TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION SIGNATURE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biometrical factor
1, fiche 1, Anglais, biometrical%20factor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a behavioral or physiological characteristic that is unique to a subject. 2, fiche 1, Anglais, - biometrical%20factor
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are many types of biometric factors, including fingerprints, face scans, iris scans, retina scans, palm scans ..., heart/pulse patterns, voice patterns, signature dynamics, and keystroke patterns. 2, fiche 1, Anglais, - biometrical%20factor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- facteur biométrique
1, fiche 1, Français, facteur%20biom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique comportementale ou physiologique unique à un sujet. 2, fiche 1, Français, - facteur%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Empreintes digitales [...], vascularisation de la rétine [...], voix, géométrie de la main [...], dynamique de la signature, empreintes digitales génétiques. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 1, Français, - facteur%20biom%C3%A9trique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- factor biométrico
1, fiche 1, Espagnol, factor%20biom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un factor de inherencia: Un atributo personal o algo que el usuario es; generalmente es alguna forma de factor biométrico. Pueden ser lectores de huellas dactilares, reconocimiento facial y de voz, así como biometría conductual, como dinámica de pulsación de teclas y reconocimiento de patrones de voz. 1, fiche 1, Espagnol, - factor%20biom%C3%A9trico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- signing authority
1, fiche 2, Anglais, signing%20authority
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- authority to sign 2, fiche 2, Anglais, authority%20to%20sign
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The right to sign specific documents. 3, fiche 2, Anglais, - signing%20authority
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
No persons shall exercise signing authority pursuant to both sections 33 and 34 of the Financial Administration Act with respect to a particular payment. 4, fiche 2, Anglais, - signing%20authority
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
To have, exercise signing authority. To be authorized to sign. 5, fiche 2, Anglais, - signing%20authority
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pouvoir de signature
1, fiche 2, Français, pouvoir%20de%20signature
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pouvoir de signer 2, fiche 2, Français, pouvoir%20de%20signer
correct, nom masculin
- autorisation de signature 3, fiche 2, Français, autorisation%20de%20signature
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée à un agent ou à un gestionnaire d’un ministère par le ministre ou l'administrateur général de signer des documents afin de faciliter les procédures pour autoriser une dépense, débourser des fonds, exercer un contrôle sur les dépenses ou pour tout autre acte nécessitant la signature d’une personne habilitée à signer. 4, fiche 2, Français, - pouvoir%20de%20signature
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Personne ne devra exercer le pouvoir de signature aux termes des deux articles 33 et 34 de la Loi sur la gestion des finances publiques pour un paiement en particulier. 5, fiche 2, Français, - pouvoir%20de%20signature
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Avoir, détenir, exercer le pouvoir de signature. 4, fiche 2, Français, - pouvoir%20de%20signature
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- poderes de firma
1, fiche 2, Espagnol, poderes%20de%20firma
correct, nom masculin, Colombie
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- uso de firma 1, fiche 2, Espagnol, uso%20de%20firma
correct, nom masculin, Argentine, Chili
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Autoridad para firmar un documento, ya sea directamente o por facsímil. 1, fiche 2, Espagnol, - poderes%20de%20firma
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- task authorization
1, fiche 3, Anglais, task%20authorization
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TA 1, fiche 3, Anglais, TA
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a structured administrative process that enables the client to authorize work by a contractor on an as-and-when-requested basis in accordance with the terms and conditions of an existing contract. 2, fiche 3, Anglais, - task%20authorization
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- task authorisation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autorisation de tâche
1, fiche 3, Français, autorisation%20de%20t%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AT 2, fiche 3, Français, AT
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour que l'autorisation de tâche soit valide, il faut que le présent formulaire contienne la signature à la fois de l'entrepreneur et de l'autorité responsable appropriée du projet. 3, fiche 3, Français, - autorisation%20de%20t%C3%A2che
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digital signature certificate
1, fiche 4, Anglais, digital%20signature%20certificate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DSC 2, fiche 4, Anglais, DSC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- electronic signature certificate 3, fiche 4, Anglais, electronic%20signature%20certificate
correct
- ESC 3, fiche 4, Anglais, ESC
correct
- ESC 3, fiche 4, Anglais, ESC
- e-signature certificate 4, fiche 4, Anglais, e%2Dsignature%20certificate
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] document that identifies the certification authority that issued it and is digitally signed by that certification authority, identifies, or can be used to identify, the person, and contains the person's public key. 5, fiche 4, Anglais, - digital%20signature%20certificate
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- esignature certificate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- certificat de signature numérique
1, fiche 4, Français, certificat%20de%20signature%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CSN 2, fiche 4, Français, CSN
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- certificat de signature électronique 3, fiche 4, Français, certificat%20de%20signature%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- CSE 3, fiche 4, Français, CSE
correct, nom masculin
- CSE 3, fiche 4, Français, CSE
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Document] électronique qui […] identifie l’autorité de certification qui l’a délivré et est signé numériquement par celle-ci, identifie la personne ou peut servir à l’identifier [et] renferme la clé publique de cette personne. 4, fiche 4, Français, - certificat%20de%20signature%20num%C3%A9rique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
certificat de signature numérique : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 4, Français, - certificat%20de%20signature%20num%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quality spread differential 1, fiche 5, Anglais, quality%20spread%20differential
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
quality spread differential: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 5, Anglais, - quality%20spread%20differential
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- différence de prime de signature
1, fiche 5, Français, diff%C3%A9rence%20de%20prime%20de%20signature
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sur deux échéances. 1, fiche 5, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20prime%20de%20signature
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
différence de prime de signature : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 5, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20prime%20de%20signature
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- obtain execution of valuable security by fraud
1, fiche 6, Anglais, obtain%20execution%20of%20valuable%20security%20by%20fraud
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- obtenir par fraude la signature d'une valeur
1, fiche 6, Français, obtenir%20par%20fraude%20la%20signature%20d%27une%20valeur
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
obtenir par fraude la signature d’une valeur : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 6, Français, - obtenir%20par%20fraude%20la%20signature%20d%27une%20valeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Working Practices and Conditions
- Labour Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- condition of employment
1, fiche 7, Anglais, condition%20of%20employment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- condition of hiring 2, fiche 7, Anglais, condition%20of%20hiring
correct
- employment condition 3, fiche 7, Anglais, employment%20condition
correct
- hiring condition 2, fiche 7, Anglais, hiring%20condition
correct, pluriel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Company policy or union agreement may make it necessary for a prospective employee to agree to certain benefits or deductions before employment is confirmed. For example, signing a union card or authorizing a medical premium deduction may be a condition of employment. 4, fiche 7, Anglais, - condition%20of%20employment
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- conditions of employment
- conditions of hiring
- employment conditions
- hiring conditions
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Régimes et conditions de travail
- Droit du travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- condition d'emploi
1, fiche 7, Français, condition%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- condition d'embauche 2, fiche 7, Français, condition%20d%27embauche
correct, nom féminin
- condition d'embauchage 3, fiche 7, Français, condition%20d%27embauchage
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Exigence imposée par un employeur à un salarié au moment de son embauchage. Ces exigences font ensuite partie des conditions de travail. 4, fiche 7, Français, - condition%20d%27emploi
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les politiques de l'entreprise ou la convention collective requièrent d’un futur employé qu'il accepte certains avantages ou retenues avant que l'embauche soit confirmée. Par exemple, la signature d’une carte syndicale ou l'autorisation d’effectuer des retenues en vertu d’un régime d’assurance-maladie peut constituer une condition d’emploi. 5, fiche 7, Français, - condition%20d%27emploi
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- conditions d'emploi
- conditions d'embauche
- conditions d'embauchage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Canadian Laws and Legal Documents
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ne varietur
1, fiche 8, Anglais, ne%20varietur
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
NE VARIETUR. These words, which literally signify that it be not varied or changed, are sometimes written by notaries public upon bills or notes, for the purpose of identifying them. This does not destroy their negotiability. 2, fiche 8, Anglais, - ne%20varietur
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
A copy of this Delegation is attached hereto as Annex A after being certified as true and signed ne varietur by the representative before the notary. 3, fiche 8, Anglais, - ne%20varietur
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques non canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- afin qu'il ne soit changé
1, fiche 8, Français, afin%20qu%27il%20ne%20soit%20chang%C3%A9
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ne varietur signifie : afin qu'il ne soit pas changé. Se dit d’une mesure prise pour éviter qu'un document soit modifié sans autorisation ou pour attester que le changement fait a été autorisé. Cette mesure de précaution peut-être le paragraphe(signature abrégée, généralement les initiales) apposé sur une annexe ou en marge d’une rature, d’un ajout ou d’un renvoi. 2, fiche 8, Français, - afin%20qu%27il%20ne%20soit%20chang%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- want of authority
1, fiche 9, Anglais, want%20of%20authority
correct, locution nominale
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Subject to this Act, where a signature on a bill is forged, or placed thereon without the authority of the person whose signature it purports to be, the forged or unauthorized signature is wholly inoperative, and no right to retain the bill or to give a discharge therefor or to enforce payment thereof against any party thereto can be acquired through or under that signature, unless the party against whom it is sought to retain or enforce payment of the bill is precluded from setting up the forgery or want of authority. 1, fiche 9, Anglais, - want%20of%20authority
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- absence d'autorisation
1, fiche 9, Français, absence%20d%27autorisation
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve des autres dispositions de la présente loi, toute signature contrefaite, ou apposée sans l'autorisation du présumé signataire, n’ a aucun effet et ne confère pas le droit de garder la lettre, d’en donner libération ni d’obliger une partie à celle-ci à en effectuer le paiement, sauf dans les cas où la partie visée n’ est pas admise à établir le faux ou l'absence d’autorisation. 1, fiche 9, Français, - absence%20d%27autorisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- set up the forgery
1, fiche 10, Anglais, set%20up%20the%20forgery
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Subject to this Act, where a signature on a bill is forged, or placed thereon without the authority of the person whose signature it purports to be, the forged or unauthorized signature is wholly inoperative, and no right to retain the bill or to give a discharge therefor or to enforce payment thereof against any party thereto can be acquired through or under that signature, unless the party against whom it is sought to retain or enforce payment of the bill is precluded from setting up the forgery or want of authority. 2, fiche 10, Anglais, - set%20up%20the%20forgery
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- établir le faux 1, fiche 10, Français, %C3%A9tablir%20le%20faux
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve des autres dispositions de la présente loi, toute signature contrefaite, ou apposée sans l'autorisation du présumé signataire, n’ a aucun effet et ne confère pas le droit de garder la lettre, d’en donner libération ni d’obliger une partie à celle-ci à en effectuer le paiement, sauf dans les cas où la partie visée n’ est pas admise à établir le faux ou l'absence d’autorisation. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9tablir%20le%20faux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Penal Law
- Banking
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- forged signature
1, fiche 11, Anglais, forged%20signature
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... where a signature on a bill is forged, or placed thereon without the authority of the person whose signature it purports to be, the forged or unauthorized signature is wholly inoperative, and no right to retain the bill or to give a discharge therefor or to enforce payment thereof against any party thereto can be acquired through or under that signature ... 2, fiche 11, Anglais, - forged%20signature
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit pénal
- Banque
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contrefaçon de signature
1, fiche 11, Français, contrefa%C3%A7on%20de%20signature
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- endossement présumé frauduleux 2, fiche 11, Français, endossement%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20frauduleux
nom masculin
- falsification de signature 2, fiche 11, Français, falsification%20de%20signature
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] toute signature contrefaite, ou apposée sans l'autorisation du présumé signataire, n’ a aucun effet et ne confère pas le droit de garder la lettre, d’en donner libération ni d’obliger une partie à celle-ci à en effectuer le paiement, [...] 3, fiche 11, Français, - contrefa%C3%A7on%20de%20signature
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Banking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cash credit
1, fiche 12, Anglais, cash%20credit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Credit made available for retail purchases by banks, personal finance companies, etc., in the form of cash, as opposed to purchase credit (i.e. credit made available through charge accounts at retail stores). 2, fiche 12, Anglais, - cash%20credit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banque
Fiche 12, La vedette principale, Français
- crédit liquide
1, fiche 12, Français, cr%C3%A9dit%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de crédits à court terme, assortis ou non de garanties, mobilisables ou non et donnés matériellement, soit par remise de devises, soit par autorisation de découvert, soit par signature d’un titre de crédit. 2, fiche 12, Français, - cr%C3%A9dit%20liquide
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- crédito de caja
1, fiche 12, Espagnol, cr%C3%A9dito%20de%20caja
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- crédito en efectivo 2, fiche 12, Espagnol, cr%C3%A9dito%20en%20efectivo
nom masculin
- crédito dinerario 3, fiche 12, Espagnol, cr%C3%A9dito%20dinerario
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Crédito avalado por bancos o compañías de seguros que proporcionan dinero líquido de forma inmediata a un cliente para compras pequeñas a un interés determinado. 4, fiche 12, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20de%20caja
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
(...) es importante distinguir entre créditos de firma y créditos dinerarios. Los primeros incluyen la concesión de garantías y avales; no suponen, por tanto, un movimiento inmediato de fondos. 3, fiche 12, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20de%20caja
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-02-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- digital signature algorithm
1, fiche 13, Anglais, digital%20signature%20algorithm
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Communications Security Establishment (CSE) is the Government of Canada authority for implementing electronic authorization and authentication provisions involving encryption, digital signature algorithms, and key management systems. 2, fiche 13, Anglais, - digital%20signature%20algorithm
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- algorithme de signature numérique
1, fiche 13, Français, algorithme%20de%20signature%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le Centre de la sécurité des télécommunications(CST) est l'organisme responsable de la mise en place des dispositions concernant l'autorisation et l'authentification électroniques, en particulier le chiffrage, les algorithmes de signature [numérique] et les systèmes de gestion des clés. 2, fiche 13, Français, - algorithme%20de%20signature%20num%C3%A9rique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- exchange regulation
1, fiche 14, Anglais, exchange%20regulation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This form of Host Government Approval is required because one of the insurance terms is that the investor will not be protected from the effect of any exchange regulation or practice in existence at the time that the insurance policy is issued. 1, fiche 14, Anglais, - exchange%20regulation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- règlement en matière de change
1, fiche 14, Français, r%C3%A8glement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20change
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cette forme d’autorisation s’impose du fait que l'une des conditions d’assurance stipule que l'investisseur ne sera pas protégé contre l'incidence de tout règlement ou pratique en matière de change en vigueur au moment de la signature du contrat d’assurance. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A8glement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20change
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- exchange practice
1, fiche 15, Anglais, exchange%20practice
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
This form of Host Government Approval is required because one of the insurance terms is that the investor will not be protected from the effect of any exchange regulation or practice in existence at the time that the insurance policy is issued. 1, fiche 15, Anglais, - exchange%20practice
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pratique en matière de change
1, fiche 15, Français, pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20change
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cette forme d’autorisation s’impose du fait que l'une des conditions d’assurance stipule que l'investisseur ne sera pas protégé contre l'incidence de tout règlement ou pratique en matière de change en vigueur au moment de la signature du contrat d’assurance. 1, fiche 15, Français, - pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20change
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- unauthorized
1, fiche 16, Anglais, unauthorized
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... in relation to a signature or an endorsement, means a signature or an endorsement made without actual, implied or apparent authority, and includes a forgery. [Bank Act]. 1, fiche 16, Anglais, - unauthorized
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 16, La vedette principale, Français
- non autorisé
1, fiche 16, Français, non%20autoris%C3%A9
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pour une signature ou un endossement, le fait d’être apposé ou effectué sans autorisation réelle, implicite ou apparente; s’entend également des faux. [Loi sur les banques]. 1, fiche 16, Français, - non%20autoris%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


