TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTORISATION SECURITE [100 fiches]

Fiche 1 2026-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Offences and crimes
DEF

A means of transportation, especially road transport, that has been taken or appropriated without right or permission, with intent to keep it or use it unlawfully.

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Infractions et crimes
DEF

Moyen de transport, en particulier de transport routier, qui a été pris ou approprié sans droit ni permission, avec l’intention de le garder ou de s’en servir de manière illégale.

OBS

véhicule volé : désignation tirée du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

A network intrusion refers to unauthorized access, monitoring, or manipulation of computer networks, systems, or resources. It involves an individual or a group of individuals attempting to compromise the confidentiality, integrity, or availability of data within a network. Network intrusions can take various forms, and they are typically malicious activities that violate the security policies and safeguards put in place to protect a network.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Intrusion de réseau : contournement de la sécurité par un auteur de menace pour pénétrer dans un réseau. Une fois qu'un auteur de menace a accès à un système, il peut accéder sans autorisation aux données, aux applications et aux appareils.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Las pruebas de intrusión en redes, mediante herramientas y procesos para escanear los entornos de red en busca de vulnerabilidades, ayudan a refinar la política de seguridad de una empresa, identificar vulnerabilidades y garantizar que la implantación de seguridad ofrece la protección que la empresa necesita y espera.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
DEF

A condition of appointment and employment when an appointment, assignment, or contract involves, to a significant degree, the care and custody of, or access to sensitive information or sensitive or valuable assets not classified in the national interest.

OBS

It is comprised, at a minimum, of a basic reliability check plus a credit check and a fingerprint check.

OBS

enhanced reliability check; ERC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
OBS

Dans les avis de concours, on trouve souvent «Security : enhanced» ou «Security : enhanced reliability». La traduction officielle est «autorisation de sécurité : vérification approfondie de fiabilité». Le qualificatif «approfondie» s’applique à la vérification et non à la fiabilité.

OBS

vérification approfondie de fiabilité; VAF : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Contratación de personal
  • Función pública
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy
CONT

A marketing authorization is required for a pharmaceutical preparation in order to be released to market. Pharmaceutical manufactures and companies apply for marketing authorizations, and these are evaluated and granted by national medical agencies. Marketing authorization is granted based on the stated quality, safety, and efficacy of the pharmaceutical preparation.

CONT

Market authorization is granted once Health Canada conducts a thorough review and determines that the drug's benefits outweigh its risks.

Terme(s)-clé(s)
  • market authorisation
  • marketing authorisation

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie
CONT

L'AMM est une autorisation officielle délivrée à toute entreprise pharmaceutique par les autorités réglementaires du pays permettant la commercialisation d’un médicament. L'AMM pharmaceutique assure que le médicament répond aux critères de sécurité, d’efficacité et de qualité nécessaires pour protéger les patients. Elle nécessite donc de suivre une procédure stricte et précise de mise sur le marché, succession d’étapes qui composent le temps de mise sur le marché d’un médicament. Basée sur l'évaluation du rapport bénéfices/risques, l'AMM joue donc un rôle essentiel de santé publique en garantissant que les médicaments sont fiables et conformes à la réglementation pharmaceutique.

CONT

L’autorisation de mise en marché est délivrée une fois que Santé Canada effectue un examen approfondi et détermine que les avantages du médicament l’emportent sur ses risques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Federal Administration
CONT

A facility security clearance (FSC) allows an organization to obtain a security clearance for their personnel at the classified level in order to access classified information, assets or worksites.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Administration fédérale
CONT

Une attestation de sécurité d’installation(ASI) permet à l'organisation d’obtenir une autorisation de sécurité de niveau classifié pour [ses employés] afin que [ceux-ci puissent] avoir accès aux renseignements, aux biens ou aux lieux de travail classifiés.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • IT Security
  • Communication and Information Management
CONT

The security assessment and authorization (SA&A) process ... is the mechanism by which risk to an [information technology system] is understood, mitigated and consistently and measurably managed throughout its lifecycle.

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Sécurité des TI
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Le processus d’évaluation et d’autorisation de sécurité(EAS) [...] est le mécanisme qui permet de comprendre, d’atténuer, de gérer et de mesurer systématiquement les risques liés à un [système de technologie de l'information] pendant son cycle de vie.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Target Acquisition
DEF

A weapon or weapon system that can be brought to bear while remaining out of range of enemy weapons.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

stand-off weapon: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • stand off weapon
  • standoff weapon

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Acquisition d'objectif
DEF

Arme ou système d’arme qui peut atteindre l’objectif tout en restant hors de portée des armes ennemies.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

arme tirée à distance de sécurité : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

arme utilisée à distance de sécurité; arme utilisable à distance de sécurité : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The level of authority required from an entity to access a protected resource.

OBS

Example: The authority to access data or information at a particular security level.

OBS

access level: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Niveau d’autorisation requis d’une entité pour pouvoir accéder à une ressource protégée.

OBS

Exemple :Autorisation d’accéder aux données ou aux informations d’un certain niveau de sécurité.

OBS

niveau d’accès : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • National and International Security
CONT

In certain cases, a registered charity or other qualified donee may be listed as a terrorist entity under the Criminal Code by the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness causing it to no longer qualify for registration.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Dans certains cas, un organisme de bienfaisance enregistré ou un autre donataire reconnu peut être inscrit comme entité terroriste en vertu du Code criminel par le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, ce qui fait en sorte qu’il n’est plus admissible à l’enregistrement.

OBS

entité terroriste : terme tiré du Mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Seguridad nacional e internacional
CONT

El 29 de mayo de 2003, el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos clasificó oficialmente a Al Aqsa como "entidad terrorista" y ofreció todo tipo de detalles sobre la fundación de Rotterdam, considerada como componente de ésta.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Rights and Freedoms
  • National and International Security
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droits et libertés
  • Sécurité nationale et internationale
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

allégation de discrimination systémique : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Security
CONT

Security Authorization involves obtaining and maintaining a security risk management decision which explicitly accepts the related residual risk, based on the results of a security assessment. This authorization is referred to as "the Authority to Operate" (ATO).

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Sécurité
CONT

L'autorisation de sécurité consiste à obtenir et à maintenir une décision de gestion sur le risque en matière de sécurité qui accepte explicitement le risque résiduel connexe en s’appuyant sur les résultats d’une évaluation de sécurité. Cette autorisation est appelée «autorisation d’exploitation»(AE).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Finance
CONT

An asset freeze aims to prevent an individual or entity from gaining access to property or other assets it may hold under Canadian jurisdiction. It prohibits persons in Canada and Canadians outside Canada from dealing in any property held by, or on behalf of, a person named in the relevant sanctions regulation. It also prohibits facilitating or providing financial services related to such a dealing.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Finances
CONT

Un gel des avoirs vise à empêcher une personne ou entité d’accéder à des biens ou d’autres actifs qu’elle peut détenir au Canada. Il interdit à toute personne se trouvant au Canada et aux Canadiens se trouvant à l’étranger d’effectuer une opération portant sur un bien détenu par une personne désignée dans les règlements sur les sanctions applicables, ou en son nom. Il interdit également de soutenir ou de fournir des services financiers se rapportant à de telles transactions.

OBS

gel des avoirs : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Driving (Road Vehicles)
CONT

Rise in the number of road accidents, strict government rules about liability payment, and low cost of motor vehicle liability insurance drive the global motor vehicle liability insurance market.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Conduite automobile
CONT

Le recours du propriétaire d’une automobile en raison du dommage matériel subi lors d’un accident d’automobiles ne peut [...] être exercé qu’à l’encontre de l’assureur avec lequel il a contracté une assurance de responsabilité automobile.

OBS

assurance de responsabilité automobile du véhicule : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
  • Conducción de vehículos automotores
CONT

[…] todos los conductores residentes en cualquiera de [los países del MERCOSUR] deben tomar un seguro de responsabilidad civil de automóviles que cubra tanto lesiones personales como daños materiales cuando estos conductores viajen en el territorio de sus estados miembros.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
CONT

... the confessions rule ... makes a confession which the authorities improperly obtain from a detained person inadmissible in evidence.

Terme(s)-clé(s)
  • confession rule
  • rule of confessions
  • rule of confession

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
CONT

[...] la règle des confessions [...] rend inadmissible en preuve une confession que les autorités ont obtenue de façon irrégulière d’une personne détenue.

OBS

règle des confessions : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Terme(s)-clé(s)
  • règle de confession

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

RNP AR [required navigation performance authorization required] procedures can provide significant operational and safety advantages over other area navigation (RNAV) procedures by incorporating additional navigational accuracy, integrity and functional capabilities to permit operations using reduced obstacle clearance tolerances that enable approach and departure procedures to be implemented in circumstances where other types of approach and departure procedures are not operationally possible or satisfactory.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Les procédures [de qualité de navigation requise à autorisation obligatoire] peuvent apporter des avantages considérables au chapitre de l'exploitation et de la sécurité par rapport à d’autres procédures de navigation de surface(RNAV) en prescrivant une précision, une intégrité et une fonctionnalité de navigation accrues pour permettre des opérations utilisant des marges de franchissement d’obstacles réduites qui rendent possible la mise en œuvre de procédures d’approche et de départ dans des situations où l'application d’autres procédures n’ est pas réalisable ou acceptable du point de vue opérationnel.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

The possibility of compromise of a node or a communications link is serious because it implies a continuing need for assurance of authenticity of any trusted network base.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
DEF

Totalité des mécanismes de protection nécessaires à l'exécution de la politique de sécurité prévue pour le réseau. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2019-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The totality of protection mechanisms within a computer system including hardware, firmware, and software - the combination of which is responsible for enforcing a security policy.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Totalité des mécanismes de protection d’un système, comprenant matériel, logiciel, micro-programmation[, qui sont nécessaires à] la mise en vigueur d’une politique de sécurité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

La base fiable (o segura) de cómputo (Trusted Computing Base, TCB) es una característica de ciertos Unices que incrementa la seguridad del sistema marcando ciertos elementos del mismo como 'seguros'.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2019-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A description of the security capabilities of a product, giving the necessary information for a prospective purchaser to decide whether it will help to satisfy his system security objectives.

OBS

product rationale: term used in Information Technology Security Evaluation Criteria (ITSEC).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Description des capacités d’un produit en matière de sécurité, donnant les informations nécessaires à un acheteur potentiel pour décider si ce produit va l'aider à satisfaire aux objectifs de sécurité de son système. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

argumentaire de produit : terme utilisé dans le cadre des Critères d’évaluation de la sécurité des technologies de l’information (ITSEC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Los beneficios básicos [...] determinan la razón de ser del producto, la función prinicipal para la cual ha sido creado.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2019-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A hardware/software combination which must monitor all references by any program to any data anywhere in the system to ensure that the security rules are followed.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

[...] machine abstraite qui s’interpose entre tous les accès de sujets à objets afin d’en maintenir la sécurité au niveau voulu. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

El monitor de referencia es un elemento de control en el hardware y en el sistema operativo de un computador, que regula el acceso de los sujetos a los objetos, en base a parámetros de seguridad de los sujetos y objetos.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • IT Security
OBS

The CLUSIF [Club de la sécurité de l'information français] does not sponsor this method anymore, as MARION is replaced by MEHARI [Method for Harmonized Analysis of Risk].

OBS

Level-Optimized Computer Risk Analysis and Reduction Method: unofficial translation provided for information purposes only.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble méthodologique publique conçu et développé à partir de 1984 par le CLUSIF [Club de la sécurité de l'information français](260 personnes représentant les principaux experts et utilisateurs français en 1991). [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

La méthode vise à réduire les vulnérabilités en accidents, erreurs et malveillances afin d’assurer la sécurité dans les domaines de la disponibilité, de l'intégrité et de la confidentialité. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Análisis de los sistemas de informática
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

In information security, the system or product to be evaluated against security criteria.

OBS

target of evaluation: designation used in Information Technology Security Evaluation Criteria (ITSEC).

Terme(s)-clé(s)
  • evaluation target

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Système ou produit des technologies de l'information(TI) qui est soumis à une évaluation de sécurité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

cible d’évaluation : désignation utilisée dans le cadre des Critères d’évaluation de la sécurité des technologies de l’information (ITSEC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

El producto o sistema sometido a evaluación, denominado objetivo de evaluación (OE) es sometido a un examen detallado de sus características de seguridad, que culmina con extensas pruebas de funcionamiento y tests de penetración.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Network security architecture should be a fortress around your IT [information technology] landscape. A well-designed network wards off most attackers, and makes it easier to defend against the most determined ones.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Sous-ensemble du plan [de télécommunication] qui définit la pertinence des services et des mécanismes de sécurité du réseau à mettre en place. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
DEF

Opération de remise des [clés], par le responsable de sécurité, aux différents utilisateurs. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Terme(s)-clé(s)
  • allocation de clef

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
DEF

A cryptographic algorithm named after its designers that uses a trapdoor one-way function based upon the computational difficulty of factoring the product of large prime numbers (i.e. integers with several hundred decimal digits).

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
CONT

La sécurité de RSA est basée sur la difficulté de factoriser des produits de 2 grands nombres(de l'ordre de 100 chiffres décimaux). L'algorithme RSA peut être utilisé pour authentifier ou signer des messages. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

Il nécessite 2 clés distinctes : la clé dite publique, qui peut être connue de tout le monde [et qui] sert au chiffrement du message; la clé dite secrète, connue uniquement du destinataire [et qui] sert au déchiffrement. [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Criptografía y desciframiento
  • Seguridad de IT
CONT

Introducido por Ron Rivest, Adi Shamir y Len Adleman del MIT en 1978, el algoritmo Rivest-Shamir-Adleman (RSA) es el único de los algoritmos de clave pública masivamente utilizados en la actualidad. Los mensajes son encriptados en bloques que poseen un valor en binario menor o igual que un número n. Es decir, en bloques de longitud menor o igual a log2(n).

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Sécurité des TI
DEF

Évaluation technique des dispositifs de sécurité d’un produit pour déterminer le niveau de confiance qui peut être placé dans ce produit [...] [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Since a security model is an abstract representation of the security operations in an operating system, we need to understand the semantics of the security operations precisely to construct an accurate security model.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble de règles précises déterminées pour la sécurité d’un système ou d’une classe de systèmes. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Declaración formal de las características intrínsecas de seguridad provistas por un sistema.

OBS

La declaración incluye por lo general una descripción detallada, frecuentemente en anotación matemática, de las relaciones permitidas y prohibidas entre los sujetos y los objetos de acuerdo con sus respectivas acreditaciones y clasificaciones de seguridad. También pueden especificarse los hechos que deben registrarse en la bitácora de auditoría.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Fonction dont le déroulement est en accord avec la politique de sécurité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Systems Analysis (Information Processing)
CONT

Every identified threat must be addressed by some countermeasure that mitigates it. Security objectives are high-level requirements that can serve this purpose. For example, threats regarding unauthorized use of the system can be mitigated by an objective that requires user identification and authentication ...

OBS

security objective: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • security objectives

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Analyse des systèmes informatiques
OBS

Les objectifs de sécurité du système correspondent à une représentation de ce que l'on attend du système en termes de sécurité. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

objectif de sécurité : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • objectifs de sécurité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Análisis de los sistemas de informática
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

[Certain] predefined classes of common functions can be used as the basis for individual system and product security targets, or can be used as guidelines to assist users in selecting appropriate security functionality to meet their particular security objectives ...

OBS

security functionality: designation used in Information Technology Security Evaluation Criteria (ITSEC).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Fonctions de sécurité d’une cible d’évaluation prises dans leur ensemble. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

fonctionnalité de sécurité : désignation utilisée dans le cadre des Critères d’évaluation de la sécurité des technologies de l’information (ITSEC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Si la funcionalidad de seguridad de tu dispositivo no es la que te gustaría, es posible que debas activar determinadas características de hardware [...].

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

In information security, the means employed to implement a security function.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Logique ou algorithme qui implémente par matériel ou logiciel une fonction particulière dédiée à la sécurité ou contribuant à la sécurité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Un mecanismo de seguridad (también llamado herramienta de seguridad o control) es una técnica que se utiliza para implementar un servicio, es decir, es aquel mecanismo que está diseñado para detectar, prevenir o recobrarse de un ataque de seguridad.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Partie d’un programme de sécurité destinée à évaluer la probabilité d’un événement redouté défini et à proposer un plan d’action. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
DEF

Ensemble de mesures destinées à assurer la sécurité des personnes et des biens. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2019-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Sécurité des TI
DEF

[Dans la méthode MARION, ] représentation graphique des résultats de l'audit permettant de hiérarchiser les insuffisances des facteurs de sécurité en fonction des risques potentiels. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diagramas y gráficos estadísticos
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
CONT

This standard defines baseline security requirements that federal departments must fulfill to ensure the security of information and information technology (IT) assets under their control.

OBS

information technology asset; IT asset; electronic data processing asset; EDP asset: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • information technology assets
  • IT assets
  • electronic data processing assets
  • EDP assets

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

biens informatiques : Ensemble des actifs gérés par l'informatique dont on veut assurer la sécurité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

CONT

La présente norme définit les exigences sécuritaires de base que les ministères fédéraux doivent satisfaire pour assurer la sécurité de l’information et des biens de technologie de l’information (TI) placés sous leur contrôle.

OBS

On dénombre des biens physiques (locaux, matériels informatiques) et informationnels (données, programmes). [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

bien de technologie de l’information; bien de TI; bien informatique : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • biens de technologie de l'information
  • biens de TI
  • biens informatiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de la información (Informática)
CONT

El Servicio de Gestión de las Comunicaciones y de la Información, bajo la dirección del Secretario General Adjunto, se encarga de [...] apoyar las operaciones relacionadas con la administración de redes, el apoyo informático, la administración de bases de datos, la administración del equipo de tecnología de la información y las videoconferencias.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

... a property of a target of evaluation representing how well it provides security in the context of its actual or proposed operational use.

OBS

effectiveness: designation used in Information Technology Security Evaluation Criteria (ITSEC).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Propriété d’une cible d’évaluation qui représente la mesure dans laquelle elle assure la sécurité dans le contexte de son exploitation réelle ou prévue. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

Cible d’évaluation : Système ou produit des technologies de l'information(TI) qui est soumis à une évaluation de sécurité. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

efficacité : désignation utilisée dans le cadre des Critères d’évaluation de la sécurité des technologies de l’information (ITSEC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

... the person or organisation that manufactures a target of evaluation.

OBS

developer: designation used in Information Technology Security Evaluation Criteria (ITSEC).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Personne ou organisme qui réalise une cible de sécurité, compte tenu de l'expression du commanditaire. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

Cible de sécurité [:] Spécification de la sécurité qui est exigée d’une cible d’évaluation et qui sert de base pour l'évaluation. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

développeur : désignation utilisée dans les Critères d’évaluation de la sécurité des technologies de l’information (ITSEC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

En informática, un desarrollador ​(al que con frecuencia también se conoce como analista-programador), es un especialista en informática que es capaz de concebir y elaborar sistemas informáticos (paquetes de software), así como de implementarlos y ponerlos a punto, utilizando uno o varios lenguajes de programación.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • IT Security
  • Software
DEF

... a type of testing which verifies that each function of the software application operates in conformance with the requirement specification.

CONT

Functional testing is performed using the functional specification provided by the client and verifies the system against the functional requirements.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Sécurité des TI
  • Logiciels
DEF

Partie de l'essai de sécurité dans laquelle les dispositifs annoncés d’un système sont éprouvés pour en vérifier le bon fonctionnement. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
  • Seguridad de IT
  • Soporte lógico (Software)
CONT

Una prueba funcional es una prueba basada en la ejecución, revisión y retroalimentación de las funcionalidades previamente diseñadas para el software (requisitos funcionales).

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2018-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
CONT

The volume of road traffic depends on the demand for transport (largely determined by economic activity and transport prices) and on transport supply (e.g. the development of road infrastructure).

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Ensemble des transports de marchandises ou de voyageurs, ou des circulations de véhicules ou de bâtiments, qui s’effectuent, pendant une durée définie (jour, mois, année), sur une voie de communication ou sur l’ensemble des voies d’un territoire [...]

OBS

Le concept de trafic sous-entend une possibilité de mesure.

OBS

Le terme «trafic» n’est pas interchangeable avec le terme «circulation». Le trafic correspond au volume de la circulation.

OBS

trafic routier; trafic : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2018-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Par analogie avec un sas(matériel), mécanisme contrôlant les échanges d’information entre une zone à sécurité réduite et une zone à haute sécurité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2018-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
DEF

Processus et procédés de contrôle permettant d’identifier les incidents ou les brèches de sécurité au moment où ils se manifestent. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2018-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

In data security, [the practice of] keeping data within its proper security level.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Préservation des données au niveau de sécurité déterminé. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2018-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Toute personne physique ou morale autre que l'assuré responsable du sinistre(tiers, voisin, visiteur, co-contractant, salarié, préposé permanent ou occasionnel, stagiaire, candidat à l'embauche, organisme de sécurité sociale, clients, etc.). [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Protection of Farm Animals
Terme(s)-clé(s)
  • safety of an animal

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Protection des animaux (Agric.)
OBS

sécurité d’un animal : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Special-Language Phraseology
CONT

As an industry, a re-evaluation and recognition of the cultural norm in the aviation maintenance world that no workday is too long, and a lack of required rest periods is detrimental to safety is well in order.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

préjudiciable à la sécurité : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Food Industries
OBS

world food security: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le renforcement des capacités de production de biens alimentaires et d’accès des individus aux denrées alimentaires dans les zones les plus défavorisées de la planète est une condition nécessaire de la sécurité alimentaire mondiale.

OBS

sécurité alimentaire mondiale : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2017-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Counter-Measures (Military operations)
Terme(s)-clé(s)
  • counter-terrorism action

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
CONT

Nous n’impliquerons pas de troupes au sol, cette action contre-terroriste sera menée en utilisant notre force aérienne et en soutenant nos partenaires présents sur les lignes de front [...]

OBS

action contre-terroriste : terme tiré du mini-lexique «Terrorisme et sécurité nationale» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Terme(s)-clé(s)
  • action contreterroriste
  • action de contreterrorisme

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Vehicle Parking
  • Municipal Law

Français

Domaine(s)
  • Stationnement
  • Droit municipal
OBS

procès-verbal de stationnement; contravention de stationnement : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
Terme(s)-clé(s)
  • graduated driver's license
  • graduated license

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
OBS

permis de conduire par étapes; permis progressif : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Law
CONT

Despite the detention or impoundment of a motor vehicle ..., a police officer may release the motor vehicle to its owner before it is impounded or ... may direct the operator of the impound facility where the motor vehicle is impounded to release the motor vehicle to its owner before the expiry of the seven days if the officer is satisfied that the motor vehicle was stolen at the time that it was driven ...

Terme(s)-clé(s)
  • impoundment of a motor vehicle

Français

Domaine(s)
  • Droit des transports
CONT

Malgré la détention ou la mise en fourrière d’un véhicule automobile [...], l’agent de police peut restituer le véhicule à son propriétaire avant sa mise en fourrière ou [...] il peut enjoindre à l’exploitant de la fourrière où le véhicule est envoyé de le restituer à son propriétaire avant l’expiration des sept jours s’il est convaincu que le véhicule était un véhicule volé au moment où il a été conduit [...]

OBS

mise en fourrière de véhicule automobile : Le terme «mise en fourrière d’un véhicule automobile» a été tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
Terme(s)-clé(s)
  • handheld wireless communication device

Français

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
OBS

appareil portatif de télécommunications sans fil : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Offences and crimes
  • National and International Security
CONT

Hyperterrorism is a war against civilians rather than against an army; its aim is not really to destroy the military apparatus of the West but to undermine the morale of the populations.

Terme(s)-clé(s)
  • hyper-terrorism

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Le 11 septembre 2001, le monde a basculé dans l’hyperterrorisme. Frappée au cœur, l’Amérique a aussitôt organisé une riposte contre un ennemi sans territoire et sans État.

OBS

hyperterrorisme : terme tiré du mini-lexique «Terrorisme et sécurité nationale» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Terme(s)-clé(s)
  • hyper-terrorisme

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Special-Language Phraseology
CONT

Failure to stop at scene of accident is contrary to section 252(1) of the Criminal Code of Canada (CCC), and an indictable offence liable to a term of imprisonment not exceeding five years.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le défaut d’arrêter lors d’un accident contrevient au paragraphe 252(1) du Code criminel et constitue un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de cinq ans.

OBS

défaut d’arrêter lors d’un accident : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
OBS

safety loading: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
OBS

surprimes de sécurité : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • surprime de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • IT Security
OBS

internal security audit: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Sécurité des TI
OBS

audit interne de la sécurité : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
CONT

Employers must also pay a portion of their employees' social security contribution as per the contribution schedule.

OBS

employees' social security contribution: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
DEF

Quote-part versée par des salariés ou des employés d’une entreprise à un régime de retraite ou de prévoyance. Elle est généralement calculée en fonction du salaire de chaque employé de l’entreprise.

OBS

cotisation salariale de sécurité sociale : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
Terme(s)-clé(s)
  • nondisclosure order

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

ordonnance de non-divulgation : terme tiré du mini-lexique «Terrorisme et sécurité nationale» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Political Theories and Doctrines
  • Offences and crimes
Terme(s)-clé(s)
  • nonstate terrorism

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Théories et doctrines politiques
  • Infractions et crimes
OBS

terrorisme non étatique : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2017-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • Islamism
  • National and International Security
DEF

A person who advocates or takes part in a jihad.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Mahométisme
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

djihadiste; jihadiste : termes tirés du mini-lexique «Terrorisme et sécurité nationale» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2016-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

A service, provided by a layer of communicating open systems, which ensures adequate security of the systems or of data transfers.

OBS

security service: term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Service, fourni par une couche de systèmes ouverts, garantissant une sécurité des systèmes et du transfert de données. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

service de sécurité : terme normalisés par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

Ratio of the maximum heat flux to the average heat flux in a nuclear reactor.

CONT

Hot-Spot Factor. The maximum value of FQ occurs where the local power density ofr linear heat rate is greatest. It is referred to as the hot-spot factor because of the relationship to maximum temperatures in a fuel pin. The hot-spot factor limits are set to prevent: 1. melting of fuel; 2. cladding-coolant interactions following loss of cooling capability.

OBS

hot spot factor: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Rapport du flux calorifique maximal au flux calorifique moyen dans l’ensemble d’un réacteur nucléaire.

OBS

facteur de sécurité au point chaud : terme et définition normalisés par l’ISO.

OBS

facteur de sécurité au point chaud : terme extrait du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
OBS

safety injection; SI: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
DEF

Injection massive et rapide dans le circuit primaire d’une solution d’acide borique pour arrêter la réaction en chaîne.

OBS

Cette injection a lieu automatiquement en cas de baisse de pression du circuit primaire.

OBS

injection de sécurité : terme extrait du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
OBS

environmental biosafety: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
OBS

sécurité biologique de l'environnement : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2016-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Social Problems
  • Security
DEF

Any action taken by a person or persons in authority with regard to a person or group of people, for security or public protection reasons, based on factors such as race, colour, ethnic or national origin or religion, without a real motive or reasonable grounds for suspicion, resulting in differential examination or treatment.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Problèmes sociaux
  • Sécurité
DEF

Toute action prise par une ou des personnes d’autorité à l’égard d’une personne ou d’un groupe de personnes, pour des raisons de sûreté, de sécurité ou de protection du public, qui repose sur des facteurs, telles la race, la couleur, l’origine ethnique ou nationale ou la religion, sans motif réel ou soupçon raisonnable, et qui a pour effet d’exposer la personne à un examen ou à un traitement différentiel.

OBS

profilage ethnique : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2016-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

Although almost all common law rules of evidence have their origin in English law, their application in, for example, the United States, Canada, or Australia, will exhibit significant differences as between those countries, and as between any of those countries and England.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les règles de preuve en common law servent un certain nombre de fonctions : elles régulent les données qu’une cour peut considérér en déterminant des problèmes factuels; comment ces données peuvent être présentées; comment la cour va se décider en se fondant sur ces faits pour accepter la preuve.

OBS

règle de preuve en common law : terme au pluriel(règles de preuve en common law) tiré du mini-lexique «Terrorisme et sécurité nationale» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2016-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Counter-Measures (Military operations)
Terme(s)-clé(s)
  • counter-terrorism campaign

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
OBS

campagne contre-terroriste : terme tiré du mini-lexique «Terrorisme et sécurité nationale» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Terme(s)-clé(s)
  • campagne contreterroriste
  • campagne de contreterrorisme

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2016-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Political Science
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Sciences politiques
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

groupe dissident; groupe de dissidents : termes tirés du mini-lexique «Terrorisme et sécurité nationale» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2016-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Counter-Measures (Military operations)
Terme(s)-clé(s)
  • counter-terrorism effort

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
OBS

effort de contre-terrorisme : terme tiré du mini-lexique «Terrorisme et sécurité nationale» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Terme(s)-clé(s)
  • effort de contreterrorisme

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

accusation de terrorisme : terme au pluriel(accusations de terrorisme) tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Police
  • Intelligence (Military)
  • National and International Security
Terme(s)-clé(s)
  • wiretap authorisation
  • wire tap authorization
  • wire tap authorisation

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Police
  • Renseignement (Militaire)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

autorisation d’écoute électronique : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • Ethics and Morals
  • National and International Security
CONT

There are ... different interpretations as to how the "right intentions principle" should be applied. [All] agree that having the right intention when using force involves upholding a just cause.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Éthique et Morale
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

principe des bonnes intentions : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Rights and Freedoms
  • International Law
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droits et libertés
  • Droit international
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

interdiction de la torture : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Penal Law
  • National and International Security
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit pénal
  • Sécurité nationale et internationale
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

protection contre les fausses confessions : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Risks and Threats (Security)
  • Offences and crimes
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

manifestation terroriste : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Offences and crimes
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

[...] les autorités découvrent un nouveau complot terroriste, arrêtent un terroriste, mettent en garde l’opinion contre les risques d’une nouvelle attaque, etc.

OBS

machination terroriste : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

attentat terroriste à la bombe; attentat terroriste à l'explosif : termes tirés du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Vehicle Parking

Français

Domaine(s)
  • Stationnement
OBS

véhicule en stationnement illégal : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Highway Code
  • Driving (Road Vehicles)
Terme(s)-clé(s)
  • temporary license

Français

Domaine(s)
  • Code de la route
  • Conduite automobile
OBS

permis temporaire : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • Risks and Threats (Security)
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

conflit terroriste : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

assassinat ciblé : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Offences and crimes
  • National and International Security
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

miner la sécurité; porter atteinte à la sécurité : termes tirés du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Finance
  • National and International Security
Terme(s)-clé(s)
  • terrorist financing offense

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Finances
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

infraction de financement d’activités terroristes; infraction de financement terroriste : termes tirés du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Highway Code
  • Driving (Road Vehicles)
  • Special-Language Phraseology
Terme(s)-clé(s)
  • use the license of another person

Français

Domaine(s)
  • Code de la route
  • Conduite automobile
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

utiliser le permis de quelqu'un d’autre : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
  • Highway Code
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
  • Code de la route
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

s’arrêter à un passage piétonnier; s’arrêter à un passage pour piétons; s’arrêter à un corridor pour piétons : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

violence du terrorisme; violence terroriste : termes tirés du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Offences and crimes
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

recrutement de terroristes : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • National and International Security
  • International Criminal Law

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Droit pénal international
OBS

force terroriste : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Offences and crimes
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

stratégie terroriste : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Highway Code
  • Driving (Road Vehicles)
Terme(s)-clé(s)
  • subsisting license

Français

Domaine(s)
  • Code de la route
  • Conduite automobile
OBS

permis non périmé : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Communication
  • Risks and Threats (Security)
  • Offences and crimes
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la communication
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

propagande terroriste : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

mens rea subjective : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • National and International Security
  • International Criminal Law

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Droit pénal international
OBS

cellule terroriste : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

principe d’universabilité : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Finance
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Finances
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

argent terroriste : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

capacité d’évaluation des menaces : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

sanctuaire terroriste : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
OBS

panneau d’arrêt : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Protection of Life
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

victime du terrorisme : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
  • Highway Code

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
  • Code de la route
OBS

manœuvre périlleuse : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Road Safety
  • Road Traffic

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Sécurité routière
  • Circulation routière
OBS

véhicule remorqueur : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Highway Code
  • Driving (Road Vehicles)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Code de la route
  • Conduite automobile
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

utiliser un appareil électronique à commande manuelle : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :