TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION SURVOL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tasking agency 1, fiche 1, Anglais, tasking%20agency
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Any external contact made directly to the squadron regarding such flights will be relayed immediately to the appropriate tasking agency to permit synchronized planning and processing for overflight clearances, mission intelligence, etc. 2, fiche 1, Anglais, - tasking%20agency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- organisme d'attribution de missions
1, fiche 1, Français, organisme%20d%27attribution%20de%20missions
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Toute communication directe avec l'escadron concernant de tels vols doit être transmise immédiatement à l'organisme d’attribution des missions concerné afin d’assurer la synchronisation de la planification et du traitement d’autorisation de survol, de renseignement pour la mission, etc. 2, fiche 1, Français, - organisme%20d%27attribution%20de%20missions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law on Use of Air Space
- Aboriginal Law
- Environment
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airspace
1, fiche 2, Anglais, airspace
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The space above a nation over which it can maintain jurisdiction. 2, fiche 2, Anglais, - airspace
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The contracting States recognize that every State has complete and exclusive sovereignty over the airspace above its territory. 3, fiche 2, Anglais, - airspace
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
"Federal lands" means ... reserves, surrendered lands and any other lands that are set apart for the use and benefit of a band and are subject to the Indian Act and all waters on and airspace above those reserves or lands. [Canadian Environmental Assessment Act] 4, fiche 2, Anglais, - airspace
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air space
- air-space
- air
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit aérien
- Droit autochtone
- Environnement
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- espace aérien
1, fiche 2, Français, espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étendue territoriale permise au survol des aéronefs d’un État non soumis à une autorisation préalable de survol. 2, fiche 2, Français, - espace%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les États contractants reconnaissent que chaque État a la souveraineté complète et exclusive sur l’espace aérien au-dessus de son territoire. 3, fiche 2, Français, - espace%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le «territoire domanial» [signifie] les réserves, terres cédées ou autres terres qui ont été mises de côté à l’usage et au profit d’une bande et assujetties à la Loi sur les Indiens, ainsi que leurs eaux et leur espace aérien. [Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992)] 4, fiche 2, Français, - espace%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Défragmenter l’espace aérien par une mutualisation des moyens. 5, fiche 2, Français, - espace%20a%C3%A9rien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho aeronáutico
- Derecho indígena
- Medio ambiente
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo
1, fiche 2, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espacio que hay sobre el territorio de un estado y sobre el cual, ese estado ejerce su soberanía. 2, fiche 2, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diplomacy
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- diplomatic clearance
1, fiche 3, Anglais, diplomatic%20clearance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Foreign state flights over or into Switzerland require special permission, known as diplomatic clearance. 2, fiche 3, Anglais, - diplomatic%20clearance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diplomatie
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autorisation diplomatique
1, fiche 3, Français, autorisation%20diplomatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Notice informative de l'Office fédéral de l'aviation civile concernant les modalités relatives aux demandes d’autorisation diplomatique(«diplomatic clearances») pour tout aéronef d’un État étranger, civil ou militaire, désirant pénétrer à l'espace aérien suisse pour atterrissage ou survol. 1, fiche 3, Français, - autorisation%20diplomatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Space Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- prior permission
1, fiche 4, Anglais, prior%20permission
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Permission granted by the appropriate authority prior to the commencement of a flight or a series of flights landing in or flying over the territory of the nation concerned. 1, fiche 4, Anglais, - prior%20permission
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
prior permission: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - prior%20permission
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autorisation préalable
1, fiche 4, Français, autorisation%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée par une autorité habilitée avant un vol [...] ou une série de vols. 1, fiche 4, Français, - autorisation%20pr%C3%A9alable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette autorisation concerne le survol ou l'atterrissage. 1, fiche 4, Français, - autorisation%20pr%C3%A9alable
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
autorisation préalable : terme normalisé par l’OTAN. 2, fiche 4, Français, - autorisation%20pr%C3%A9alable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Control del espacio aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- autorización previa
1, fiche 4, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20previa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Permiso concedido por la autoridad competente, antes del comienzo de un vuelo o serie de ellos que van a sobrevolar o a aterrizar sobre el territorio de una nación determinada. 1, fiche 4, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20previa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Defence
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- diplomatic authorization
1, fiche 5, Anglais, diplomatic%20authorization
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Authority for overflight or landing obtained at government-to-government level through diplomatic channels. 1, fiche 5, Anglais, - diplomatic%20authorization
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
diplomatic authorization: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - diplomatic%20authorization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autorisation obtenue par voie diplomatique
1, fiche 5, Français, autorisation%20obtenue%20par%20voie%20diplomatique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Autorisation de survol et d’atterrissage obtenue au niveau des gouvernements par voie diplomatique. 1, fiche 5, Français, - autorisation%20obtenue%20par%20voie%20diplomatique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
autorisation obtenue par voie diplomatique : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 5, Français, - autorisation%20obtenue%20par%20voie%20diplomatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- autorización diplomática
1, fiche 5, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20diplom%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Permiso de sobrevuelo o aterrizaje obtenido a nivel gobierno-gobierno, por canales diplomáticos. 1, fiche 5, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20diplom%C3%A1tica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


