Fault prevention and fault tolerance are the two complementary techniques to achieve the stated goal of highly dependable systems.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
DEF

[Ensemble des] méthodes et [des] techniques destinées à empêcher l'occurrence ou l'introduction de fautes. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
DEF

Se trata de evitar que se introduzcan fallos en el sistema antes de que entre en funcionamiento.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
DEF

[Ensemble des] actions destinées à empêcher une nouvelle activation d’une ou de [plusieurs] fautes. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
CONT

Posteriormente vienen las acciones destinadas a cumplir el objetivo principal del tratamiento de los fallos: impedir una nueva activación de los mismos, o sea, hacerlos pasivos, es decir, realizar una pasivación de los fallos [...]. La pasivación de fallo no será precisa si se estima que el procesamiento del error ha podido eliminar el fallo directamente [...].

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
CONT

... fault removal: how to reduce the presence (number, seriousness) of faults ...

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
DEF

[Ensemble des] méthodes et [des] techniques destinées à réduire la présence(en nombre et en sévérité) des fautes. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
DEF

[Conjunto de métodos y técnicas para tratar de] encontrar y eliminar los fallos que se producen en el sistema una vez construido.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
CONT

... fault removal is usually closely associated with fault prevention, forming together fault avoidance, i.e. how to aim at a fault-free system.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
DEF

[Ensemble des] méthodes et [des] techniques permettant de tendre vers un système exempt de fautes. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

[Comprend la] prévention des fautes et [l’]élimination des fautes. [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
DEF

[Conjunto de métodos y técnicas para] tratar de impedir que se introduzcan fallos durante la construcción del sistema.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
CONT

The first step in fault treatment is fault diagnosis ... Then come the actions aimed at fulfilling the main purpose of fault treatment: preventing the fault(s) from being activated again ...

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
DEF

[Ensemble des] opérations destinées à éviter qu'une ou des fautes ne soient activées à nouveau. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Terme(s)-clé(s)
  • traitement de fautes

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • IT Security
OBS

... cybercrime is a subset of computer crime ...

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Sécurité des TI
CONT

Ensemble des actes criminels commis en informatique à une époque donnée. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

The accreditation range will generally reflect the sensitivity levels of data that the accreditation authority believes the host can reliably keep segregated with an acceptable level of risk in the context of the particular network for which the accreditation range is given.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble de niveaux obligatoires de contrôles d’accès à l'ordinateur, aux traitements, aux fichiers et au réseau. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

L’accréditif reflétera généralement les niveaux sensibles de données évalués par l’accréditeur selon une classification [...] [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.]

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
Terme(s)-clé(s)
  • rollback measure

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Action de reprendre une opération(traitement, activité, ensemble d’informations) en vue de retrouver un état antérieur. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

Les mesures de reprise sont nécessaires dans une multitude de cas, et pour un très grand nombre d’activités. Le coût de la reprise peut être très important, et doit être pris en considération lorsqu’on tente d’évaluer le coût d’une perte potentielle. [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A predetermined maneuver which keeps an aircraft within a specified airspace while awaiting further clearance.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Ensemble des manœuvres effectuées par un aéronef pour rester dans un espace aérien spécifié en attendant une autorisation de contrôle.

OBS

attente, HLD : terme et abréviation uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

run-off of each year of claims: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

ensemble des sinistres devant être imputés à chaque exercice : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
OBS

total construction deflator: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
OBS

indice implicite des prix du secteur de la construction dans son ensemble : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

hard core set of data: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

ensemble de données de base; ensemble de données essentielles : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

consolidated banking system: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

ensemble du système bancaire : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Optics
  • Reprography
  • Audio Technology
OBS

Refers to the measurement of the sensitivity of photographic materials, but ... it includes the measurement of all the factors that go into the making of a photographic image.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Optique
  • Reprographie
  • Électroacoustique
DEF

Ensemble des techniques de mesure permettant d’étudier l'action de la lumière sur une couche photographique. [Définition normalisée par l'AFOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

sensitométrie : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

Any descriptive set of consecutive clauses terminated by a period and written in the Identification Division, Environment Division, or Data Division of a COBOL program.

OBS

entry: term and definition standardized by the American National Standards Institute (ANSI).

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Tout ensemble descriptif de clauses consécutives terminées par un point et écrit dans l'«Identification Division», l'«Environment Division» ou la «Data Division» d’un programme origine COBOL. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

rubrique : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Translation (General)
OBS

array of final time of spray operation: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Traduction (Généralités)
OBS

ensemble du temps final de fonctionnement de l'aspersion : terme extrait du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Translation (General)
OBS

array of fluid temperature table entries: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Traduction (Généralités)
OBS

ensemble des entrées dans la table des températures du fluide : terme extrait du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Translation (General)
OBS

array of concentration generation rates: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Traduction (Généralités)
OBS

ensemble des taux de production exprimé en concentration : terme extrait du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Private family visiting (PFV) is reserved for the couple or family upon application and authorization. All federal institutions have houses or trailers where couples or families can visit for two or three days.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

Les visites familiales privées(VFP) sont réservées aux couples ou aux familles qui [en font la demande et obtiennent] l'autorisation. Tous les établissements fédéraux sont équipés de maisons ou de roulottes dans lesquelles les couples ou les familles peuvent passer deux ou trois jours ensemble.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Handwriting Analysis and Cryptography

Français

Domaine(s)
  • Graphologie et cryptographie
DEF

Ensemble des lettres permettant de représenter les messages du système cryptographique. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An aspect of the assessment of the effectiveness of a target of evaluation, namely the ability of its security enforcing functions and mechanisms to work together in a way which is mutually supportive and provides and integrated and effective whole.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Aspect de l'estimation de l'efficacité d’une cible d’évaluation qui recouvre la mesure dans laquelle les fonctions de sécurité de la cible d’évaluation coopèrent d’une manière qui les fait se soutenir mutuellement pour fournir un ensemble intégré et efficace. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

The possible and probable plan adjustments at the preconstruction stage usually require the services of a project planner and associated specialists ...

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Le début de la phase de préparation des travaux est fixé à la date de notification du marché, qui est l'acte par lequel le maître de l'ouvrage signifie officiellement au titulaire l'engagement de l'administration.(...) La phase de préparation comprend toutes les opérations nécessaires à la réalisation matérielle des prestations(...) Ainsi(...) il incombe au maître de l'ouvrage de prendre toutes mesures pour mettre à la disposition de l'entrepreneur les terrains nécessaires [...] De même, il doit en principe faire son affaire de la délivrance de toute autorisation administrative nécessaire à la réalisation des travaux. De son côté, le maître d’œuvre [...] va procéder à l'ordonnancement de l'ensemble des opérations administratives et financières du marché, préparer la coordination s’il est maître du chantier, etc. Quant à l'entrepreneur, il doit, dès ce moment, prendre toutes dispositions ou établir tous documents nécessaires [...]

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Management Operations (General)
DEF

[A] procedure used in carrying out an administrative program and is to be broadly construed to include any aspect of agency organization, procedure, or management which may affect the equitable consideration of public and private interests, the fairness of agency decisions, the speed of agency action, and the relationship of operating methods to later judicial review, but does not include the scope of agency responsibility as established by law or matters of substantive policy committed by law to agency discretion.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
DEF

Ensemble des opérations obligatoires qui accompagnent un acte administratif(p. ex. remplir un formulaire, demander une autorisation).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración pública (Generalidades)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Transport of Goods
  • Paints and Varnishes (Industries)
Terme(s)-clé(s)
  • powdered commodity
  • pulverulent material

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Transport de marchandises
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Produits solides insolubles dans le milieu de suspension essentiellement constitués par l'ensemble des pigments, des matières de charge et, éventuellement, de ceux des colorants et des agents qui sont insolubles dans le milieu de suspension. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

matières pulvérulentes : terme normalisé par l’AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • matière pulvérulente
  • matériau pulvérulent
  • produit solide à l'état pulvérulent

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Refined soybean oil is used largely in edible products rather than in paint. It is slower drying than linseed oil and generally is used in combination with faster drying oils, such as tung, perilla, or linseed oils.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Huile ayant subi un ensemble d’opérations destinées à en améliorer les qualités, sans modification de sa structure chimique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

huile raffinée : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting (Construction)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Paint is a mixture composed of solid coloring matter suspended in a liquid medium and applied as a coating to various types of surfaces.

Terme(s)-clé(s)
  • colouring matter

Français

Domaine(s)
  • Éclairage (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Ensemble des pigments contenus dans une peinture ou dans les préparations assimilées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

Le terme «pigmentation» est parfois utilisé pour désigner aussi les matières de charge dans une peinture, bien que l’AFNOR le déconseille.

OBS

pigmentation : terme normalisé par l’AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • matière colorante

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Molecular Biology
DEF

The synthesis of an enzyme in response to an inducing agent which stimulates expression of the genes encoding the protein with a specific enzyme function.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biologie moléculaire
DEF

Ensemble des mécanismes cellulaires et moléculaires, conduisant au déclenchement de l'expression d’un gène spécifique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

Cette régulation porte le plus souvent sur la transcription. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

induction : terme normalisé par l’AFNOR et publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Biología molecular
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
DEF

The first coat applied to a surface, as paint; a prime coat.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Terme de métier qui peut désigner dans le bâtiment la couche d’impression et, dans les travaux de carrosserie, l'ensemble couche primaire et enduits. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

couche de fond : terme normalisé par l’AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • couche de base

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Any environmental gas or mixture of gases, e.g., an atmosphere of nitrogen, or an inert atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Ensemble constitué par l'environnement gazeux, les systèmes d’aérosols et les variétés de poussières auxquels est exposé un feuil [de peinture] maintenu au contact du milieu ambiant. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

atmosphère : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Solar Energy
OBS

Proposal based on "capteur solaire incorporé" = "structurally-integrated collector" or "integrated collector".

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie solaire
DEF

Capteur solaire n’ assurant pas par lui-même la fonction de couverture ou de parement, mais qui associé à un accessoire adéquat(bac d’étanchéité,...) constitue un ensemble assurant tout ou partie de la fonction de couverture ou de parement. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

capteur solaire semi-incorporé : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Ensemble des événements biochimiques qui permettent de passer d’un précurseur à une molécule active finale. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

Par exemple, épissage d’un ARN précurseur, ou clivage du peptide signal d’une protéine. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

maturation moléculaire : terme normalisé par l’AFNOR et publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A group of closely linked genes, usually functionally related, which are present in one transcription unit.

OBS

The genes are there expressed synchronously from one promoter, and may be regulated as a unit.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Ensemble constitué par un promoteur, un opérateur et un ou plusieurs gènes de structure, et qui constitue une unité de transcription. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

Dans le cas de plusieurs gènes de structure, l’ARN messager ainsi produit est polycistronique. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

opéron : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Molecular Biology
DEF

Production of exact copies of complex molecules, such as must occur during the growth and reproduction of any living thing.

OBS

The only biological molecules in which the original molecule serves as a direct model for the construction of the new are those of DNA, and in some cases RNA.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biologie moléculaire
DEF

Ensemble des mécanismes aboutissant à la synthèse de molécules d’ADN identiques à la molécule parentale. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

réplication : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Biología molecular
DEF

Duplicación o autorreproducción [...] de un segmento específico de ADN que forma una molécula idéntica [cuyos] cromosomas constituyen copias exactas de sí mismos.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Molecular Biology
DEF

DNA repair refers to a collection of processes by which a cell identifies and corrects damage to the DNA molecules that encode its genome.

OBS

Used as a test to establish to what extent various substances are carcinogenic.

Terme(s)-clé(s)
  • deoxyribonucleic acid repair

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biologie moléculaire
DEF

Ensemble des processus qui permettent la reconstitution d’un duplex normal à partir de structures présentant des anomalies diverses, telles que les interruptions plus ou moins importantes dans la continuité de l'un des brins, des brins surnuméraires ou des défauts de complémentarité. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

réparation de l’ADN : terme normalisé par l’AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • réparation de l'acide désoxyribonucléique
  • réparation de l'acide désoxyribo-nucléique

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The genetic constitution of an organism, as distinguished from its physical appearance (its phenotype).

CONT

Employers have no right to use a person's genotype to forecast the future, and any genetic tests they use must be voluntary and hemmed in with strict safeguards.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Ensemble de l'information génétique d’un organisme. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

génotype : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Conjunto de genes de un organismo que regulan las normas de reacción ante el mundo exterior.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
DEF

An acoustically designed housing or structure for a loudspeaker ...

OBS

The term "loudspeaker" is used to refer to the enclosure plus the speakers and circuitry included therein, as a unit. "Loudspeaker cabinet" and "speaker cabinet" refer only to the housing, minus the speakers and circuitry.

Terme(s)-clé(s)
  • acoustic enclosure
  • loudspeaker unit
  • acoustical cabinet
  • acoustic cabinet

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

enceinte : Volume clos ou non, délimité par une enveloppe rigide, destiné à recevoir un ou plusieurs haut-parleurs élémentaires et à en améliorer le rayonnement acoustique. [Terme et définition normalisés par l’AFNOR et reproduits avec son autorisation.]

DEF

enceinte acoustique :Ensemble constitué par une enceinte, un ou plusieurs haut-parleurs élémentaires et éventuellement des dispositifs annexes tels que filtre, transformateur ou autres éléments électriques passifs. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. ]

OBS

Le terme «enceinte» s’applique au volume ne comportant par de haut-parleurs élémentaires.

OBS

Dans la plupart des cas, le terme «enceinte acoustique» désigne l’ensemble composé de l’enceinte, des haut-parleurs élémentaires, des filtres, etc., comme le mentionne l’AFNOR. Le terme «enceinte» peut désigner soit l’ensemble, soit l’enceinte à l’exclusion de son contenu (contrairement à l’explication de l’AFNOR (NF-S30-103, 1973, p. 4] et «coffret» désigne l’enceinte exclusivement.

Terme(s)-clé(s)
  • cabinet
  • coffret de haut-parleur

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2010-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
DEF

The sum total of the forces of attachment between a dry film and its substrate. [Definition standardized by ISO.]

OBS

The substrate may be bare or already painted.

OBS

adhesion: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Ensemble des forces de liaison qui s’exercent entre un feuil et son subjectile(nu ou déjà recouvert d’un feuil). [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

adhérence : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2006-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

A portion of a network, which may be a physically independent network segment, that shares a network address with other portions of the network and is distinguished by a subnet number. (G. Bean, Internet Servers ..., 1995, p. 406).

OBS

A subnetwork is a representation within the OSI [open systems interconnection] Reference Model of a real network such as a carrier network, a private network or a local area network.

OBS

subnetwork; SN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Ensemble constitué d’un ou plusieurs systèmes ouverts intermédiaires servant de relais au travers duquel des systèmes ouverts extrémité peuvent établir des connexions de réseau. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite ici avec son autorisation. ]

CONT

Fujitsu a développé des réseaux modulaires composés de sous-réseaux spécialisés pour le traitement en temps réel.

OBS

Dans le Modèle de Référence OSI, un sous-réseau figure un réseau réel tel qu’un réseau public, un réseau privé ou un réseau local.

OBS

sous-réseau : terme normalisé par l’AFNOR et reproduit ici avec son autorisation.

OBS

sous-réseau; SN : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
DEF

Aplicación real de una red de datos que utiliza un protocolo y un plan de direccionamiento homogéneos y que está bajo control de una única autoridad. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Una subred es una representación, dentro del modelo de referencia de ISA [interconexión de sistemas abiertos], de una red real, como por ejemplo la red de una empresa de telecomunicaciones del sector público, una red privada o una red de área local.

OBS

subred; SN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
CONT

The following general information shall be furnished and forwarded by the operator with the application in respect of a Well Operations Approval application for any well operation ... a desciption of the operating procedures to be used for conducting all well operations that may be foreseen, including emergency pressure control procedures ...

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
CONT

L'exploitant transmet les renseignements généraux qui suivent avec sa demande d’autorisation de travaux dans un puits [...] la description des consignes et des marches à suivre pour l'exécution de l'ensemble des travaux pouvant être prévus, y compris les procédures de contrôle de la pression en cas d’urgence [...]

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2003-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A paint defect in which a dried film of paint loses gloss, usually over a period of several weeks.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Altération caractérisée par la réduction du brillant initial du feuil. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Les ternissures peuvent se présenter par plages ou, au contraire, affecter de manière uniforme l'ensemble de la surface du feuil. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

ternissure : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2003-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

A paint system usually consists of a number of coats separately applied in a predetermined order at suitable intervals to allow for drying. It is possible with certain types of material, to build up paint systems of adequate thickness and opacity by a more or less continuous process of application, e.g. wet on wet spraying. In this case no part of the system can be defined as a separate coat in the above sense.

OBS

"Coating system" and "coat system" may have a more generic application than the terms "paint system" and "painting system".

OBS

paint system: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Ensemble des couches de peintures déposées successivement sur un subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

De toutes les acceptions reconnues au mot «système» par les dictionnaires généraux (cf. Petit Robert 1981, Lexis 1979) aucune ne justifie l’emploi de ce terme pour désigner une «succession» de couches de peinture appliquées l’une sur l’autre. Il y a donc lieu de juger cet emploi pour le moins inusité.

OBS

revêtement : Appellation quelquefois donnée à un système de peinture. Ce terme n’étant cependant pas spécifique de l’industrie des peintures, il est préférable de préciser chaque fois «revêtement par peintures» pour éviter tous risques de confusion avec d’autres types de revêtements. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

système de peintures : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

système de peinture : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2003-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Black to dark-brown solid or half-solid cementitious material which gradually liquifies when heated and in which the predominating constituents are bitumen ...

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Dans l'industrie des peintures, [...] ensemble de produits qui ont en commun d’être des substances d’origine naturelle, noires, douées de plasticité à la température ordinaire, facilement fusibles et constituées en majeure partie par des carbures d’hydrogène à forte concentration en carbone. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

1. En fait, il convient de distinguer : - les bitumes au sens physico-chimique du terme, encore appelés «bitumes purs» et - les bitumes naturels. Les acceptions particulières qui en sont données ci-après peuvent se trouver en discordance avec celles des produits noirs dans le domaine de l’industrie routière et en discordance, également, avec les acceptions données à certains termes (asphaltes par exemple) dans certains pays étrangers. 2. Il convient, de toutes façons, de prohiber l’utilisation encore trop fréquente du vocable «bitume» pour désigner des mélanges en proportions variables de bitumes purs et/ou de bitumes naturels avec des minéraux d’origine et de nature différentes, tels que les roches siliceuses et calcaires et/ou des produits tels que les brais de pétrole ou les brais de goudrons de houille en provenance de la distillation de matières hydrocarbonées ou, plus généralement, carbonées. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

bitume : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Pinturas y barnices (Industrias)
DEF

Compuesto a base de asfalto y de residuos de la refinación del petróleo, que se ablanda con el calor y sirve para [...] fabricación de mástiques, barnices y pinturas, etcétera.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2003-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Regulations (Urban Studies)
  • Municipal Administration
DEF

Authorization to build or modify a structure.

CONT

Permit - Government authorization to perform a building process. There are several types of permits. Be sure that the contractor agrees (in writing within your contract) to buy applicable permits: 1- A building permit allows a contractor to build a new structure or modify an already existing structure.

OBS

To be distinguished from the written document, also called "building permit" or "building permit document."

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Administration municipale
DEF

Autorisation administrative délivrée à l'issue d’une procédure obligatoire destinée à vérifier la conformité d’un projet de bâtiment avec l'ensemble des dispositions législatives ou réglementaires en vigueur : règles d’urbanisme nationales ou locales(PLD [plafond légal de densité], POS [plan d’occupation des sols] local, règles de construction, impact sur les sites), et servitudes de droit public et de droit privé.

CONT

Les travaux exécutés sur les constructions existantes sont aussi assujettis au permis de construire lorsqu’ils ont pour effet d’en modifier la destination, l’aspect extérieur, ou le volume. Il en va de même de toute reconstruction, même à l’identique, de bâtiments existants.

CONT

La déclaration de travaux exemptés de permis de construire est une formalité qui doit être accomplie avant la réalisation des travaux mentionnés à l’article R.422-2 du Code de l’urbanisme.

OBS

À distinguer du document écrit faisant foi de l’autorisation de construire, appelé également «permis de construire».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normas de construcción
  • Reglamentación (Urbanismo)
  • Administración municipal
DEF

Permiso que se necesita del Estado o del gobierno local para construir cualquier tipo de estructura permanente. Para obtener esta licencia se requiere el pago de unos derechos.

Terme(s)-clé(s)
  • permiso de construcción
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2003-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

For all measurements, the total background noise is dominated by the amplifiers' current noise ... and it always remains smaller than the noise from the sample itself.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Ensemble des signaux parasites superposés au signal utile et mesurés après élimination de ce signal. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. ]

OBS

Ne pas confondre avec «bruit de fond» qui désigne l’ensemble des signaux parasites en l’absence de tout signal utile.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2001-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Painting (Arts)
DEF

The development of rivels in the film of a coating material during drying. [Definition standardized by ISO.]

DEF

The distortion in a paint film appearing as ripples; may be produced intentionally as a decorative effect or may be a defect caused by drying conditions or an excessively thick film.

OBS

wrinkling: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Peinture (Arts)
DEF

Fins plissements du feuil, dans une partie ou dans l'ensemble de son épaisseur, se présentant sous la forme d’une succession de courtes vagues plus ou moins régulières et de faible amplitude. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

frisage : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 - données d’organisme externe 2000-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Generic Licence Conditions - standard sets of conditions that are included in particular AECB licences of a common type, unless specific circumstances indicate otherwise.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Conditions générales d’autorisation de permis-ensemble de conditions types figurant dans tous les permis similaires délivrés par la CCEA, à moins de circonstances exceptionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2000-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Preparation of Leather and Leather Articles
DEF

A series of dressing and finishing processes applied to leather after tanning, in the course of which appropriate amounts of oils and greases are incorporated into the leather to give it increased tensile strength, flexibility and water-resisting properties.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
DEF

Ensemble de traitements effectués après tannage qui ont pour but de donner au cuir ses qualités marchandes. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

DEF

Ensemble des opérations que l’on fait subir aux cuirs pour les assouplir.

OBS

corroyage : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación del cuero y artículos de cuero
Conserver la fiche 59

Fiche 60 1999-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Internet and Telematics
DEF

A finite or infinite number of objects, entities or concepts that have one or more given properties in common.

OBS

set: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Internet et télématique
DEF

Collection finie ou infinie d’objets, d’entités ou de notions ayant en commun une ou plusieurs propriétés données.

OBS

ensemble : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1999-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An object, entity or concept having the properties that define a set.

OBS

element; element of a set; member; member of a set: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Objet, entité ou notion possédant les propriétés qui définissent un ensemble.

OBS

élément; élément d’un ensemble : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1999-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Internet and Telematics
DEF

In a network model, a named set of record together with a hierarchical relationship between one record and the other records of this set.

OBS

set: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Internet et télématique
DEF

Dans un modèle en réseau, ensemble d’enregistrements portant un nom et accompagné de relations hiérarchiques entre un enregistrement déterminé et les autres enregistrements de cet ensemble.

OBS

ensemble : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Doup end. The thread or threads that actually cross in weaving the cloth ... it is placed on the skeleton harness, while the base thread formation weaves on the standard harness.

Terme(s)-clé(s)
  • doup ends
  • doup threads
  • crossing threads
  • whip threads

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Point de gaze. Mode de liage de fils dans un tissu, dans lequel les points de croisements des fils de trame avec les fils de chaîne fixes(appelé «fils de tour ») qui contournent les fils droits en passant sur la trame, tantôt d’un côté, tantôt de l'autre, selon un rythme déterminé en fonction des dessins à obtenir. L'ensemble des fils droits et des fils de tour passés dans la même dent de peigne et produisant le même point de gaze... constitue un «groupe gaze ». [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

fil de tour : Terme normalisé par l’AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • point de gaze
  • fil mobile

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1998-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
CONT

The federal Environmental Assessment and Review Process is not an approval granting process.

CONT

The provincial EIA [Environmental Impact Assessment] Process is not an approval-granting process.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
DEF

Ensemble de règles, de formalités et de démarches qu'Hydro-Québec doit suivre pour obtenir les décrets et les certificats d’autorisation nécessaires.

CONT

Le processus provincial concernant l’étude d’impact sur l’environnement ne constitue pas un processus d’approbation.

OBS

Pour certains projets, la procédure d’approbation nécessite d’autres autorisations que l’obtention des seuls décrets et certificats d’autorisation.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1998-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Furs and Fur Industry
  • Preparation of Leather and Leather Articles
DEF

The pasty mixture of hair fragments, lime soaps, fatty matter, etc. forced out of hide or skin by scudding.

Français

Domaine(s)
  • Pelleteries et fourrures
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
DEF

Ensemble des résidus présents dans les follicules pileux de la peau en tripe : résidu épiderme, pigments et graisses naturelles, sels minéraux, etc. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

crasse : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1998-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Certain kinds of paints and varnishes lose drying power if stored too long in the original containers. This happens more frequently to the "fast-drying" types of enamels and varnishes than to the older types of paints.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Propriété que possèdent certaines substances appliquées en couche mince, d’évoluer de façon irréversible de l’état liquide à l’état solide par autoxypolymérisation. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

1. Le caractère de siccativité peut appartenir non seulement à certaines huiles grasses, mais aussi à un certain nombre d’autres substances utilisées dans l'industrie des peintures. 2. Dans le cas des huiles siccatives, le caractère de siccativité résulte du fait que les molécules sont constituées de glycérol totalement estérifié par un ensemble d’acides gras comportant une proportion suffisante d’acides non saturés, au moins diéniques. Cette constitution, par le mécanisme de réactions mettant en jeu l'oxygène atmosphérique, permet aux molécules de réagir entre elles au niveau des systèmes non saturés et de créer ainsi une structure tridimensionnelle. 3. D'une façon générale, la condition nécessaire et suffisante du caractère de siccativité réside dans le fait que les molécules comportent un nombre suffisant de substituants au moins diéniques. 4. Dans le domaine des huiles, l'huile de lin est siccative, les acides estérifiant le glycérol étant l'acide linoléique(diénique) et l'acide linolénique(triènique). L'huile de ricin naturelle n’ est pas siccative, car l'acide estérifiant le glycérol est l'acide ricinoléique(mono-éthylénique) ;déshydratée, elle est devenue siccative par apparition de systèmes diéniques dans le radical acide. 5. Dans un domaine plus général, on peut citer :-les résines alkydes modifiées aux acides gras d’huiles siccatives;-les résines aldéhydo-phénoliques modifiées aux acides gras d’huiles siccatives. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

siccativité : terme normalisé par l’AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • pouvoir siccativant

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1998-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Conditioning of a surface to receive a coating. Surface must be free from dirt, grease, and dust and must be properly sanded, etc.

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Ensemble des traitements physiques, chimiques et/ou physico-chimiques auxquels doit être soumise toute surface à peindre préalablement à l'application de la première couche de peinture ou de vernis. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

préparation de surface : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1998-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

If the tension of the paint film is not broken in some way when the surface to which it is applied contracts and expands, cracking and subsequent scaling is apt to result.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Ensemble des actions physiques et/ou physico-chimiques ayant pour effet d’amener un feuil(de peinture ou de vernis) à perdre, en cours de séchage, les irrégularités de surfaces dues au procédé d’application. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

tension : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Produit minéral ou organique concourant, dans la composition d’un détergent à base de savon ou d’un autre agent de surface, à donner un ensemble de propriétés caractéristiques. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

adjuvant actif : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Military Administration
DEF

A grouping of activities and processes normally performed by one person, from start to finish without delay (e.g. nominating, scheduling, matching, commissioning, administering).

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Administration militaire
DEF

Ensemble de tâches et de fonctions normalement assurées par une personne et exécutées du début à la fin sans interruption(p. ex. nomination, établissement de calendriers et de concordances, autorisation de l'instruction et administration).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1989-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

... assessment procedures ... have a number of sequential features in common: (a) a determination whether a project will be subjected to formal environmental impact assessment procedures (sometimes called "screening")....

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
DEF

Ensemble de règles et de formalités prévues dans la Loi [sur la qualité de l'environnement, L. R. Q., ch. Q-2] que le promoteur doit observer pour obtenir un certificat d’autorisation.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1988-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

... environmental scientists who conduct impact assessment studies and those who are responsible for the administration of assessment procedures ....

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
OBS

"Procédure d’évaluation et d’examen" :Ensemble de règles et de formalités prévues dans la Loi [sur la qualité de l'environnement, L. R. Q., ch. Q-2] que le promoteur doit observer pour obtenir un certificat d’autorisation.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :