TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION FORMATION [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Operational Airworthiness Authority
1, fiche 1, Anglais, Operational%20Airworthiness%20Authority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OAA 1, fiche 1, Anglais, OAA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The designated individual who has the authority to regulate all flying operations and facilities, operational procedures, flight standards, operator training, qualification and licensing, aerospace control operations, aviation weather services, and determine the airworthiness of aeronautical products prior to granting an operational airworthiness clearance. 2, fiche 1, Anglais, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Minister of National Defence, under the provisions of the Aeronautics Act, has delegated this authority to the Commander 1 Canadian Air Division. 2, fiche 1, Anglais, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 1, Anglais, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Operational Airworthiness Authority; OAA: designations and definition approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Autorité de navigabilité opérationnelle
1, fiche 1, Français, Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ANO 1, fiche 1, Français, ANO
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne investie du pouvoir de réglementer toutes les installations et les opérations de vol, les procédures opérationnelles, les normes de vol, la formation des opérateurs, l'attribution des qualifications et des permis, les opérations de contrôle aérospatial, les services de météorologie pour l'aviation, ainsi que la navigabilité des produits aéronautiques avant d’accorder une autorisation de navigabilité opérationnelle. 2, fiche 1, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le ministre de la Défense nationale a, en vertu des dispositions de la Loi sur l’aéronautique, délégué ce pouvoir au commandant de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 1, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l’abréviation peuvent être suivis d’un chiffre. 3, fiche 1, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Autorité de navigabilité opérationnelle; ANO : désignations et définition approuvées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- total domestic fixed asset formation 1, fiche 2, Anglais, total%20domestic%20fixed%20asset%20formation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
total domestic fixed asset formation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - total%20domestic%20fixed%20asset%20formation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formation intérieure totale de capital fixe
1, fiche 2, Français, formation%20int%C3%A9rieure%20totale%20de%20capital%20fixe
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
formation intérieure totale de capital fixe : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - formation%20int%C3%A9rieure%20totale%20de%20capital%20fixe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Accounting
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- own-account fixed capital formation 1, fiche 3, Anglais, own%2Daccount%20fixed%20capital%20formation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
own-account fixed capital formation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - own%2Daccount%20fixed%20capital%20formation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- formation de capital fixe pour compte propre
1, fiche 3, Français, formation%20de%20capital%20fixe%20pour%20compte%20propre
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- auto-équipement 1, fiche 3, Français, auto%2D%C3%A9quipement
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
formation de capital fixe pour compte propre; auto-équipement : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - formation%20de%20capital%20fixe%20pour%20compte%20propre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- monetary capital formation 1, fiche 4, Anglais, monetary%20capital%20formation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
monetary capital formation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - monetary%20capital%20formation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Institutions financières
Fiche 4, La vedette principale, Français
- formation d'actifs financiers
1, fiche 4, Français, formation%20d%27actifs%20financiers
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
formation d’actifs financiers : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - formation%20d%27actifs%20financiers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- public gross fixed asset formation 1, fiche 5, Anglais, public%20gross%20fixed%20asset%20formation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
public gross fixed asset formation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 5, Anglais, - public%20gross%20fixed%20asset%20formation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- formation brute de capital fixe du secteur public
1, fiche 5, Français, formation%20brute%20de%20capital%20fixe%20du%20secteur%20public
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- FBCF du secteur public 1, fiche 5, Français, FBCF%20du%20secteur%20public
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
formation brute de capital fixe du secteur public; FBCF du secteur public : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 5, Français, - formation%20brute%20de%20capital%20fixe%20du%20secteur%20public
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- generation of savings 1, fiche 6, Anglais, generation%20of%20savings
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
generation of savings: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 6, Anglais, - generation%20of%20savings
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- formation de l'épargne
1, fiche 6, Français, formation%20de%20l%27%C3%A9pargne
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
formation de l'épargne : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 6, Français, - formation%20de%20l%27%C3%A9pargne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- income generation 1, fiche 7, Anglais, income%20generation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
income generation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 7, Anglais, - income%20generation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- formation de revenu
1, fiche 7, Français, formation%20de%20revenu
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
formation de revenu : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 7, Français, - formation%20de%20revenu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- private gross fixed asset formation 1, fiche 8, Anglais, private%20gross%20fixed%20asset%20formation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
private gross fixed asset formation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 8, Anglais, - private%20gross%20fixed%20asset%20formation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- formation brute de capital fixe du secteur privé
1, fiche 8, Français, formation%20brute%20de%20capital%20fixe%20du%20secteur%20priv%C3%A9
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
formation brute de capital fixe du secteur privé : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - formation%20brute%20de%20capital%20fixe%20du%20secteur%20priv%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-12-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- free energy of cohesion
1, fiche 9, Anglais, free%20energy%20of%20cohesion
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
free energy of cohesion: term standardized by AFNOR. 2, fiche 9, Anglais, - free%20energy%20of%20cohesion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- énergie libre de cohésion
1, fiche 9, Français, %C3%A9nergie%20libre%20de%20coh%C3%A9sion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] travail à fournir pour provoquer d’une façon isotherme, isobare et réversible, dans une phase homogène, une séparation à une interface avec formation de deux nouvelles surfaces libres, égales chacune à la section de séparation, met en œuvre de l'énergie. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 9, Français, - %C3%A9nergie%20libre%20de%20coh%C3%A9sion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
énergie libre de cohésion : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9nergie%20libre%20de%20coh%C3%A9sion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- formation of wealth 1, fiche 10, Anglais, formation%20of%20wealth
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
formation of wealth: term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 10, Anglais, - formation%20of%20wealth
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- formation de richesses
1, fiche 10, Français, formation%20de%20richesses
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
formation de richesses : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 10, Français, - formation%20de%20richesses
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ear initiation
1, fiche 11, Anglais, ear%20initiation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ear Initiation & Size Determination in Corn ... Ear shoots are initiated at stalk nodes very early in the corn plant's development. ... By about the V5 or V6 stages of development (five to six visible leaf collars), the growing point (apical meristem) of the corn plant finishes the task of initiating leaf primordia and completes its developmental responsibilities by initiating the tassel primordium of the plant. 2, fiche 11, Anglais, - ear%20initiation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ear initiation: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 11, Anglais, - ear%20initiation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- formation de l'épi
1, fiche 11, Français, formation%20de%20l%27%C3%A9pi
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
formation de l'épi : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 11, Français, - formation%20de%20l%27%C3%A9pi
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-09-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- education of employees
1, fiche 12, Anglais, education%20of%20employees
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- formation des membres du personnel
1, fiche 12, Français, formation%20des%20membres%20du%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
formation des membres du personnel : terme tiré du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 12, Français, - formation%20des%20membres%20du%20personnel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- in-plant training
1, fiche 13, Anglais, in%2Dplant%20training
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In-plant training: Most classes currently taught by the AFS Institute can be done as in-plants, and may be more cost effective for companies wishing to train groups of employees. In-plant courses allow you to train your employees locally, eliminating travel costs and reducing out-of-work time. 2, fiche 13, Anglais, - in%2Dplant%20training
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- in plant training
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- formation en usine
1, fiche 13, Français, formation%20en%20usine
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Être mesurée suivant la période de formation professionnelle, d’apprentissage, de formation en usine ou en cours d’emploi précisée dans la Classification canadienne descriptive des professions, imprimée par l'autorisation du Ministre, nécessaire pour acquérir les connaissances théoriques et les pratiques indispensables à l'exécution des tâches de l'emploi au regard duquel le requérant est apprécié d’après l'article 4. 2, fiche 13, Français, - formation%20en%20usine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- capacitación en servicio
1, fiche 13, Espagnol, capacitaci%C3%B3n%20en%20servicio
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Accounting
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gross capital formation
1, fiche 14, Anglais, gross%20capital%20formation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Growth without deduction depreciation, and the capital in a particular sector of the economy in a given period of time. Capital formation is necessary for production growth as well as real and sustained economic growth and increased standards of living. 2, fiche 14, Anglais, - gross%20capital%20formation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gross capital formation: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 14, Anglais, - gross%20capital%20formation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- formation brute de capital
1, fiche 14, Français, formation%20brute%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Totalité de la production de biens d’équipement au cours d’une année donnée y compris toutes les augmentations nettes des stocks. 2, fiche 14, Français, - formation%20brute%20de%20capital
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
formation brute de capital : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 14, Français, - formation%20brute%20de%20capital
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad nacional
- Contabilidad pública
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- formación bruta de capital
1, fiche 14, Espagnol, formaci%C3%B3n%20bruta%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
formación bruta de capital: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Espagnol, - formaci%C3%B3n%20bruta%20de%20capital
Fiche 15 - données d’organisme externe 2014-12-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Director, Organized Crime Branch
1, fiche 15, Anglais, Director%2C%20Organized%20Crime%20Branch
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
3316: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 15, Anglais, - Director%2C%20Organized%20Crime%20Branch
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: planning, developing and coordinating the Organized Crime Program Development Unit, Disclosure and Legal Application Unit, Human Source and Witness Protection Unit and the Undercover Unit; planning and coordinating national operational support and training; and managing and administering resources and funding for special measures. 1, fiche 15, Anglais, - Director%2C%20Organized%20Crime%20Branch
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Director, Organised Crime Branch
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- directeur du Crime organisé
1, fiche 15, Français, directeur%20du%20Crime%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- directrice du Crime organisé 1, fiche 15, Français, directrice%20du%20Crime%20organis%C3%A9
correct, nom féminin
- directeur, Crime organisé 1, fiche 15, Français, directeur%2C%20Crime%20organis%C3%A9
nom masculin
- directrice, Crime organisé 1, fiche 15, Français, directrice%2C%20Crime%20organis%C3%A9
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
3316 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - directeur%20du%20Crime%20organis%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, établir et coordonner le Groupe de l'élaboration des programmes contre le crime organisé, le Groupe de la divulgation et des demandes d’autorisation juridique, le Groupe de la protection des sources humaines et des témoins et le Groupe de l'infiltration; planifier et coordonner la formation et le soutien opérationnel national; gérer et administrer les ressources et le financement des mesures spéciales. 1, fiche 15, Français, - directeur%20du%20Crime%20organis%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
- Plastics Manufacturing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pinholing
1, fiche 16, Anglais, pinholing
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- pin-holes 2, fiche 16, Anglais, pin%2Dholes
correct
- pinholes 3, fiche 16, Anglais, pinholes
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Film defect characterized by small pore-like flaws in a coating which extend entirely through the applied film and have the appearance of pin pricks when viewed by reflected light. The term is rather generally applied to holes caused by solvent bubbling, moisture, other volatile products, or the presence of extraneous products in the applied film. 3, fiche 16, Anglais, - pinholing
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pinholing: term standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 4, fiche 16, Anglais, - pinholing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
- Plasturgie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- piqûres
1, fiche 16, Français, piq%C3%BBres
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- trous d'épingles 2, fiche 16, Français, trous%20d%27%C3%A9pingles
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Défectuosité initiale caractérisée par l’apparition à la surface du feuil de petits trous semblables à ceux fait avec une épingle. 3, fiche 16, Français, - piq%C3%BBres
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Petits trous à la surface d’un émail. 4, fiche 16, Français, - piq%C3%BBres
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Les piqûres peuvent provenir :-soit de la crevaison de microbulles, consécutives à l'emploi de solvants ou diluants trop volatils dans les conditions d’utilisation,-soit de la présence de poussières sur le subjectile, au moment de l'application,-soit de réactions chimiques intervenant au moment de la formation du feuil et produisant des composés gazeux. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 3, fiche 16, Français, - piq%C3%BBres
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
piqûres : terme normalisé par l’ISO [Organisation internationale de normalisation] et l’AFNOR [Association française de normalisation]. 5, fiche 16, Français, - piq%C3%BBres
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
piqûres : définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation. 6, fiche 16, Français, - piq%C3%BBres
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Acabado (Construcción)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Fabricación de plásticos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- agujeros
1, fiche 16, Espagnol, agujeros
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Orificios de diámetro muy pequeño en la superficie de un material. En el caso de las películas, los orificios suelen penetrar todo el espesor. 1, fiche 16, Espagnol, - agujeros
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- non-standard formation
1, fiche 17, Anglais, non%2Dstandard%20formation
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A formation flight for which, through prior arrangement with ATC [air traffic control], the flight leader has received approval for formation dimensions other than standard ones. 1, fiche 17, Anglais, - non%2Dstandard%20formation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
non-standard formation: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 17, Anglais, - non%2Dstandard%20formation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- formation non standard
1, fiche 17, Français, formation%20non%20standard
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Vol en formation dont le chef, grâce à un arrangement préalable avec l'ATC [contrôle de la circulation aérienne], a reçu l'autorisation d’utiliser des dimensions de formation autres que standard. 1, fiche 17, Français, - formation%20non%20standard
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
formation non standard : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 17, Français, - formation%20non%20standard
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Plastic Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- coalescent agent
1, fiche 18, Anglais, coalescent%20agent
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Matières plastiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- agent de coalescence
1, fiche 18, Français, agent%20de%20coalescence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Adjuvant modifiant la nature viscoélastique des polymères en dispersion aqueuse durant le processus de formation du feuil. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 18, Français, - agent%20de%20coalescence
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
agent de coalescence : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 18, Français, - agent%20de%20coalescence
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- antiskinning agent
1, fiche 19, Anglais, antiskinning%20agent
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- anti-skinning agent 2, fiche 19, Anglais, anti%2Dskinning%20agent
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A liquid antioxidant used in paints and varnishes to inhibit formation of an oxidized film on the exposed surface in cans, pails, or other open containers. 3, fiche 19, Anglais, - antiskinning%20agent
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Antiskinning agent: To reduce a paint's tendency to skin over, guaiacol (nonvolatile), dipentene (volatile), or other antioxidants are often added. 4, fiche 19, Anglais, - antiskinning%20agent
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agent antipeau
1, fiche 19, Français, agent%20antipeau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- agent antipeaux 2, fiche 19, Français, agent%20antipeaux
correct, nom masculin
- anti-peau 3, fiche 19, Français, anti%2Dpeau
correct, nom masculin
- antipeau 4, fiche 19, Français, antipeau
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Adjuvant susceptible de retarder ou d’empêcher, dans des récipients complètement remplis ou non, la formation de peau à la surface des produits. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 19, Français, - agent%20antipeau
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Agent incorporé aux peintures et aux colles pour éviter ou ralentir la formation d’une peau de surface, au contact de l’air dans les récipients, ou pendant un stockage prolongé. 4, fiche 19, Français, - agent%20antipeau
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
agent antipeau : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 19, Français, - agent%20antipeau
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Genetics
- Microbiology and Parasitology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- plaque
1, fiche 20, Anglais, plaque
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- bacteriophage plaque 2, fiche 20, Anglais, bacteriophage%20plaque
correct
- phage plaque 3, fiche 20, Anglais, phage%20plaque
correct
- lysis plaque 4, fiche 20, Anglais, lysis%20plaque
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A round clear area in a confluent bacterial cell lawn which results from the killing or lysis of contiguous cells by several cycles of bacteriophage growth. 2, fiche 20, Anglais, - plaque
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Plaques may present various morphologies and colorations. 2, fiche 20, Anglais, - plaque
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Génétique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plaque de lyse
1, fiche 20, Français, plaque%20de%20lyse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- plage de lyse 2, fiche 20, Français, plage%20de%20lyse
correct, nom féminin, normalisé
- plage 3, fiche 20, Français, plage
correct, nom féminin
- plaque 4, fiche 20, Français, plaque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Trou formé dans une couche de bactéries, à la suite d’une infection lytique provoquée par un bactériophage. 5, fiche 20, Français, - plaque%20de%20lyse
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les caractères des plages(vitesse de formation, dimension, aspect...) sont souvent caractéristiques d’un type de bactériophage et sont utilisés souvent pour définir un type donné de phase. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 4, fiche 20, Français, - plaque%20de%20lyse
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
plage de lyse; plaque : termes normalisés par l’AFNOR. 6, fiche 20, Français, - plaque%20de%20lyse
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
plage de lyse; plaque de lyse : termes publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 6, fiche 20, Français, - plaque%20de%20lyse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hybridization
1, fiche 21, Anglais, hybridization
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- nucleic acid hybridization 2, fiche 21, Anglais, nucleic%20acid%20hybridization
correct
- molecular hybridization 3, fiche 21, Anglais, molecular%20hybridization
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A process in which a strand of nucleic acid joins with a complementary strand through base pairing. 4, fiche 21, Anglais, - hybridization
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The technique is used to locate or identify nucleotide sequences and to establish the effective transfer of nucleic material to a new host. 4, fiche 21, Anglais, - hybridization
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- hybridation moléculaire
1, fiche 21, Français, hybridation%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- hybridation 2, fiche 21, Français, hybridation
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Appariement de chaînes d’acides nucléiques complémentaires simple brin (ADN et ARN). [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 21, Français, - hybridation%20mol%C3%A9culaire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La formation de régions double brin est l'indication d’une complémentarité de séquence. Le résultat de cet appariement est un hybride ADN-ARN. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 3, fiche 21, Français, - hybridation%20mol%C3%A9culaire
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
hybridation moléculaire : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 21, Français, - hybridation%20mol%C3%A9culaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- hibridación de ácidos nucleicos
1, fiche 21, Espagnol, hibridaci%C3%B3n%20de%20%C3%A1cidos%20nucleicos
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ligation
1, fiche 22, Anglais, ligation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The joining together of nucleic acids using [DNA or RNA] ligase. 2, fiche 22, Anglais, - ligation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ligature
1, fiche 22, Français, ligature
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Formation d’une liaison phosphodiester entre deux polynucléotides. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, fiche 22, Français, - ligature
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ligature : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 22, Français, - ligature
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Biochemistry
- Genetics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- DNA polymerase
1, fiche 23, Anglais, DNA%20polymerase
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any of various enzymes catalyzing the template-directed incorporation of deoxyribonucleotides into a DNA chain, particularly one using a DNA template. 2, fiche 23, Anglais, - DNA%20polymerase
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Biochimie
- Génétique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ADN polymérase
1, fiche 23, Français, ADN%20polym%C3%A9rase
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Enzyme catalysant la formation d’ADN à partir des mononucléotides triphosphates. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, fiche 23, Français, - ADN%20polym%C3%A9rase
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ADN polymérase : Certains auteurs considèrent ce terme comme étant du genre féminin. 3, fiche 23, Français, - ADN%20polym%C3%A9rase
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
ADN polymérase : terme normalisé par l’AFNOR et publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 4, fiche 23, Français, - ADN%20polym%C3%A9rase
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Genética
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ADN polimerasa
1, fiche 23, Espagnol, ADN%20polimerasa
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Enzima que cataliza la síntesis de ADN a partir de desoxirribonucleótidos y de una molécula de ADN molde. 2, fiche 23, Espagnol, - ADN%20polimerasa
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Enzima [encargada] de ensamblar los componentes del ADN: adenina, timina, guanina y citosina. 3, fiche 23, Espagnol, - ADN%20polimerasa
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- shooting rights
1, fiche 24, Anglais, shooting%20rights
correct, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Rights granted by a higher or flanking authority to an observer to engage any target laying within the area of influence of that formation. 2, fiche 24, Anglais, - shooting%20rights
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- autorisation de tirer
1, fiche 24, Français, autorisation%20de%20tirer
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée par une autorité supérieure ou de flanquement à un observateur d’engager tout objectif situé dans la zone d’influence de la formation. 2, fiche 24, Français, - autorisation%20de%20tirer
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, fiche 24, Français, - autorisation%20de%20tirer
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- escorted temporary absence
1, fiche 25, Anglais, escorted%20temporary%20absence
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ETA 2, fiche 25, Anglais, ETA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- temporary absence with escort 3, fiche 25, Anglais, temporary%20absence%20with%20escort
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The situation where an offender, either alone or as a member of a group, leaves the institution accompanied by one or several escorting officers. 4, fiche 25, Anglais, - escorted%20temporary%20absence
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The duration of an ETA varies from an unlimited period for medical reasons to not more than 15 days for any other specified reason. 5, fiche 25, Anglais, - escorted%20temporary%20absence
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- permission de sortir avec escorte
1, fiche 25, Français, permission%20de%20sortir%20avec%20escorte
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PSAE 2, fiche 25, Français, PSAE
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- permission de sortir sous surveillance 3, fiche 25, Français, permission%20de%20sortir%20sous%20surveillance
nom féminin
- permission de sortir avec surveillance 4, fiche 25, Français, permission%20de%20sortir%20avec%20surveillance
nom féminin
- PSAS 5, fiche 25, Français, PSAS
nom féminin
- PSAS 5, fiche 25, Français, PSAS
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Seuls les directeurs d’établissement sont habilités à autoriser une PSAE [permission de sortir avec escorte]. Le Service correctionnel du Canada [SCC] doit parfois obtenir l'autorisation de la Commission des libérations conditionnelles pour accorder une PSAE à un délinquant qui purge une peine d’emprisonnement à perpétuité. Pendant ces sorties, le délinquant est accompagné par un membre du personnel du SCC ou par un accompagnateur bénévole ayant reçu la formation appropriée. Les délinquants sont admissibles aux PSAE en tout temps pendant qu'ils purgent leur peine. 2, fiche 25, Français, - permission%20de%20sortir%20avec%20escorte
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- permiso de salida con escolta
1, fiche 25, Espagnol, permiso%20de%20salida%20con%20escolta
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- autorización de salida con escolta 2, fiche 25, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20salida%20con%20escolta
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] apoyándose en el contenido del art. 723-6 CPP [de la legislación francesa], la doctrina interpreta que, incluso durante el período de seguridad, la concesión del permiso [de salida] por parte del juez de vigilancia penitenciaria es factible por cuanto que el citado precepto establece que “todo condenado puede, en las condiciones del artículo 712-5, obtener, a título excepcional, una autorización de salida con escolta”. 2, fiche 25, Espagnol, - permiso%20de%20salida%20con%20escolta
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- leak-off pressure
1, fiche 26, Anglais, leak%2Doff%20pressure
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- leak off gradient 2, fiche 26, Anglais, leak%20off%20gradient
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The pressure where the first decline of the pressurization rate is seen. 3, fiche 26, Anglais, - leak%2Doff%20pressure
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Where the formation leak off gradient on an exploratory well is less than 15 kPa/m, the operator shall notify the Chief Operations Officer of the gradient and shall not proceed until verbal approval has been given. 2, fiche 26, Anglais, - leak%2Doff%20pressure
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
leak-off pressure: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 26, Anglais, - leak%2Doff%20pressure
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- leak off pressure
- leak-off gradient
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pression de fuite
1, fiche 26, Français, pression%20de%20fuite
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pression à partir de laquelle on enregistre des pertes. 2, fiche 26, Français, - pression%20de%20fuite
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la pression de fuite dans la formation traversée par un puits d’exploration est inférieure à 15 kPa/m, l'exploitant indique au délégué aux opérations la valeur mesurée et attend que celui-ci lui donne l'autorisation verbale de poursuivre. 3, fiche 26, Français, - pression%20de%20fuite
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pression de fuite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 26, Français, - pression%20de%20fuite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mobile lifting platform
1, fiche 27, Anglais, mobile%20lifting%20platform
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- mobile lift platform 2, fiche 27, Anglais, mobile%20lift%20platform
correct
- mobile platform lift 3, fiche 27, Anglais, mobile%20platform%20lift
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dandy Lift: Mobile lifting platform 150kg-1000kg pedestrian operated. 1, fiche 27, Anglais, - mobile%20lifting%20platform
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Levage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plate-forme élévatrice mobile
1, fiche 27, Français, plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La conduite des équipements de travail servant au levage des charges et des équipements de travail mobiles automoteurs est réservée aux travailleurs ayant reçu une formation, complétée et réactualisée chaque fois que nécessaire [...] Dates à compter desquelles les conducteurs doivent être titulaires de l'autorisation de conduite [...] 5 décembre 2000 : Plates-formes élévatrices mobiles de personnes. 2, fiche 27, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20mobile
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 27, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20mobile
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 27, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20mobile
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- plateforme élévatrice mobile
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- efflorescence
1, fiche 28, Anglais, efflorescence
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- blooming 2, fiche 28, Anglais, blooming
correct, normalisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The formation of a deposit on the surface of a film. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 28, Anglais, - efflorescence
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Paint and varnish, changes in film. 3, fiche 28, Anglais, - efflorescence
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
efflorescence: term standardized by ISO. 3, fiche 28, Anglais, - efflorescence
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
blooming: term standardized by ISO. 4, fiche 28, Anglais, - efflorescence
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- efflorescence
1, fiche 28, Français, efflorescence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Formation superficielle de cristaux provenant généralement du support et entraînés à la surface par migration. Les efflorescences peuvent être éliminées par un brossage humide. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, fiche 28, Français, - efflorescence
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Peintures et vernis, altération des feuils. 3, fiche 28, Français, - efflorescence
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
efflorescence : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 4, fiche 28, Français, - efflorescence
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- florescencia
1, fiche 28, Espagnol, florescencia
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- eflorescencia 2, fiche 28, Espagnol, eflorescencia
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- flocculation
1, fiche 29, Anglais, flocculation
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The formation of loosely coherent pigment agglomerates in a coating material. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 29, Anglais, - flocculation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
flocculation: term standardized by ISO. 3, fiche 29, Anglais, - flocculation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- floculation
1, fiche 29, Français, floculation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Formation d’agglomérats dans une dispersion ou dans une peinture ou dans le feuil. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, fiche 29, Français, - floculation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
1. Dans le cas où la floculation se produit dans le feuil, elle constitue une défectuosité initiale. 2. Dans le cas des produits dans leur emballage, la floculation est une altération qui compromet définitivement l’aptitude à l’emploi. [Observation reproduite avec la permission de l’AFNOR.] 2, fiche 29, Français, - floculation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
floculation : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 3, fiche 29, Français, - floculation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- floculación
1, fiche 29, Espagnol, floculaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- Military Strategy
- Military Tactics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- combined arms formation
1, fiche 30, Anglais, combined%20arms%20formation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- combined-arms formation 2, fiche 30, Anglais, combined%2Darms%20formation
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
combined arms formation: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations office at Geneva. 3, fiche 30, Anglais, - combined%20arms%20formation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Stratégie militaire
- Tactique militaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- formation interarmes
1, fiche 30, Français, formation%20interarmes
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- formation interarmées 2, fiche 30, Français, formation%20interarm%C3%A9es
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
formation interarmes : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 30, Français, - formation%20interarmes
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- formation interarmée
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- form of licence 1, fiche 31, Anglais, form%20of%20licence
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Most provinces issue a certificate, permit or other form of licence to trained storage tank installers to ensure that they follow proper design and installation procedures. 1, fiche 31, Anglais, - form%20of%20licence
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- forme d'autorisation
1, fiche 31, Français, forme%20d%27autorisation
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La plupart des provinces émettent un certificat, un permis ou une autre forme d’autorisation aux installateurs ayant reçu une formation spéciale pour assurer une conception et une installation convenables. 1, fiche 31, Français, - forme%20d%27autorisation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- gum soap
1, fiche 32, Anglais, gum%20soap
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- middle soap 1, fiche 32, Anglais, middle%20soap
correct, normalisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An anisotropic phase of soap of lower concentration than neat soap in a plastic sticky state. It is practically transparent and often looks like a compact, relatively immobile mass of rubbery consistency. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 32, Anglais, - gum%20soap
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Its formation is usually undesirable, and results from too low a concentration of electrolytes, due either to saponification with insufficient alkali or to excessive dilution with water. Its formation produces undue thickening of the soapy mass, which becomes difficult to handle or to redissolve. 2, fiche 32, Anglais, - gum%20soap
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
gum soap; middle soap: terms standardized by ISO. 3, fiche 32, Anglais, - gum%20soap
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- savon médian
1, fiche 32, Français, savon%20m%C3%A9dian
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Phase du savon de concentration inférieure à celle du savon lisse, anisotrope, se présentant sous une forme plastique collante. Elle est pratiquement transparente et se présente sous forme de masses compactes à faible mobilité de consistance caoutchouteuse. Sa formation est indésirée, elle résulte de la diminution de la concentration d’électrolytes due, soit à une saponification avec une quantité insuffisante d’alcalin, soit à une dilution trop poussée avec de l'eau. Cette formation produit un fort épaississement de la masse savonneuse, qui devient difficile à manier et à redissoudre. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, fiche 32, Français, - savon%20m%C3%A9dian
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
savon médian : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 3, fiche 32, Français, - savon%20m%C3%A9dian
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- receding wetting tension
1, fiche 33, Anglais, receding%20wetting%20tension
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Wetting tension corresponding to the formation of a receding wetting angle. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 33, Anglais, - receding%20wetting%20tension
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
receding wetting tension: term standardized by ISO. 2, fiche 33, Anglais, - receding%20wetting%20tension
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tension de mouillage sortante
1, fiche 33, Français, tension%20de%20mouillage%20sortante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tension de mouillage correspondant à la formation d’un angle de mouillage sortant. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 33, Français, - tension%20de%20mouillage%20sortante
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tension de mouillage sortante : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 33, Français, - tension%20de%20mouillage%20sortante
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- advancing wetting tension
1, fiche 34, Anglais, advancing%20wetting%20tension
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Wetting tension corresponding to the formation of an advancing wetting angle. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 34, Anglais, - advancing%20wetting%20tension
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
advancing wetting tension: term standardized by ISO. 2, fiche 34, Anglais, - advancing%20wetting%20tension
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tension de mouillage rentrante
1, fiche 34, Français, tension%20de%20mouillage%20rentrante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Tension de mouillage correspondant à la formation d’un angle de mouillage rentrant. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 34, Français, - tension%20de%20mouillage%20rentrante
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
tension de mouillage rentrante : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 34, Français, - tension%20de%20mouillage%20rentrante
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


