TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION ETUDES [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire-Fighting Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fire chief
1, fiche 1, Anglais, fire%20chief
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FC 2, fiche 1, Anglais, FC
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fire department chief 3, fiche 1, Anglais, fire%20department%20chief
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The head of a fire department. 4, fiche 1, Anglais, - fire%20chief
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fire chief; FC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - fire%20chief
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service d'incendie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chef des pompiers
1, fiche 1, Français, chef%20des%20pompiers
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chef du service des incendies 2, fiche 1, Français, chef%20du%20service%20des%20incendies
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
- CSI 2, fiche 1, Français, CSI
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
- CSI 2, fiche 1, Français, CSI
- chef de service d'incendie 3, fiche 1, Français, chef%20de%20service%20d%27incendie
correct, nom masculin et féminin
- chef du service d'incendie 4, fiche 1, Français, chef%20du%20service%20d%27incendie
correct, nom masculin et féminin
- chef de service de pompiers 5, fiche 1, Français, chef%20de%20service%20de%20pompiers
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour s’inscrire au module B, la personne doit :[...] fournir une preuve d’équivalence documentée; cette preuve peut prendre la forme soit de feuilles d’autorisation(liste de vérification des compétences pratiques) provenant du programme d’études de niveau général des pompiers et pompières, soit d’une lettre signée par le chef ou la chef des pompiers et pompières. 6, fiche 1, Français, - chef%20des%20pompiers
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chef du service des incendies; CSI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 1, Français, - chef%20des%20pompiers
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cheffe des pompiers
- cheffe du service des incendies
- cheffe de service d'incendie
- cheffe du service d'incendie
- cheffe de service de pompiers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Servicios de lucha contra incendios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jefe de bomberos
1, fiche 1, Espagnol, jefe%20de%20bomberos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- jefe del departamento de bomberos 2, fiche 1, Espagnol, jefe%20del%20departamento%20de%20bomberos
correct, nom masculin
- jefa de bomberos 3, fiche 1, Espagnol, jefa%20de%20bomberos
correct, nom féminin
- jefa del departamento de bomberos 3, fiche 1, Espagnol, jefa%20del%20departamento%20de%20bomberos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- industrial clinics 1, fiche 2, Anglais, industrial%20clinics
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
industrial clinics: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - industrial%20clinics
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- industrial clinic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- journées d'études industrielles
1, fiche 2, Français, journ%C3%A9es%20d%27%C3%A9tudes%20industrielles
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
journées d’études industrielles : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - journ%C3%A9es%20d%27%C3%A9tudes%20industrielles
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- journée d'étude industrielle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- design change request
1, fiche 3, Anglais, design%20change%20request
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DCR 1, fiche 3, Anglais, DCR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
(1) A formal request on a specified (DCR) form for authorization of a change to the design or specifications governing manufacture or supply of defence item. (2) A request for a change in design used to effect an amendment to a requirement. 1, fiche 3, Anglais, - design%20change%20request
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A formalized design change procedure governs the submission, the routing, and consideration of the DCR. A DCR may be raised by any of the interested parties, contractor, design authority, user, inspection authority or procurement authority. The DCR form collects the opinions of the interested parties regarding the change and data concerning costs and other effects of implementation. The request results in rejection, a design change authorization for temporary acceptance (DCA), or a design change instruction (DCI) to cover permanent acceptance similar to engineering change proposal (ECP) normally used in aircraft procurement. 1, fiche 3, Anglais, - design%20change%20request
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demande de modification technique
1, fiche 3, Français, demande%20de%20modification%20technique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DMT 1, fiche 3, Français, DMT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Demande formelle, sur formulaire approprié, d’autorisation de modifier la conception d’un article de défense ou les spécifications qui régissent sa fabrication ou sa fourniture. 1, fiche 3, Français, - demande%20de%20modification%20technique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La présentation, l'acheminement et l'étude de ces demandes sont régis par une procédure précise. La demande peut être faite par l'entrepreneur, le responsable des études, l'utilisateur, l'inspecteur ou le fournisseur. Le formulaire rend compte de l'avis des intéressés sur la modification et des données relatives aux dépenses et autres effets découlant de sa mise en œuvre. Peuvent résulter de la demande un rejet, une autorisation de modification technique provisoire ou un ordre de modification technique permanent, semblable au projet de modification technique normalement utilisé dans le cas des commandes aéronautiques. Demande de modification technique reflétant une modification des besoins. 1, fiche 3, Français, - demande%20de%20modification%20technique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- growth accounting studies 1, fiche 4, Anglais, growth%20accounting%20studies
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
growth accounting studies: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - growth%20accounting%20studies
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- growth accounting study
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- études sur la quantification comptable de la croissance
1, fiche 4, Français, %C3%A9tudes%20sur%20la%20quantification%20comptable%20de%20la%20croissance
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
études sur la quantification comptable de la croissance : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9tudes%20sur%20la%20quantification%20comptable%20de%20la%20croissance
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- étude sur la quantification comptable de la croissance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- meteorological rocket
1, fiche 5, Anglais, meteorological%20rocket
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- metrocket 2, fiche 5, Anglais, metrocket
- rocketsonde 3, fiche 5, Anglais, rocketsonde
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A rocket designed primarily for routine upper-air observation (as opposed to research) in the lower 250,000 ft of the atmosphere, especially that portion inaccessible to balloons, i.e., above 100,000 ft. 4, fiche 5, Anglais, - meteorological%20rocket
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Rocket carrying meteorological instruments... 2, fiche 5, Anglais, - meteorological%20rocket
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rocketsonde and meteorological rocket have a relationship of part and whole. 5, fiche 5, Anglais, - meteorological%20rocket
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
meteorological rocket: term standardized by ISO. 5, fiche 5, Anglais, - meteorological%20rocket
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
ISO-5843-6, 1985, p.8. entrée distincte de meteorological rocket: rocketsonde: fusée-sonde; fusée météorologique. 5, fiche 5, Anglais, - meteorological%20rocket
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fusée météorologique
1, fiche 5, Français, fus%C3%A9e%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En 1959, le Meteorological Office reçut l'autorisation de créer une High Altitude Research Unit avec mission d’effectuer des études de l'atmosphère jusqu'à 80 km d’altitude. La petite fusée météorologique à poudre Skua fut créée [...] Il s’agissait d’une fusée de 2, 24 m de long pour 12, 7 cm de diamètre pesant 36, 7 kg(57, 6 kg avec le booster), lancée à partir d’un simple tube de 5 m de long. Le booster Chick brûlait pendant 0. 2 sec et se séparait vers 20 m d’altitude pour être récupérée par parachute. Le second étage Bantam brûlait une trentaine de secondes et pouvait atteindre environ 70 km d’altitude avec 5 kg de charge utile(un parachute permettant les mesures relatives au vent et une sonde pour les mesures de température). 2, fiche 5, Français, - fus%C3%A9e%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fusée météorologique : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 5, Français, - fus%C3%A9e%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-05-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Foundation Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- staking plan
1, fiche 6, Anglais, staking%20plan
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Staking out: The golf architect and ecological consultant must review together the full staking plan on the ground to agree any final adjustments before construction work commences. 2, fiche 6, Anglais, - staking%20plan
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Documents required for the construction of the golf course are now prepared. These include: staking plans, grading plans, drainage plans, irrigation plans, landscape and grassing plans, green detail plans ... 3, fiche 6, Anglais, - staking%20plan
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See record "staking/piquetage." 4, fiche 6, Anglais, - staking%20plan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Technique des fondations
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plan de piquetage
1, fiche 6, Français, plan%20de%20piquetage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
KARTES, avec ses nombreuses années d’expérience, garantit la qualité des études qui lui sont confiées dans le domaine de la topographie, avec ses équipes topographiques prêtes à intervenir sur tout le territoire national [...] Levés de terrain(profils) ;Étude mécanique(CAMELIA) ;Parcellaire(plan de piquetage) ;Recherche autorisation de passage; Enquêtes sous-sol(assainissement, téléphone, câble, etc.) ;Recherche de mise à disposition de terrains pour poste; Études géologiques, sondages. 2, fiche 6, Français, - plan%20de%20piquetage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «piquetage/staking». 3, fiche 6, Français, - plan%20de%20piquetage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Decision-Making Process
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- government approval process
1, fiche 7, Anglais, government%20approval%20process
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
As part of the government's approval process for a new major drug, for instance, a pharmaceutical company needed field study results on just one week's dosing of thirty different patients. 1, fiche 7, Anglais, - government%20approval%20process
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Processus décisionnel
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- procédure publique d'autorisation
1, fiche 7, Français, proc%C3%A9dure%20publique%20d%27autorisation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre d’une procédure publique d’autorisation de mise sur le marché pour un médicament nouveau, un laboratoire pharmaceutique devait recueillir les résultats d’études de terrain portant sur l'administration du produit à trente patients différents pendant une semaine. 1, fiche 7, Français, - proc%C3%A9dure%20publique%20d%27autorisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Production Management
- Workplace Organization Research
- Scientific Research
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- field study result
1, fiche 8, Anglais, field%20study%20result
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
As part of the government's approval process for a new major drug, for instance, a pharmaceutical company needed field study results on just one week's dosing of thirty different patients. 1, fiche 8, Anglais, - field%20study%20result
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- field-study result
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de la production
- Recherche et développement (Org. du travail)
- Recherche scientifique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- résultat d'études de terrain
1, fiche 8, Français, r%C3%A9sultat%20d%27%C3%A9tudes%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre d’une procédure publique d’autorisation de mise sur le marché pour un médicament nouveau, un laboratoire pharmaceutique devait recueillir les résultats d’études de terrain portant sur l'administration du produit à trente patients différents pendant une semaine. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9sultat%20d%27%C3%A9tudes%20de%20terrain
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-01-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Educational Institutions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 9, Anglais, transfer
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- student transfer 2, fiche 9, Anglais, student%20transfer
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The act of a pupil in withdrawing from one grade, school, or system and enrolling in another grade, school, or system. 3, fiche 9, Anglais, - transfer
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pupil transfer
- school transfer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Établissements d'enseignement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- transfert
1, fiche 9, Français, transfert
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- transfert d'élève 2, fiche 9, Français, transfert%20d%27%C3%A9l%C3%A8ve
correct, voir observation, nom masculin
- déplacement d'étudiant 3, fiche 9, Français, d%C3%A9placement%20d%27%C3%A9tudiant
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Acte administratif autorisant le déplacement d’un élève dans une école autre que celle qu’il aurait dû normalement fréquenter. 2, fiche 9, Français, - transfert
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre transfert d’élève et autorisation d’études hors établissement, ce dernier terme désignant une réalité propre à l'enseignement collégial et à l'enseignement universitaire. 2, fiche 9, Français, - transfert
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas employer relocalisation ni placement pour transfert d’élève. 2, fiche 9, Français, - transfert
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
transfert; transfert d’élève : Termes et définition recommandés et en instance de normalisation par l’OLF. 4, fiche 9, Français, - transfert
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- transfert d'étudiant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


