TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION TACHES [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- Industrial Establishments
- Layout of the Workplace
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- production capability
1, fiche 1, Anglais, production%20capability
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Production capability. Authorizes an organization to manufacture, repair, modify and work on sensitive components or items at their work site. 2, fiche 1, Anglais, - production%20capability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Établissements industriels
- Implantation des locaux de travail
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autorisation de production
1, fiche 1, Français, autorisation%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une autorisation de production peut être exigée pour les organisations qui fabriquent, réparent ou modifient des composantes de nature délicate à leurs emplacements professionnels, ou qui y effectuent d’autres tâches à l'égard de telles composantes. Cette autorisation est propre au contrat en cause. 2, fiche 1, Français, - autorisation%20de%20production
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- telework
1, fiche 2, Anglais, telework
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A flexible work arrangement where an employee has received approval to carry out some or all of his/her duties at a telework place, e.g. personal residence. 1, fiche 2, Anglais, - telework
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tele-work
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- télétravail
1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9travail
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Régime de travail souple selon lequel l'employé a l'autorisation d’accomplir une partie ou la totalité de ses tâches à un lieu de télétravail, p. ex. à domicile. 1, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Blood
- Law of Evidence
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bloodstain analysis
1, fiche 3, Anglais, bloodstain%20analysis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sang
- Droit de la preuve
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyse des taches de sang
1, fiche 3, Français, analyse%20des%20taches%20de%20sang
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
analyse des taches de sang : terme tiré du Mini-lexique de l'identification de l'ADN et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 3, Français, - analyse%20des%20taches%20de%20sang
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- project directive
1, fiche 4, Anglais, project%20directive
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The document tasking the project director and offices of collateral interest. It provides authority to conduct activities related to the project during project development and/or definition phases. 1, fiche 4, Anglais, - project%20directive
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by the Department of National Defence 1, fiche 4, Anglais, - project%20directive
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directive de projet
1, fiche 4, Français, directive%20de%20projet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Document servant à attribuer les tâches au directeur de projet et aux bureaux consultatifs. Ce document donne l'autorisation d’exécuter des travaux reliés au projet au cours des stades d’élaboration et de définition. 1, fiche 4, Français, - directive%20de%20projet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme officialisé par le ministère de la Défense nationale 2, fiche 4, Français, - directive%20de%20projet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- in-plant training
1, fiche 5, Anglais, in%2Dplant%20training
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In-plant training: Most classes currently taught by the AFS Institute can be done as in-plants, and may be more cost effective for companies wishing to train groups of employees. In-plant courses allow you to train your employees locally, eliminating travel costs and reducing out-of-work time. 2, fiche 5, Anglais, - in%2Dplant%20training
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- in plant training
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- formation en usine
1, fiche 5, Français, formation%20en%20usine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Être mesurée suivant la période de formation professionnelle, d’apprentissage, de formation en usine ou en cours d’emploi précisée dans la Classification canadienne descriptive des professions, imprimée par l'autorisation du Ministre, nécessaire pour acquérir les connaissances théoriques et les pratiques indispensables à l'exécution des tâches de l'emploi au regard duquel le requérant est apprécié d’après l'article 4. 2, fiche 5, Français, - formation%20en%20usine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- capacitación en servicio
1, fiche 5, Espagnol, capacitaci%C3%B3n%20en%20servicio
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- washability
1, fiche 6, Anglais, washability
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ease with which the dirt can be removed from a paint surface by washing; also refers to the ability of the coating to withstand washing without removal or substantial damage. 2, fiche 6, Anglais, - washability
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
washability: term standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - washability
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lavabilité
1, fiche 6, Français, lavabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’un feuil sec à être débarrassé par lavage, des poussières, souillures et taches superficielles, sans altération de ses qualités spécifiques. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, fiche 6, Français, - lavabilit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lavabilité : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 3, fiche 6, Français, - lavabilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- file management system
1, fiche 7, Anglais, file%20management%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An optional file management system offers users an unparalleled way to eliminate paper-filing systems by providing the ability to store copy jobs electronically. The [copier] DL355 file management system labels each document or copy job with a specific code, files and stores the jobs accordingly, and offers the user a browser to locate, recall and work with stored files, while at the same time protecting sensitive materials from unauthorized usage. 1, fiche 7, Anglais, - file%20management%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A feature offered on some copier models. 2, fiche 7, Anglais, - file%20management%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestionnaire de fichier
1, fiche 7, Français, gestionnaire%20de%20fichier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un gestionnaire de fichiers en option offre aux utilisateurs une façon inégalée de rendre inutiles les systèmes de classement de documents, en leur permettant de sauvegarder des tirages électroniquement. Le gestionnaire de fichiers du [copieur] DL355 attribue un code particulier à chaque document ou tirage, classe et sauvegarde les tâches de reproduction selon ces codes et offre aux utilisateurs une fonction de repérage et de rappel de fichiers, tout en empêchant l'utilisation de documents confidentiels sans autorisation. 1, fiche 7, Français, - gestionnaire%20de%20fichier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fonction offerte sur certains modèles de copieurs. 2, fiche 7, Français, - gestionnaire%20de%20fichier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- marbling 1, fiche 8, Anglais, marbling
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Coloration or markings resembling or suggestive of marble. 1, fiche 8, Anglais, - marbling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marbrure
1, fiche 8, Français, marbrure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Altération non uniforme de la couleur initiale d’un feuil caractérisée par l'apparition à sa surface de taches en forme de veines irrégulièrement distribuées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, fiche 8, Français, - marbrure
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Trace ou auréole de couleur anormale et fâcheuse à la surface d’une peinture ou d’un enduit de parement. 3, fiche 8, Français, - marbrure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
marbrure : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 8, Français, - marbrure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fleck
1, fiche 9, Anglais, fleck
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[A] multicolor finish [is] a speckled coating containing flecks of small, individual colored particles different from the base color. 1, fiche 9, Anglais, - fleck
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- moucheture
1, fiche 9, Français, moucheture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Altération non uniforme de la couleur de feuil, caractérisée par l'apparition de taches nombreuses et serrées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 9, Français, - moucheture
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
moucheture : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 9, Français, - moucheture
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Training
- Military Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- business function
1, fiche 10, Anglais, business%20function
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A grouping of activities and processes normally performed by one person, from start to finish without delay (e.g. nominating, scheduling, matching, commissioning, administering). 1, fiche 10, Anglais, - business%20function
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Administration militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fonction de gestion
1, fiche 10, Français, fonction%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tâches et de fonctions normalement assurées par une personne et exécutées du début à la fin sans interruption(p. ex. nomination, établissement de calendriers et de concordances, autorisation de l'instruction et administration). 1, fiche 10, Français, - fonction%20de%20gestion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


