TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION INSTRUCTION [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- business process
1, fiche 1, Anglais, business%20process
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BP 2, fiche 1, Anglais, BP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process [that] exists within a business function and represents the steps within the function. 3, fiche 1, Anglais, - business%20process
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[For example,] within the commissioning function, the processes are approving, prioritizing and funding. 3, fiche 1, Anglais, - business%20process
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
business process; BP: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - business%20process
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- processus administratif
1, fiche 1, Français, processus%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- processus métier 2, fiche 1, Français, processus%20m%C3%A9tier
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- BP 3, fiche 1, Français, BP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- BP 3, fiche 1, Français, BP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus intégré à la fonction de gestion et représentant les diverses étapes d’exécution d’une tâche. 1, fiche 1, Français, - processus%20administratif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple, ] pour l'autorisation de l'instruction, ce processus comprend l'approbation, le classement par ordre de priorité et le financement. 1, fiche 1, Français, - processus%20administratif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
processus métier; BP : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 1, Français, - processus%20administratif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Courts
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- domestic violence court
1, fiche 2, Anglais, domestic%20violence%20court
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tribunal chargé des causes de violence familiale
1, fiche 2, Français, tribunal%20charg%C3%A9%20des%20causes%20de%20violence%20familiale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tribunal de la violence familiale 1, fiche 2, Français, tribunal%20de%20la%20violence%20familiale
correct, nom masculin
- tribunal pour l'instruction des causes de violence conjugale 1, fiche 2, Français, tribunal%20pour%20l%27instruction%20des%20causes%20de%20violence%20conjugale
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tribunal chargé des causes de violence familiale; tribunal de la violence familiale; tribunal pour l'instruction des causes de violence conjugale : termes tirés du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 2, Français, - tribunal%20charg%C3%A9%20des%20causes%20de%20violence%20familiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- extract instruction
1, fiche 3, Anglais, extract%20instruction
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An instruction that requests the formation of a new expression from selected parts of given expressions. 2, fiche 3, Anglais, - extract%20instruction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
extract instruction: term standardized by CSA. 3, fiche 3, Anglais, - extract%20instruction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- instruction d'extraction
1, fiche 3, Français, instruction%20d%27extraction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instruction qui provoque la formation d’une nouvelle expression à partir d’éléments choisis dans des expressions données. 2, fiche 3, Français, - instruction%20d%27extraction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
instruction d’extraction : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 3, Français, - instruction%20d%27extraction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
- Air Communications (Air Forces)
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Unable
1, fiche 4, Anglais, Unable
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An expression that indicates inability to comply with a specific instruction, request or clearance. 2, fiche 4, Anglais, - Unable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Unable: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 4, Anglais, - Unable
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Incapable
1, fiche 4, Français, Incapable
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Impossible 2, fiche 4, Français, Impossible
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Expression qui signifie qu'on ne peut se conformer à une instruction, une requête ou une autorisation précise. 1, fiche 4, Français, - Incapable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Incapable : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 4, Français, - Incapable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ATC clears
1, fiche 5, Anglais, ATC%20clears
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An expression used to prefix an ATC [air traffic control] clearance when it is relayed to an aircraft by someone other than the air traffic controller who issued the clearance. 1, fiche 5, Anglais, - ATC%20clears
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The expression is also used in direct controller-pilot communications (DCPC) to differentiate a clearance from an instruction. 1, fiche 5, Anglais, - ATC%20clears
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ATC clears: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 5, Anglais, - ATC%20clears
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ATC autorise
1, fiche 5, Français, ATC%20autorise
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Expression qui précède une autorisation ATC [contrôle de la circulation aérienne] lorsque celle-ci est retransmise à un aéronef par une personne autre que le contrôleur de la circulation aérienne qui a émis l’autorisation. 1, fiche 5, Français, - ATC%20autorise
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette expression est également utilisée pendant des communications directes contrôleur-pilote(DCPC) pour différencier une autorisation d’une instruction. 1, fiche 5, Français, - ATC%20autorise
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ATC autorise : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 5, Français, - ATC%20autorise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- When ready...
1, fiche 6, Anglais, When%20ready%2E%2E%2E
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Authorization for an aircraft to comply with a clearance or instruction at some point in the future when convenient. 2, fiche 6, Anglais, - When%20ready%2E%2E%2E
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Expression] used by pilots, controllers and flight service specialists. 3, fiche 6, Anglais, - When%20ready%2E%2E%2E
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Lorsque prêt...
1, fiche 6, Français, Lorsque%20pr%C3%AAt%2E%2E%2E
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Autorisation donnée à un aéronef pour qu'il se conforme à une autorisation ou à une instruction ultérieurement, lorsqu'il est pratique de le faire. 2, fiche 6, Français, - Lorsque%20pr%C3%AAt%2E%2E%2E
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Expression] employée par les pilotes, les contrôleurs et les spécialistes de l’information de vol. 3, fiche 6, Français, - Lorsque%20pr%C3%AAt%2E%2E%2E
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- instruction register
1, fiche 7, Anglais, instruction%20register
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A register used to hold an instruction for interpretation. 2, fiche 7, Anglais, - instruction%20register
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
instruction register: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, fiche 7, Anglais, - instruction%20register
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- registre d'instruction
1, fiche 7, Français, registre%20d%27instruction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Registre servant à recevoir une instruction prête à être interprétée. 2, fiche 7, Français, - registre%20d%27instruction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
registre d’instruction : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation(CSA) et reproduits avec son autorisation. 3, fiche 7, Français, - registre%20d%27instruction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- registro de instrucción
1, fiche 7, Espagnol, registro%20de%20instrucci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El registro de instrucción se puede utilizar para especificar el paso inicial en un microprograma y como registro interno, para almacenar los datos temporales para el control del microprograma. 2, fiche 7, Espagnol, - registro%20de%20instrucci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Por lo general, este dispositivo de almacenamiento temporal, está diseñado para guardar el código de instrucción de la instrucción que se está ejecutando actualmente. 2, fiche 7, Espagnol, - registro%20de%20instrucci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Military Finances
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Air Force Training Travel Authority Number Coordination and Financial Support
1, fiche 8, Anglais, Air%20Force%20Training%20Travel%20Authority%20Number%20Coordination%20and%20Financial%20Support
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- AF Trg TAN Coord & Fin Sp 1, fiche 8, Anglais, AF%20Trg%20TAN%20Coord%20%26%20Fin%20Sp
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 8, Anglais, - Air%20Force%20Training%20Travel%20Authority%20Number%20Coordination%20and%20Financial%20Support
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Air Force Training Travel Authority Number Coordination and Financial Support; AF Trg TAN Coord & Fin Sp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 8, Anglais, - Air%20Force%20Training%20Travel%20Authority%20Number%20Coordination%20and%20Financial%20Support
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Air Force Training Travel Authority Number Co-ordination and Financial Support
- AF Trg TAN Co-ord & Fin Sp
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Finances militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Soutien financier et coordination des numéros d'autorisation de voyage (Instruction) de la Force aérienne
1, fiche 8, Français, Soutien%20financier%20et%20coordination%20des%20num%C3%A9ros%20d%27autorisation%20de%20voyage%20%28Instruction%29%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Sout Fin & Coord NAV Instr FA 1, fiche 8, Français, Sout%20Fin%20%26%20Coord%20NAV%20Instr%20FA
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 8, Français, - Soutien%20financier%20et%20coordination%20des%20num%C3%A9ros%20d%27autorisation%20de%20voyage%20%28Instruction%29%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Soutien financier et coordination des numéros d’autorisation de voyage(Instruction) de la Force aérienne; Sout Fin & Coord NAV Instr FA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 8, Français, - Soutien%20financier%20et%20coordination%20des%20num%C3%A9ros%20d%27autorisation%20de%20voyage%20%28Instruction%29%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-02-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- verbatim transcript of the inquiry
1, fiche 9, Anglais, verbatim%20transcript%20of%20the%20inquiry
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Except with leave of the Panel, where an order is made excluding a witness from the hearing, no person shall communicate with the witness regarding evidence given during his or her absence, including providing access to the verbatim transcript of the inquiry, until after the witness has been called and has given evidence. 2, fiche 9, Anglais, - verbatim%20transcript%20of%20the%20inquiry
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- transcription intégrale de l'instruction
1, fiche 9, Français, transcription%20int%C3%A9grale%20de%20l%27instruction
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où le membre instructeur a rendu une ordonnance d’exclusion de témoins, personne ne doit, à moins d’une autorisation du membre instructeur à cet effet, communiquer avec le témoin au sujet des éléments de preuve présentés en son absence et notamment lui donner accès à la transcription intégrale de l'instruction, tant que ledit témoin n’ a pas été appelé à témoigner et n’ a pas fait sa déposition. 2, fiche 9, Français, - transcription%20int%C3%A9grale%20de%20l%27instruction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
- Air Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Air Force Training Travel Authority Number Coordination and Financial Support
1, fiche 10, Anglais, Air%20Force%20Training%20Travel%20Authority%20Number%20Coordination%20and%20Financial%20Support
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- AF Trg TAN Coord & Fin Sp 1, fiche 10, Anglais, AF%20Trg%20TAN%20Coord%20%26%20Fin%20Sp
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 10, Anglais, - Air%20Force%20Training%20Travel%20Authority%20Number%20Coordination%20and%20Financial%20Support
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Air Force Training Travel Authority Number Coordination and Financial Support; AF Trg Coord & Fin Sp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 10, Anglais, - Air%20Force%20Training%20Travel%20Authority%20Number%20Coordination%20and%20Financial%20Support
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
- Forces aériennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Soutien financier et coordination des numéros d'autorisation de voyage (Instruction) de la Force aérienne
1, fiche 10, Français, Soutien%20financier%20et%20coordination%20des%20num%C3%A9ros%20d%27autorisation%20de%20voyage%20%28Instruction%29%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Sout Fin et Coord NAV Instr FA 1, fiche 10, Français, Sout%20Fin%20et%20Coord%20NAV%20Instr%20FA
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 10, Français, - Soutien%20financier%20et%20coordination%20des%20num%C3%A9ros%20d%27autorisation%20de%20voyage%20%28Instruction%29%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Soutien financier et coordination des numéros d’autorisation de voyage(Instruction) de la Force aérienne; Sout Fin et Coord NAV Instr FA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 10, Français, - Soutien%20financier%20et%20coordination%20des%20num%C3%A9ros%20d%27autorisation%20de%20voyage%20%28Instruction%29%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- determination of damages
1, fiche 11, Anglais, determination%20of%20damages
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Most jurisdictions agree that settlement of the underlying claim is the "functional equivalent" of a final determination of damages and liability sufficient to move forward on a bad faith claim. 1, fiche 11, Anglais, - determination%20of%20damages
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- instruction de sinistre
1, fiche 11, Français, instruction%20de%20sinistre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations destinées à déterminer une indemnité après un sinistre. 1, fiche 11, Français, - instruction%20de%20sinistre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
instruction de sinistre : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 11, Français, - instruction%20de%20sinistre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Licensing Authority
1, fiche 12, Anglais, Licensing%20Authority
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The Authority designated by a contracting state as responsible for the licensing of personnel. 1, fiche 12, Anglais, - Licensing%20Authority
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Licensing Authority is deemed to have been given the following responsibilities by the contracting state: a) assessment of an applicant's qualifications to hold a licence or rating; b) issue and endorsement of licences and ratings; c) designation and authorization of approved persons; d) approval of training courses; e) approval of the use of synthetic flight trainers and authorization for their use in gaining the experience or in demonstrating the skill required for the issue of a licence or rating; and f) validation of licences issued by other contracting states. 1, fiche 12, Anglais, - Licensing%20Authority
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Licensing Authority: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 12, Anglais, - Licensing%20Authority
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- service de délivrance des licences
1, fiche 12, Français, service%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20licences
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Service désigné par un état contractant comme responsable de la délivrance des licences au personnel. 1, fiche 12, Français, - service%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20licences
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le service de délivrance des licences est considéré comme ayant été chargé des responsabilités suivantes par l'état contractant : a) évaluation des compétences d’un candidat à une licence ou à une qualification; b) délivrance des licences et inscription des qualifications; c) désignation et autorisation des personnes habilitées; d) homologation des cours d’instruction; e) approbation de l'utilisation des entraîneurs synthétiques de vol et autorisation de leur utilisation en vue de l'acquisition de l'expérience requise ou de la démonstration de l'habilité requise pour l'obtention d’une licence ou d’une qualification; f) validation des licences délivrées par d’autres états contractants. 1, fiche 12, Français, - service%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20licences
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
service de délivrance des licences : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 12, Français, - service%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20licences
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- autoridad otorgadora de licencias
1, fiche 12, Espagnol, autoridad%20otorgadora%20de%20licencias
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Autoridad, designada por el Estado contratante, encargada del otorgamiento de licencias a los interesados. Se considera que el estado contratante ha encargado de lo siguiente a la autoridad otorgadora de licencias : a) evaluar la idoneidad del candidato para ser titular de una licencia o habilitación; b) expedir y anotar licencias y habilitaciones; c) designar y autorizar a las personas aprobadas; d) aprobar los cursos de instrucción; e) aprobar el uso de entrenadores sintéticos de vuelo y autorizar para dicho uso con objeto de adquirir la experiencia o demostrar la pericia exigida para la expedición de una licencia o habilitación; y f) convalidar las licencias expedidas por otros Estados contratantes. 1, fiche 12, Espagnol, - autoridad%20otorgadora%20de%20licencias
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
autoridad otorgadora de licencias: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - autoridad%20otorgadora%20de%20licencias
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- no operation instruction
1, fiche 13, Anglais, no%20operation%20instruction
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- no op 1, fiche 13, Anglais, no%20op
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- pass instruction 2, fiche 13, Anglais, pass%20instruction
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An instruction whose execution causes the computer to proceed to the next instruction to be executed, without performing an operation. 3, fiche 13, Anglais, - no%20operation%20instruction
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
no operation instruction; no op: terms standardized by ISO/IEC. 2, fiche 13, Anglais, - no%20operation%20instruction
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
no operation instruction; no op: term, abbreviation and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 13, Anglais, - no%20operation%20instruction
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- do nothing operation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- instruction ineffective
1, fiche 13, Français, instruction%20ineffective
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instruction qui donne ordre à l’ordinateur de ne pas faire d’autre opération que de traiter l’instruction qui suit immédiatement. 2, fiche 13, Français, - instruction%20ineffective
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
instruction ineffective : terme normalisé par l’ISO/CEI. 3, fiche 13, Français, - instruction%20ineffective
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
instruction ineffective : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 13, Français, - instruction%20ineffective
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-12-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- non effective strength
1, fiche 14, Anglais, non%20effective%20strength
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NES 2, fiche 14, Anglais, NES
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The sum of military personnel on Retirement Leave, declared Missing, on Medical Patients Holding List, Leave without Pay, Absence without Authorization or Detained, Suspended or in civil custody. Also, Reserve Force personnel who occupy an establishment position but who are not attending unit training/duty because of unauthorized absence. 1, fiche 14, Anglais, - non%20effective%20strength
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- effectifs en non-activité
1, fiche 14, Français, effectifs%20en%20non%2Dactivit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ENA 2, fiche 14, Français, ENA
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Total des militaires en congé de retraite, portés disparus, indisponibles pour raison de santé, en congé sans solde, absents sans autorisation, détenus suspendus ou en détention civile. Aussi les militaires de la Force de réserve qui occupent un poste au sein de l'effectif, mais qui ne sont pas présents à l'instruction à l'unité/ne sont pas en service, pour cause d’absence non autorisée. 1, fiche 14, Français, - effectifs%20en%20non%2Dactivit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Training
- Financial and Budgetary Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Budgeted Cost per Trainee
1, fiche 15, Anglais, Budgeted%20Cost%20per%20Trainee
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- Budg Cost per Trainee 1, fiche 15, Anglais, Budg%20Cost%20per%20Trainee
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
This represents the budgeted portion of the full cost per trainee which has been calculated during Design Instructional Strategy or Commissioning. The budgeted resource percentage is determined by National Defence Headquarters/Director Costing Services. 1, fiche 15, Anglais, - Budgeted%20Cost%20per%20Trainee
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 15, Anglais, - Budgeted%20Cost%20per%20Trainee
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Gestion budgétaire et financière
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Coût budgété par stagiaire
1, fiche 15, Français, Co%C3%BBt%20budg%C3%A9t%C3%A9%20par%20stagiaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ce coût représente la partie budgétée du coût total par stagiaire qui a été calculé pendant la phase de conception de la stratégie d’instruction(SI) ou de l'autorisation. Le pourcentage des ressources budgétées est déterminé par le Directeur-Service d’établissement des coûts au Quartier général de la Défense nationale. 1, fiche 15, Français, - Co%C3%BBt%20budg%C3%A9t%C3%A9%20par%20stagiaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d’information de gestion Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 15, Français, - Co%C3%BBt%20budg%C3%A9t%C3%A9%20par%20stagiaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Approval
1, fiche 16, Anglais, Approval
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Within the Commissioning function of Individual Training Management Information System (ITMIS), there are three main processes involved: Approval, Prioritization and Funding. The function Approval allows the Commissioner to approve the costs of a matched serial by accepting all of the processes that have been completed to date. 1, fiche 16, Anglais, - Approval
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Approbation
1, fiche 16, Français, Approbation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La fonction "autorisation" du Système d’information de gestion-Instruction individuelle comporte trois sous-fonctions : Approbation, Priorité et Financement. Sous "Approbation" le commissaire approuve le coût d’un cours dont la concordance a été faite; ce faisant, il accepte toutes les mesures qui ont été prises jusque-là. 1, fiche 16, Français, - Approbation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- active indicator
1, fiche 17, Anglais, active%20indicator
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Indicates whether a user is currently authorized to use ITMIS (Individual Training Management Information System). 1, fiche 17, Anglais, - active%20indicator
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- indicateur actif
1, fiche 17, Français, indicateur%20actif
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Indique si l'utilisateur a l'autorisation de se servir du SIGII(Système d’information de gestion-Instruction individuelle). 1, fiche 17, Français, - indicateur%20actif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Training
- Military Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- business function
1, fiche 18, Anglais, business%20function
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A grouping of activities and processes normally performed by one person, from start to finish without delay (e.g. nominating, scheduling, matching, commissioning, administering). 1, fiche 18, Anglais, - business%20function
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Administration militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fonction de gestion
1, fiche 18, Français, fonction%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tâches et de fonctions normalement assurées par une personne et exécutées du début à la fin sans interruption(p. ex. nomination, établissement de calendriers et de concordances, autorisation de l'instruction et administration). 1, fiche 18, Français, - fonction%20de%20gestion
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Prioritization
1, fiche 19, Anglais, Prioritization
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- Pri 1, fiche 19, Anglais, Pri
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Within the Commissioning function of Individual Training Management Information System (ITMIS), there are three main processes involved: Approval, Prioritization and Funding. The Prioritization function allows the Commissioner to give priority to approved serials according to the requirements of the Commander of the command to which the Managing Authority (MA) responds and agreed priorities among the MAs. 1, fiche 19, Anglais, - Prioritization
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Priorité
1, fiche 19, Français, Priorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La fonction «autorisation» du Système d’information de gestion-Instruction individuelle comporte trois sous-fonctions : approbation, priorité et financement. Sous «priorité», le commissaire indique l'ordre de priorité attribué aux cours approuvés en fonction des exigences du commandant du commandement dont relève l'autorité de gestion(AG) et des priorités convenues par les AG. 1, fiche 19, Français, - Priorit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-09-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Loading Instruction Cancel Message
1, fiche 20, Anglais, Loading%20Instruction%20Cancel%20Message
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A message that reverses the authority to proceed on training. Cancel messages are produced for trainees who were loaded on a serial which was zero-loaded or for trainees who have been deleted from a serial. NOTE Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 20, Anglais, - Loading%20Instruction%20Cancel%20Message
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Message Annulation d'inscription
1, fiche 20, Français, Message%20Annulation%20d%27inscription
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Message qui annule l'autorisation de commencer l'instruction. Les messages d’annulation sont produits pour les stagiaires qui ont été inscrits à un cours dont toutes les inscriptions ont été mises à zéro ou pour les stagiaires qui ont été éliminés du cours. NOTA Employé dans le contexte du Système d’information de gestion-Instruction individuelle(SIGII). 1, fiche 20, Français, - Message%20Annulation%20d%27inscription
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


