TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTORISATION REPRODUCTION [16 fiches]

Fiche 1 2025-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • IT Security
CONT

Integrated circuit counterfeiting is a significant and growing problem for electronics manufacturers, system integrators, and end users. The widespread prevalence of counterfeit ICs [integrated circuits] in the manufacturing supply chain raises significant security and reliability concerns. To combat IC counterfeiting, a secure chip odometer was designed to provide ICs with both a secure gauge of use/age and an authentication of provenance enabling simple, secure, robust differentiation between genuine and counterfeit parts.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Sécurité des TI
CONT

La contrefaçon d’un circuit intégré a été définie par le département américain à la défense de la façon suivante : la reproduction illégale ou non autorisée, la substitution ou la modification conduisant à la mauvaise identification d’un circuit intégré dans le but de le faire passer pour un autre circuit authentique et non modifié provenant directement du fabricant original ou bien d’une autre source disposant de l'autorisation écrite expresse du fabricant original de fabriquer des pièces de rechange.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Circuitos impresos y microelectrónica
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Computer Hardware

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Matériel informatique
OBS

[Cet environnement] comprend : les matériels de traitement, de stockage, de reproduction, de transport, de façonnage et de protection des supports de l'information [et] les équipements nécessaires à leur fonctionnement [...] [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
CONT

[...] hay aspectos importantes que debemos conocer respecto del entorno físico de la información y que deben ser aplicados casi como un espejo de nuestras decisiones tomadas acerca de las plataformas tecnológicas y sus componentes.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Type de lecteur dans lequel les déplacements de la pointe de lecture résultant de la modulation du sillon sont transformés en forces électromotrices variables généralement destinées à la reproduction des signaux enregistrés. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

lecteur électrique : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
DEF

Deviation of the vibration axis of a phonograph pickup from tangency with a groove. True tangency is possible for only one groove when the pickup arm is pivoted.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

Défaut de reproduction constaté lorsque les directions des vitesses latérales de la pointe de lecture et du burin de gravure ne sont pas exactement les mêmes. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

erreur de piste : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
  • Animal Reproduction
CONT

These breeding poultry can each year produce 70-75 million white chickens, 50-55 million coloured chickens and 40-45 million ducks.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
  • Reproduction des animaux
OBS

volaille de reproduction : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biotechnology
OBS

apomictic reproduction: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biotechnologie
OBS

reproduction par apomixie : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
OBS

breeding health: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
OBS

hygiène de la reproduction : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
OBS

breeding population: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
OBS

population en âge de reproduction : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Science
  • Animal Reproduction
OBS

active breeding life: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Zootechnie
  • Reproduction des animaux
OBS

Animaux reproducteurs.

OBS

carrière de reproduction : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
  • Internet et télématique
OBS

accord de reproduction numérique : terme tiré du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
OBS

reproduction: a representation in another form or medium (printed reproductions of the great masters).

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
OBS

reproduction : Copie ou imitation d’une œuvre littéraire ou artistique, d’un dessin ou d’un modèle.(Sa publication et sa vente ne peuvent s’effectuer sans l'autorisation de l'auteur ou de son ayant cause, tant que l'œuvre originale n’ est pas dans le domaine public).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
CONT

... collective management mainly involves the grant of the right of reprographic reproduction, in other words allowing protected material to be photocopied by institutions such as libraries, public organizations, universities, schools and consumer associations.

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
CONT

[...] la gestion collective se résume à l'octroi du droit de reproduction reprographique, en d’autres termes, à l'autorisation de photocopier des matériels protégés donnée à des institutions telles que bibliothèques, organismes publics, universités, écoles et associations de consommateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Translation and Interpretation
Terme(s)-clé(s)
  • by the favor of

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Traduction et interprétation
OBS

Expressions françaises utilisées dans le cas d’une autorisation d’utilisation, de reproduction, de citation, etc., de textes ou de documents photographiques ou cinématographiques, par exemple.

OBS

avec l’aimable autorisation de; avec l’autorisation de : termes publiés au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2006.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

In fact, Bill C-6 still awaits third reading in the House of Commons and, when passed, would prohibit reproductive and research cloning, but may permit embryonic stem-cell research.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Pendant le débat, les pays ont été partagés entre deux considérations : l'interdiction du clonage à des fins médicales et de reproduction ou l'autorisation du clonage à des fins de recherche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Clonación dirigida a la creación de preembriones y su desarrollo in vitro, para ser utilizados, por ejemplo, como fuentes de células y tejidos [para investigación].

CONT

En la medida en que las Naciones Unidas existen para velar por los derechos humanos, este debate y su entorno político, económico y mediático plantea una crisis muy grave. Si las Naciones Unidas se limitarán a prohibir la clonación reproductiva, dejando "libre" la clonación con fines de investigación, ese organismo se vería envuelto en la legitimación jurídica de la creación de seres humanos con propósito de destruirlos.

CONT

Con la clonación reproductiva se apunta a implantar el embrión clonado en el útero de una madre subrogada a fin de "producir" un niño; con la clonación "de investigación" se apunta a utilizar inmediatamente el embrión clonado, sin permirtirle que se desarrolle, eliminándolo por lo tanto durante el proceso.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Issued under the SchoolNet Digital Collections Program. Ottawa, Canadian Heritage. "The images you will find here come from a vast collection of images owned by Parks Canada. You can download, save and print any of these images for use in your school projects or just because you like them! All reproduction of these images for other purposes, including commercial and other public uses, is prohibited without previous Parks Canada authorization in writing."

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Publié dans le cadre du Programme de collections numérisées de Rescol. «Les illustrations que vous trouverez ici proviennent d’une vaste collection appartenant à Parcs Canada. Vous pouvez les télécharger, les sauvegarder et les imprimer pour vos projets scolaires ou simplement parce qu'elles vous plaisent! Toute reproduction de ces illustrations à d’autres fins, notamment à des fins commerciales et de diffusion, est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Parcs Canada. »

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
CONT

An optional file management system offers users an unparalleled way to eliminate paper-filing systems by providing the ability to store copy jobs electronically. The [copier] DL355 file management system labels each document or copy job with a specific code, files and stores the jobs accordingly, and offers the user a browser to locate, recall and work with stored files, while at the same time protecting sensitive materials from unauthorized usage.

OBS

A feature offered on some copier models.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
CONT

Un gestionnaire de fichiers en option offre aux utilisateurs une façon inégalée de rendre inutiles les systèmes de classement de documents, en leur permettant de sauvegarder des tirages électroniquement. Le gestionnaire de fichiers du [copieur] DL355 attribue un code particulier à chaque document ou tirage, classe et sauvegarde les tâches de reproduction selon ces codes et offre aux utilisateurs une fonction de repérage et de rappel de fichiers, tout en empêchant l'utilisation de documents confidentiels sans autorisation.

OBS

Fonction offerte sur certains modèles de copieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :