TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION PAIEMENT [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spending authority
1, fiche 1, Anglais, spending%20authority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- expenditure authority 2, fiche 1, Anglais, expenditure%20authority
correct
- expenditure authorization 3, fiche 1, Anglais, expenditure%20authorization
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The authority ... to incur expenditures, including advance and progress payments, and to confirm satisfactory contract performance and price as a prerequisite to the requisitioning of payment. 4, fiche 1, Anglais, - spending%20authority
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[In Canada] spending authority ... consists of three elements: expenditure initiation authority, commitment authority and transaction authority. 5, fiche 1, Anglais, - spending%20authority
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
increase spending authority; spending authority of up to $... 6, fiche 1, Anglais, - spending%20authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pouvoir de dépenser
1, fiche 1, Français, pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- autorisation de dépenser 2, fiche 1, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9penser
correct, nom féminin
- autorisation de dépenses 3, fiche 1, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin, Canada
- pouvoir d'ordonnancer 4, fiche 1, Français, pouvoir%20d%27ordonnancer
correct, nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée d’engager des dépenses et de confirmer le prix et l'exécution satisfaisante d’un contrat comme condition préalable à la demande de paiement. 4, fiche 1, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’autorisation de dépenser peut être obtenue de deux manières : . en incorporant l’autorisation de dépenser dans un texte de loi fondant une activité précise -- c’est ce qu’on appelle une autorisation législative; . en incorporant l’autorisation de dépenser dans l’un des projets de lois de crédits que le Parlement étudie et adopte à des moments précis pendant l’exercice, c’est ce qu’on appelle des crédits approuvés. 5, fiche 1, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[Au Canada, le] pouvoir de dépenser [...] comporte trois éléments : engagement des dépenses, contrôle des engagements et pouvoir d’exécuter une opération. 6, fiche 1, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
relever le plafond de l’autorisation de dépenser; faire passer de [...] à [...] le montant autorisé; autoriser une dépense maximale de [...] $ 7, fiche 1, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autorización de efectuar gastos
1, fiche 1, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20efectuar%20gastos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- autorización de gastos 2, fiche 1, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20gastos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La autoridad de comprometer a una corporación a realizar operaciones de tesorería. 1, fiche 1, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20de%20efectuar%20gastos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contractual dispute
1, fiche 2, Anglais, contractual%20dispute
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- contract dispute 2, fiche 2, Anglais, contract%20dispute
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the contract authority for matters relating to administration of the AFD [Alternate Forms of Delivery] contracts i.e.: payment terms, authorization of any changes in the work and the resolution of contractual disputes. 3, fiche 2, Anglais, - contractual%20dispute
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- différend contractuel
1, fiche 2, Français, diff%C3%A9rend%20contractuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'autorité contractante, pour les questions relatives aux marchés d’AFPS [autres formes de prestation de services], notamment les conditions de paiement, l'autorisation des changements à apporter aux travaux et le règlement des différends contractuels. 2, fiche 2, Français, - diff%C3%A9rend%20contractuel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 3, fiche 2, Français, - diff%C3%A9rend%20contractuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Finances
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cash authority
1, fiche 3, Anglais, cash%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cash credit 1, fiche 3, Anglais, cash%20credit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A credit authorized against a budget, which allows an expenditure or expenditures to be made. 1, fiche 3, Anglais, - cash%20authority
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cash authority; cash credit: designations and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - cash%20authority
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autorisation de paiement
1, fiche 3, Français, autorisation%20de%20paiement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- crédit de paiement 1, fiche 3, Français, cr%C3%A9dit%20de%20paiement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Crédit autorisé au titre d’un budget, permettant d’effectuer une ou plusieurs dépenses. 1, fiche 3, Français, - autorisation%20de%20paiement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
autorisation de paiement; crédit de paiement : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - autorisation%20de%20paiement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- payment card
1, fiche 4, Anglais, payment%20card
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cash card 2, fiche 4, Anglais, cash%20card
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A card issued by a financial institution or a company, on which the contracting parties' coded and printed identification appears and which enables the holder to carry out financial transactions. 3, fiche 4, Anglais, - payment%20card
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cash card: designation extracted from the "Glossaire économique" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 4, Anglais, - payment%20card
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
payment card market 5, fiche 4, Anglais, - payment%20card
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte de paiement
1, fiche 4, Français, carte%20de%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carte, émise par un établissement financier ou une société, qui contient des données codées et des informations imprimées en relief se rapportant aux parties contractantes et qui permet d’effectuer des transactions financières. 2, fiche 4, Français, - carte%20de%20paiement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
carte de paiement : désignation extraite du «Glossaire économique» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 4, Français, - carte%20de%20paiement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
carte de paiement : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 4, Français, - carte%20de%20paiement
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
marché des cartes de paiement 5, fiche 4, Français, - carte%20de%20paiement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de pago
1, fiche 4, Espagnol, tarjeta%20de%20pago
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta de dinero 2, fiche 4, Espagnol, tarjeta%20de%20dinero
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las tarjetas de pago constituyen uno de los instrumentos de pago que han adquirido mayor relevancia [...] Con más de 800 millones de unidades en circulación en toda Europa y un volumen anual de transacciones superior a los 60 mil millones de euros, las tarjetas de pago constituyen [...] uno de los más importantes instrumentos de pago al por menor de la Unión Europea (UE). 3, fiche 4, Espagnol, - tarjeta%20de%20pago
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- convex payoff function 1, fiche 5, Anglais, convex%20payoff%20function
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
convex payoff function: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 5, Anglais, - convex%20payoff%20function
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- convex pay-off function
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fonction convexe des flux de paiement
1, fiche 5, Français, fonction%20convexe%20des%20flux%20de%20paiement
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fonction convexe des flux de paiement : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 5, Français, - fonction%20convexe%20des%20flux%20de%20paiement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- notice of default 1, fiche 6, Anglais, notice%20of%20default
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
notice of default: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 6, Anglais, - notice%20of%20default
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- notification d'incident de paiement
1, fiche 6, Français, notification%20d%27incident%20de%20paiement
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
notification d’incident de paiement : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 6, Français, - notification%20d%27incident%20de%20paiement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- on-line cash system 1, fiche 7, Anglais, on%2Dline%20cash%20system
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
on-line cash system: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 7, Anglais, - on%2Dline%20cash%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système en ligne de paiement de proximité
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20en%20ligne%20de%20paiement%20de%20proximit%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
système en ligne de paiement de proximité : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20en%20ligne%20de%20paiement%20de%20proximit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- retention payment 1, fiche 8, Anglais, retention%20payment
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
retention payment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 8, Anglais, - retention%20payment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- paiement de retenue de garantie
1, fiche 8, Français, paiement%20de%20retenue%20de%20garantie
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
paiement de retenue de garantie : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - paiement%20de%20retenue%20de%20garantie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- regulations concerning terms of payment for imports
1, fiche 9, Anglais, regulations%20concerning%20terms%20of%20payment%20for%20imports
pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
regulations concerning terms of payment for imports: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 9, Anglais, - regulations%20concerning%20terms%20of%20payment%20for%20imports
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- regulation concerning terms of payment for imports
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réglementation des conditions de paiement des importations
1, fiche 9, Français, r%C3%A9glementation%20des%20conditions%20de%20paiement%20des%20importations
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
réglementation des conditions de paiement des importations : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9glementation%20des%20conditions%20de%20paiement%20des%20importations
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Banking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- installment payment of principal 1, fiche 10, Anglais, installment%20payment%20of%20principal
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
installment payment of principal: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 10, Anglais, - installment%20payment%20of%20principal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banque
Fiche 10, La vedette principale, Français
- paiement des échéances de remboursement du principal
1, fiche 10, Français, paiement%20des%20%C3%A9ch%C3%A9ances%20de%20remboursement%20du%20principal
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
paiement des échéances de remboursement du principal : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 10, Français, - paiement%20des%20%C3%A9ch%C3%A9ances%20de%20remboursement%20du%20principal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- planned amortization class
1, fiche 11, Anglais, planned%20amortization%20class
États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PAC 1, fiche 11, Anglais, PAC
États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
planned amortization class; PAC: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 11, Anglais, - planned%20amortization%20class
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tranche à flux de paiement stables
1, fiche 11, Français, tranche%20%C3%A0%20flux%20de%20paiement%20stables
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Technique de titrisation. 1, fiche 11, Français, - tranche%20%C3%A0%20flux%20de%20paiement%20stables
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
tranche à flux de paiement stables : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 11, Français, - tranche%20%C3%A0%20flux%20de%20paiement%20stables
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ex-dividend stock
1, fiche 12, Anglais, ex%2Ddividend%20stock
Grande-Bretagne
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ex-dividend stock: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 12, Anglais, - ex%2Ddividend%20stock
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fonds d'État n'ouvrant pas droit au paiement du prochain coupon
1, fiche 12, Français, fonds%20d%27%C3%89tat%20n%27ouvrant%20pas%20droit%20au%20paiement%20du%20prochain%20coupon
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fonds d’État n’ ouvrant pas droit au paiement du prochain coupon : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 12, Français, - fonds%20d%27%C3%89tat%20n%27ouvrant%20pas%20droit%20au%20paiement%20du%20prochain%20coupon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- entitlement authority
1, fiche 13, Anglais, entitlement%20authority
États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
entitlement authority: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 13, Anglais, - entitlement%20authority
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- autorisation de paiement de prestations aux ayants-droits
1, fiche 13, Français, autorisation%20de%20paiement%20de%20prestations%20aux%20ayants%2Ddroits
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
autorisation de paiement de prestations aux ayants-droits : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 13, Français, - autorisation%20de%20paiement%20de%20prestations%20aux%20ayants%2Ddroits
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- monetary overhang 1, fiche 14, Anglais, monetary%20overhang
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
monetary overhang: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 14, Anglais, - monetary%20overhang
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- excès de moyens de paiement
1, fiche 14, Français, exc%C3%A8s%20de%20moyens%20de%20paiement
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- excédent de liquidités 1, fiche 14, Français, exc%C3%A9dent%20de%20liquidit%C3%A9s
nom masculin
- surliquidité 1, fiche 14, Français, surliquidit%C3%A9
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
excès de moyens de paiement; excédent de liquidités; surliquidité : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 14, Français, - exc%C3%A8s%20de%20moyens%20de%20paiement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- par cap 1, fiche 15, Anglais, par%20cap
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
par cap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 15, Anglais, - par%20cap
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plafonnement des obligations de paiement à concurrence du capital restant dû
1, fiche 15, Français, plafonnement%20des%20obligations%20de%20paiement%20%C3%A0%20concurrence%20du%20capital%20restant%20d%C3%BB
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- plafonnement à concurrence du capital restant dû 1, fiche 15, Français, plafonnement%20%C3%A0%20concurrence%20du%20capital%20restant%20d%C3%BB
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
plafonnement des obligations de paiement à concurrence du capital restant dû; plafonnement à concurrence du capital restant dû : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 15, Français, - plafonnement%20des%20obligations%20de%20paiement%20%C3%A0%20concurrence%20du%20capital%20restant%20d%C3%BB
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- international convertible exchange 1, fiche 16, Anglais, international%20convertible%20exchange
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
international convertible exchange: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 16, Anglais, - international%20convertible%20exchange
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- instruments de paiement convertibles
1, fiche 16, Français, instruments%20de%20paiement%20convertibles
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
instruments de paiement convertibles : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - instruments%20de%20paiement%20convertibles
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- instrument de paiement convertible
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fast-pay bonds 1, fiche 17, Anglais, fast%2Dpay%20bonds
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fast-pay bonds: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 17, Anglais, - fast%2Dpay%20bonds
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tranche d'obligations structurées à flux de paiement précoces
1, fiche 17, Français, tranche%20d%27obligations%20structur%C3%A9es%20%C3%A0%20flux%20de%20paiement%20pr%C3%A9coces
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Technique de titrisation. 1, fiche 17, Français, - tranche%20d%27obligations%20structur%C3%A9es%20%C3%A0%20flux%20de%20paiement%20pr%C3%A9coces
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
tranche d’obligations structurées à flux de paiement précoces : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 17, Français, - tranche%20d%27obligations%20structur%C3%A9es%20%C3%A0%20flux%20de%20paiement%20pr%C3%A9coces
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Banking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- deferred payment credit 1, fiche 18, Anglais, deferred%20payment%20credit
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
deferred payment credit: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 18, Anglais, - deferred%20payment%20credit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- crédit utilisable par paiement différé
1, fiche 18, Français, cr%C3%A9dit%20utilisable%20par%20paiement%20diff%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
crédit utilisable par paiement différé : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 18, Français, - cr%C3%A9dit%20utilisable%20par%20paiement%20diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dividend date
1, fiche 19, Anglais, dividend%20date
Grande-Bretagne
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dividend date: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 19, Anglais, - dividend%20date
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- date de paiement du coupon
1, fiche 19, Français, date%20de%20paiement%20du%20coupon
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Au Royaume-Uni, et notamment sur le marché des titres d’État, la notion de "dividend" peut être employée pour désigner la rémunération d’une valeur à revenu fixe qui ne doit pas être confondue avec le dividende versé à des actionnaires. 1, fiche 19, Français, - date%20de%20paiement%20du%20coupon
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
date de paiement du coupon : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 19, Français, - date%20de%20paiement%20du%20coupon
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- day-work payment 1, fiche 20, Anglais, day%2Dwork%20payment
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
day-work payment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 20, Anglais, - day%2Dwork%20payment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 20, La vedette principale, Français
- paiement de la journée de travail
1, fiche 20, Français, paiement%20de%20la%20journ%C3%A9e%20de%20travail
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
paiement de la journée de travail : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 20, Français, - paiement%20de%20la%20journ%C3%A9e%20de%20travail
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fixed assurance note 1, fiche 21, Anglais, fixed%20assurance%20note
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fixed assurance note; FAN: term and abbreviation term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 21, Anglais, - fixed%20assurance%20note
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- obligation à taux révisable et paiement différé
1, fiche 21, Français, obligation%20%C3%A0%20taux%20r%C3%A9visable%20et%20paiement%20diff%C3%A9r%C3%A9
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
obligation à taux révisable et paiement différé : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 21, Français, - obligation%20%C3%A0%20taux%20r%C3%A9visable%20et%20paiement%20diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- disbursement appropriations 1, fiche 22, Anglais, disbursement%20appropriations
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- payment appropriations 1, fiche 22, Anglais, payment%20appropriations
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
disbursement appropriations; payment appropriations: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 22, Anglais, - disbursement%20appropriations
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- disbursement appropriation
- payment appropriation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- crédits de paiement
1, fiche 22, Français, cr%C3%A9dits%20de%20paiement
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
crédits de paiement : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 22, Français, - cr%C3%A9dits%20de%20paiement
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- crédit de paiement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- advance payment of customs duties 1, fiche 23, Anglais, advance%20payment%20of%20customs%20duties
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
advance payment of customs duties: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 23, Anglais, - advance%20payment%20of%20customs%20duties
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- paiement anticipé de droits de douane
1, fiche 23, Français, paiement%20anticip%C3%A9%20de%20droits%20de%20douane
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
paiement anticipé de droits de douane : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 23, Français, - paiement%20anticip%C3%A9%20de%20droits%20de%20douane
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Loans
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- add-on method 1, fiche 24, Anglais, add%2Don%20method
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
add-on method: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 24, Anglais, - add%2Don%20method
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 24, La vedette principale, Français
- méthode du paiement de l'intérêt à l'échéance
1, fiche 24, Français, m%C3%A9thode%20du%20paiement%20de%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
méthode du paiement de l'intérêt à l'échéance : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 24, Français, - m%C3%A9thode%20du%20paiement%20de%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- buy-out payment 1, fiche 25, Anglais, buy%2Dout%20payment
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
buy-out payment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 25, Anglais, - buy%2Dout%20payment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- paiement de sortie
1, fiche 25, Français, paiement%20de%20sortie
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
paiement de sortie : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 25, Français, - paiement%20de%20sortie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Finance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- buy-in payment 1, fiche 26, Anglais, buy%2Din%20payment
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
buy-in payment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 26, Anglais, - buy%2Din%20payment
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Finances
Fiche 26, La vedette principale, Français
- paiement d'entrée
1, fiche 26, Français, paiement%20d%27entr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
paiement d’entrée : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 26, Français, - paiement%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Finance
- Business and Administrative Documents
- Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- payment voucher
1, fiche 27, Anglais, payment%20voucher
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The officer certifying a payment voucher shall be satisfied that adequate provision exists within an appropriate Head of Estimates. 2, fiche 27, Anglais, - payment%20voucher
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
payment voucher: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 27, Anglais, - payment%20voucher
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Finances
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pièce justificative de paiement
1, fiche 27, Français, pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- bon de paiement 2, fiche 27, Français, bon%20de%20paiement
voir observation, nom masculin
- pièce de paiement 3, fiche 27, Français, pi%C3%A8ce%20de%20paiement
voir observation, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
bon de paiement : Document réglementaire qui constate l’achat, par l’exploitant d’une installation primaire ou de transformation ou par un négociant en grains ou en cultures spéciales, du grain livré à l’installation ou au négociant, et qui donne à son titulaire droit au paiement par l’acheteur du prix d’achat fixé. 4, fiche 27, Français, - pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20paiement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source de «bon de paiement» : ONUPAIX. Source de «pièce de paiement» : A-FN-100-002, manuel d’administration financière, chapitre 35-5. Ces termes sont adoptés par la DSTM Défense nationale QG 3, fiche 27, Français, - pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20paiement
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
pièce justificative de paiement : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 27, Français, - pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20paiement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Phraseology
- Loans
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- extended payment
1, fiche 28, Anglais, extended%20payment
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
extended payment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 28, Anglais, - extended%20payment
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Phraséologie
- Prêts et emprunts
Fiche 28, La vedette principale, Français
- délai supplémentaire de paiement
1, fiche 28, Français, d%C3%A9lai%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20paiement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- prorogation des délais de paiement 2, fiche 28, Français, prorogation%20des%20d%C3%A9lais%20de%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
délai supplémentaire de paiement; prorogation des délais de paiement : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 28, Français, - d%C3%A9lai%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20paiement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
- Special-Language Phraseology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- payment based on historical entitlements
1, fiche 29, Anglais, payment%20based%20on%20historical%20entitlements
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An indicator of the annual monetary value of gross transfers from taxpayers to agricultural producers arising from policy measures based on historical support, area, animal numbers, or production of a specific agricultural commodity or a specific group of agricultural commodities without obligation to continue planting or producing such commodities. 2, fiche 29, Anglais, - payment%20based%20on%20historical%20entitlements
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Conditional on being a producer of a specific commodity or a specific group of commodities at the time of introduction of the payment, they include payments based on historical plantings/animal numbers or production of such commodities (1. Based on plantings/animal numbers or production); and payments based on historical support programmes for such commodities (2. Based on historical support programmes). 2, fiche 29, Anglais, - payment%20based%20on%20historical%20entitlements
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- paiement au titre des droits antérieurs
1, fiche 29, Français, paiement%20au%20titre%20des%20droits%20ant%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Indicateur de la valeur monétaire annuelle des transferts bruts des contribuables aux producteurs agricoles découlant des mesures fondées sur un soutien, une superficie, un nombre d’animaux ou une production antérieurs d’un produit spécifique ou d’un groupe spécifique de produits agricoles, sans aucune obligation de poursuivre la culture ou la production de ces produits. 2, fiche 29, Français, - paiement%20au%20titre%20des%20droits%20ant%C3%A9rieurs
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Octroyés à condition d’être producteur d’un produit spécifique ou d’un groupe spécifique de produits au moment de l’instauration du paiement, ces paiements englobent les paiements accordés au titre de la superficie cultivée/du nombre d’animaux ou de la production antérieurs de ces produits (a. fondés sur la superficie cultivée/le nombre d’animaux ou la production), et les paiements fondés sur les programmes antérieurs de soutien en faveur de ces produits (b. Au titre des programmes antérieurs de soutien). 2, fiche 29, Français, - paiement%20au%20titre%20des%20droits%20ant%C3%A9rieurs
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
paiement au titre des droits antérieurs : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 29, Français, - paiement%20au%20titre%20des%20droits%20ant%C3%A9rieurs
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- payment based on input constraints
1, fiche 30, Anglais, payment%20based%20on%20input%20constraints
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An indicator of the annual monetary value of gross transfers from taxpayers to agricultural producers arising from policy measures based on constraints on the use of a specific fixed or variable input or a specific group of inputs through constraining the choice of production techniques. 2, fiche 30, Anglais, - payment%20based%20on%20input%20constraints
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
They are conditional on the application of certain constraints (reduction, replacement, or withdrawal) on the on-farm use of specific variable inputs (1. Based on constraints on variable inputs); or fixed inputs (2. Based on constraints on fixed inputs); or based on constraints on the use of a set of farm inputs through constraining the choice of production techniques of marketed commodities for reducing negative externalities or remunerating farm inputs producing nonmarket goods and services (3. Based on constraints on a set of inputs). 2, fiche 30, Anglais, - payment%20based%20on%20input%20constraints
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- paiement avec contraintes sur les intrants
1, fiche 30, Français, paiement%20avec%20contraintes%20sur%20les%20intrants
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Indicateur de la valeur monétaire annuelle des transferts bruts des contribuables aux producteurs agricoles découlant des mesures fondées sur des contraintes à l’utilisation d’un intrant fixe ou variable spécifique ou d’un groupe spécifique d’intrants par limitation du choix des techniques de production. 2, fiche 30, Français, - paiement%20avec%20contraintes%20sur%20les%20intrants
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ces paiements sont octroyés à condition d’appliquer certaines contraintes (réduction, substitution ou suppression) à l’utilisation sur l’exploitation d’intrants variables spécifiques (a. Avec contraintes sur les intrants variables) ou d’intrants fixes (b. Avec contraintes sur les intrants fixes), ou encore des contraintes à l’utilisation d’un groupe d’intrants en limitant le choix des techniques de production de produits commercialisés, afin de réduire les externalités négatives ou bien de rémunérer les moyens de production agricole donnant lieu à des biens et services non marchands (c. Avec contraintes sur un groupe d’intrants). 2, fiche 30, Français, - paiement%20avec%20contraintes%20sur%20les%20intrants
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
paiement avec contraintes sur les intrants : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 30, Français, - paiement%20avec%20contraintes%20sur%20les%20intrants
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
- Special-Language Phraseology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- payment based on output
1, fiche 31, Anglais, payment%20based%20on%20output
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An indicator of the annual monetary value of gross transfers from taxpayers to agricultural producers arising from policy measures based on current output of a specific agricultural commodity or a specific group of agricultural commodities. 2, fiche 31, Anglais, - payment%20based%20on%20output
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Conditional on producing a specific commodity or a specific group of commodities, the payments include payments per tonne, per hectare or per animal on current unlimited production (1. Based on unlimited output), or on limited production (2. Based on limited output) production. 2, fiche 31, Anglais, - payment%20based%20on%20output
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- paiement au titre de la production
1, fiche 31, Français, paiement%20au%20titre%20de%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Indicateur de la valeur monétaire annuelle des transferts bruts des contribuables aux producteurs agricoles découlant des mesures fondées sur la production courante d’un produit agricole spécifique ou d’un groupe spécifique de produits agricoles. 2, fiche 31, Français, - paiement%20au%20titre%20de%20la%20production
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Octroyés à condition de produire un produit spécifique ou un groupe spécifique de produits, ces paiements comprennent les paiements par tonne, par hectare ou par tête de bétail au titre de la production courante non soumise à limitation (a. Sans limitation de la production), ou de la production courante soumise à limitation (b. Avec limitation de la production). 2, fiche 31, Français, - paiement%20au%20titre%20de%20la%20production
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
paiement au titre de la production : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 31, Français, - paiement%20au%20titre%20de%20la%20production
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
- Special-Language Phraseology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- payment based on area planted/animal numbers
1, fiche 32, Anglais, payment%20based%20on%20area%20planted%2Fanimal%20numbers
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An indicator of the annual monetary value of gross transfers from taxpayers to agricultural producers arising from policy measures based on current plantings, or number of animals of a specific agricultural commodity or a specific group of agricultural commodities. 2, fiche 32, Anglais, - payment%20based%20on%20area%20planted%2Fanimal%20numbers
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Conditional on planting, or animal numbers of a specific commodity or a specific group of commodities, it includes payments per hectare or per head to current unlimited (1. Based on unlimited area or animal numbers), or limited (2. Based on limited area or animal numbers) area planted or animal numbers. 2, fiche 32, Anglais, - payment%20based%20on%20area%20planted%2Fanimal%20numbers
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- paiement au titre de la superficie/du nombre d'animaux
1, fiche 32, Français, paiement%20au%20titre%20de%20la%20superficie%2Fdu%20nombre%20d%27animaux
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Indicateur de la valeur monétaire annuelle des transferts bruts des contribuables aux producteurs agricoles découlant des mesures fondées sur la superficie ou le nombre d’animaux pour un produit spécifique ou un groupe spécifique de produits agricoles. 2, fiche 32, Français, - paiement%20au%20titre%20de%20la%20superficie%2Fdu%20nombre%20d%27animaux
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Octroyés à condition de consacrer des superficies à une ou des cultures spécifiques, ou d’élever des effectifs donnés d’animaux, ces paiements englobent divers paiements à l’hectare ou par tête de bétail versés sans limite de la superficie cultivée ou du nombre d’animaux (a. Sans limite de superficie ou du nombre d’animaux), ou avec limite (b. Avec limite de superficie ou du nombre d’animaux). 2, fiche 32, Français, - paiement%20au%20titre%20de%20la%20superficie%2Fdu%20nombre%20d%27animaux
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
paiement au titre de la superficie/du nombre d’animaux : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 32, Français, - paiement%20au%20titre%20de%20la%20superficie%2Fdu%20nombre%20d%27animaux
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
- Special-Language Phraseology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- payment based on overall farming income
1, fiche 33, Anglais, payment%20based%20on%20overall%20farming%20income
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An indicator of the annual monetary value of transfers from taxpayers to agricultural producers arising from policy measures based on overall farming income (or revenue), without constraints or conditions to produce specific commodities, or to use specific fixed or variable inputs. 2, fiche 33, Anglais, - payment%20based%20on%20overall%20farming%20income
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Payments based on overall farming income allow farmers to produce any agricultural commodity. However, by increasing overall farm receipts, they also influence farmers' decisions to stay in the sector. As most of the programmes in this category are, in practice, region-specific in their basic conditions or implementation requirements, they are, as far as possible, allocated to the relevant commodities. 3, fiche 33, Anglais, - payment%20based%20on%20overall%20farming%20income
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- paiement au titre du revenu global de l'exploitation
1, fiche 33, Français, paiement%20au%20titre%20du%20revenu%20global%20de%20l%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les paiements au titre du revenu global de l’exploitation sont intégralement reçus et conservés par les exploitants puisque la condition de leur versement en compensation d’une perte de revenu est d’être exploitant agricole; cette perte de revenu est mesurée par l’écart entre le revenu global actuel d’exploitation et un niveau de revenu prédéterminé. Ainsi, les paiements compensent la différence de rémunération des ressources propres des exploitants après modification de leurs pratiques agricoles ou des conditions du marché ou naturelles. Chaque dollar versé au titre de ces paiements se traduit par un dollar de revenu supplémentaire, ce qui leur confère la plus grande efficacité de transfert de revenu aux exploitants agricoles et permet d’atteindre l’objectif de revenu. 2, fiche 33, Français, - paiement%20au%20titre%20du%20revenu%20global%20de%20l%27exploitation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
paiement au titre du revenu global de l'exploitation : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 33, Français, - paiement%20au%20titre%20du%20revenu%20global%20de%20l%27exploitation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
- Special-Language Phraseology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- payment based on input use
1, fiche 34, Anglais, payment%20based%20on%20input%20use
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An indicator of the annual monetary value of gross transfers from taxpayers to agricultural producers arising from policy measures based on the use of a specific fixed or variable input or a specific group of inputs or factors of production. 2, fiche 34, Anglais, - payment%20based%20on%20input%20use
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Conditional on the on-farm use of specific fixed or variable inputs, they include explicit and implicit payments affecting specific variable input costs (1. Based on use of variable inputs); the cost of on-farm technical, sanitary and phytosanitary services (2. Based on use of on-farm services); or affecting specific fixed input costs, including investment costs (3. Based on use of fixed inputs). 2, fiche 34, Anglais, - payment%20based%20on%20input%20use
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- paiement au titre de l'utilisation d'intrants
1, fiche 34, Français, paiement%20au%20titre%20de%20l%27utilisation%20d%27intrants
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Indicateur de la valeur monétaire annuelle des transferts bruts des contribuables aux producteurs agricoles découlant des mesures fondées sur des contraintes à l’utilisation d’un intrant fixe ou variable spécifique ou d’un groupe spécifique d’intrants par limitation du choix des techniques de production. 2, fiche 34, Français, - paiement%20au%20titre%20de%20l%27utilisation%20d%27intrants
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ces paiements sont octroyés à condition d’appliquer certaines contraintes (réduction, substitution ou suppression) à l’utilisation sur l’exploitation d’intrants variables spécifiques (a. Avec contraintes sur les intrants variables) ou d’intrants fixes (b. Avec contraintes sur les intrants fixes), ou encore des contraintes à l’utilisation d’un groupe d’intrants en limitant le choix des techniques de production des produits commercialisés, afin de réduire les externalités négatives ou bien de rémunérer les moyens de production agricole donnant lieu à des biens et services non marchands (c. Avec contraintes sur un groupe d’intrants). 2, fiche 34, Français, - paiement%20au%20titre%20de%20l%27utilisation%20d%27intrants
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
paiement au titre de l'utilisation d’intrants : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 34, Français, - paiement%20au%20titre%20de%20l%27utilisation%20d%27intrants
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Animal Husbandry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- headage payment
1, fiche 35, Anglais, headage%20payment
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Yet the commercial viability of farming in these areas has been increasingly dependent upon various headage payments which have led to environmental degradation through over-grazing. Under Agenda 2000, one headage payment (the Hill and Livestock Compensatory Amount or HLCA) is to be switched to an area basis. This represents a partial attempt to decouple support from production incentives and may reduce environmental damage. However, the response of farmers to this payment switch is uncertain, particularly given the continuance of various other headage payments. 2, fiche 35, Anglais, - headage%20payment
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Économie agricole
- Élevage des animaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- aide à la tête de bétail
1, fiche 35, Français, aide%20%C3%A0%20la%20t%C3%AAte%20de%20b%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- paiement par tête de bétail 2, fiche 35, Français, paiement%20par%20t%C3%AAte%20de%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La modification récente du mode d’octroi de l’ICHN [Indemnités Compensatoires de Handicaps Naturels] (passage d’une aide à la tête de bétail à une aide à l’hectare, plafonnée à 50 hectares par exploitation), intervenue suite à une modification des règles européennes relatives au développement rural, semble plutôt favorable sur le plan environnemental. Pour prétendre à cette aide, les agriculteurs doivent s’engager à poursuivre une activité agricole en zone défavorisée pendant une période minimale de 5 ans. Ils doivent, de plus, se conformer aux bonnes pratiques agricoles habituelles et respecter les normes de chargement animal fixées par arrêté interministériel pour chaque zone défavorisée. 3, fiche 35, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20t%C3%AAte%20de%20b%C3%A9tail
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
En 1990, des paiements ont également été introduits pour soutenir l’élevage laitier au cours de l’été, afin de contribuer à l’entretien du paysage cultural par le pâturage des animaux, et un paiement par tête de bétail a été introduit en 1998 pour stimuler l’utilisation et la gestion de champs isolés pour maintenir la diversité biologique. 4, fiche 35, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20t%C3%AAte%20de%20b%C3%A9tail
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
aide à la tête de bétail; paiement par tête de bétail : termes extraits du «Glossaire de l'agriculture» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 35, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20t%C3%AAte%20de%20b%C3%A9tail
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- decoupled direct payment
1, fiche 36, Anglais, decoupled%20direct%20payment
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The EU's [European Union] new deal provides for decoupled direct payments to farmers, which essentially means delinking subsidies from actual production. ... The policy, applicable mainly to cereals (dairy and sugar sectors are exempted), allows EU member countries to provide decoupled direct payment to arable farmers based on historical production reference years (2000-2002). Such support can also be provided to farmers who keep the land in "good agricultural condition." 2, fiche 36, Anglais, - decoupled%20direct%20payment
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
One cannot export below the production costs, which is possible with the decoupled direct payments, and pretend not to be disrupting the world market. 3, fiche 36, Anglais, - decoupled%20direct%20payment
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Économie agricole
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- paiement direct découplé
1, fiche 36, Français, paiement%20direct%20d%C3%A9coupl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Afin de pouvoir écouler les excédents sur le marché mondial du beurre et de la poudre de lait alors que les quotas seraient maintenus jusqu’en 2014-2015 (avec une hausse de 1 % en 2007 et 2008), la Commission propose des baisses de prix d’intervention différenciées; - 3,5 %/an pour le lait en poudre, - 7 %/an pour le beurre et des paiements directs découplés en compensation. 2, fiche 36, Français, - paiement%20direct%20d%C3%A9coupl%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
paiement direct découplé : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 36, Français, - paiement%20direct%20d%C3%A9coupl%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- claim payment
1, fiche 37, Anglais, claim%20payment
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- payment of a claim 1, fiche 37, Anglais, payment%20of%20a%20claim
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
This enables EDC (Export Development Corporation) to plan, with the exporter, the best course of action to obtain payment; to plan for future claim payments ... 1, fiche 37, Anglais, - claim%20payment
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 37, La vedette principale, Français
- paiement de sinistre
1, fiche 37, Français, paiement%20de%20sinistre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- règlement de sinistre 2, fiche 37, Français, r%C3%A8glement%20de%20sinistre
correct
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Versement d’une indemnité après liquidation d’un sinistre. 3, fiche 37, Français, - paiement%20de%20sinistre
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La SEE (Société pour l’Exp ansion des Exportations) peut alors planifier, avec l’exportateur, le meilleur moyen de recouvrer le paiement échu et les paiements de sinistres à venir [...] 2, fiche 37, Français, - paiement%20de%20sinistre
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
paiement de sinistre : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, fiche 37, Français, - paiement%20de%20sinistre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Government Accounting
- Special-Language Phraseology
- Public Sector Budgeting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- authority to initiate an expenditure
1, fiche 38, Anglais, authority%20to%20initiate%20an%20expenditure
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- authority to initiate expenditures 2, fiche 38, Anglais, authority%20to%20initiate%20expenditures
correct
- expenditure initiation authority 2, fiche 38, Anglais, expenditure%20initiation%20authority
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The authority to begin a transaction that will result in a payment or other charge to a budget. 2, fiche 38, Anglais, - authority%20to%20initiate%20an%20expenditure
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[The authority to initiate expenditures] includes ordering supplies or services, approving a contribution, and starting a staffing action. 2, fiche 38, Anglais, - authority%20to%20initiate%20an%20expenditure
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Phraséologie des langues de spécialité
- Budget des collectivités publiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pouvoir d'engager une dépense
1, fiche 38, Français, pouvoir%20d%27engager%20une%20d%C3%A9pense
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- pouvoir d'engager des dépenses 2, fiche 38, Français, pouvoir%20d%27engager%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Autorisation d’[entamer] une opération qui entraînera un paiement ou une autre imputation à un poste budgétaire. 2, fiche 38, Français, - pouvoir%20d%27engager%20une%20d%C3%A9pense
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[Le pouvoir d’engager des dépenses] peut s’agir d’une commande de fournitures ou de services, de l’approbation d’une contribution et de l’amorce d’une mesure de dotation. 2, fiche 38, Français, - pouvoir%20d%27engager%20une%20d%C3%A9pense
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Phraseology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- number of days' purchases in average payables
1, fiche 39, Anglais, number%20of%20days%27%20purchases%20in%20average%20payables
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- creditor days ratio 1, fiche 39, Anglais, creditor%20days%20ratio
correct, Grande-Bretagne
- days purchases in accounts payable 1, fiche 39, Anglais, days%20purchases%20in%20accounts%20payable
correct
- days cost of sales in payables 2, fiche 39, Anglais, days%20cost%20of%20sales%20in%20payables
- average payment period 3, fiche 39, Anglais, average%20payment%20period
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Average number of days during which suppliers finance a company, calculated by dividing the balance of supplier's accounts by net sales and multiplying by 365 days. 3, fiche 39, Anglais, - number%20of%20days%27%20purchases%20in%20average%20payables
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
average payment period: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 39, Anglais, - number%20of%20days%27%20purchases%20in%20average%20payables
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- délai moyen de règlement des comptes fournisseurs
1, fiche 39, Français, d%C3%A9lai%20moyen%20de%20r%C3%A8glement%20des%20comptes%20fournisseurs
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- délai moyen de règlement des fournisseurs 1, fiche 39, Français, d%C3%A9lai%20moyen%20de%20r%C3%A8glement%20des%20fournisseurs
correct, nom masculin
- jours de crédit fournisseurs 1, fiche 39, Français, jours%20de%20cr%C3%A9dit%20fournisseurs
correct, nom masculin
- période moyenne de paiement 2, fiche 39, Français, p%C3%A9riode%20moyenne%20de%20paiement
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Période moyenne qui s’écoule avant que l’entreprise ou l’organisme ne règle ses comptes fournisseurs. 1, fiche 39, Français, - d%C3%A9lai%20moyen%20de%20r%C3%A8glement%20des%20comptes%20fournisseurs
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cette période correspond au nombre de jours que l’on obtient en multipliant le solde moyen des comptes fournisseurs par 365, puis en divisant le produit obtenu par le chiffre des achats de l’exercice. 1, fiche 39, Français, - d%C3%A9lai%20moyen%20de%20r%C3%A8glement%20des%20comptes%20fournisseurs
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
période moyenne de paiement : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 39, Français, - d%C3%A9lai%20moyen%20de%20r%C3%A8glement%20des%20comptes%20fournisseurs
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Fraseología
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- periódo medio de pago
1, fiche 39, Espagnol, peri%C3%B3do%20medio%20de%20pago
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
- PMP 1, fiche 39, Espagnol, PMP
correct
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Número de días que por término medio financian los proveedores a una empresa. Se calcula dividiendo el saldo de la cuenta de proveedores entre la cifra de ventas neta, y multiplicando por 365 días. Si el valor añadido es muy alto, a veces se usa la cifra de ventas a precio de coste, aunque no es lo habitual ya que se prefiere comparar con el período medio de cobro y de maduración. 1, fiche 39, Espagnol, - peri%C3%B3do%20medio%20de%20pago
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
periódo medio de pago; PMP: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 39, Espagnol, - peri%C3%B3do%20medio%20de%20pago
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Banking
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cheque truncation
1, fiche 40, Anglais, cheque%20truncation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- check truncation 2, fiche 40, Anglais, check%20truncation
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A procedure whereby cheques are not returned to the institutions on which they are drawn. 3, fiche 40, Anglais, - cheque%20truncation
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[The Consumers Association of Canada (CAC)] ... would like to signal its support for the CPA's [Canadian Payments Association] proposal to implement cheque imaging, which enables cheque truncation at the point of deposit. 4, fiche 40, Anglais, - cheque%20truncation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling is "cheque," not "check." 5, fiche 40, Anglais, - cheque%20truncation
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- cheque dematerialization
- check dematerialization
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Banque
Fiche 40, La vedette principale, Français
- non-circulation de chèques
1, fiche 40, Français, non%2Dcirculation%20de%20ch%C3%A8ques
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- non-échange de chèques 2, fiche 40, Français, non%2D%C3%A9change%20de%20ch%C3%A8ques
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel des chèques ne sont pas retournés à l’institution financière sur laquelle ils sont tirés. 3, fiche 40, Français, - non%2Dcirculation%20de%20ch%C3%A8ques
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] la non-circulation de chèques, un processus par lequel des renseignements de première importance sont saisis et transmis par voie électronique-et non par transport physique du chèque lui-même-à l institution tirée pour vérification et autorisation de paiement. Une fois ce processus effectué électroniquement, le chèque lui-même peut être soit retenu dans une installation d entreposage centrale ou détruit, selon le système et toute autre règle applicable. 4, fiche 40, Français, - non%2Dcirculation%20de%20ch%C3%A8ques
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
En vertu des restrictions imposées par la «Loi sur les lettres de change» et la «Loi sur la preuve au Canada», cependant, le non-échange des chèques dans la compensation entre institutions, qui est techniquement faisable, n’est pas possible dans le système de paiements canadien. 5, fiche 40, Français, - non%2Dcirculation%20de%20ch%C3%A8ques
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Termes propres aux transferts électroniques de fonds. 6, fiche 40, Français, - non%2Dcirculation%20de%20ch%C3%A8ques
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- dématérialisation de chèques
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Government Accounting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- electronic authorization and authentication
1, fiche 41, Anglais, electronic%20authorization%20and%20authentication
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- EAA 1, fiche 41, Anglais, EAA
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An electronic process that affixes proof of authorization to a transaction. 2, fiche 41, Anglais, - electronic%20authorization%20and%20authentication
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Electronic Authorization and Authentication requires a disquette and a password which allows the user to authorize certain transactions, such as, SPS Payment Authorization and Interdepart-mental Settlement (IS) payments which require section 33 authorization for the DAO. 1, fiche 41, Anglais, - electronic%20authorization%20and%20authentication
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Comptabilité publique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- autorisation et authentification électroniques
1, fiche 41, Français, autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- AAE 1, fiche 41, Français, AAE
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Processus électronique qui annexe une preuve d’autorisation à une opération. 2, fiche 41, Français, - autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation et l'authentification électroniques exigent une disquette et un mot de passe, qui autorise l'utilisateur à exécuter certaines transactions, comme l'autorisation de paiement du SNP et les paiements des règlements interministériels(RI) qui exigent une autorisation en vertu de l'Article 33 du BCM. 1, fiche 41, Français, - autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- want of authority
1, fiche 42, Anglais, want%20of%20authority
correct, locution nominale
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Subject to this Act, where a signature on a bill is forged, or placed thereon without the authority of the person whose signature it purports to be, the forged or unauthorized signature is wholly inoperative, and no right to retain the bill or to give a discharge therefor or to enforce payment thereof against any party thereto can be acquired through or under that signature, unless the party against whom it is sought to retain or enforce payment of the bill is precluded from setting up the forgery or want of authority. 1, fiche 42, Anglais, - want%20of%20authority
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- absence d'autorisation
1, fiche 42, Français, absence%20d%27autorisation
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve des autres dispositions de la présente loi, toute signature contrefaite, ou apposée sans l'autorisation du présumé signataire, n’ a aucun effet et ne confère pas le droit de garder la lettre, d’en donner libération ni d’obliger une partie à celle-ci à en effectuer le paiement, sauf dans les cas où la partie visée n’ est pas admise à établir le faux ou l'absence d’autorisation. 1, fiche 42, Français, - absence%20d%27autorisation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- set up the forgery
1, fiche 43, Anglais, set%20up%20the%20forgery
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Subject to this Act, where a signature on a bill is forged, or placed thereon without the authority of the person whose signature it purports to be, the forged or unauthorized signature is wholly inoperative, and no right to retain the bill or to give a discharge therefor or to enforce payment thereof against any party thereto can be acquired through or under that signature, unless the party against whom it is sought to retain or enforce payment of the bill is precluded from setting up the forgery or want of authority. 2, fiche 43, Anglais, - set%20up%20the%20forgery
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- établir le faux 1, fiche 43, Français, %C3%A9tablir%20le%20faux
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve des autres dispositions de la présente loi, toute signature contrefaite, ou apposée sans l'autorisation du présumé signataire, n’ a aucun effet et ne confère pas le droit de garder la lettre, d’en donner libération ni d’obliger une partie à celle-ci à en effectuer le paiement, sauf dans les cas où la partie visée n’ est pas admise à établir le faux ou l'absence d’autorisation. 1, fiche 43, Français, - %C3%A9tablir%20le%20faux
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Penal Law
- Banking
- General Vocabulary
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- forged signature
1, fiche 44, Anglais, forged%20signature
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
... where a signature on a bill is forged, or placed thereon without the authority of the person whose signature it purports to be, the forged or unauthorized signature is wholly inoperative, and no right to retain the bill or to give a discharge therefor or to enforce payment thereof against any party thereto can be acquired through or under that signature ... 2, fiche 44, Anglais, - forged%20signature
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit pénal
- Banque
- Vocabulaire général
Fiche 44, La vedette principale, Français
- contrefaçon de signature
1, fiche 44, Français, contrefa%C3%A7on%20de%20signature
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- endossement présumé frauduleux 2, fiche 44, Français, endossement%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20frauduleux
nom masculin
- falsification de signature 2, fiche 44, Français, falsification%20de%20signature
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[...] toute signature contrefaite, ou apposée sans l'autorisation du présumé signataire, n’ a aucun effet et ne confère pas le droit de garder la lettre, d’en donner libération ni d’obliger une partie à celle-ci à en effectuer le paiement, [...] 3, fiche 44, Français, - contrefa%C3%A7on%20de%20signature
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- auto-load client control file
1, fiche 45, Anglais, auto%2Dload%20client%20control%20file
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- auto-load control file 1, fiche 45, Anglais, auto%2Dload%20control%20file
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
This file must accompany each bulk input file of payments or interdepartmental settlements. It contains the control data for processing the input files, including the requisition information, electronic authorization and authentication (EAA), and client profile data. Each requisition submitted on the generic payment input file or the interdepartmental settlement input file must have a corresponding entry on the auto-load control file. This file triggers the automatic edit and load of the generic payment input file or the generic interdepartmental settlement input file. 2, fiche 45, Anglais, - auto%2Dload%20client%20control%20file
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- auto load client control file
- auto load control file
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fichier de contrôle d'autochargement du client
1, fiche 45, Français, fichier%20de%20contr%C3%B4le%20d%27autochargement%20du%20client
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- fichier de contrôle d'autochargement 1, fiche 45, Français, fichier%20de%20contr%C3%B4le%20d%27autochargement
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Ce fichier doit accompagner chaque fichier d’entrée des paiements par lots ou les règlements interministériels. Il comprend les données de contrôle pour le traitement des fichiers d’entrée dont : l'information sur les demandes de paiement, l'autorisation et l'authentification électroniques(AAE) et les données sur le profil de client. Chaque demande de paiement soumise avec le fichier générique d’entrée des paiements ou le fichier d’entrée des règlements interministériels, doit correspondre à une écriture dans le fichier de contrôle de l'autochargement. Ce fichier déclenche les fonctions automatiques d’édition et chargement du fichier générique d’entrée des paiements ou du fichier générique d’entrée des règlements interministériels. 2, fiche 45, Français, - fichier%20de%20contr%C3%B4le%20d%27autochargement%20du%20client
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Taxation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- tax sale application
1, fiche 46, Anglais, tax%20sale%20application
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
An order in council ... is sufficient authority for the district registrar of any Land titles district in Manitoba, without fee, to issue title ... for any land or any interest therein, or to give effect to any assignment, transfer, or vesting, of any taxes, arrears of taxes, tax sale certificates, tax sale applications ... 1, fiche 46, Anglais, - tax%20sale%20application
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Fiscalité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- demande relative à la taxe de vente
1, fiche 46, Français, demande%20relative%20%C3%A0%20la%20taxe%20de%20vente
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Un décret [...] constitue une autorisation suffisante, à l'égard du registraire de district d’un district des titres fonciers au Manitoba, pour délivrer un titre, sans paiement de droits [...] relativement à un bien-fonds ou à un intérêt dans celui-ci, ou pour donner effet à une cession, un transfer, ou une attribution de taxes, d’arriérés de taxes, de certificats de taxe de vente, de demandes relatives à la taxe de vente [...] 1, fiche 46, Français, - demande%20relative%20%C3%A0%20la%20taxe%20de%20vente
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Finance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- non-recurring liability 1, fiche 47, Anglais, non%2Drecurring%20liability
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... non-recurring liabilities will be recognized in the year the decision to incur them is made, provided the enabling legislation or authorization for payment receives parliamentary approval before the financial statements for that year are finalized. 1, fiche 47, Anglais, - non%2Drecurring%20liability
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- non-recurring liabilities
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Finances
Fiche 47, La vedette principale, Français
- engagement ponctuel
1, fiche 47, Français, engagement%20ponctuel
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] les engagements ponctuels seront comptabilisés dans l'année au cours de laquelle la décision créant l'engagement en question aura été prise, pourvu que la législation habilitante ou l'autorisation de paiement reçoive la sanction du Parlement avant le dépôt de la version finale des états financiers pour l'année en question. 1, fiche 47, Français, - engagement%20ponctuel
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- engagements ponctuels
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- greenmail payment 1, fiche 48, Anglais, greenmail%20payment
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Settlement received by a financial raider as a result of a take over bluff. 1, fiche 48, Anglais, - greenmail%20payment
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
greenmail payment: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 48, Anglais, - greenmail%20payment
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- paiement pour chantage financier
1, fiche 48, Français, paiement%20pour%20chantage%20financier
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Paiement effectué lors de la revente à un prix fort des actions qui ont été achetées grâce à un raid. 1, fiche 48, Français, - paiement%20pour%20chantage%20financier
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
paiement pour chantage financier : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 48, Français, - paiement%20pour%20chantage%20financier
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- cobro por órdago
1, fiche 48, Espagnol, cobro%20por%20%C3%B3rdago
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Liquidación que un tiburón financiero recibe como resultado de un órdago. 1, fiche 48, Espagnol, - cobro%20por%20%C3%B3rdago
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
cobro por órdago: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 48, Espagnol, - cobro%20por%20%C3%B3rdago
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


