TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION LEGISLATIVE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spending authority
1, fiche 1, Anglais, spending%20authority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- expenditure authority 2, fiche 1, Anglais, expenditure%20authority
correct
- expenditure authorization 3, fiche 1, Anglais, expenditure%20authorization
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The authority ... to incur expenditures, including advance and progress payments, and to confirm satisfactory contract performance and price as a prerequisite to the requisitioning of payment. 4, fiche 1, Anglais, - spending%20authority
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[In Canada] spending authority ... consists of three elements: expenditure initiation authority, commitment authority and transaction authority. 5, fiche 1, Anglais, - spending%20authority
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
increase spending authority; spending authority of up to $... 6, fiche 1, Anglais, - spending%20authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pouvoir de dépenser
1, fiche 1, Français, pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- autorisation de dépenser 2, fiche 1, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9penser
correct, nom féminin
- autorisation de dépenses 3, fiche 1, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin, Canada
- pouvoir d'ordonnancer 4, fiche 1, Français, pouvoir%20d%27ordonnancer
correct, nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée d’engager des dépenses et de confirmer le prix et l’exécution satisfaisante d’un contrat comme condition préalable à la demande de paiement. 4, fiche 1, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation de dépenser peut être obtenue de deux manières :. en incorporant l'autorisation de dépenser dans un texte de loi fondant une activité précise--c'est ce qu'on appelle une autorisation législative;. en incorporant l'autorisation de dépenser dans l'un des projets de lois de crédits que le Parlement étudie et adopte à des moments précis pendant l'exercice, c'est ce qu'on appelle des crédits approuvés. 5, fiche 1, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[Au Canada, le] pouvoir de dépenser [...] comporte trois éléments : engagement des dépenses, contrôle des engagements et pouvoir d’exécuter une opération. 6, fiche 1, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
relever le plafond de l’autorisation de dépenser; faire passer de [...] à [...] le montant autorisé; autoriser une dépense maximale de [...] $ 7, fiche 1, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autorización de efectuar gastos
1, fiche 1, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20efectuar%20gastos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- autorización de gastos 2, fiche 1, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20gastos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La autoridad de comprometer a una corporación a realizar operaciones de tesorería. 1, fiche 1, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20de%20efectuar%20gastos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- legislative drafter
1, fiche 2, Anglais, legislative%20drafter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- legislative draftsman 2, fiche 2, Anglais, legislative%20draftsman
correct, vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rédacteur législatif
1, fiche 2, Français, r%C3%A9dacteur%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rédactrice législative 2, fiche 2, Français, r%C3%A9dactrice%20l%C3%A9gislative
correct, nom féminin
- rédacteur de lois 3, fiche 2, Français, r%C3%A9dacteur%20de%20lois
correct, nom masculin
- rédactrice de lois 2, fiche 2, Français, r%C3%A9dactrice%20de%20lois
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rédacteur législatif; rédactrice législative; rédacteur de lois; rédactrice de lois : termes tirés du Mini-lexique d’appellations d’emploi juridiques, judiciaires et connexes et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9dacteur%20l%C3%A9gislatif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- legislative coordinator
1, fiche 3, Anglais, legislative%20coordinator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- legislative co-ordinator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coordonnateur législatif
1, fiche 3, Français, coordonnateur%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coordonnatrice législative 1, fiche 3, Français, coordonnatrice%20l%C3%A9gislative
correct, nom féminin
- coordinateur législatif 1, fiche 3, Français, coordinateur%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
- coordinatrice législative 1, fiche 3, Français, coordinatrice%20l%C3%A9gislative
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur législatif; coordonnatrice législative; coordinateur législatif; coordinatrice législative : termes tirés du Mini-lexique d’appellations d’emploi juridiques, judiciaires et connexes et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 3, Français, - coordonnateur%20l%C3%A9gislatif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- statutory authority
1, fiche 4, Anglais, statutory%20authority
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A permanent spending authority which is based on legislation, and is valid until the legislation is repealed or changed. 2, fiche 4, Anglais, - statutory%20authority
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Parliament grants two types of authority for expenditures. One is by annual appropriation ...; the second is by continuing statutory authority based on legislation that may or may not provide an annual ceiling, the authority for which extends into future years until the legislation is repealed or changed. 3, fiche 4, Anglais, - statutory%20authority
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Statutory authority: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, fiche 4, Anglais, - statutory%20authority
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autorisation législative
1, fiche 4, Français, autorisation%20l%C3%A9gislative
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- autorisation statutaire 2, fiche 4, Français, autorisation%20statutaire
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Autorisation de dépenser permanente accordée par le Parlement dans une loi autre que les lois de crédits et qui vaut jusqu'à ce que la mesure législative ait été abrogée ou modifiée. 3, fiche 4, Français, - autorisation%20l%C3%A9gislative
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La plupart des décrets sont pris en vertu d’une disposition précise d’une loi, et l'autorisation législative est toujours mentionnée dans le décret même. 4, fiche 4, Français, - autorisation%20l%C3%A9gislative
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Autorisation législative : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF(budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 5, fiche 4, Français, - autorisation%20l%C3%A9gislative
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drawdown authority
1, fiche 5, Anglais, drawdown%20authority
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- drawdown authorization 2, fiche 5, Anglais, drawdown%20authorization
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The financial authority to make expenditures from the Consolidated Revenue Fund up to some limit. 2, fiche 5, Anglais, - drawdown%20authority
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
statutory drawdown authority 1, fiche 5, Anglais, - drawdown%20authority
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- draw-down authority
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autorisation de prélèvement
1, fiche 5, Français, autorisation%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pouvoir de prélèvement 2, fiche 5, Français, pouvoir%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir financier d’effectuer des dépenses [sur le] Trésor, en respectant les limites établies à cette fin. 1, fiche 5, Français, - autorisation%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
autorisation législative de prélèvement 2, fiche 5, Français, - autorisation%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- authority
1, fiche 6, Anglais, authority
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A power or right delegated or given. 2, fiche 6, Anglais, - authority
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Commitment, contracting, departmental, drawdown, expenditure, financial, ministerial, signing, spending, statutory authority. 2, fiche 6, Anglais, - authority
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Authority continues. Authority granted by/to. Authority from. 2, fiche 6, Anglais, - authority
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
To be given, delegate, exceed, exercice, grant, honour, obtain, provide, receive, respect authority. To release the authority for. To be granted authority to. 2, fiche 6, Anglais, - authority
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pouvoir
1, fiche 6, Français, pouvoir
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- autorisation 1, fiche 6, Français, autorisation
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Privilège ou droit délégué ou accordé. 2, fiche 6, Français, - pouvoir
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Avoir reçu, déléguer, exercer, recevoir, se voir accorder le pouvoir de. Accorder, assigner des pouvoirs. Respecter la délégation du pouvoir. Demander, dépasser, obtenir l’autorisation. Conférer une autorisation. Honorer les autorisations. 2, fiche 6, Français, - pouvoir
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Pouvoir de dépenser, d’engagement, financier, du ministère, ministériel, de passer des marchés, de prélèvement, de signature/de signer. 2, fiche 6, Français, - pouvoir
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Autorisation accordée à/par, conférée par, financière, législative, ministérielle. L'autorisation demeure en vigueur. 2, fiche 6, Français, - pouvoir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- facultad
1, fiche 6, Espagnol, facultad
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- potestad 1, fiche 6, Espagnol, potestad
correct, nom féminin
- poder 1, fiche 6, Espagnol, poder
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Public Sector Budgeting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- non-lapsing appropriation
1, fiche 7, Anglais, non%2Dlapsing%20appropriation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- continuing appropriation 2, fiche 7, Anglais, continuing%20appropriation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A permanent authorization by Parliament to pay money from the Consolidated Revenue Fund. 3, fiche 7, Anglais, - non%2Dlapsing%20appropriation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Such authorization is based on an act and is valid as long as the legislation has not been changed or repealed. It is in fact a statutory authority. 3, fiche 7, Anglais, - non%2Dlapsing%20appropriation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Budget des collectivités publiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crédit permanent
1, fiche 7, Français, cr%C3%A9dit%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- crédit reportable 2, fiche 7, Français, cr%C3%A9dit%20reportable
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Autorisation du Parlement accordée de façon permanente et fondée sur un texte législatif, de payer une somme sur le Trésor. 3, fiche 7, Français, - cr%C3%A9dit%20permanent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'autorisation vaut tant que la mesure législative n’ est pas modifiée ou abrogée. Il s’agit en fait d’un crédit législatif. 3, fiche 7, Français, - cr%C3%A9dit%20permanent
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Parliamentary Language
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- borrowing authority
1, fiche 8, Anglais, borrowing%20authority
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- borrowing power 2, fiche 8, Anglais, borrowing%20power
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The legislative authority requested from Parliament to go to the private market to borrow funds for the fiscal year. 3, fiche 8, Anglais, - borrowing%20authority
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The amount of borrowing authority requested from the Parliament [of Canada] for a fiscal year has traditionally been tied to the financial requirements forecast for that year. The actual level of borrowing is also influenced by foreign exchange transactions that cannot be forecast in advance. 4, fiche 8, Anglais, - borrowing%20authority
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- autorisation d'emprunter
1, fiche 8, Français, autorisation%20d%27emprunter
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- autorisation d'emprunt 2, fiche 8, Français, autorisation%20d%27emprunt
correct, nom féminin
- pouvoir d'emprunter 1, fiche 8, Français, pouvoir%20d%27emprunter
correct, nom masculin
- pouvoir d'emprunt 3, fiche 8, Français, pouvoir%20d%27emprunt
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Autorisation législative, demandée au Parlement, de contracter des emprunts sur le marché pour l'exercice. 4, fiche 8, Français, - autorisation%20d%27emprunter
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le montant des pouvoirs d’emprunt demandés au Parlement [du Canada] pour un exercice donné est généralement lié aux besoins financiers prévus pour l’exercice. Le montant effectif des emprunts dépend également des opérations de change, lesquelles ne peuvent être prévues. 5, fiche 8, Français, - autorisation%20d%27emprunter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La loi qui accorde ce pouvoir s’appelle «Loi sur le pouvoir d’emprunt». 6, fiche 8, Français, - autorisation%20d%27emprunter
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Lenguaje parlamentario
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- facultad de contraer préstamos
1, fiche 8, Espagnol, facultad%20de%20contraer%20pr%C3%A9stamos
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Autorización que el Gobierno debe obtener cuando los ingresos no son suficientes para cubrir los gastos. 1, fiche 8, Espagnol, - facultad%20de%20contraer%20pr%C3%A9stamos
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La facultad de contraer préstamos se obtiene mediante la adopción de un proyecto de ley relativo a la facultad de contraer préstamos. 1, fiche 8, Espagnol, - facultad%20de%20contraer%20pr%C3%A9stamos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-10-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Hygiene and Health
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- formal decision
1, fiche 9, Anglais, formal%20decision
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Merck and the Minister were unable to reach an agreement on disclosure and, following the Minister's formal decision to provide the requester with access to some of the requested information, Merck brought an application for judicial review of the decision in the Federal Court, Trial Division. 2, fiche 9, Anglais, - formal%20decision
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Hygiène et santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- décision officielle
1, fiche 9, Français, d%C3%A9cision%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le décret en conseil est une décision officielle du gouvernement que prend le Cabinet(Conseil privé) pour faire, modifier ou abroger un règlement. Il doit préciser les dispositions de la Loi qui constituent l'autorisation législative pour faire, modifier ou abroger le règlement. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9cision%20officielle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- statutory spending authority
1, fiche 10, Anglais, statutory%20spending%20authority
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Main Estimates focus solely on the spending side of the fiscal plan. They provide details on the government's spending plan, which consists of current forecasts of the use of statutory spending authorities as well as the voted appropriations being sought from Parliament for fiscal year 1994-95. 1, fiche 10, Anglais, - statutory%20spending%20authority
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- autorisation législative de dépenser
1, fiche 10, Français, autorisation%20l%C3%A9gislative%20de%20d%C3%A9penser
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- autorisation statutaire de dépenser 2, fiche 10, Français, autorisation%20statutaire%20de%20d%C3%A9penser
à éviter, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le Budget des dépenses principal, pour sa part, ne traite que des dépenses figurant dans le plan financier. Il fournit des précisions sur le plan de dépenses du gouvernement, qui comprend les prévisions actuelles en ce qui concerne l’utilisation des autorisations législatives de dépenser et les crédits demandés au Parlement pour l’exercice 1994-95. 1, fiche 10, Français, - autorisation%20l%C3%A9gislative%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
autorisation législative :Autorisation de dépenser permanente accordée par le Parlement dans une loi autre que les lois de crédits et qui vaut jusqu'à ce que la mesure législative ait été abrogée ou modifiée. 3, fiche 10, Français, - autorisation%20l%C3%A9gislative%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l’équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 4, fiche 10, Français, - autorisation%20l%C3%A9gislative%20de%20d%C3%A9penser
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- agent enterprise Crown corporation
1, fiche 11, Anglais, agent%20enterprise%20Crown%20corporation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A corporate organization which is not dependent on parliamentary appropriations and whose principal activity and source of revenue is the sale of goods and services to outside parties. It is an agent of Her Majesty in right of Canada. 2, fiche 11, Anglais, - agent%20enterprise%20Crown%20corporation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The agent status] is granted in one of the following ways: (i) designation by Parliament, through a special act of incorporation; (ii) statutory authorization; or, (iii) proclamation by the Government Corporations Operation Act. 3, fiche 11, Anglais, - agent%20enterprise%20Crown%20corporation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- agent enterprise corporation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- société d'État entreprise mandataire
1, fiche 11, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20entreprise%20mandataire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Société d’État qui n’est pas dépendante de crédits parlementaires et dont l’activité première consiste en la vente de biens et la prestation de services à des tiers et qui est classée comme mandataire de l’État. 2, fiche 11, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20entreprise%20mandataire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le statut de mandataire est accordé selon une des façons suivantes : i) désignation par le Parlement, par suite d’une loi spéciale de constitution; ii) autorisation législative; ou, iii) proclamation selon la Loi sur le fonctionnement des sociétés du secteur public. 3, fiche 11, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20entreprise%20mandataire
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- société d'État mandataire entreprise
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-07-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Legal Documents
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- statutory authority
1, fiche 12, Anglais, statutory%20authority
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- disposition législative habilitante
1, fiche 12, Français, disposition%20l%C3%A9gislative%20habilitante
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- texte législatif 2, fiche 12, Français, texte%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En parlant des «documents», «statutory authority» désigne une disposition législative ou un texte législatif donnant l'autorisation de faire. C'est le contexte qui indique le choix de l'équivalent. 3, fiche 12, Français, - disposition%20l%C3%A9gislative%20habilitante
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


