TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION REMISE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Subordinate Remission Policy for Authorization to Return to Canada
1, fiche 1, Anglais, Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Authorization%20to%20Return%20to%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This policy outlines the remission requirements specific to the Authorization to Return to Canada application fee. A remission entitles the client to receive a partial reimbursement of the fee paid when Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) determines the service standard was not met. 1, fiche 1, Anglais, - Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Authorization%20to%20Return%20to%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The policy took effect on December 1, 2023. 2, fiche 1, Anglais, - Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Authorization%20to%20Return%20to%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Politique subsidiaire sur les remises pour l'autorisation de revenir au Canada
1, fiche 1, Français, Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20l%27autorisation%20de%20revenir%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette politique énonce les exigences de remise propres aux frais de demande d’autorisation de revenir au Canada. Une remise permet au client de recevoir un remboursement partiel des frais payés lorsque Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada(IRCC) détermine que la norme de service n’ a pas été respectée. 1, fiche 1, Français, - Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20l%27autorisation%20de%20revenir%20au%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La politique est entrée en vigueur le premier décembre 2023. 2, fiche 1, Français, - Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20l%27autorisation%20de%20revenir%20au%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- key allocation
1, fiche 2, Anglais, key%20allocation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allocation de clé
1, fiche 2, Français, allocation%20de%20cl%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération de remise des [clés], par le responsable de sécurité, aux différents utilisateurs. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, fiche 2, Français, - allocation%20de%20cl%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- allocation de clef
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- asignación de clave
1, fiche 2, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20de%20clave
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rehabilitation of basic infrastructure 1, fiche 3, Anglais, rehabilitation%20of%20basic%20infrastructure
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rehabilitation of basic infrastructure: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - rehabilitation%20of%20basic%20infrastructure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- remise en état des infrastructures
1, fiche 3, Français, remise%20en%20%C3%A9tat%20des%20infrastructures
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
remise en état des infrastructures : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - remise%20en%20%C3%A9tat%20des%20infrastructures
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rehabilitation assistance 1, fiche 4, Anglais, rehabilitation%20assistance
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rehabilitation assistance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - rehabilitation%20assistance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide à la remise en état
1, fiche 4, Français, aide%20%C3%A0%20la%20remise%20en%20%C3%A9tat
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aide à la remise en état : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20remise%20en%20%C3%A9tat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- duty-rebate system 1, fiche 5, Anglais, duty%2Drebate%20system
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
duty-rebate system: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 5, Anglais, - duty%2Drebate%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de remise de droits de douane
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20remise%20de%20droits%20de%20douane
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système de remise de droits de douane : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20remise%20de%20droits%20de%20douane
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- partial interest forgiveness 1, fiche 6, Anglais, partial%20interest%20forgiveness
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
partial interest forgiveness : term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 6, Anglais, - partial%20interest%20forgiveness
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- renoncement à une partie des intérêts dûs
1, fiche 6, Français, renoncement%20%C3%A0%20une%20partie%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20d%C3%BBs
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- remise d'une partie des intérêts dûs 1, fiche 6, Français, remise%20d%27une%20partie%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20d%C3%BBs
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la restructuration de la dette. 1, fiche 6, Français, - renoncement%20%C3%A0%20une%20partie%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20d%C3%BBs
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
renoncement à une partie des intérêts dûs; remise d’une partie des intérêts dûs : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 6, Français, - renoncement%20%C3%A0%20une%20partie%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20d%C3%BBs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- preferential discount 1, fiche 7, Anglais, preferential%20discount
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
preferential discount: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 7, Anglais, - preferential%20discount
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Français
- remise préférentielle
1, fiche 7, Français, remise%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
remise préférentielle : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 7, Français, - remise%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- common discount agreement 1, fiche 8, Anglais, common%20discount%20agreement
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
common discount agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 8, Anglais, - common%20discount%20agreement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- accord sur un taux commun de remise
1, fiche 8, Français, accord%20sur%20un%20taux%20commun%20de%20remise
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
accord sur un taux commun de remise : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - accord%20sur%20un%20taux%20commun%20de%20remise
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- application for remission
1, fiche 9, Anglais, application%20for%20remission
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- application for relief 2, fiche 9, Anglais, application%20for%20relief
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
application for relief: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 9, Anglais, - application%20for%20remission
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- demande de remise
1, fiche 9, Français, demande%20de%20remise
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- demande de dégrèvement 2, fiche 9, Français, demande%20de%20d%C3%A9gr%C3%A8vement
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
demande de remise; demande de dégrèvement : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 9, Français, - demande%20de%20remise
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- restoration
1, fiche 10, Anglais, restoration
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A conservation measure aiming at returning a degraded ecosystem or population to its original condition in order to correct past abuses that have impaired the productivity of the resources base. 2, fiche 10, Anglais, - restoration
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Since the management of many ... landfills is now considered inadequate and has resulted over the years in the contamination of surrounding soils and groundwater, the Minister is urging owners to conduct hazard assessments and to implement restoration measures to diminish or eliminate threats to human health and to the environment. 3, fiche 10, Anglais, - restoration
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "rehabilitation," which means "to return a degraded ecosystem or population to an undegraded condition, which may be different from its original condition." [Source: "Caring for the Earth: a strategy for sustainable living," by the World Conservation Union (code CAREA-E)] 2, fiche 10, Anglais, - restoration
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- restauration
1, fiche 10, Français, restauration
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- remise en état 2, fiche 10, Français, remise%20en%20%C3%A9tat
correct, nom féminin
- régénération 2, fiche 10, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
- remise en bon état 3, fiche 10, Français, remise%20en%20bon%20%C3%A9tat
correct, nom féminin
- reconstitution 4, fiche 10, Français, reconstitution
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Opération visant à rendre un écosystème dégradé ou une population dégradée à son état d’origine, à redonner à un lieu son aspect initial. 4, fiche 10, Français, - restauration
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : faire du reboisement permet d’arrêter la destruction d’un sol et de reconstituer les sols dégradés ou détruits. 4, fiche 10, Français, - restauration
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
«Reconstituer» signifie «Rétablir (un tissu, un organe) dans son état antérieur (et normal)»; «régénérer» signifie «Renouveler en redonnant les qualités perdues». 4, fiche 10, Français, - restauration
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
remise en état; régénération : termes extraits du «Glossaire de l'environnement» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 10, Français, - restauration
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
régénération des sols, restauration d’un sol, restauration de la qualité des eaux 4, fiche 10, Français, - restauration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- clean-up
1, fiche 11, Anglais, clean%2Dup
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cleanup 2, fiche 11, Anglais, cleanup
correct, nom
- cleaning-up 3, fiche 11, Anglais, cleaning%2Dup
correct, nom
- clean-up operation 4, fiche 11, Anglais, clean%2Dup%20operation
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
clean-up; cleaning-up: terms extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 11, Anglais, - clean%2Dup
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nettoyage
1, fiche 11, Français, nettoyage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- épuration 2, fiche 11, Français, %C3%A9puration
correct, voir observation, nom féminin
- assainissement 2, fiche 11, Français, assainissement
correct, voir observation, nom masculin
- dépollution 3, fiche 11, Français, d%C3%A9pollution
correct, voir observation, nom féminin
- décontamination 3, fiche 11, Français, d%C3%A9contamination
correct, voir observation, nom féminin
- remise en état 3, fiche 11, Français, remise%20en%20%C3%A9tat
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] des codes de pratique concernant la prévention de la pollution et précisant les procédures, les méthodes ou les limites de rejet relatives aux ouvrages, entreprises ou activités au cours des divers stades de leur réalisation ou exploitation, notamment en ce qui touche l’emplacement, la conception, la construction, la mise en service, la fermeture, la démolition, le nettoyage et les activités de surveillance. [Loi canadienne sur la protection de l’environnement] 4, fiche 11, Français, - nettoyage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les termes français ne sont pas des synonymes, mais des équivalents possibles parmi lesquels il faut choisir selon le contexte. «Nettoyage» (d’un sol, des lieux d’un déversement) est le terme le moins technique. «Remise en état» se dit d’une décharge, par exemple. «Épuration» des eaux; «dépollution» des plages; «décontamination» des objets; «assainissement» d’une région, de l’air, etc. 5, fiche 11, Français, - nettoyage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
nettoyage; épuration; assainissement; dépollution; décontamination; remise en état : termes extraits du «Glossaire de l'environnement» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 11, Français, - nettoyage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- operación de depuración
1, fiche 11, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20depuraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Criminology
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- surrender of firearms
1, fiche 12, Anglais, surrender%20of%20firearms
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Criminologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- remise des armes à feu
1, fiche 12, Français, remise%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
remise des armes à feu : terme tiré du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 12, Français, - remise%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spot priming 1, fiche 13, Anglais, spot%20priming
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
retoucher à l'apprêt/spot prime. 2, fiche 13, Anglais, - spot%20priming
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- retouches
1, fiche 13, Français, retouches
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
retouches : Travaux de peinture partiels nécessités par l'état du subjectile avant remise en peinture. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. ] 2, fiche 13, Français, - retouches
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce terme désigne également toutes les opérations peu importantes exécutées en fin de travail pour en améliorer l’aspect. Dans ce cas, on parlera également de repeints (peinture artistique) ou de raccords (décoration) [...] On retouche, après leur pose, des charpentes et ossatures métalliques dont la première couche de protection, appliquée en atelier, a été endommagée au cours du transport et du montage. 3, fiche 13, Français, - retouches
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
retouches : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 13, Français, - retouches
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- repeints
- raccords
- retouche
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Official Documents
- Commercial Fishing
- Law of the Sea
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fishing licence
1, fiche 14, Anglais, fishing%20licence
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- fishing permit 2, fiche 14, Anglais, fishing%20permit
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Minister may issue a Yukon River salmon licence to a person who holds a commercial fishing licence or domestic fishing licence and who, on or before March 31 in the year for which the Yukon River salmon licence is to be valid, applies in writing to the District Supervisor of the Department for the Yukon Territory and, with the application, encloses the fee for the Yukon River salmon licence that is set out in Schedule III. 3, fiche 14, Anglais, - fishing%20licence
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- fishing license
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Documents officiels
- Pêche commerciale
- Droit de la mer
Fiche 14, La vedette principale, Français
- permis de pêche
1, fiche 14, Français, permis%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- licence de pêche 2, fiche 14, Français, licence%20de%20p%C3%AAche
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Autorisation pour remise par les autorités maritimes d’un Etat à un patron-pêcheur ou un armement de pratiquer une pêche déterminée ou d’armer un navire soit pour un type de pêche, soit pour accéder à une zone. 2, fiche 14, Français, - permis%20de%20p%C3%AAche
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut délivrer un permis de pêche du saumon du fleuve Yukon au titulaire d’un permis de pêche commerciale ou d’un permis de pêche à des fins domestiques qui en fait la demande par écrit au surveillant de district du ministère pour le territoire du Yukon, au plus tard le 31 mars de l’année pour laquelle ce permis sera valide, et joint à sa demande les droits applicables prévus à l’annexe III. 1, fiche 14, Français, - permis%20de%20p%C3%AAche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Pesca comercial
- Derecho del mar
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- licencia de pesca
1, fiche 14, Espagnol, licencia%20de%20pesca
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- permiso de pesca 1, fiche 14, Espagnol, permiso%20de%20pesca
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- document delivery
1, fiche 15, Anglais, document%20delivery
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The transfer, by means of an office automation system, of a document into the recipient's environment. 1, fiche 15, Anglais, - document%20delivery
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
document delivery: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 15, Anglais, - document%20delivery
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- remise de document
1, fiche 15, Français, remise%20de%20document
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- livraison de document 2, fiche 15, Français, livraison%20de%20document
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Transfert, au moyen d’un système bureautique, d’un document dans l’environnement du destinataire. 1, fiche 15, Français, - remise%20de%20document
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
remise de document : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 15, Français, - remise%20de%20document
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Banking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cash credit
1, fiche 16, Anglais, cash%20credit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Credit made available for retail purchases by banks, personal finance companies, etc., in the form of cash, as opposed to purchase credit (i.e. credit made available through charge accounts at retail stores). 2, fiche 16, Anglais, - cash%20credit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banque
Fiche 16, La vedette principale, Français
- crédit liquide
1, fiche 16, Français, cr%C3%A9dit%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de crédits à court terme, assortis ou non de garanties, mobilisables ou non et donnés matériellement, soit par remise de devises, soit par autorisation de découvert, soit par signature d’un titre de crédit. 2, fiche 16, Français, - cr%C3%A9dit%20liquide
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- crédito de caja
1, fiche 16, Espagnol, cr%C3%A9dito%20de%20caja
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- crédito en efectivo 2, fiche 16, Espagnol, cr%C3%A9dito%20en%20efectivo
nom masculin
- crédito dinerario 3, fiche 16, Espagnol, cr%C3%A9dito%20dinerario
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Crédito avalado por bancos o compañías de seguros que proporcionan dinero líquido de forma inmediata a un cliente para compras pequeñas a un interés determinado. 4, fiche 16, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20de%20caja
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
(...) es importante distinguir entre créditos de firma y créditos dinerarios. Los primeros incluyen la concesión de garantías y avales; no suponen, por tanto, un movimiento inmediato de fondos. 3, fiche 16, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20de%20caja
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


