TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION PREALABLE [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spending authority
1, fiche 1, Anglais, spending%20authority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- expenditure authority 2, fiche 1, Anglais, expenditure%20authority
correct
- expenditure authorization 3, fiche 1, Anglais, expenditure%20authorization
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The authority ... to incur expenditures, including advance and progress payments, and to confirm satisfactory contract performance and price as a prerequisite to the requisitioning of payment. 4, fiche 1, Anglais, - spending%20authority
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[In Canada] spending authority ... consists of three elements: expenditure initiation authority, commitment authority and transaction authority. 5, fiche 1, Anglais, - spending%20authority
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
increase spending authority; spending authority of up to $... 6, fiche 1, Anglais, - spending%20authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pouvoir de dépenser
1, fiche 1, Français, pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- autorisation de dépenser 2, fiche 1, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9penser
correct, nom féminin
- autorisation de dépenses 3, fiche 1, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin, Canada
- pouvoir d'ordonnancer 4, fiche 1, Français, pouvoir%20d%27ordonnancer
correct, nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée d’engager des dépenses et de confirmer le prix et l'exécution satisfaisante d’un contrat comme condition préalable à la demande de paiement. 4, fiche 1, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’autorisation de dépenser peut être obtenue de deux manières : . en incorporant l’autorisation de dépenser dans un texte de loi fondant une activité précise -- c’est ce qu’on appelle une autorisation législative; . en incorporant l’autorisation de dépenser dans l’un des projets de lois de crédits que le Parlement étudie et adopte à des moments précis pendant l’exercice, c’est ce qu’on appelle des crédits approuvés. 5, fiche 1, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[Au Canada, le] pouvoir de dépenser [...] comporte trois éléments : engagement des dépenses, contrôle des engagements et pouvoir d’exécuter une opération. 6, fiche 1, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
relever le plafond de l’autorisation de dépenser; faire passer de [...] à [...] le montant autorisé; autoriser une dépense maximale de [...] $ 7, fiche 1, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autorización de efectuar gastos
1, fiche 1, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20efectuar%20gastos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- autorización de gastos 2, fiche 1, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20gastos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La autoridad de comprometer a una corporación a realizar operaciones de tesorería. 1, fiche 1, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20de%20efectuar%20gastos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unauthorized absence
1, fiche 2, Anglais, unauthorized%20absence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- unauthorized leave of absence 2, fiche 2, Anglais, unauthorized%20leave%20of%20absence
correct
- absence without leave 3, fiche 2, Anglais, absence%20without%20leave
correct
- non-authorized absence 4, fiche 2, Anglais, non%2Dauthorized%20absence
correct
- unexcused absence 5, fiche 2, Anglais, unexcused%20absence
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- absence non autorisée
1, fiche 2, Français, absence%20non%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- absence sans autorisation 2, fiche 2, Français, absence%20sans%20autorisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Absence pour laquelle un employé n’ a pas obtenu une autorisation préalable de la part de son employeur. 3, fiche 2, Français, - absence%20non%20autoris%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pharmacy
- Veterinary Drugs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pre-positioning
1, fiche 3, Anglais, pre%2Dpositioning
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- prepositioning 2, fiche 3, Anglais, prepositioning
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Certain drugs are frequently requested through the SAP [Special Access Program] and the EDR [Emergency Drug Release] program. Manufacturers are aware that certain drugs they produce are frequently requested and used in the Canadian health care system. To account for this, and to reduce the length of time it takes to get a drug from a manufacturer to a practitioner for patient use, foreign manufacturers currently export an unauthorized drug into Canada to be placed in a Canadian affiliate's facility in anticipation of a request for it by a practitioner and the authorization by the SAP or the EDR program (referred to as "pre-positioning"). 3, fiche 3, Anglais, - pre%2Dpositioning
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
drug pre-positioning 4, fiche 3, Anglais, - pre%2Dpositioning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pharmacie
- Médicaments vétérinaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prépositionnement
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9positionnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pré-positionnement 2, fiche 3, Français, pr%C3%A9%2Dpositionnement
correct, nom masculin
- mise en place préalable 2, fiche 3, Français, mise%20en%20place%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Certains médicaments sont fréquemment demandés dans le cadre du PAS [Programme d’accès spécial] et du programme [...] DMU [Distribution de médicaments d’urgence]. Les fabricants savent que certains médicaments qu'ils produisent sont fréquemment demandés et utilisés dans le système de santé canadien. Ainsi, afin de réduire le délai nécessaire pour obtenir un médicament auprès d’un fabricant pour qu'un praticien puisse traiter un patient, les fabricants étrangers exportent des médicaments non autorisés au Canada pour les placer dans l'établissement d’une société affiliée canadienne en prévision d’une demande par le praticien et de l'autorisation délivrée en vertu du PAS ou du programme [...] DMU(c'est ce qu'on appelle la «mise en place préalable» ou le «pré-positionnement»). 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9positionnement
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
prépositionnement d’un médicament 3, fiche 3, Français, - pr%C3%A9positionnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- airport slot
1, fiche 4, Anglais, airport%20slot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Airport slots are a prior permission from the airport and air traffic control to land at a specific airport during a particular time frame. 1, fiche 4, Anglais, - airport%20slot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- emplacement d'aéroport
1, fiche 4, Français, emplacement%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un emplacement [d’aéroport] est une autorisation au préalable donnée par l'aéroport et le contrôle de la circulation aérienne à un avion pour qu'il puisse atterrir et se garer sur un aéroport spécifique au cours d’une période donnée. 1, fiche 4, Français, - emplacement%20d%27a%C3%A9roport
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Radio Arts
- Television Arts
- Advertising Agencies and Services
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- broadcast advertising
1, fiche 5, Anglais, broadcast%20advertising
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- television and radio advertising 2, fiche 5, Anglais, television%20and%20radio%20advertising
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There are two broad areas of self-regulatory activity: complaint based work and code development, and pre-clearance of broadcast advertising in relation to children, food and cosmetics. 3, fiche 5, Anglais, - broadcast%20advertising
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Agences et services de publicité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- publicité radiophonique et télévisée
1, fiche 5, Français, publicit%C3%A9%20radiophonique%20et%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'auto-réglementation comporte deux grands volets : les travaux relatifs aux plaintes et l'élaboration de codes, et l'autorisation préalable de la publicité radiophonique et télévisée concernant les enfants, les produits alimentaires et les produits de beauté. 2, fiche 5, Français, - publicit%C3%A9%20radiophonique%20et%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2020-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- expense claim 1, fiche 6, Anglais, expense%20claim
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Hospitality Preauthorization and Expense Claim Form. 2, fiche 6, Anglais, - expense%20claim
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- demande de remboursement des dépenses
1, fiche 6, Français, demande%20de%20remboursement%20des%20d%C3%A9penses
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Formulaire d’autorisation préalable des activités d’accueil et demande de remboursement des dépenses. 1, fiche 6, Français, - demande%20de%20remboursement%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unfranked income
1, fiche 7, Anglais, unfranked%20income
Grande-Bretagne
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
unfranked income: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 7, Anglais, - unfranked%20income
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- revenu de placement non exonéré pour imposition préalable
1, fiche 7, Français, revenu%20de%20placement%20non%20exon%C3%A9r%C3%A9%20pour%20imposition%20pr%C3%A9alable
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
revenu de placement non exonéré pour imposition préalable : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 7, Français, - revenu%20de%20placement%20non%20exon%C3%A9r%C3%A9%20pour%20imposition%20pr%C3%A9alable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- prior and prompt notification 1, fiche 8, Anglais, prior%20and%20prompt%20notification
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
prior and prompt notification: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 8, Anglais, - prior%20and%20prompt%20notification
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- notification préalable ou immédiate
1, fiche 8, Français, notification%20pr%C3%A9alable%20ou%20imm%C3%A9diate
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Crédits à l’exportation. 1, fiche 8, Français, - notification%20pr%C3%A9alable%20ou%20imm%C3%A9diate
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
notification préalable ou immédiate : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - notification%20pr%C3%A9alable%20ou%20imm%C3%A9diate
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pre-settlement credit risk 1, fiche 9, Anglais, pre%2Dsettlement%20credit%20risk
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pre-settlement credit risk: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 9, Anglais, - pre%2Dsettlement%20credit%20risk
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- risque de défaillance préalable au règlement
1, fiche 9, Français, risque%20de%20d%C3%A9faillance%20pr%C3%A9alable%20au%20r%C3%A8glement
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
risque de défaillance préalable au règlement : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 9, Français, - risque%20de%20d%C3%A9faillance%20pr%C3%A9alable%20au%20r%C3%A8glement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- licence with no specific ex-ante criteria 1, fiche 10, Anglais, licence%20with%20no%20specific%20ex%2Dante%20criteria
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
licence with no specific ex-ante criteria: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 10, Anglais, - licence%20with%20no%20specific%20ex%2Dante%20criteria
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 10, La vedette principale, Français
- licence sans critère préalable particulier
1, fiche 10, Français, licence%20sans%20crit%C3%A8re%20pr%C3%A9alable%20particulier
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
licence sans critère préalable particulier : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 10, Français, - licence%20sans%20crit%C3%A8re%20pr%C3%A9alable%20particulier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- debt shelf 1, fiche 11, Anglais, debt%20shelf
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
debt shelf: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 11, Anglais, - debt%20shelf
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- enregistrement préalable d'une émission obligataire
1, fiche 11, Français, enregistrement%20pr%C3%A9alable%20d%27une%20%C3%A9mission%20obligataire
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
enregistrement préalable d’une émission obligataire : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 11, Français, - enregistrement%20pr%C3%A9alable%20d%27une%20%C3%A9mission%20obligataire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Penal Administration
- Rules of Court
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pre-trial detention
1, fiche 12, Anglais, pre%2Dtrial%20detention
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- pretrial detention 2, fiche 12, Anglais, pretrial%20detention
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pre-trial detention: expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 12, Anglais, - pre%2Dtrial%20detention
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Règles de procédure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- détention préalable au procès
1, fiche 12, Français, d%C3%A9tention%20pr%C3%A9alable%20au%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- détention avant le procès 2, fiche 12, Français, d%C3%A9tention%20avant%20le%20proc%C3%A8s
nom féminin
- détention avant jugement 3, fiche 12, Français, d%C3%A9tention%20avant%20jugement
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
détention préalable au procès : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 12, Français, - d%C3%A9tention%20pr%C3%A9alable%20au%20proc%C3%A8s
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
- Reglamento procesal
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- prisión provisional
1, fiche 12, Espagnol, prisi%C3%B3n%20provisional
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
prisión provisional: expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 12, Espagnol, - prisi%C3%B3n%20provisional
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law on Use of Air Space
- Aboriginal Law
- Environment
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- airspace
1, fiche 13, Anglais, airspace
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The space above a nation over which it can maintain jurisdiction. 2, fiche 13, Anglais, - airspace
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The contracting States recognize that every State has complete and exclusive sovereignty over the airspace above its territory. 3, fiche 13, Anglais, - airspace
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
"Federal lands" means ... reserves, surrendered lands and any other lands that are set apart for the use and benefit of a band and are subject to the Indian Act and all waters on and airspace above those reserves or lands. [Canadian Environmental Assessment Act] 4, fiche 13, Anglais, - airspace
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- air space
- air-space
- air
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit aérien
- Droit autochtone
- Environnement
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- espace aérien
1, fiche 13, Français, espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Étendue territoriale permise au survol des aéronefs d’un État non soumis à une autorisation préalable de survol. 2, fiche 13, Français, - espace%20a%C3%A9rien
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les États contractants reconnaissent que chaque État a la souveraineté complète et exclusive sur l’espace aérien au-dessus de son territoire. 3, fiche 13, Français, - espace%20a%C3%A9rien
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Le «territoire domanial» [signifie] les réserves, terres cédées ou autres terres qui ont été mises de côté à l’usage et au profit d’une bande et assujetties à la Loi sur les Indiens, ainsi que leurs eaux et leur espace aérien. [Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992)] 4, fiche 13, Français, - espace%20a%C3%A9rien
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Défragmenter l’espace aérien par une mutualisation des moyens. 5, fiche 13, Français, - espace%20a%C3%A9rien
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho aeronáutico
- Derecho indígena
- Medio ambiente
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo
1, fiche 13, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Espacio que hay sobre el territorio de un estado y sobre el cual, ese estado ejerce su soberanía. 2, fiche 13, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- power of sale
1, fiche 14, Anglais, power%20of%20sale
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The right of the holder of a mortgage or conditional sales contract to sell the underlying security and apply the proceeds towards recovery of the amount outstanding when the terms of the agreement have otherwise not been satisfied. 2, fiche 14, Anglais, - power%20of%20sale
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pouvoir de vente
1, fiche 14, Français, pouvoir%20de%20vente
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En common law, droit du créancier hypothécaire ou du vendeur bénéficiant d’une clause de réserve de propriété de vendre le bien qui lui sert de garantie et de se payer sur le prix de vente(sans autorisation préalable de la justice) lorsque le débiteur manque à ses obligations. 2, fiche 14, Français, - pouvoir%20de%20vente
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pouvoir de vente : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 14, Français, - pouvoir%20de%20vente
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Copyright
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- comprint
1, fiche 15, Anglais, comprint
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To print surreptitiously a work belonging to another. 1, fiche 15, Anglais, - comprint
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Droits d'auteur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- imprimer de manière clandestine
1, fiche 15, Français, imprimer%20de%20mani%C3%A8re%20clandestine
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Faire l'impression d’une œuvre littéraire ou artistique clandestinement, sans détenir au préalable l'autorisation de son propriétaire ou de son éditeur. 2, fiche 15, Français, - imprimer%20de%20mani%C3%A8re%20clandestine
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- imprimer clandestinement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pre-licensing vendor design review
1, fiche 16, Anglais, pre%2Dlicensing%20vendor%20design%20review
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An assessment of a nuclear power plant design based on a vendor's reactor technology. 1, fiche 16, Anglais, - pre%2Dlicensing%20vendor%20design%20review
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The assessment is completed by the CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission], at the request of the vendor. The words "pre-licensing" signifies that a design review is undertaken prior to the submission of a licence application to the CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] by an applicant seeking to build and operate a new nuclear power plant. 1, fiche 16, Anglais, - pre%2Dlicensing%20vendor%20design%20review
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- examen de la conception du fournisseur préalable à l'autorisation
1, fiche 16, Français, examen%20de%20la%20conception%20du%20fournisseur%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%27autorisation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] évaluation de la conception d’une centrale nucléaire effectuée en fonction de la technologie de réacteur proposée par un fournisseur. 1, fiche 16, Français, - examen%20de%20la%20conception%20du%20fournisseur%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%27autorisation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation est réalisée par la CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] lorsqu'un fournisseur le demande. La formule «préalable à l'autorisation» signifie que l'examen de la conception se fait avant qu'une demande de permis ne soit soumise à la CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] par un demandeur qui veut construire et exploiter une nouvelle centrale. 1, fiche 16, Français, - examen%20de%20la%20conception%20du%20fournisseur%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%27autorisation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sealing date
1, fiche 17, Anglais, sealing%20date
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The last sealing date may be extended up to April 15 with the prior written approval of a conservation officer in those cases where a trapper remains on a remote trapping concession to take advantage of the extended wolf season. 1, fiche 17, Anglais, - sealing%20date
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 17, La vedette principale, Français
- date d'apposition de sceaux
1, fiche 17, Français, date%20d%27apposition%20de%20sceaux
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Moyennant l'obtention préalable de l'autorisation écrite d’un agent de conservation de la faune, la date d’apposition de sceaux finale peut être reportée au 15 avril dans le cas où le piégeur choisit de rester plus longtemps sur une concession éloignée afin de profiter de la saison prolongée pour le piégeage du loup. 1, fiche 17, Français, - date%20d%27apposition%20de%20sceaux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-01-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Commercial Law
- Marketing
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- premarket approval application
1, fiche 18, Anglais, premarket%20approval%20application
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- PMA 2, fiche 18, Anglais, PMA
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- PMA application 3, fiche 18, Anglais, PMA%20application
correct, États-Unis
- premarketing approval application 4, fiche 18, Anglais, premarketing%20approval%20application
ancienne désignation, correct, États-Unis, normalisé
- PMA 5, fiche 18, Anglais, PMA
ancienne désignation, correct, États-Unis, normalisé
- PMA 5, fiche 18, Anglais, PMA
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An application made by the manufacturer to the Food and Drug Administration (FDA) for approval to market a medical product in the United States. 4, fiche 18, Anglais, - premarket%20approval%20application
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This application includes the pertinent information documenting the safety and effectiveness of the product. 4, fiche 18, Anglais, - premarket%20approval%20application
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
premarket approval application; PMA: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 6, fiche 18, Anglais, - premarket%20approval%20application
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- pre-market approval application
- pre-marketing approval application
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commercialisation
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 18, La vedette principale, Français
- demande d'autorisation de mise en marché
1, fiche 18, Français, demande%20d%27autorisation%20de%20mise%20en%20march%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- demande d'autorisation de mise sur le marché 1, fiche 18, Français, demande%20d%27autorisation%20de%20mise%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- demande d'approbation préalable à la mise en marché 1, fiche 18, Français, demande%20d%27approbation%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Demande d’approbation de la commercialisation d’un produit médical aux États-Unis présentée par le fabricant à la Food and Drug Administration (FDA). 1, fiche 18, Français, - demande%20d%27autorisation%20de%20mise%20en%20march%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
demande d’autorisation de mise en marché; demande d’autorisation de mise sur le marché; demande d’approbation préalable à la mise en marché : termes et définition normalisés par l'Institut national d’excellence en santé et en services sociaux(INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 18, Français, - demande%20d%27autorisation%20de%20mise%20en%20march%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Trademarks (Law)
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- trademark notice
1, fiche 19, Anglais, trademark%20notice
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The trademark notice informs users that the official symbols of the Government of Canada, including the Canada Wordmark and corporate signatures incorporating the flag symbol or the Arms of Canada, cannot be reproduced for commercial or non-commercial purposes without prior written authorization. 1, fiche 19, Anglais, - trademark%20notice
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Marques de commerce (Droit)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- avis concernant les marques de commerce
1, fiche 19, Français, avis%20concernant%20les%20marques%20de%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'avis concernant les marques de commerce informe les visiteurs qu'il est interdit de reproduire, à des fins commerciales ou non commerciales, sans une autorisation écrite préalable, les symboles officiels du gouvernement du Canada, y compris le mot-symbole Canada et les signatures incorporant le symbole du drapeau ou les armoiries du Canada. 1, fiche 19, Français, - avis%20concernant%20les%20marques%20de%20commerce
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- prior permission required
1, fiche 20, Anglais, prior%20permission%20required
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PPR 1, fiche 20, Anglais, PPR
correct, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An expression used to indicate that permission from the appropriate authority must be obtained before certain aeronautical activities can be carried out. 2, fiche 20, Anglais, - prior%20permission%20required
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
prior permission required; PPR: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 20, Anglais, - prior%20permission%20required
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- autorisation préalable nécessaire
1, fiche 20, Français, autorisation%20pr%C3%A9alable%20n%C3%A9cessaire
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PPR 1, fiche 20, Français, PPR
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- autorisation préalable requise 2, fiche 20, Français, autorisation%20pr%C3%A9alable%20requise
correct, nom féminin, normalisé
- PPR 2, fiche 20, Français, PPR
correct, nom féminin, normalisé
- PPR 2, fiche 20, Français, PPR
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée pour indiquer qu’il faut obtenir la permission de l’autorité compétente avant d’entreprendre certaines activités aéronautiques. 2, fiche 20, Français, - autorisation%20pr%C3%A9alable%20n%C3%A9cessaire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
autorisation préalable requise; PPR : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 20, Français, - autorisation%20pr%C3%A9alable%20n%C3%A9cessaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- non-standard formation
1, fiche 21, Anglais, non%2Dstandard%20formation
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A formation flight for which, through prior arrangement with ATC [air traffic control], the flight leader has received approval for formation dimensions other than standard ones. 1, fiche 21, Anglais, - non%2Dstandard%20formation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
non-standard formation: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 21, Anglais, - non%2Dstandard%20formation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 21, La vedette principale, Français
- formation non standard
1, fiche 21, Français, formation%20non%20standard
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Vol en formation dont le chef, grâce à un arrangement préalable avec l'ATC [contrôle de la circulation aérienne], a reçu l'autorisation d’utiliser des dimensions de formation autres que standard. 1, fiche 21, Français, - formation%20non%20standard
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
formation non standard : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 21, Français, - formation%20non%20standard
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- consent to prosecute
1, fiche 22, Anglais, consent%20to%20prosecute
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
This refers to the requirement that the PSSRB (Public Service Staff Relations Board) authorize the employer to prosecute any employee or bargaining agent or representatives of the bargaining agent, who participate, counsel, or authorize an unlawful strike; the PSSRB's authorization is a pre-condition to instituting prosecutions before the courts ... 1, fiche 22, Anglais, - consent%20to%20prosecute
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 22, La vedette principale, Français
- autorisation de poursuivre
1, fiche 22, Français, autorisation%20de%20poursuivre
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'employeur doit obtenir l'autorisation de la CRTFP(Commission des relations de travail dans la Fonction publique) pour poursuivre tout employé ou agent négociateur, ou représentant de ce dernier, qui conseille, autorise une grève illégale ou y participe. L'autorisation de la CRTFP est une condition préalable pour intenter des poursuites devant les tribunaux. 1, fiche 22, Français, - autorisation%20de%20poursuivre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- right-of-way easement
1, fiche 23, Anglais, right%2Dof%2Dway%20easement
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- right of way easement 2, fiche 23, Anglais, right%20of%20way%20easement
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A legal document giving permission for one person or business to use land owned by another person for a stated purpose. 2, fiche 23, Anglais, - right%2Dof%2Dway%20easement
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
An example of a right-of-way easement would be when the general public is allowed to cross over private property to access a shoreline. In Maine, often people are unaware that the reason they are able to reach a shoreline (be it the ocean, a lake, or a river), is because of a legally established right. 3, fiche 23, Anglais, - right%2Dof%2Dway%20easement
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- servitude réelle de passage
1, fiche 23, Français, servitude%20r%C3%A9elle%20de%20passage
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Servitude établie par loi donnant droit de passage à une personne sur la propriété d’un autre sans avoir au préalable son autorisation. 1, fiche 23, Français, - servitude%20r%C3%A9elle%20de%20passage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'expression «servitude réelle de passage» est utilisée dans le cas où l'on veut atteindre un lac, un cours d’eau, une plage ou la mer. La loi permet à une personne d’y avoir accès en utilisant le passage sur la propriété de quelqu'un sans son autorisation écrite au préalable. 1, fiche 23, Français, - servitude%20r%C3%A9elle%20de%20passage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- dimensional load
1, fiche 24, Anglais, dimensional%20load
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- dimensional shipment 2, fiche 24, Anglais, dimensional%20shipment
correct
- dimensional traffic 3, fiche 24, Anglais, dimensional%20traffic
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Any load (shipment) which exceeds the normal width, height or length which is allowed for rail movement, is called a dimensional load and must have special permission or clearance before it can be forwarded. 4, fiche 24, Anglais, - dimensional%20load
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chargement exceptionnel
1, fiche 24, Français, chargement%20exceptionnel
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- chargement de dimensions exceptionnelles 2, fiche 24, Français, chargement%20de%20dimensions%20exceptionnelles
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tout chargement dont la largeur, la hauteur ou la longueur dépasse la limite fixée pour le transport ferroviaire. 3, fiche 24, Français, - chargement%20exceptionnel
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'acheminement de ces envois exige une permission particulière ou une autorisation de circuler préalable. 3, fiche 24, Français, - chargement%20exceptionnel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- travel-expenditure
1, fiche 25, Anglais, travel%2Dexpenditure
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Apart from travel budgets and planning of travel requirements, the major controls of travel expenditures relate to: (a) the pre-authorization to travel ... (b) the verification of claims ... 1, fiche 25, Anglais, - travel%2Dexpenditure
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dépense de voyage
1, fiche 25, Français, d%C3%A9pense%20de%20voyage
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- dépense touristique 2, fiche 25, Français, d%C3%A9pense%20touristique
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Outre les budgets de voyage et la planification des besoins relatifs aux voyages, le contrôle des dépenses de voyage concerne principalement : a) l'autorisation préalable de voyager(...) b) la vérification des demandes de remboursement(...) 1, fiche 25, Français, - d%C3%A9pense%20de%20voyage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2011-08-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- leave of absence
1, fiche 26, Anglais, leave%20of%20absence
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- LOA 2, fiche 26, Anglais, LOA
voir observation
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- leave 3, fiche 26, Anglais, leave
correct, nom
- absence with leave 4, fiche 26, Anglais, absence%20with%20leave
correct
- authorized leave 5, fiche 26, Anglais, authorized%20leave
correct
- authorized absence 5, fiche 26, Anglais, authorized%20absence
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A period of time that one is to be away from his/her primary job, while maintaining the status of employee. 2, fiche 26, Anglais, - leave%20of%20absence
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
leave of absence; LOA: term and abbreviation used at the Atomic Energy Control Board. 6, fiche 26, Anglais, - leave%20of%20absence
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- absence autorisée
1, fiche 26, Français, absence%20autoris%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- congé autorisé 2, fiche 26, Français, cong%C3%A9%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
- congé 3, fiche 26, Français, cong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Absence pour laquelle un employé a obtenu une autorisation préalable de la part de son employeur. 4, fiche 26, Français, - absence%20autoris%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
absence autorisée : terme utilisé à la Commission de contrôle de l’énergie atomique. 5, fiche 26, Français, - absence%20autoris%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- permiso para ausentarse
1, fiche 26, Espagnol, permiso%20para%20ausentarse
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- licencia 1, fiche 26, Espagnol, licencia
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- scientific editing 1, fiche 27, Anglais, scientific%20editing
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- révision de textes scientifiques
1, fiche 27, Français, r%C3%A9vision%20de%20textes%20scientifiques
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Préparation de manuscrits écrits par des scientifiques. Le réviseur de textes scientifiques peut suggérer des modifications de fond et peut suggérer le rejet de manuscrits en raison de la faiblesse de leur présentation. Il ne peut apporter des modifications de fond sans autorisation préalable ni rejeter un manuscrit en se fondant sur la précision ou la pertinence scientifique. 1, fiche 27, Français, - r%C3%A9vision%20de%20textes%20scientifiques
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-04-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Space Control
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- prior permission
1, fiche 28, Anglais, prior%20permission
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Permission granted by the appropriate authority prior to the commencement of a flight or a series of flights landing in or flying over the territory of the nation concerned. 1, fiche 28, Anglais, - prior%20permission
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
prior permission: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 28, Anglais, - prior%20permission
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- autorisation préalable
1, fiche 28, Français, autorisation%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée par une autorité habilitée avant un vol [...] ou une série de vols. 1, fiche 28, Français, - autorisation%20pr%C3%A9alable
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cette autorisation concerne le survol ou l’atterrissage. 1, fiche 28, Français, - autorisation%20pr%C3%A9alable
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
autorisation préalable : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 28, Français, - autorisation%20pr%C3%A9alable
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Control del espacio aéreo
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- autorización previa
1, fiche 28, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20previa
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Permiso concedido por la autoridad competente, antes del comienzo de un vuelo o serie de ellos que van a sobrevolar o a aterrizar sobre el territorio de una nación determinada. 1, fiche 28, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20previa
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-12-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Auditing (Accounting)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- control
1, fiche 29, Anglais, control
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- control procedure 2, fiche 29, Anglais, control%20procedure
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- contrôle
1, fiche 29, Français, contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- procédure de contrôle 1, fiche 29, Français, proc%C3%A9dure%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
- mesure de contrôle 2, fiche 29, Français, mesure%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
- procédure de contrôle interne 3, fiche 29, Français, proc%C3%A9dure%20de%20contr%C3%B4le%20interne
correct, nom féminin
- mesure de contrôle interne 3, fiche 29, Français, mesure%20de%20contr%C3%B4le%20interne
correct, nom féminin
- mécanisme de contrôle 4, fiche 29, Français, m%C3%A9canisme%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
- procédé de contrôle 4, fiche 29, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Activité visant à contribuer à la réalisation d’un ou de plusieurs objectifs d’un système de contrôle interne. 5, fiche 29, Français, - contr%C3%B4le
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'autorisation préalable requise pour réaliser une opération relativement importante, la limitation de l'accès à l'entrepôt et la conservation de copies de sauvegarde de fichiers de données et de programmes constituent divers exemples de procédures de contrôle. 5, fiche 29, Français, - contr%C3%B4le
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Advance Ruling Certificate
1, fiche 30, Anglais, Advance%20Ruling%20Certificate
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ARC 1, fiche 30, Anglais, ARC
correct, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In Canada, an alternate route for merging parties is to seek an "authorization" from the Commissioner of Competition for the merger. The idea is that private parties make fair disclosure of their plans to the relevant agency in exchange for some reduction in their potential competition law exposure. Under Section 102 of the Act, an Advanced Ruling Certificate (ARC) precludes the Commissioner from challenging a transaction "solely on the basis of information that is the same or substantially the same" as that considered in issuing the ARC. An ARC also exempts the merging parties from the pre-notification rules. 2, fiche 30, Anglais, - Advance%20Ruling%20Certificate
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Ruling Certificate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit commercial
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Certificat de décision préalable
1, fiche 30, Français, Certificat%20de%20d%C3%A9cision%20pr%C3%A9alable
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CDP 1, fiche 30, Français, CDP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, une autre démarche est possible pour les parties qui souhaitent fusionner : celles-ci peuvent demander une «autorisation »au commissaire de la concurrence. Le principe est le suivant : les parties doivent divulguer clairement leurs plans à l'organisme pertinent; elles peuvent alors obtenir une certaine réduction des effets de la Loi sur la concurrence. En vertu de l'article 102 de la Loi, un certificat de décision préalable(CDP) interdit au commissaire de contester une transaction «exclusivement fondée sur les mêmes renseignements ou en substance »que ceux qui sont examinés lors de la délivrance du CDP. Un CDP dispense également les parties à un fusionnement de l'application du règlement concernant la notification préalable. 2, fiche 30, Français, - Certificat%20de%20d%C3%A9cision%20pr%C3%A9alable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derecho mercantil
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Certificado de Resolución Anticipada
1, fiche 30, Espagnol, Certificado%20de%20Resoluci%C3%B3n%20Anticipada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- ARC 2, fiche 30, Espagnol, ARC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El 23 de mayo de 1996 la Oficina emitió un Certificado de Resolución Anticipada con respecto a las adquisiciones, proyectadas en ese momento, por parte de Hollinger Inc., de un 21,5% adicional de las acciones de Southam Inc. Hollinger ya poseía intereses accionarios del 19,5% en Southam a la fecha de la solicitud. 3, fiche 30, Espagnol, - Certificado%20de%20Resoluci%C3%B3n%20Anticipada
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- SAP-HR
1, fiche 31, Anglais, SAP%2DHR
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
SAP-HR is the departmental system used to recommend (pre-approve), approve and record claims for overtime compensation. 1, fiche 31, Anglais, - SAP%2DHR
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- SAP's HR, SAP HR
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- module RH du système SAP
1, fiche 31, Français, module%20RH%20du%20syst%C3%A8me%20SAP
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le module RH du système SAP est l'instrument utilisé pour recommander(accorder une autorisation préalable), autoriser et consigner les demandes de rémunération des heures supplémentaires. 1, fiche 31, Français, - module%20RH%20du%20syst%C3%A8me%20SAP
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- module RH du SAP
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- parliamentary control
1, fiche 32, Anglais, parliamentary%20control
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- legislative control 2, fiche 32, Anglais, legislative%20control
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Control based on the concept that no taxes or duties may be imposed and no public money may be spent without the prior approval of Parliament, and that the expenditure of all public moneys shall be made only for the purposes and within the limits authorized by Parliament. 3, fiche 32, Anglais, - parliamentary%20control
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- contrôle parlementaire
1, fiche 32, Français, contr%C3%B4le%20parlementaire
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- contrôle législatif 2, fiche 32, Français, contr%C3%B4le%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Contrôle qui repose sur le principe selon lequel on peut, sans l'autorisation préalable du Parlement, exiger aucun impôt ni droit et qu'on ne peut dépenser des fonds publics; toute dépense de fonds publics doit être faite uniquement aux fins et dans les limites autorisées par le Parlement. 3, fiche 32, Français, - contr%C3%B4le%20parlementaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- control parlamentario
1, fiche 32, Espagnol, control%20parlamentario
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Images of Parks Canada
1, fiche 33, Anglais, Images%20of%20Parks%20Canada
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Issued under the SchoolNet Digital Collections Program. Ottawa, Canadian Heritage. "The images you will find here come from a vast collection of images owned by Parks Canada. You can download, save and print any of these images for use in your school projects or just because you like them! All reproduction of these images for other purposes, including commercial and other public uses, is prohibited without previous Parks Canada authorization in writing." 1, fiche 33, Anglais, - Images%20of%20Parks%20Canada
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Images de Parcs Canada
1, fiche 33, Français, Images%20de%20Parcs%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Publié dans le cadre du Programme de collections numérisées de Rescol. «Les illustrations que vous trouverez ici proviennent d’une vaste collection appartenant à Parcs Canada. Vous pouvez les télécharger, les sauvegarder et les imprimer pour vos projets scolaires ou simplement parce qu'elles vous plaisent! Toute reproduction de ces illustrations à d’autres fins, notamment à des fins commerciales et de diffusion, est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Parcs Canada. » 1, fiche 33, Français, - Images%20de%20Parcs%20Canada
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- obtain prior authorization to re-enter Canada
1, fiche 34, Anglais, obtain%20prior%20authorization%20to%20re%2Denter%20Canada
correct, règlement fédéral
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A temporary resident permit is valid until any one of the following events occurs: the permit is cancelled under subsection 24(1) of the Act; the permit holder leaves Canada without obtaining prior authorization to re-enter Canada; the period of validity specified on the permit expires; or a period of three years elapses from its date of validity. 1, fiche 34, Anglais, - obtain%20prior%20authorization%20to%20re%2Denter%20Canada
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Expression found int the Immigration and Refugee protection regulations, 2002. 2, fiche 34, Anglais, - obtain%20prior%20authorization%20to%20re%2Denter%20Canada
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 34, La vedette principale, Français
- obtenir au préalable l'autorisation de rentrer au Canada
1, fiche 34, Français, obtenir%20au%20pr%C3%A9alable%20l%27autorisation%20de%20rentrer%20au%20Canada
correct, règlement fédéral
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le permis de séjour temporaire est valide jusqu'à ce que survienne l'un des événements suivants : il est révoqué aux termes du paragraphe 24(1) de la Loi; le titulaire quitte le Canada sans avoir obtenu au préalable l'autorisation de rentrer au Canada; il expire à la date qui y est prévue; une période de trois ans s’est écoulée depuis sa prise d’effet. 1, fiche 34, Français, - obtenir%20au%20pr%C3%A9alable%20l%27autorisation%20de%20rentrer%20au%20Canada
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 34, Français, - obtenir%20au%20pr%C3%A9alable%20l%27autorisation%20de%20rentrer%20au%20Canada
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- beamline 1, fiche 35, Anglais, beamline
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
CNSC staff, therefore, recommended that the licence include a hold point such that the shield wall plug may not be removed and the beamlines may not be inserted without the prior written authorization of the CNSC. 1, fiche 35, Anglais, - beamline
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ligne de faisceaux
1, fiche 35, Français, ligne%20de%20faisceaux
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- faisceau 1, fiche 35, Français, faisceau
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de la CCSN a donc recommandé d’assortir le permis d’une condition relative au point d’arrêt afin que le bouchon du mur de blindage ne puisse être retiré et que les lignes de faisceaux ne puissent être insérées sans l'autorisation préalable écrite de la CCSN. 1, fiche 35, Français, - ligne%20de%20faisceaux
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- shield wall plug 1, fiche 36, Anglais, shield%20wall%20plug
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
CNSC staff, therefore, recommended that the licence include a hold point such that the shield wall plug may not be removed and the beamlines may not be inserted without the prior written authorization of the CNSC. 1, fiche 36, Anglais, - shield%20wall%20plug
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bouchon du mur de blindage
1, fiche 36, Français, bouchon%20du%20mur%20de%20blindage
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de la CCSN a donc recommandé d’assortir le permis d’une condition relative au point d’arrêt afin que le bouchon du mur de blindage ne puisse être retiré et que les lignes de faisceaux ne puissent être insérées sans l'autorisation préalable écrite de la CCSN. 1, fiche 36, Français, - bouchon%20du%20mur%20de%20blindage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2003-12-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mining Operations
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- uranium production 1, fiche 37, Anglais, uranium%20production
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
CRI [COGEMA Resources Inc.] noted that the current policy of the KIA [Kivalliq Inuit Association] is that there will be no uranium production on Inuit Owned Land and that CRI therefore may not proceed on those leases without the prior approval of the KIA. 1, fiche 37, Anglais, - uranium%20production
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- production d'uranium
1, fiche 37, Français, production%20d%27uranium
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de la politique actuelle de la KIA [Kivalliq Inuit Association], qui n’ autorise pas la production d’uranium sur les terres inuit, CRI [COGEMA Resources Inc. ] ne peut donc faire fructifier ces concessions sans l'autorisation préalable de la KIA. 1, fiche 37, Français, - production%20d%27uranium
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Rules of Court
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- leave of a judge
1, fiche 38, Anglais, leave%20of%20a%20judge
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
All applications for judicial review of immigration matters require leave of a judge of the Federal Court-Trial Division. 2, fiche 38, Anglais, - leave%20of%20a%20judge
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 38, Anglais, - leave%20of%20a%20judge
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Règles de procédure
Fiche 38, La vedette principale, Français
- autorisation d'un juge
1, fiche 38, Français, autorisation%20d%27un%20juge
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- permission d'un juge 2, fiche 38, Français, permission%20d%27un%20juge
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Toutes les demandes de contrôle judiciaire en matière d’immigration sont subordonnées à l'autorisation préalable d’un juge de la Section de première instance de la Cour fédérale. 3, fiche 38, Français, - autorisation%20d%27un%20juge
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
autorisation d’un juge : Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 38, Français, - autorisation%20d%27un%20juge
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- prepositioning of organizational material configured in unit sets
1, fiche 39, Anglais, prepositioning%20of%20organizational%20material%20configured%20in%20unit%20sets
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- POMCUS 1, fiche 39, Anglais, POMCUS
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- prepositioned organizational material configured in unit sets 2, fiche 39, Anglais, prepositioned%20organizational%20material%20configured%20in%20unit%20sets
correct, OTAN
- POMCUS 2, fiche 39, Anglais, POMCUS
correct, OTAN
- POMCUS 2, fiche 39, Anglais, POMCUS
- pre-positioning of materiel configured to unit sets 3, fiche 39, Anglais, pre%2Dpositioning%20of%20materiel%20configured%20to%20unit%20sets
correct
- POMCUS 3, fiche 39, Anglais, POMCUS
correct
- POMCUS 3, fiche 39, Anglais, POMCUS
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- prepositioning of material configured to unit sets
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mise en place préalable de matériel de dotation organique en lots d'unité
1, fiche 39, Français, mise%20en%20place%20pr%C3%A9alable%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20dotation%20organique%20en%20lots%20d%27unit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- prépositionnement de matériel de dotation organique en lots unitaires 2, fiche 39, Français, pr%C3%A9positionnement%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20dotation%20organique%20en%20lots%20unitaires
correct, nom masculin, OTAN
- POMCUS 2, fiche 39, Français, POMCUS
correct, nom masculin, OTAN
- POMCUS 2, fiche 39, Français, POMCUS
- prépositionnement de matériel spécial en lots unitaires 3, fiche 39, Français, pr%C3%A9positionnement%20de%20mat%C3%A9riel%20sp%C3%A9cial%20en%20lots%20unitaires
nom masculin
- PMSLU 3, fiche 39, Français, PMSLU
nom masculin
- PMSLU 3, fiche 39, Français, PMSLU
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
mise en place préalable de matériel de dotation organique en lots d’unité : Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 39, Français, - mise%20en%20place%20pr%C3%A9alable%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20dotation%20organique%20en%20lots%20d%27unit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- grinder toilet
1, fiche 40, Anglais, grinder%20toilet
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- grinding toilet 2, fiche 40, Anglais, grinding%20toilet
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Mcpherson's Up flushing Toilet Model E 1.6 is a grinder toilet. It emarcerates human wastes and toilet paper into a liquid and then flushes up through a very small 3/4 tube to a maximum height of 12 feet. A series of hydro jets accomplishes the emarceration and also the flushing up function of the toilet. 1, fiche 40, Anglais, - grinder%20toilet
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cuvette à broyeur
1, fiche 40, Français, cuvette%20%C3%A0%20broyeur
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- cuvette WC à broyeur 2, fiche 40, Français, cuvette%20WC%20%C3%A0%20broyeur
correct, nom féminin
- WC à broyeur 3, fiche 40, Français, WC%20%C3%A0%20broyeur
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à assurer le broyage des matières contenues dans les eaux vannes. 4, fiche 40, Français, - cuvette%20%C3%A0%20broyeur
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La cuvette WC à broyeur intégré ou le broyeur raccordé à la sortie d’une cuvette standard est la solution lorsque la place ne permet pas d’installer une canalisation d’évacuation de 100 mm de diamètre et qu’on peut simplement poser une canalisation plus réduite de 40 ou 50 mm de diamètre. La cuvette à broyeur est aussi la solution lorsqu’on installe un WC raccordé sur une canalisation d’eau usée de salle d’eau. Il suffit de prévoir une alimentation électrique pour le moteur du broyeur. 2, fiche 40, Français, - cuvette%20%C3%A0%20broyeur
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le transit des eaux vannes [...] pose des problèmes en raison de la disposition des lieux, il peut être mis en place des cuvettes à broyeur. 5, fiche 40, Français, - cuvette%20%C3%A0%20broyeur
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Broyeur de W. C. : appareil électrique à turbine déchiqueteuse placé à la sortie des cuvettes sanitaires; il permet de réduire les matières en fines particules en suspension, et de les évacuer sous pression dans des canalisations de faible diamètre(env. 30 mm). L'installation de broyeurs de WC est en principe prohibée dans les constructions neuves; son installation dans un logement ancien, et son raccordement au réseau d’évacuation des eaux sont réglementés [...] et soumis à autorisation préalable des services sanitaires. 6, fiche 40, Français, - cuvette%20%C3%A0%20broyeur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radioelectricity
- Audio Technology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- industrial-scientific-medical band
1, fiche 41, Anglais, industrial%2Dscientific%2Dmedical%20band
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- industrial, scientific and medical band 2, fiche 41, Anglais, industrial%2C%20scientific%20and%20medical%20band
correct
- ISM band 1, fiche 41, Anglais, ISM%20band
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
W-OFDM can deliver very high data rates across a limited range of radio spectrum, approximately 10 MHz in the unlicensed industrial-scientific-medical (ISM) bands at 900M Hz, 2.4 GHz and 5 GHz. 1, fiche 41, Anglais, - industrial%2Dscientific%2Dmedical%20band
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- industrial, scientific and medical band
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radioélectricité
- Électroacoustique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bande industrielle, scientifique et médicale
1, fiche 41, Français, bande%20industrielle%2C%20scientifique%20et%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- bande ISM 2, fiche 41, Français, bande%20ISM
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] la méthode W-OFDM permet des débits de transmission élevés sur une partie limitée du spectre des fréquences radio. Il n’ utilise qu'environ dix mégahertz de la bande «ISM», réservée aux applications industrielles, scientifiques et médicales, laquelle peut être utilisée sans autorisation préalable. 2, fiche 41, Français, - bande%20industrielle%2C%20scientifique%20et%20m%C3%A9dicale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Arms Control
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- advance notification
1, fiche 42, Anglais, advance%20notification
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- pre-notification 3, fiche 42, Anglais, pre%2Dnotification
correct
- prior notification 4, fiche 42, Anglais, prior%20notification
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
advance notification; pre-notification: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 42, Anglais, - advance%20notification
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Contrôle des armements
Fiche 42, La vedette principale, Français
- notification préalable
1, fiche 42, Français, notification%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
notification préalable : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 42, Français, - notification%20pr%C3%A9alable
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- CANPASS holder
1, fiche 43, Anglais, CANPASS%20holder
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
By 2005, voluntary, pre-approved permit programs like CANPASS will be available at high-volume land border ports for low-risk travellers. CANPASS holders will have access to dedicated lanes so they can cross the border without routine customs questioning, unless they are stopped for a random check. 1, fiche 43, Anglais, - CANPASS%20holder
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Customs Action Plan 2000 - 2004 of Canada Customs and Revenue Agency. 2, fiche 43, Anglais, - CANPASS%20holder
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 43, La vedette principale, Français
- titulaire de permis CANPASS
1, fiche 43, Français, titulaire%20de%20permis%20CANPASS
correct, nom masculin et féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
D'ici l'an 2005, des programmes de permis avec autorisation préalable, tel le CANPASS, seront accessibles, sur une base volontaire, dans les bureaux à volume élevé à la frontière terrestre, aux voyageurs à faible risque. Les titulaires de permis CANPASS pourront utiliser des voies réservées qui leur permettront de franchir la frontière sans avoir à répondre aux questions d’usage des douanes, sauf s’ils sont interceptés en vue d’un contrôle au hasard. 1, fiche 43, Français, - titulaire%20de%20permis%20CANPASS
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du Plan d’action des douanes pour 2000 - 2004 de l’Agence des douanes et du revenu du Canada. 2, fiche 43, Français, - titulaire%20de%20permis%20CANPASS
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- titular de permisos CANPASS
1, fiche 43, Espagnol, titular%20de%20permisos%20CANPASS
nom masculin et féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Para el año 2005, los viajeros de bajo riesgo dispondrán de programas voluntarios de permisos con autorización anticipada, como el CANPASS, en las oficinas de gran volumen de la frontera terrestre. Los titulares de permisos CANPASS podrán utilizar las vías reservadas que les permitirán cruzar la frontera sin tener que responder a los interrogatorios aduaneros habituales, salvo que sean interceptados en controles aleatorios. 1, fiche 43, Espagnol, - titular%20de%20permisos%20CANPASS
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria. 2, fiche 43, Espagnol, - titular%20de%20permisos%20CANPASS
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Anti-pollution Measures
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- prescribed fuel
1, fiche 44, Anglais, prescribed%20fuel
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A person may use a national fuels mark in respect of a prescribed fuel if (a) the use is authorized by the Minister; (b) the fuel conforms to the requirements for that fuel provided for by regulations made under section 145 ... 1, fiche 44, Anglais, - prescribed%20fuel
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 44, Anglais, - prescribed%20fuel
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Mesures antipollution
Fiche 44, La vedette principale, Français
- combustible réglementé
1, fiche 44, Français, combustible%20r%C3%A9glement%C3%A9
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d’une marque nationale pour du combustible réglementé est subordonnée à l'observation des conditions suivantes : a) autorisation préalable par le ministre; b) conformité du combustible aux normes établies par règlement d’application de l'article 145 [...] 1, fiche 44, Français, - combustible%20r%C3%A9glement%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 44, Français, - combustible%20r%C3%A9glement%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- electronic recording
1, fiche 45, Anglais, electronic%20recording
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Court concluded that the surreptitious electronic recording of a private communication, without judicial authority, should be viewed as a search and seizure in all circumstances except where all parties to a conversation have consented to it being recorded. 2, fiche 45, Anglais, - electronic%20recording
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- enregistrement électronique
1, fiche 45, Français, enregistrement%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La Cour a conclu que l'enregistrement électronique clandestin d’une communication privée, sans autorisation judiciaire préalable, doit être considéré, dans tous les cas, comme une fouille, une perquisition ou une saisie, à moins que tous les participants à la conversation n’ aient expressément consenti à ce qu'elle soit enregistrée. 1, fiche 45, Français, - enregistrement%20%C3%A9lectronique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- mottled soap
1, fiche 46, Anglais, mottled%20soap
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Soap having coloured streaks. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 46, Anglais, - mottled%20soap
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
mottled soap: term standardized by ISO. 3, fiche 46, Anglais, - mottled%20soap
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- savon marbré
1, fiche 46, Français, savon%20marbr%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Savon généralement obtenu par démixtion [savon lisse-gras], ayant lieu dans les mises, pendant le refroidissement, lorsque la viscosité de la masse ne permet pas la sédimentation du gras(milieu de la ligne BC sur le diagramme ternaire). Le gras reste mélangé à la phase lisse sous forme de nervures colorées, si au préalable on a ajouté un pigment au savon. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, fiche 46, Français, - savon%20marbr%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
savon marbré : terme normalisé par l’AFNOR et l’ISO. 3, fiche 46, Français, - savon%20marbr%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Traffic Control
- Customs and Excise
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- CANPASS - Private Aircraft
1, fiche 47, Anglais, CANPASS%20%2D%20Private%20Aircraft
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
This program of Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) is a telephone reporting system for travellers using seven small southern Ontario airports. All travellers from United States flying in private aircraft have to call the CCRA before leaving the U.S. to verify their eligibility to enter Canada. Now, these travellers can apply for preapproved clearance, which speeds up customs procedures when they arrive in Canada. They are still responsible for any taxes and duties owing, and are subject to spot checks. 1, fiche 47, Anglais, - CANPASS%20%2D%20Private%20Aircraft
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- CANPASS - Private Aircraft Program
- CANPASS - Private Aircraft Programme
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Circulation et trafic aériens
- Douanes et accise
Fiche 47, La vedette principale, Français
- CANPASS - Aéronefs privés
1, fiche 47, Français, CANPASS%20%2D%20A%C3%A9ronefs%20priv%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ce programme de l'Agence des douanes et du Revenu du Canada(ADRC) est un système de déclaration téléphonique à l'usage des voyageurs venant des États-Unis qui utilisent les services de l'un des sept petits aéroports participants du sud de l'Ontario. Tous les voyageurs doivent, avant de quitter les États-Unis, téléphoner à l'ADRC pour savoir s’ils sont autorisés à entrer au Canada. Désormais, les grands voyageurs peuvent demander au préalable l'autorisation d’entrer, ce qui accélérera les formalités douanières à leur arrivée au Canada. Toutefois, ils sont tenus de payer les droits et taxes exigibles et peuvent faire l'objet d’une vérification au hasard. 1, fiche 47, Français, - CANPASS%20%2D%20A%C3%A9ronefs%20priv%C3%A9s
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- programme CANPASS-Aéronefs privés
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- dedicated response capability 1, fiche 48, Anglais, dedicated%20response%20capability
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The amount of response resources which must remain within the confines of the Designated Port to which it has been assigned, and which cannot be moved without prior permission of the Coast Guard. 1, fiche 48, Anglais, - dedicated%20response%20capability
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 48, La vedette principale, Français
- capacité d'intervention spécialisée
1, fiche 48, Français, capacit%C3%A9%20d%27intervention%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Quantité de ressources d’intervention qui doivent demeurer dans les limites du port désigné auquel elles sont affectées et qui ne peuvent être déplacées sans l'autorisation préalable de la Garde côtière. 1, fiche 48, Français, - capacit%C3%A9%20d%27intervention%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Plan d’urgence de la GCC en cas de déversement en milieu marin. 1, fiche 48, Français, - capacit%C3%A9%20d%27intervention%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1995-08-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- free net
1, fiche 49, Anglais, free%20net
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A net in which any station may communicate with any other station in the same net without first obtaining permission from the net control station. (ACP 125) 1, fiche 49, Anglais, - free%20net
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- réseau libre
1, fiche 49, Français, r%C3%A9seau%20libre
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Réseau où les stations peuvent échanger des messages sans l'autorisation préalable de la station directrice.(ACP 125) 1, fiche 49, Français, - r%C3%A9seau%20libre
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Transmissions (GTTT). 1, fiche 49, Français, - r%C3%A9seau%20libre
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1989-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- non-recording agent
1, fiche 50, Anglais, non%2Drecording%20agent
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
This type of agent is restricted to submitting applications. Policies are written at the company's office. He is said to be Non-Recording Agent and seldom has the powers to bind a company without its acceptance. A non-recording agent would not generally be granted the authority to countersign policies, renewals or endorsements. 1, fiche 50, Anglais, - non%2Drecording%20agent
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- agent non émetteur
1, fiche 50, Français, agent%20non%20%C3%A9metteur
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Cet agent se borne à soumettre les propositions et c'est la compagnie qui établit les polices. Il est rare qu'il puisse engager la responsabilité de la compagnie sans autorisation préalable. Un agent non émetteur n’ a généralement pas pouvoir de contresigner les polices, renouvellements ni avenants. 1, fiche 50, Français, - agent%20non%20%C3%A9metteur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Working Practices and Conditions
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- traveller's file
1, fiche 51, Anglais, traveller%27s%20file
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- traveler's file 2, fiche 51, Anglais, traveler%27s%20file
correct
- employee's travel file 1, fiche 51, Anglais, employee%27s%20travel%20file
correct
- travel file 2, fiche 51, Anglais, travel%20file
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Each journey on government business shall be pre-authorized in writing and the authorization shall be maintained on the traveller's file. 1, fiche 51, Anglais, - traveller%27s%20file
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Régimes et conditions de travail
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dossier du voyageur
1, fiche 51, Français, dossier%20du%20voyageur
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- dossier de voyage 1, fiche 51, Français, dossier%20de%20voyage
correct, nom masculin
- dossier des voyages de l'employé 1, fiche 51, Français, dossier%20des%20voyages%20de%20l%27employ%C3%A9
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Il faut rédiger par écrit une autorisation préalable en ce qui concerne chacun des voyages en service commandé et verser cette autorisation au dossier du voyageur. 1, fiche 51, Français, - dossier%20du%20voyageur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Modes of Transport (Tourism)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- transportation standard
1, fiche 52, Anglais, transportation%20standard
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... the pre-authorization for travel shall be supported by recorded reasons if the transportation standards ... are not adhered to (e.g. air travel by other than the most economical means, travel to a destination in excess of 300 kilometres in employee-operated vehicles, etc.). 1, fiche 52, Anglais, - transportation%20standard
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Moyens de transport (Tourisme)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- norme de transport
1, fiche 52, Français, norme%20de%20transport
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
(...) il faut appuyer l'autorisation préalable de voyage sur des raisons consignées si les normes de transport(...) ne sont pas respectées(p. ex. si les voyages en avion ne se font pas de la façon la plus économique, s’il y a déplacement sur une distance de plus de 300 kilomètres au moyen d’une voiture conduite par un employé, etc.). 1, fiche 52, Français, - norme%20de%20transport
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1986-12-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Federal Administration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- compliance standard
1, fiche 53, Anglais, compliance%20standard
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
There must be duly completed supporting documents before a travel advance or reimbursement can be processed. Two examples of such documents would be the Travel Authority and Advance form and the Travel Expense Claim. The use of this compliance standard would ensure adherence to the travel policy requirement that written pre-authorization for travel shall be prepared for each journey on government business. 1, fiche 53, Anglais, - compliance%20standard
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- norme d'observation
1, fiche 53, Français, norme%20d%27observation
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Il faut avoir en main des documents d’appui dûment remplis avant de s’occuper d’une avance permanente ou d’un remboursement. Les formules intitulées Autorisation de voyager et avance et Demande d’indemnité de déplacement en sont deux exemples. La mise en pratique de cette norme d’observation permettrait de veiller au respect de la disposition de la politique concernant les voyages portant qu'il faut préparer par écrit une autorisation préalable de voyager pour chaque trajet en service commandé. 1, fiche 53, Français, - norme%20d%27observation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1984-03-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- transport control 1, fiche 54, Anglais, transport%20control
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Control guaranteeing that personal data cannot be read, modified or erased without authorisation during their communication or during the transport of relevant storage media. 1, fiche 54, Anglais, - transport%20control
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 54, La vedette principale, Français
- contrôle du transport des données
1, fiche 54, Français, contr%C3%B4le%20du%20transport%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Dispositions prises pour assurer que les données nominatives ne puissent être lues, modifiées ou effacées sans autorisation préalable au cours de leur transmission ou du transport des supports sur lesquels ces données sont enregistrées. 1, fiche 54, Français, - contr%C3%B4le%20du%20transport%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- provisional descent clearance
1, fiche 55, Anglais, provisional%20descent%20clearance
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
An Operations Manual (...) shall contain (...) the following: (...) for aeroplanes intended to be operated above 15000 metres (...) procedures in the event that a decision to descend is taken, covering: the necessity to give the appropriate air traffic service (ATS) unit prior warning of the situation and of obtaining a provisional descent clearance, (...) 1, fiche 55, Anglais, - provisional%20descent%20clearance
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 55, La vedette principale, Français
- autorisation provisoire de descendre 1, fiche 55, Français, autorisation%20provisoire%20de%20descendre
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le manuel d’exploitation(...) contiendra(...) les renseignements suivants :(...) pour les avions appelés à évoluer au-dessus de 15000 mètres(...) procédures applicables au cas où le pilote déciderait de descendre, portant sur : la nécessité d’avertir au préalable l'organe approprié des services de la circulation aérienne(ATS) et d’obtenir une autorisation provisoire de descendre. 1, fiche 55, Français, - autorisation%20provisoire%20de%20descendre
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1982-06-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Epidemiology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Standard Medical Information Form for Air Travel 1, fiche 56, Anglais, Standard%20Medical%20Information%20Form%20for%20Air%20Travel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... whereas for more serious cases, a Standard Medical Information Form for Air Travel (MEDIF) has been agreed. [It] contains the minimum data necessary anywhere in the world for requesting advance clearance by the airlines' medical departments or advisors. 1, fiche 56, Anglais, - Standard%20Medical%20Information%20Form%20for%20Air%20Travel
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Épidémiologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Formule standard de renseignements médicaux pour les voyages aériens
1, fiche 56, Français, Formule%20standard%20de%20renseignements%20m%C3%A9dicaux%20pour%20les%20voyages%20a%C3%A9riens
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] pour les cas les plus sérieux, c'est une Formule standard de renseignements médicaux pour les voyages aériens(MEDIF) qui a été adoptée. [Elle] contient les données essentielles requises en n’ importe lequel endroit du globe pour l'obtention préalable d’une autorisation médicale délivrée par les services ou conseillers médicaux des compagnies aériennes. 1, fiche 56, Français, - Formule%20standard%20de%20renseignements%20m%C3%A9dicaux%20pour%20les%20voyages%20a%C3%A9riens
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


