TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTORISATION PROJET [48 fiches]

Fiche 1 2025-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
CONT

The task authorization requests that we received from CBSA [Canada Border Services Agency] for the ... pilot were subcontracted ...

Terme(s)-clé(s)
  • task authorisation request

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
CONT

La demande d’autorisation de tâche que nous avons reçue de l'Agence des services frontaliers pour le projet pilote [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
DEF

... a structured administrative process that enables the client to authorize work by a contractor on an as-and-when-requested basis in accordance with the terms and conditions of an existing contract.

Terme(s)-clé(s)
  • task authorisation

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
CONT

Pour que l'autorisation de tâche soit valide, il faut que le présent formulaire contienne la signature à la fois de l'entrepreneur et de l'autorité responsable appropriée du projet.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Oil and Natural Gas Extraction
CONT

An operations authorization (OA) may include a drilling program, a production project, well operations or all three activities.

Terme(s)-clé(s)
  • operations authorisation

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
CONT

Une autorisation d’exploitation peut inclure un programme de forage, un projet de production, l'exploitation d’un puits ou les trois activités.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Pollutants
  • Crude Oil and Petroleum Products
CONT

A project-specific environmental assessment builds on information that is collected during the strategic environmental assessment and helps ... predict how a proposed activity may impact the marine environment, in a specified area, offshore. It also sets out the necessary mitigation measures required to minimize or eliminate any potential environmental impacts before an authorization can be granted.

Terme(s)-clé(s)
  • project specific environmental assessment

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Agents de pollution
  • Pétroles bruts et dérivés
CONT

Lorsqu'un exploitant présente une demande d’autorisation d’activité, nous nous appuyons sur les renseignements recueillis lors de l'évaluation environnementale stratégique et d’autres évaluations environnementales antérieures pertinentes, et nous demandons à l'exploitant de réaliser une évaluation environnementale propre au projet pour nous aider à déterminer l'incidence des activités proposées sur la vie océanique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Public Service
  • Federal Administration
  • Government Accounting
DEF

A document used to seek an approval from the Treasury Board to help implement a new program or a project in the Government of Canada, required when one organization is seeking an approval on behalf of other organizations, or when it is seeking various approvals for multiple programs.

Français

Domaine(s)
  • Fonction publique
  • Administration fédérale
  • Comptabilité publique
DEF

Document utilisé pour demander au Conseil du Trésor une autorisation pour la mise en œuvre d’un programme ou d’un projet au sein du gouvernement du Canada, requis lorsqu'une organisation tente d’obtenir une autorisation pour le compte d’autres organisations ou lorsqu'elle demande plusieurs autorisations.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
CONT

During the second part of the public hearing, individuals, groups and organizations are invited to present their opinions on the project. They may voice their support, express their objections, or suggest changes that could make the project more acceptable. In general, the quality of these testimonies is impressive and the public participates actively. After the briefs are presented and the oral presentations heard, the [Bureau d'audiences publiques sur l'environnement] hears all other persons, including the applicants and the proponent, who may wish to rectify any project-related matters that have been raised during this part of the hearing.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
CONT

Le mémoire et la présentation verbale servent à exprimer vos opinions, commentaires, recommandations, analyses et points de vue. Généralement, on y retrouve : Pourquoi le projet vous intéresse-t-il? Quelles sont vos préoccupations à l'égard du projet? En quoi influence-t-il l'environnement et la qualité de vie? Ce projet est-il acceptable dans le milieu et pourquoi? Quels sont vos commentaires et vos suggestions pour améliorer le projet? Quelle est votre position quant à l'autorisation ou non du projet?

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Management Operations
Universal entry(ies)
AAFC/AAC4340
code de formulaire, voir observation
OBS

AAFC/AAC4340: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code.

OBS

A travel authorization for continuous travel for a given period of time or for a project which involves travelling for a given period of time.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Opérations de la gestion
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC4340
code de formulaire, voir observation
OBS

AAFC/AAC4340 : code de formulaire d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

Une autorisation de voyager pour des voyages continus pendant une période donnée ou pour un projet qui implique plusieurs voyages pendant une période donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2017-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000195
code de profession, voir observation
OBS

000195: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: supervising permanent CMs (civilian members) and recruiting, hiring and training TCEs (temporary civilian employees) as intercept monitor analysts, including interpreters and translators; reporting to and advising management and others on the current status of personnel and project costs; analyzing and producing various reports simultaneously on intercepted live and recorded communications for project investigators; monitoring the work of others, resolving problems and evaluating personnel; providing guidance on Standard Operating Procedures (SOPs) regarding the monitoring of Part VI, authorization and Part XV, warrants of the CC (Criminal Code); producing and providing electronically-intercepted private communications pursuant to Part VI, authorization and Part XV, warrants of the CC, for court disclosure; providing testimony in Canadian and foreign courts as a subject matter expert for electronically-intercepted private communications pursuant to Part VI, authorization and Part XV, warrants of the CC; and operating computer-based and electronic equipment associated with Part VI, authorization and Part XV, warrants of the CC.

OBS

Intercept Monitor Analyst/Supervisor: Although this title is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Intercept Monitor Analyst Supervisor" is preferable.

Terme(s)-clé(s)
  • Intercept Monitor Analyst Superviser
  • Intercept Monitor Analyst/Supervisor
  • Intercept Monitor Analyst/Superviser
  • Monitor Transcriber Superviser

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000195
code de profession, voir observation
OBS

000195 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : superviser des m. c.(membres civils) permanents et recruter, engager et former des e. c. t.(employés de la fonction publique) comme analystes préposés à l'écoute, y compris des interprètes et des traducteurs; informer les cadres et d’autres employés de la situation actuelle concernant les coûts relatifs au projet et au personnel; analyser et produire simultanément, pour les enquêteurs du projet, divers rapports sur les communications vivantes et enregistrées interceptées; surveiller le travail d’autres employés, régler des problèmes et évaluer des employés; donner des indications sur les instructions permanentes d’opération(IPO) concernant l'écoute en vertu d’une autorisation aux termes de la partie VI ou d’un mandat aux termes de la partie XV du C. cr.(Code criminel) ;produire et fournir des communications privées interceptées électroniquement en vertu d’une autorisation aux termes de la partie VI ou d’un mandat aux termes de la partie XV du C. cr., à des fins de divulgation au tribunal; témoigner à titre d’expert en la matière devant des tribunaux canadiens et étrangers concernant des communications privées interceptées électroniquement en vertu d’une autorisation aux termes de la partie VI ou d’un mandat aux termes de la partie XV du C. cr. ;faire fonctionner le matériel informatisé et électronique lié à l'autorisation prévue à la partie VI ou au mandat prévu à la partie XV du C. cr.

Terme(s)-clé(s)
  • analystes préposés à l'écoute, superviseur
  • analystes préposés à l'écoute, superviseure

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

industrial revenue bonds: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • industrial revenue bond

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

Obligations de collectivités locales servant au financement d’investissements industriels dans des régions déterminées et assorties d’avantages fiscaux pour l’entreprise investisseuse.

OBS

obligation de financement de projet industriel : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Trade
DEF

(1) A formal request on a specified (DCR) form for authorization of a change to the design or specifications governing manufacture or supply of defence item. (2) A request for a change in design used to effect an amendment to a requirement.

CONT

A formalized design change procedure governs the submission, the routing, and consideration of the DCR. A DCR may be raised by any of the interested parties, contractor, design authority, user, inspection authority or procurement authority. The DCR form collects the opinions of the interested parties regarding the change and data concerning costs and other effects of implementation. The request results in rejection, a design change authorization for temporary acceptance (DCA), or a design change instruction (DCI) to cover permanent acceptance similar to engineering change proposal (ECP) normally used in aircraft procurement.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Commerce
DEF

Demande formelle, sur formulaire approprié, d’autorisation de modifier la conception d’un article de défense ou les spécifications qui régissent sa fabrication ou sa fourniture.

OBS

La présentation, l'acheminement et l'étude de ces demandes sont régis par une procédure précise. La demande peut être faite par l'entrepreneur, le responsable des études, l'utilisateur, l'inspecteur ou le fournisseur. Le formulaire rend compte de l'avis des intéressés sur la modification et des données relatives aux dépenses et autres effets découlant de sa mise en œuvre. Peuvent résulter de la demande un rejet, une autorisation de modification technique provisoire ou un ordre de modification technique permanent, semblable au projet de modification technique normalement utilisé dans le cas des commandes aéronautiques. Demande de modification technique reflétant une modification des besoins.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

saving horizon: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

période dans laquelle s’inscrit un projet d’épargne : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

self-help project: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

projet d’indépendance économique : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

pre-investment project: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

projet de pré-investissement : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Work and Production
OBS

rate of return on project: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Travail et production
OBS

taux de rentabilité d’un projet : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

integrated development project; IDP: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

projet de développement intégré; PDI : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

country-led project: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Idée d’appropriation à l’échelon local.

OBS

projet mené sous la conduite d’un pays pilote; projet pris en mains par un pays pilote : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
OBS

congressional budget: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

projet de budget élaboré par le Congrès : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
DEF

An investigation whose purpose is to address the legitimacy of hundreds of suspicious marriages.

OBS

Initiated by the RCMP [Royal Canadian Mounted Police].

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Enquête qui vise à faire la lumière sur des centaines de mariages dont la légitimité est suspecte.

OBS

Initiée par la GRC [Gendarmerie royale du Canada].

OBS

Projet CONJUGAL : terme tiré du Mini-lexique sur l'immigration illégale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

projet de jugement : terme tiré du Mini-lexique de procédure en droit de la famille et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
DEF

A categorization of votes based on established criteria.

OBS

The criteria for the vote structure are included in the Preface to the Estimates.

OBS

vote structure: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT).

OBS

The term "vote" is commonly used in the sense of "appropriation". Strictly speaking, a vote becomes an appropriation only when the Appropriation Act in which it is contained receives royal assent.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Catégorisation des crédits fondée sur des critères déterminés.

OBS

Les critères de la structure des crédits figurent dans la préface du Budget des dépenses.

OBS

structure des crédits : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d’étude de la terminologie comptable.

OBS

Les termes anglais «appropriation» et «vote» peuvent se rendre tous les deux en français par «crédit». Le mot «crédit» s’emploie non seulement dans son sens propre d’autorisation parlementaire(en anglais «appropriation»), mais encore dans le sens de demande ou projet de crédit(en anglais, «vote»). Comme le contexte ne permet pas toujours d’établir nettement cette distinction, le Groupe d’étude de la terminologie comptable adopte l'emploi du terme «crédit» dans les deux cas. D'ailleurs, en anglais, «vote» s’emploie couramment dans le sens de «appropriation»(Voir Webster's Third New International Dictionary, 1981, page 2565, à «vote«, n° 10 avec mention «chiefly Brit», sens a et b).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Finance
OBS

The document tasking the project director and offices of collateral interest. It provides authority to conduct activities related to the project during project development and/or definition phases.

OBS

Term officially approved by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Finances
OBS

Document servant à attribuer les tâches au directeur de projet et aux bureaux consultatifs. Ce document donne l'autorisation d’exécuter des travaux reliés au projet au cours des stades d’élaboration et de définition.

OBS

Terme officialisé par le ministère de la Défense nationale

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Real Estate
CONT

The cost for the PPA [preliminary project approval] is based on lease project approval estimates and the cost for EPA [effective project approval] is based on lease contract authority (LCA).

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Immobilier
CONT

Le coût de l'APP [approbation préliminaire de projet] est fondé sur l'estimation de l'approbation de projet de location et le coût de l'ADP [approbation définitive de projet], sur l'autorisation de conclure des baux(ACB).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A department granted appropriation by Parliament for the project's funds and therefore responsible for its operational requirement. Sponsoring departments make submissions to Treasury Board for approval of project objectives and expenditure authority, and are accountable for the overall management of the project. The accountability for the project includes the case where another department or common service agency has agreed to perform project implementation.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Ministère qui doit remplir l'exigence opérationnelle du projet; a reçu du Parlement des fonds pour le projet; soumet des présentations au Conseil du Trésor pour demander l'approbation des objectifs du projet et l'autorisation des dépenses connexes; et assume la responsabilité de la gestion globale du projet même lorsqu'un autre ministère ou organisme de services communs a accepté de mettre en œuvre le projet.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management
  • Public Administration
  • Military Organization
OBS

priority clearance process; clearance process: terms used in the context of the Defence Renewal Project.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
  • Administration publique
  • Organisation militaire
OBS

processus d’autorisation en matière de priorité; processus d’autorisation : termes utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
DEF

Authorization to proceed with the staffing of a position once persons with priority entitlement have been duly considered.

OBS

priority clearance: term used in the context of the Defence Renewal Project.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
DEF

Autorisation de procéder à la dotation en personnel d’un poste après que les bénéficiaires de priorité ont dûment été pris en considération.

OBS

autorisation en matière de priorité : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Parliamentary Language
DEF

A request to Parliament for an appropriation.

OBS

The term "vote" is commonly used in the sense of "appropriation". Strictly speaking, a vote becomes an appropriation only when the Appropriation Act in which it is contained receives royal assent.

OBS

vote: term officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT).

PHR

To have access to a vote.

PHR

Within a vote.

Terme(s)-clé(s)
  • PVOT

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Demande faite au Parlement pour l’ouverture d’un crédit.

OBS

Le terme «crédit» s’emploie non seulement dans son sens propre d’autorisation parlementaire(appropriation), mais encore dans le sens de demande ou projet de crédit(vote).

OBS

crédit : terme uniformisé par le GETC, Groupe d’étude de la terminologie comptable.

PHR

À l’intérieur d’un crédit.

PHR

Prélever des sommes, effectuer un prélèvement sur un crédit. Avoir le droit de recourir à un crédit.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Drilling and Boring (Construction)
CONT

The panel recommends that the National Energy Board, as a condition of any certificate or approvals it might issue in relation to the Mackenzie Gas Project, require the proponents to file, for approval, six months prior to the commencement of construction, detailed descriptions of: - installation procedures and limitations of using ditch plugs to mitigate groundwater flow along the pipeline ditch and horizontal directional drilling pathways ...

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
  • Sondage et forage (Construction)
CONT

La commission recommande que l'Office national de l'énergie, comme condition à tout certificat ou à toute autorisation qu'il pourrait délivrer en rapport avec le projet gazier Mackenzie, exige des promoteurs qu'ils déposent, pour approbation, six mois avant le début des travaux, une description détaillée des éléments suivants :-Les procédures d’installation et les limites liées à l'utilisation de barrages de fossés pour atténuer le débit des eaux souterraines le long des tranchées du pipeline et des tracés du forage dirigé horizontal [...]

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A person employed in promoting or opposing a private bill. Such persons must have the authorization of the Speaker and must abide by the rules, orders and practices of Parliament.

OBS

Distinguish: lobbyist.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Personne qui s’emploie à promouvoir un projet de loi d’intérêt privé ou à s’y opposer. Les agents doivent obtenir l'autorisation du Président et doivent respecter les règles, les ordres et les usages du Parlement.

OBS

Distinguer : lobbyiste.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Persona que se ocupa de promover un proyecto de ley de interés privado o de oponerse a él.

OBS

Los agentes del Parlamento deben obtener la autorización del Presidente de la Cámara y respetar las reglas, órdenes y usos del Parlamento.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
OBS

Autorisation de la cour :Projet de loi cité : Loi sur les mesures spéciales d’importation; 1984, a. 62(1).

OBS

Permission de la cour, tiré de la Loi sur la faillite, 5(7).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration
  • Government Accounting
DEF

Treasury Board's authority to initiate a project in terms of its intended operational requirement, including approval of the objectives of the project definition phase and any associated expenditures.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Comptabilité publique
DEF

Autorisation donnée par le Conseil du Trésor d’entreprendre un projet visant à répondre à un besoin opérationnel précis; elle englobe l'approbation des objectifs de la phase de définition du projet et les dépenses connexes.

OBS

S’il faut utiliser un verbe, on dira «approuver un projet de façon préliminaire».

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Auditing (Accounting)
OBS

Through its Income Verification Project, CRA (Canada Revenue Agency) has also introduced a new electronic process to transfer income information to provinces and territories. This information is necessary in order to verify eligibility for income-tested support programs. The transfer is quick and secure, and requires the specific authorisation of the clients involved. To date CRA has established partnerships with about 25 provincial and territorial ministries and social service agencies to use this system, which in the future may be used as a model for other services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Dans le cadre de son Projet de vérification du revenu, l'ARC(Agence du revenu du Canada) a mis en place un nouveau processus électronique qui facilite le transfert des données sur le revenu aux gouvernements provinciaux et territoriaux. Cette information est essentielle pour vérifier l'admissibilité aux programmes subordonnés aux revenus. Le transfert est rapide et sécuritaire et nécessite l'autorisation expresse des clients visés. Jusqu'ici, l'ARC a établi des partenariats avec quelques 25 ministères et organismes de services sociaux provinciaux et territoriaux en vue d’utiliser le système, lequel pourrait éventuellement servir de modèle pour les autres services.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2005-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

However, because the licence amendment application for the Bruce 'A' NGS Unit 3 and 4 restart project, which included the loading of fuel, will be before the Commission for a full public hearing and decision by the Commission, CNSC staff determined that a CNSC staff designated officer could not consider the application for advanced fuel loading unless the Commission specifically authorized a designated officer to consider and decide upon that part of the application.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Toutefois, comme la Commission doit entendre au cours d’une audience publique la demande de modification de permis pour le projet de redémarrage des tranches 3 et 4 de la centrale nucléaire de Bruce-A, comprenant le chargement du combustible, et rendre une décision à ce sujet, le personnel de la CCSN a établi qu'un fonctionnaire désigné de la CCSN ne peut étudier la demande de chargement anticipé du combustible ou rendre une décision à ce sujet sans l'autorisation expresse de la Commission.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2005-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Rights and Freedoms
  • Special-Language Phraseology
CONT

Finally, clause 10 adds voyeurism to the list of offences in section 183 for which an authorization to intercept private communication can be sought.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droits et libertés
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[L'] article 10 du projet de loi ajoute le voyeurisme à la liste des infractions énumérées à l'article 183, pour lesquelles on peut demander l'autorisation d’intercepter des communications privées.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2005-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Rights and Freedoms
  • Special-Language Phraseology
CONT

Finally, clause 10 [of Bill C-12] adds voyeurism to the list of offences in section 183 for which an authorization to intercept private communication can be sought.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droits et libertés
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[L']article 10 du projet de loi [C-12] ajoute le voyeurisme à la liste des infractions énumérées à l'article 183, pour lesquelles on peut demander l'autorisation d’intercepter des communications privées.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

To help preserve the transparency in the overall licensing process for the Bruce 'A' NGS Units 3 and 4 restart project, CNSC staff decided to bring before the Commission in a public hearing, Bruce Power Inc.'s request that a designated officer be authorized to consider its fuel loading application.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour préserver la transparence du processus d’autorisation global concernant le projet de redémarrage, le personnel de la CCSN a décidé de porter à l'attention de la Commission, dans le cadre d’une audience publique, la demande présentée par Bruce Power Inc. visant l'étude, par un fonctionnaire désigné, de la demande de chargement du combustible.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2004-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

However, because the licence amendment application for the Bruce 'A' NGS Unit 3 and 4 restart project, which included the loading of fuel, will be before the Commission for a full public hearing and decision by the Commission, CNSC staff determined that a CNSC staff designated officer could not consider the application for advanced fuel loading unless the Commission specifically authorized a designated officer to consider and decide upon that part of the application.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Toutefois, comme la Commission doit entendre au cours d’une audience publique la demande de modification de permis pour le projet de redémarrage des tranches 3 et 4 de la centrale nucléaire de Bruce-A, comprenant le chargement du combustible, et rendre une décision à ce sujet, le personnel de la CCSN a établi qu'un fonctionnaire désigné de la CCSN ne peut étudier la demande de chargement anticipé du combustible ou rendre une décision à ce sujet sans l'autorisation expresse de la Commission.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics
OBS

During the summer of 2003, the Passport Office piloted the e-Link System with the Province of British Columbia (BC). This system allows Passport Office staff to check birth certificates against information held in the BC vital statistics database. It confirms Canadian citizenship in real time, providing greater security for travelers while also accelerating the approval process for legitimate passport holders.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
OBS

Durant l'été de 2003, le Bureau des passeports, en collaboration avec le gouvernement de la Colombie-Britannique(C.-B.), a réalisé un projet pilote faisant appel au Système de liaisons électroniques. Ce système permet aux employés du Bureau des passeports de comparer les renseignements qui figurent sur les extraits de naissances à ceux contenus dans les bases de données des statistiques de l'état civil de la C.-B. et de confirmer la citoyenneté canadienne en temps réel, améliorant ainsi la sécurité des voyageurs, tout en accélérant le processus d’autorisation pour les détenteurs de passeports valides.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2004-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
  • Financial Accounting
CONT

Provide expenditure authority for the first phase of the project, the Engineering and Manufacturing phase, at a total substantive cost estimate of $12,678,000 ... net-of-GST [Goods and Services Tax].

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité générale
CONT

Accorde l'autorisation de dépenser pour la première étape du projet, soit l'étape de l'étude technique et du développement de la fabrication, à une estimation fondée du coût total de 12 678 000 dollars [...], la TPS [Taxe sur les produits et services] exclue.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Industrial Standardization
CONT

... provide expenditure authority for the first phase of the project, the Engineering and Manufacturing Development phase, at a total substantive cost estimate of ...

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Normalisation industrielle
CONT

[...] accorde l'autorisation de dépenser pour la première étape du projet, soit l'étape de l'étude technique et du développement de la fabrication, à une estimation fondée du coût total de [...]

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2003-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Regulations (Urban Studies)
  • Municipal Administration
DEF

Authorization to build or modify a structure.

CONT

Permit - Government authorization to perform a building process. There are several types of permits. Be sure that the contractor agrees (in writing within your contract) to buy applicable permits: 1- A building permit allows a contractor to build a new structure or modify an already existing structure.

OBS

To be distinguished from the written document, also called "building permit" or "building permit document."

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Administration municipale
DEF

Autorisation administrative délivrée à l'issue d’une procédure obligatoire destinée à vérifier la conformité d’un projet de bâtiment avec l'ensemble des dispositions législatives ou réglementaires en vigueur : règles d’urbanisme nationales ou locales(PLD [plafond légal de densité], POS [plan d’occupation des sols] local, règles de construction, impact sur les sites), et servitudes de droit public et de droit privé.

CONT

Les travaux exécutés sur les constructions existantes sont aussi assujettis au permis de construire lorsqu’ils ont pour effet d’en modifier la destination, l’aspect extérieur, ou le volume. Il en va de même de toute reconstruction, même à l’identique, de bâtiments existants.

CONT

La déclaration de travaux exemptés de permis de construire est une formalité qui doit être accomplie avant la réalisation des travaux mentionnés à l’article R.422-2 du Code de l’urbanisme.

OBS

À distinguer du document écrit faisant foi de l’autorisation de construire, appelé également «permis de construire».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normas de construcción
  • Reglamentación (Urbanismo)
  • Administración municipal
DEF

Permiso que se necesita del Estado o del gobierno local para construir cualquier tipo de estructura permanente. Para obtener esta licencia se requiere el pago de unos derechos.

Terme(s)-clé(s)
  • permiso de construcción
Conserver la fiche 40

Fiche 41 1998-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Medication
OBS

Pharmacy Review Project. At the Special Authorization Unit (SAU).

Terme(s)-clé(s)
  • Special Authorization Call Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médicaments
OBS

Projet d’examen du Programme des médicaments. Relève de l'Unité d’autorisation spéciale(UAS).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1997-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Médicaments
OBS

Nouvelle infrastructure d’autorisation qui devrait être mise en place en 1998 au sein du Programme des médicaments. À la date de cette fiche, le projet en était au stade des ateliers de consultation.

OBS

Source(s) : Santé Canada

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1997-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
DEF

A type of vote used for such items as loans or advances to, and investments in, Crown Corporations; loans and advances for specific purposes to other governments and international organizations or persons or corporations in the private sector.

CONT

Unless otherwise directed by the Treasury Board, a division into allotments is not required for non-budgetary Votes of departments and agencies ...

OBS

The term "vote" is commonly used in the sense of "appropriation". Strictly speaking, a vote becomes an appropriation only when the Appropriation Act in which it is contained receives royal assent.

Terme(s)-clé(s)
  • appropriation
  • non-budgetary appropriation
  • non budgetary vote

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
DEF

Crédit comportant des postes non budgétaires tels que les prêts, les avances et les placements relatifs aux sociétés d’État; les prêts ou les avances consentis à des fins précises à d’autres gouvernements et à des organismes internationaux ou à des personnes ou des sociétés du secteur privé.

CONT

Sauf instruction contraire du Conseil du Trésor, les crédits non budgétaires des ministères et organismes n’ont pas à être divisés en affectations [...]

OBS

Les termes anglais «appropriation» et «vote» peuvent se rendre tous les deux en français par «crédit». Le mot «crédit» s’emploie non seulement dans son sens propre d’autorisation parlementaire(en anglais «appropriation»), mais encore dans le sens de demande ou projet de crédit(en anglais, «vote»). Comme le contexte ne permet pas toujours d’établir nettement cette distinction, le Groupe d’étude de la terminologie comptable adopte l'emploi du terme «crédit» dans les deux cas. D'ailleurs, en anglais, «vote» s’emploie couramment dans le sens de «appropriation»(Voir Webster's Third New International Dictionary, 1981, page 2565, à «vote», n° 10 avec mention «chiefly Brit», sens a et b).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1997-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
DEF

An appropriation which provides spending authority for all transactions resulting in the acquisition or disposal of loans, investments and advances.

CONT

The Statement [of Use of Approp riations] discloses: the extent to which budgetary appropriations have been used (principally to acquire goods and services and for transfer payments); the extent to which non-budgetary appropriations have been used (principally to acquire financial claims); ...

Terme(s)-clé(s)
  • non budgetary appropriation

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
DEF

Crédit qui prévoit des autorisations de dépenser pour toutes les opérations qui entraînent l’acquisition ou la cession de prêts, placements et avances.

OBS

Les termes anglais «appropriation» et «vote» peuvent se rendre tous les deux en français par «crédit». Le mot «crédit» s’emploie non seulement dans son sens propre d’autorisation parlementaire(en anglais «appropriation»), mais encore dans le sens de demande ou projet de crédit(en anglais, «vote»). Comme le contexte ne permet pas toujours d’établir nettement cette distinction, le Groupe d’étude de la terminologie comptable adopte l'emploi du terme «crédit» dans les deux cas. D'ailleurs, en anglais, «vote» s’emploie couramment dans le sens de «appropriation»(voir Webster's Third New International Dictionary, 1981, page 2565, à «vote», numéro 10 avec mention «chiefly Brit», sens a et b).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1995-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

Specified purpose accounts may not be used to record interdepartmental transactions. However, an exception occurs when specified purpose funds are used to purchase goods and services from another department with revolving fund or vote netting authority that is not otherwise involved with the specified purpose moneys (i.e not part of the cost-sharing or joint project agreement).

Terme(s)-clé(s)
  • specified purpose money

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
CONT

Les comptes à fins déterminées ne peuvent être utilisés pour enregistrer les transactions interministérielles. Toutefois, il y a exception lorsque des fonds à fins déterminées sont utilisés pour acheter des biens et services d’un autre ministère qui opère en vertu d’une autorisation de crédit net ou de fonds renouvelable et qui n’ est pas concerné par les sommes d’argent à fins déterminées(c.-à-d. qui ne fait pas partie d’entente à frais partagés ou du projet conjoint).

Terme(s)-clé(s)
  • somme d'argent à fins déterminées

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1992-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

In the case of projects involving capital expenditures, the authority limit is applied to the total project costs.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Dans le cas de projets entraînant des dépenses en capital, la limite d’autorisation s’applique aux coûts totaux du projet.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1988-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Anti-pollution Measures
CONT

Selenco, a new subsidiary of the Sanivan Group, has initiated a three-phase, 15 million dollar project in Senneterre, Quebec. As part of the first phase, Selenco has obtained authorization from environmental authorities to build a high-security PCB storage facility. Construction has begun and the site is expected to be operational within the first half of 1988.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Mesures antipollution
CONT

Selenco, filiale du groupe Sanivan, a entrepris la réalisation d’un projet en trois étapes, au coût de 15 millions de dollars, à Senneterre, Québec. Selenco a obtenu l'autorisation des organismes responsables de l'environnement de construire une installation à niveau de sécurité élevé pour le stockage des PCB, phase 1 du projet. La construction est en cours et l'ouverture est prévue d’ici la fin juin.

OBS

Le terme "organisme" est bien vague. Le terme "autorités" (au pluriel) est le bon équivalent. Il désigne les organes du gouvernement, l’Administration. Ce dernier terme ("Administration), tout court, pourrait aussi être utilisé, le contexte étant à notre avis suffisamment clair sans qu’on précise par "responsable de l’environnement".

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1988-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Selenco, a new subsidiary of the Sanivan Group, has initiated a three-phase, 15 million dollar project in Senneterre, Quebec. As part of the first phase, Selenco has obtained authorization from environmental authorities to build a high-security PCB storage facility. Construction has begun and the site is expected to be operational within the first half of 1988.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Selenco, filiale du groupe Sanivan, a entrepris la réalisation d’un projet en trois étapes, au coût de 15 millions de dollars, à Senneterre, Québec. Selenco a obtenu l'autorisation des organismes responsables de l'environnement de construire une installation à niveau de sécurité élevé pour le stockages des PCB, phase 1 du projet. La construction est en cours et l'ouverture est prévue d’ici la fin juin.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :