TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION TEMPORAIRE [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- temporary representation
1, fiche 1, Anglais, temporary%20representation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An incapacitated person sometimes needs representation for just one specific situation, such as signing a contract or selling a house. In this case, it might not be necessary to establish a tutorship. "Temporary Representation" may be sufficient. This type of representation promotes the autonomy of an incapacitated person. It allows the representative to act on their behalf for a specific act and amount of time. 1, fiche 1, Anglais, - temporary%20representation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- représentation temporaire
1, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentation%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Loi introduit une nouvelle mesure, la représentation temporaire du majeur inapte, qui consiste en une autorisation accordée par le tribunal au représentant temporaire [...] d’accomplir un acte particulier au nom du majeur s’il est démontré au moyen d’une évaluation médicale et psychosociale que le majeur est inapte et qu'il doit par conséquent être représenté temporairement aux fins d’accomplir cet acte précis. 1, fiche 1, Français, - repr%C3%A9sentation%20temporaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- making of a removal order
1, fiche 2, Anglais, making%20of%20a%20removal%20order
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- issuance of a removal order 2, fiche 2, Anglais, issuance%20of%20a%20removal%20order
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Making of a removal order. The following documents, held by a foreign national, are cancelled when a removal order is made against that foreign national: (a) a temporary resident visa; (b) an electronic travel authorization; and (c) a temporary resident permit. 1, fiche 2, Anglais, - making%20of%20a%20removal%20order
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prise d'une mesure de renvoi
1, fiche 2, Français, prise%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Prise d’une mesure de renvoi. Emporte annulation des documents ci-après la prise d’une mesure de renvoi à l'égard de leur titulaire qui est un étranger : a) le visa de résident temporaire; b) l'autorisation de voyage électronique; c) le permis de séjour temporaire. 1, fiche 2, Français, - prise%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intermittent fault
1, fiche 3, Anglais, intermittent%20fault
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A transient fault that becomes active periodically is an intermittent fault. 2, fiche 3, Anglais, - intermittent%20fault
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faute intermittente
1, fiche 3, Français, faute%20intermittente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Faute temporaire interne [...] dont les conditions d’activation ne peuvent être reproduites ou qui se manifeste suffisamment rarement. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, fiche 3, Français, - faute%20intermittente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- avería intermitente
1, fiche 3, Espagnol, aver%C3%ADa%20intermitente
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- fallo intermitente 1, fiche 3, Espagnol, fallo%20intermitente
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fallo esporádico de un equipo por el que no se consigue de manera continua el pleno rendimiento del funcionamiento. 1, fiche 3, Espagnol, - aver%C3%ADa%20intermitente
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- temporary protection
1, fiche 4, Anglais, temporary%20protection
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A procedure of exceptional character to provide immediate and temporary protection to persons from third countries who are unable to return to their country of origin, in the event of a mass influx or imminent mass influx of such persons, in particular if there exists also a risk that the asylum system will be unable to process this influx without adverse effects for its efficient operation, in the interests of the persons concerned. 2, fiche 4, Anglais, - temporary%20protection
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- protection temporaire
1, fiche 4, Français, protection%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mesure exceptionnelle d’asile accordée pour une durée limitée dans le temps aux personnes provenant de pays tiers qui ne peuvent retourner dans leur pays d’origine, en particulier utilisée à l’occasion d’afflux massifs de telles personnes rendant difficile l’examen individuel de la situation de chaque intéressé par les autorités nationales. 2, fiche 4, Français, - protection%20temporaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
protection temporaire : terme tiré du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 4, Français, - protection%20temporaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Official Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Operations (Air Forces)
- Air Space Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flight permit
1, fiche 5, Anglais, flight%20permit
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FP 2, fiche 5, Anglais, FP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A temporary authorization granted for an aircraft to fly for a specific purpose and within specified limits. 3, fiche 5, Anglais, - flight%20permit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
flight permit: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 5, Anglais, - flight%20permit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Documents officiels
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Opérations (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- permis de vol
1, fiche 5, Français, permis%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Autorisation temporaire permettant à un aéronef d’être utilisé dans un but particulier et dans des limites établies. 2, fiche 5, Français, - permis%20de%20vol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
permis de vol : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 3, fiche 5, Français, - permis%20de%20vol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Marketing Research
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- test market food
1, fiche 6, Anglais, test%20market%20food
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Test market foods are not exempt from bilingual labelling requirements when both official languages are the mother tongue of less than 10% of the population residing in a local government unit. 1, fiche 6, Anglais, - test%20market%20food
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A test market food includes food for which a manufacturer or distributor has been issued a temporary marketing authorization letter under FDR [Food and Drug Regulations]. 1, fiche 6, Anglais, - test%20market%20food
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Étude du marché
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aliment d'essai
1, fiche 6, Français, aliment%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les aliments d’essai ne sont pas exemptés des exigences en matière d’étiquetage bilingue lorsque les deux langues officielles sont les langues maternelles de moins de dix pour cent de la population résidente de la collectivité locale. 1, fiche 6, Français, - aliment%20d%27essai
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il peut s’agir d’un aliment pour lequel un fabricant ou un distributeur a obtenu une lettre d’autorisation de mise en marché temporaire en vertu du RAD [Règlement sur les aliments et drogues]. 1, fiche 6, Français, - aliment%20d%27essai
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- temporary increased duties 1, fiche 7, Anglais, temporary%20increased%20duties
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
temporary increased duties: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 7, Anglais, - temporary%20increased%20duties
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- temporary increased duty
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- augmentation temporaire des droits de douane
1, fiche 7, Français, augmentation%20temporaire%20des%20droits%20de%20douane
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
augmentation temporaire des droits de douane : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 7, Français, - augmentation%20temporaire%20des%20droits%20de%20douane
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- per temporary capital levy 1, fiche 8, Anglais, per%20temporary%20capital%20levy
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
per temporary capital levy: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 8, Anglais, - per%20temporary%20capital%20levy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prélèvement temporaire sur le capital
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20temporaire%20sur%20le%20capital
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
prélèvement temporaire sur le capital : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20temporaire%20sur%20le%20capital
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- temporary reduced duties 1, fiche 9, Anglais, temporary%20reduced%20duties
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
temporary reduced duties: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 9, Anglais, - temporary%20reduced%20duties
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- temporary reduced duty
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réduction temporaire de droits de douane
1, fiche 9, Français, r%C3%A9duction%20temporaire%20de%20droits%20de%20douane
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
réduction temporaire de droits de douane : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9duction%20temporaire%20de%20droits%20de%20douane
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- term life insurance with decreasing amount 1, fiche 10, Anglais, term%20life%20insurance%20with%20decreasing%20amount
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
term life insurance with decreasing amount: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 10, Anglais, - term%20life%20insurance%20with%20decreasing%20amount
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- assurance temporaire au décès avec capital dégressif
1, fiche 10, Français, assurance%20temporaire%20au%20d%C3%A9c%C3%A8s%20avec%20capital%20d%C3%A9gressif
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
assurance temporaire au décès avec capital dégressif : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 10, Français, - assurance%20temporaire%20au%20d%C3%A9c%C3%A8s%20avec%20capital%20d%C3%A9gressif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- temporary shortfall of cash 1, fiche 11, Anglais, temporary%20shortfall%20of%20cash
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
temporary shortfall of cash: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 11, Anglais, - temporary%20shortfall%20of%20cash
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pénurie temporaire de liquidités
1, fiche 11, Français, p%C3%A9nurie%20temporaire%20de%20liquidit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- découvert temporaire de liquidités 1, fiche 11, Français, d%C3%A9couvert%20temporaire%20de%20liquidit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pénurie temporaire de liquidités; découvert temporaire de liquidités : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 11, Français, - p%C3%A9nurie%20temporaire%20de%20liquidit%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- receipt clearing accounts
1, fiche 12, Anglais, receipt%20clearing%20accounts
États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
receipt clearing accounts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 12, Anglais, - receipt%20clearing%20accounts
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- receipt clearing account
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- compte temporaire de recettes
1, fiche 12, Français, compte%20temporaire%20de%20recettes
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
compte temporaire de recettes : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 12, Français, - compte%20temporaire%20de%20recettes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- equity buyback obligation rights 1, fiche 13, Anglais, equity%20buyback%20obligation%20rights
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
equity buyback obligation rights; EBOR: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 13, Anglais, - equity%20buyback%20obligation%20rights
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- equity buyback obligation right
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- droit temporaire de revente d'actions
1, fiche 13, Français, droit%20temporaire%20de%20revente%20d%27actions
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
droit temporaire de revente d’actions : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 13, Français, - droit%20temporaire%20de%20revente%20d%27actions
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- assurance of death risk 1, fiche 14, Anglais, assurance%20of%20death%20risk
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
assurance of death risk: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 14, Anglais, - assurance%20of%20death%20risk
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- assurance temporaire décès
1, fiche 14, Français, assurance%20temporaire%20d%C3%A9c%C3%A8s
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
assurance temporaire décès : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 14, Français, - assurance%20temporaire%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Highway Code
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- temporary licence
1, fiche 15, Anglais, temporary%20licence
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- temporary license
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Code de la route
- Conduite automobile
Fiche 15, La vedette principale, Français
- permis temporaire
1, fiche 15, Français, permis%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
permis temporaire : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 15, Français, - permis%20temporaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- casketed body
1, fiche 16, Anglais, casketed%20body
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- casketed dead body 2, fiche 16, Anglais, casketed%20dead%20body
correct
- casketed corpse 3, fiche 16, Anglais, casketed%20corpse
correct
- casketed cadaver 4, fiche 16, Anglais, casketed%20cadaver
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Despite its artful preparation, we compare the casketed body with the living individual and of course find it lacking. 1, fiche 16, Anglais, - casketed%20body
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- corps mis en cercueil
1, fiche 16, Français, corps%20mis%20en%20cercueil
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- corps mis en bière 2, fiche 16, Français, corps%20mis%20en%20bi%C3%A8re
correct, nom masculin
- dépouille mise en cercueil 3, fiche 16, Français, d%C3%A9pouille%20mise%20en%20cercueil
correct, nom féminin
- dépouille mise en bière 4, fiche 16, Français, d%C3%A9pouille%20mise%20en%20bi%C3%A8re
correct, nom féminin
- cadavre mis en cercueil 5, fiche 16, Français, cadavre%20mis%20en%20cercueil
correct, nom masculin
- cadavre mis en bière 6, fiche 16, Français, %20cadavre%20mis%20en%20bi%C3%A8re
correct, nom masculin
- défunt en cercueil 7, fiche 16, Français, d%C3%A9funt%20en%20cercueil
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le transport d’un corps mis en bière est soumis à autorisation et selon que ce transport s’effectue en vue d’une inhumation, d’une crémation, d’un dépôt temporaire, [etc. ] 2, fiche 16, Français, - corps%20mis%20en%20cercueil
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- licence
1, fiche 17, Anglais, licence
nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Means a licence to operate a commercial air service and includes a temporary licence or permit to operate a seasonal, emergency or occasional commercial air service, but does not include a permit ... 1, fiche 17, Anglais, - licence
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- permis
1, fiche 17, Français, permis
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Signifie un permis d’exploitation d’un service aérien commercial et comprend un permis temporaire ou une autorisation spéciale d’exploitation d’un service aérien commercial saisonnier, d’urgence ou occasionnel, mais ne comprend pas une autorisation tel que définie [...] 1, fiche 17, Français, - permis
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- letter of permission
1, fiche 18, Anglais, letter%20of%20permission
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- teaching permit 2, fiche 18, Anglais, teaching%20permit
correct
- permit 2, fiche 18, Anglais, permit
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- permis d'enseigner
1, fiche 18, Français, permis%20d%27enseigner
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- permis d'enseignement 2, fiche 18, Français, permis%20d%27enseignement
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Autorisation temporaire d’enseigner accordée par l'État. 3, fiche 18, Français, - permis%20d%27enseigner
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
permis d’enseigner : terme normalisé par l’OLF. 4, fiche 18, Français, - permis%20d%27enseigner
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-02-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- temporary authority to operate
1, fiche 19, Anglais, temporary%20authority%20to%20operate
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- TAO 1, fiche 19, Anglais, TAO
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An authorization issued jointly by the Operational Airworthiness Authority and Technical Airworthiness Authority to a civilian air operator to conduct military missions on behalf of the DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces], within or outside Canadian airspace, or on behalf of a foreign military force within Canadian airspace. 1, fiche 19, Anglais, - temporary%20authority%20to%20operate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
temporary authority to operate; TAO: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 19, Anglais, - temporary%20authority%20to%20operate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- autorisation temporaire d’exploitation
1, fiche 19, Français, autorisation%20temporaire%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ATE 1, fiche 19, Français, ATE
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée à un exploitant aérien civil par l’Autorité de navigabilité opérationnelle et par l’Autorité de navigabilité technique lui permettant d’exécuter des missions militaires au nom du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FC [Forces canadiennes] à l’intérieur ou à l’extérieur de l’espace aérien canadien ou pour une force armée étrangère à l’intérieur de l’espace aérien canadien. 1, fiche 19, Français, - autorisation%20temporaire%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
autorisation temporaire d’exploitation; ATE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton). 2, fiche 19, Français, - autorisation%20temporaire%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-04-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- temporary importation
1, fiche 20, Anglais, temporary%20importation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- temporary import 2, fiche 20, Anglais, temporary%20import
correct
- temporary import transaction 3, fiche 20, Anglais, temporary%20import%20transaction
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
It is essential to know the procedures to follow in order to deal with the conditions inherent to a temporary importation for an exhibit or a trade show. 4, fiche 20, Anglais, - temporary%20importation
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
If the goods do not qualify for temporary import, full duties and taxes must be paid on the full value of the equipment upon entering Canada. 5, fiche 20, Anglais, - temporary%20importation
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
... U.S. Commercial Service assumes no responsibility for the outcome of any Temporary Import transaction undertaken by either a resident or non-resident importer. 3, fiche 20, Anglais, - temporary%20importation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 20, La vedette principale, Français
- importation temporaire
1, fiche 20, Français, importation%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Il y a aussi dispense de l'obligation de présenter une autorisation de l'annexe VII de Transports Canada pour l'importation temporaire de ces marchandises. 2, fiche 20, Français, - importation%20temporaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- temporary resident
1, fiche 21, Anglais, temporary%20resident
correct, loi fédérale
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A temporary resident is, subject to the other provisions of this Act, authorized to enter and remain in Canada on a temporary basis as a visitor or as a holder of a temporary resident permit. 2, fiche 21, Anglais, - temporary%20resident
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
temporary resident: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, fiche 21, Anglais, - temporary%20resident
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 21, La vedette principale, Français
- résident temporaire
1, fiche 21, Français, r%C3%A9sident%20temporaire
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le résident temporaire, a sous réserve des autres dispositions de la présente loi, l'autorisation d’entrer au Canada et d’y séjourner à titre temporaire comme visiteur ou titulaire d’un permis de séjour temporaire. 2, fiche 21, Français, - r%C3%A9sident%20temporaire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
résident temporaire : terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, fiche 21, Français, - r%C3%A9sident%20temporaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- residente temporal
1, fiche 21, Espagnol, residente%20temporal
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Persona que permanece legalmente en Canadá o que solicita venir a Canadá legalmente durante un cierto período de tiempo, y que no es ni ciudadano canadiense ni residente permanente, y que no dispone de un permiso ministerial. 1, fiche 21, Espagnol, - residente%20temporal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
residente temporal: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, fiche 21, Espagnol, - residente%20temporal
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- period authorized for the stay
1, fiche 22, Anglais, period%20authorized%20for%20the%20stay
correct, règlement fédéral
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A foreign national may apply for an extension of their authorization to remain in Canada as a temporary resident if the application is made by the end of the period authorized for their stay; and they have complied with all conditions imposed on their entry into Canada. 1, fiche 22, Anglais, - period%20authorized%20for%20the%20stay
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 22, Anglais, - period%20authorized%20for%20the%20stay
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 22, La vedette principale, Français
- période de séjour autorisée
1, fiche 22, Français, p%C3%A9riode%20de%20s%C3%A9jour%20autoris%C3%A9e
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'étranger peut demander la prolongation de son autorisation de séjourner à titre de résident temporaire si, à la fois : il en fait la demande à l'intérieur de sa période de séjour autorisée; il s’est conformé aux conditions qui lui ont été imposées à son entrée au Canada. 1, fiche 22, Français, - p%C3%A9riode%20de%20s%C3%A9jour%20autoris%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002 2, fiche 22, Français, - p%C3%A9riode%20de%20s%C3%A9jour%20autoris%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- obtain prior authorization to re-enter Canada
1, fiche 23, Anglais, obtain%20prior%20authorization%20to%20re%2Denter%20Canada
correct, règlement fédéral
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A temporary resident permit is valid until any one of the following events occurs: the permit is cancelled under subsection 24(1) of the Act; the permit holder leaves Canada without obtaining prior authorization to re-enter Canada; the period of validity specified on the permit expires; or a period of three years elapses from its date of validity. 1, fiche 23, Anglais, - obtain%20prior%20authorization%20to%20re%2Denter%20Canada
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Expression found int the Immigration and Refugee protection regulations, 2002. 2, fiche 23, Anglais, - obtain%20prior%20authorization%20to%20re%2Denter%20Canada
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 23, La vedette principale, Français
- obtenir au préalable l'autorisation de rentrer au Canada
1, fiche 23, Français, obtenir%20au%20pr%C3%A9alable%20l%27autorisation%20de%20rentrer%20au%20Canada
correct, règlement fédéral
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le permis de séjour temporaire est valide jusqu'à ce que survienne l'un des événements suivants : il est révoqué aux termes du paragraphe 24(1) de la Loi; le titulaire quitte le Canada sans avoir obtenu au préalable l'autorisation de rentrer au Canada; il expire à la date qui y est prévue; une période de trois ans s’est écoulée depuis sa prise d’effet. 1, fiche 23, Français, - obtenir%20au%20pr%C3%A9alable%20l%27autorisation%20de%20rentrer%20au%20Canada
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 23, Français, - obtenir%20au%20pr%C3%A9alable%20l%27autorisation%20de%20rentrer%20au%20Canada
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- holder of a temporary resident permit
1, fiche 24, Anglais, holder%20of%20a%20temporary%20resident%20permit
correct, loi fédérale
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A temporary resident is, subject to the other provisions of this Act, authorized to enter and remain in Canada on a temporary basis as a visitor or as a holder of a temporary resident permit. 1, fiche 24, Anglais, - holder%20of%20a%20temporary%20resident%20permit
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 24, Anglais, - holder%20of%20a%20temporary%20resident%20permit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 24, La vedette principale, Français
- titulaire d'un permis de séjour temporaire
1, fiche 24, Français, titulaire%20d%27un%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
correct, loi fédérale, nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le résident temporaire a, sous réserve des autres dispositions de la présente loi, l'autorisation d’entrer au Canada et d’y séjourner à titre temporaire comme visiteur ou titulaire d’un permis de séjour temporaire. 1, fiche 24, Français, - titulaire%20d%27un%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 24, Français, - titulaire%20d%27un%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- extension of a authorization to remain in Canada as a temporary resident
1, fiche 25, Anglais, extension%20of%20a%20authorization%20to%20remain%20in%20Canada%20as%20a%20temporary%20resident
correct, règlement fédéral
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A foreign national may apply for an extension of their authorization to remain in Canada as a temporary resident if the application is made by the end of the period authorized for their stay; and they have complied with all conditions imposed on their entry into Canada. 1, fiche 25, Anglais, - extension%20of%20a%20authorization%20to%20remain%20in%20Canada%20as%20a%20temporary%20resident
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 25, Anglais, - extension%20of%20a%20authorization%20to%20remain%20in%20Canada%20as%20a%20temporary%20resident
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- prolongation d'une autorisation de séjourner à titre de résident temporaire
1, fiche 25, Français, prolongation%20d%27une%20autorisation%20de%20s%C3%A9journer%20%C3%A0%20titre%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'étranger peut demander la prolongation de son autorisation de séjourner à titre de résident temporaire si, à la fois : a) il en fait la demande à l'intérieur de sa période de séjour autorisée; b) il s’est conformé aux conditions qui lui ont été imposées à son entrée au Canada. 1, fiche 25, Français, - prolongation%20d%27une%20autorisation%20de%20s%C3%A9journer%20%C3%A0%20titre%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 25, Français, - prolongation%20d%27une%20autorisation%20de%20s%C3%A9journer%20%C3%A0%20titre%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- authorization to remain in Canada as a temporary resident
1, fiche 26, Anglais, authorization%20to%20remain%20in%20Canada%20as%20a%20temporary%20resident
correct, règlement fédéral
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
An officer shall extend the foreign national's authorization to remain in Canada as a temporary resident if, following an examination, it is established that the foreign national continues to meet the requirements of section 179. 1, fiche 26, Anglais, - authorization%20to%20remain%20in%20Canada%20as%20a%20temporary%20resident
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 26, Anglais, - authorization%20to%20remain%20in%20Canada%20as%20a%20temporary%20resident
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- autorisation de séjourner à titre de résident temporaire
1, fiche 26, Français, autorisation%20de%20s%C3%A9journer%20%C3%A0%20titre%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'agent prolonge l'autorisation de séjourner à titre de résident temporaire de l'étranger si, à l'issue d’un contrôle, celui-ci satisfait toujours aux exigences prévues à l'article 179. 1, fiche 26, Français, - autorisation%20de%20s%C3%A9journer%20%C3%A0%20titre%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002 2, fiche 26, Français, - autorisation%20de%20s%C3%A9journer%20%C3%A0%20titre%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- term insurance
1, fiche 27, Anglais, term%20insurance
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- term life insurance 2, fiche 27, Anglais, term%20life%20insurance
correct
- temporary insurance 3, fiche 27, Anglais, temporary%20insurance
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Life insurance under which the benefit is payable only if the insured dies during a specified period of time or term ... 1, fiche 27, Anglais, - term%20insurance
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Compare with "whole life insurance". 4, fiche 27, Anglais, - term%20insurance
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- term assurance
- term life assurance
- temporary assurance
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- assurance temporaire
1, fiche 27, Français, assurance%20temporaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- temporaire 2, fiche 27, Français, temporaire
correct, nom féminin
- assurance-vie temporaire 3, fiche 27, Français, assurance%2Dvie%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Assurance en cas de décès par laquelle l’entreprise d’assurance s’engage à verser un capital lors du décès d’un assuré, à condition que cette éventualité survienne au cours d’une période prévue au contrat d’assurance. 4, fiche 27, Français, - assurance%20temporaire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
assurance temporaire : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 5, fiche 27, Français, - assurance%20temporaire
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
L’assurance-vie temporaire ne comporte aucune valeur de rachat. 6, fiche 27, Français, - assurance%20temporaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- seguro temporal de vida
1, fiche 27, Espagnol, seguro%20temporal%20de%20vida
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Modalidad del seguro de vida caracterizada porque el capital es pagadero inmediatamente después de la muerte del asegurado, si ocurre antes de terminar el plazo convenido como duración del seguro. 1, fiche 27, Espagnol, - seguro%20temporal%20de%20vida
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- temporary annuity insurance
1, fiche 28, Anglais, temporary%20annuity%20insurance
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the High Court Tribunal for Administrative Cases ... upheld appeals made by the Institution against various assessments by tax inspection authorities for the years 1979 to 1986 relating to immediate temporary insurance operations ... 1, fiche 28, Anglais, - temporary%20annuity%20insurance
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 28, La vedette principale, Français
- assurance de rente temporaire
1, fiche 28, Français, assurance%20de%20rente%20temporaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Assurance en cas de vie qui donne lieu au versement d’une rente pendant une période fixée au contrat d’assurance. 1, fiche 28, Français, - assurance%20de%20rente%20temporaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
assurance de rente temporaire : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 28, Français, - assurance%20de%20rente%20temporaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- letter of authority
1, fiche 29, Anglais, letter%20of%20authority
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- permis d'enseigner
1, fiche 29, Français, permis%20d%27enseigner
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Autorisation temporaire d’enseigner accordée par l'État. 2, fiche 29, Français, - permis%20d%27enseigner
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
permis d’enseigner : Terme et définition normalisés par l’OLF. 3, fiche 29, Français, - permis%20d%27enseigner
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-10-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Finance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- segregation of cash
1, fiche 30, Anglais, segregation%20of%20cash
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A revolving fund is a continuing or non-lapsing authorization by Parliament to make payments out of the Consolidated Revenue Fund for working capital, capital acquisitions and temporary financing of accumulated operating deficits. It is an authorization to draw on the Consolidated Revenue Fund, not a segregation of cash. 1, fiche 30, Anglais, - segregation%20of%20cash
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Finances
Fiche 30, La vedette principale, Français
- provision de caisse
1, fiche 30, Français, provision%20de%20caisse
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un fonds renouvelable constitue une autorisation permanente donnée par le Parlement en vue d’effectuer des paiements sur le Trésor pour un fonds de roulement, l'acquisition d’immobilisations et le financement temporaire des déficits de fonctionnement accumulés. Il s’agit d’une autorisation de tirer des sommes sur le Trésor plutôt que d’une provision de caisse. 1, fiche 30, Français, - provision%20de%20caisse
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-10-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Phraseology
- Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- make payments out of
1, fiche 31, Anglais, make%20payments%20out%20of
correct, verbe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A revolving fund is a continuing or non-lapsing authorization by Parliament to make payments out of the Consolidated Revenue Fund for working capital, capital acquisitions and temporary financing of accumulated operating deficits. 1, fiche 31, Anglais, - make%20payments%20out%20of
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Phraséologie
- Comptabilité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- effectuer des paiements sur
1, fiche 31, Français, effectuer%20des%20paiements%20sur
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un fonds renouvelable constitue une autorisation permanente donnée par le Parlement en vue d’effectuer des paiements sur le Trésor pour un fonds de roulement, l'acquisition d’immobilisations et le financement temporaire des déficits de fonctionnement accumulés. 1, fiche 31, Français, - effectuer%20des%20paiements%20sur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-12-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- complement 1, fiche 32, Anglais, complement
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... "is to seek Treasury Board approval for an increase to the department's Management Category Complement of two Temporary Complement to provide for the classification of the Manager, CASAP, and the Manager, NSA Project" 1, fiche 32, Anglais, - complement
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 32, La vedette principale, Français
- collectivité
1, fiche 32, Français, collectivit%C3%A9
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
"(...) demander une autorisation temporaire au C. T. pour augmenter de deux unités la collectivité de la Catégorie de la gestion au Ministère, aux fins de la classification des postes suivants :... " 1, fiche 32, Français, - collectivit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


