TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION MISE CIRCULATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- injection of money 1, fiche 1, Anglais, injection%20of%20money
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
injection of money: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - injection%20of%20money
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- injection de monnaie
1, fiche 1, Français, injection%20de%20monnaie
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mise en circulation de nouveaux instruments monétaires 1, fiche 1, Français, mise%20en%20circulation%20de%20nouveaux%20instruments%20mon%C3%A9taires
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
injection de monnaie; mise en circulation de nouveaux instruments monétaires : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - injection%20de%20monnaie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clearance
1, fiche 2, Anglais, clearance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lot Releases: Health Canada performs tests on the drug lots produced by manufacturers during initial drug submissions, clinical trials, and after they have been approved for market. This testing is done to ensure production consistency and drug safety. Drugs that pose a high risk, such as those administered to large populations, are evaluated more often than low risk drugs. 1, fiche 2, Anglais, - clearance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autorisation de mise en circulation
1, fiche 2, Français, autorisation%20de%20mise%20en%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Autorisation de mise en circulation d’un lot : Santé Canada fait des tests sur les lots de drogue, durant les premières présentations, au cours des essais cliniques et après leur approbation de ise en marché. Ces tests sont effectués pour assurer l'uniformité de production et l'innocuité du médicament. Les drogues à risque élevé, telles que celles administrées à un grand nombre de personnes, sont évaluées plus souvent que celles ayant un moindre risque. 2, fiche 2, Français, - autorisation%20de%20mise%20en%20circulation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


