TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION TRANSFERT [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mobile code
1, fiche 1, Anglais, mobile%20code
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any computer code that is transferred and executed without the explicit authorization of an account holder or individual in control of a system, e.g. web-based scripts and applets, "AutoRun" executables, and document macros. 1, fiche 1, Anglais, - mobile%20code
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Carriers of mobile code include networks, email, USB flash drives, and flash memory cards. 1, fiche 1, Anglais, - mobile%20code
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- code mobile
1, fiche 1, Français, code%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout code machine dont le transfert et l'exécution s’effectuent sans l'autorisation expresse du titulaire d’un compte ni d’une personne aux commandes d’un système informatique, p. ex. scripts et applets Web, programmes et fichiers à lancement automatique(AutoRun), macros intégrées à des documents. 1, fiche 1, Français, - code%20mobile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les réseaux, les courriels, les clés USB à mémoire flash et les cartes mémoire flash, notamment, sont porteurs de codes mobiles. 1, fiche 1, Français, - code%20mobile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grant holder
1, fiche 2, Anglais, grant%20holder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grantee 2, fiche 2, Anglais, grantee
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Discovery Grants (DG) Program is NSERC's [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada's] largest and longest-standing program. ... Grant holders typically receive up to five years of funding before they must apply for their next Discovery Grant. 3, fiche 2, Anglais, - grant%20holder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grant holder: term in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC). 4, fiche 2, Anglais, - grant%20holder
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- grantholder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titulaire de subvention
1, fiche 2, Français, titulaire%20de%20subvention
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un transfert de fonds survient habituellement lorsqu'un établissement principal, ayant reçu directement des fonds d’un organisme, transfère, avec l'autorisation du titulaire de la subvention, une partie ou la totalité de ces fonds à un établissement secondaire dans le but de faciliter la collaboration de recherche entre un titulaire de subvention et le cotitulaire de l'établissement secondaire [...] 2, fiche 2, Français, - titulaire%20de%20subvention
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
titulaire de subvention : terme en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG). 3, fiche 2, Français, - titulaire%20de%20subvention
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- concesionario
1, fiche 2, Espagnol, concesionario
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- freedom of remittance 1, fiche 3, Anglais, freedom%20of%20remittance
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
freedom of remittance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - freedom%20of%20remittance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liberté de transfert
1, fiche 3, Français, libert%C3%A9%20de%20transfert
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
liberté de transfert : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - libert%C3%A9%20de%20transfert
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- voting-trustee certificate 1, fiche 4, Anglais, voting%2Dtrustee%20certificate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
voting-trustee certificate: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - voting%2Dtrustee%20certificate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- certificat de transfert des droits de vote à un agent fiduciaire
1, fiche 4, Français, certificat%20de%20transfert%20des%20droits%20de%20vote%20%C3%A0%20un%20agent%20fiduciaire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
certificat de transfert des droits de vote à un agent fiduciaire : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - certificat%20de%20transfert%20des%20droits%20de%20vote%20%C3%A0%20un%20agent%20fiduciaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pay-through certificate 1, fiche 5, Anglais, pay%2Dthrough%20certificate
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pay-through certificate: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 5, Anglais, - pay%2Dthrough%20certificate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- titre adossé à transfert indirect des flux
1, fiche 5, Français, titre%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20transfert%20indirect%20des%20flux
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- titre adossé à flux transformés 1, fiche 5, Français, titre%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20flux%20transform%C3%A9s
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique de titrisation. 1, fiche 5, Français, - titre%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20transfert%20indirect%20des%20flux
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
titre adossé à transfert indirect des flux; titre adossé à flux transformés : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 5, Français, - titre%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20transfert%20indirect%20des%20flux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transfer charge 1, fiche 6, Anglais, transfer%20charge
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transfer charge: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 6, Anglais, - transfer%20charge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- commission de transfert
1, fiche 6, Français, commission%20de%20transfert
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
commission de transfert : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 6, Français, - commission%20de%20transfert
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- net resource transfer 1, fiche 7, Anglais, net%20resource%20transfer
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
net resource transfer; NRT: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 7, Anglais, - net%20resource%20transfer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transfert net de ressources
1, fiche 7, Français, transfert%20net%20de%20ressources
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TNR 1, fiche 7, Français, TNR
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
transfert net de ressources; TRN : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 7, Français, - transfert%20net%20de%20ressources
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- materials transfer note 1, fiche 8, Anglais, materials%20transfer%20note
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
materials transfer note: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 8, Anglais, - materials%20transfer%20note
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bon de transfert de matières
1, fiche 8, Français, bon%20de%20transfert%20de%20mati%C3%A8res
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bon de transfert de matières : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - bon%20de%20transfert%20de%20mati%C3%A8res
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- labour transfer note 1, fiche 9, Anglais, labour%20transfer%20note
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
labour transfer note: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 9, Anglais, - labour%20transfer%20note
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- labor transfer note
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fiche d'enregistrement de transfert de main-d'œuvre
1, fiche 9, Français, fiche%20d%27enregistrement%20de%20transfert%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fiche d’enregistrement de transfert de main-d’œuvre : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 9, Français, - fiche%20d%27enregistrement%20de%20transfert%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- debit collection system 1, fiche 10, Anglais, debit%20collection%20system
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- debit transfer system 1, fiche 10, Anglais, debit%20transfer%20system
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
debit collection system; debit transfer system: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 10, Anglais, - debit%20collection%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de transfert de positions débitrices
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20positions%20d%C3%A9bitrices
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- système de prélèvement par débit 1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20par%20d%C3%A9bit
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
système de transfert de positions débitrices; système de prélèvement par débit : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20positions%20d%C3%A9bitrices
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- allocated transfer risk reserve
1, fiche 11, Anglais, allocated%20transfer%20risk%20reserve
États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
allocated transfer risk reserve; ATRR: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 11, Anglais, - allocated%20transfer%20risk%20reserve
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- allocated transfer risk reserves
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réserve obligatoire pour risques de transfert
1, fiche 11, Français, r%C3%A9serve%20obligatoire%20pour%20risques%20de%20transfert
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
réserve obligatoire pour risques de transfert : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9serve%20obligatoire%20pour%20risques%20de%20transfert
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- réserves obligatoires pour risques de transfert
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Banking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- credit transfer system 1, fiche 12, Anglais, credit%20transfer%20system
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
credit transfer system: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 12, Anglais, - credit%20transfer%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banque
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de transfert de positions créditrices
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20positions%20cr%C3%A9ditrices
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
système de transfert de positions créditrices : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20positions%20cr%C3%A9ditrices
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cash transfer
1, fiche 13, Anglais, cash%20transfer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A cash transfer consists of the payment of cash or the equivalent of cash while a transfer in kind consists of the transfer of the ownership of a good or an asset, other than cash, or the provision of a service. 2, fiche 13, Anglais, - cash%20transfer
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The federal government, ... includes cash transfers and the value of the capacity to raise tax revenue (tax points) when it does the math and this makes the reductions in transfer payments seem much less dramatic. 3, fiche 13, Anglais, - cash%20transfer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- transfert pécuniaire
1, fiche 13, Français, transfert%20p%C3%A9cuniaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- transfert de fonds 2, fiche 13, Français, transfert%20de%20fonds
correct, nom masculin
- transfert monétaire 3, fiche 13, Français, transfert%20mon%C3%A9taire
nom masculin
- transfert en espèces 1, fiche 13, Français, transfert%20en%20esp%C3%A8ces
à éviter, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
transfert de fonds; transfert monétaire : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 13, Français, - transfert%20p%C3%A9cuniaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de fondos
1, fiche 13, Espagnol, transferencia%20de%20fondos
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- security service
1, fiche 14, Anglais, security%20service
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A service, provided by a layer of communicating open systems, which ensures adequate security of the systems or of data transfers. 2, fiche 14, Anglais, - security%20service
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
security service: term standardized by AFNOR. 3, fiche 14, Anglais, - security%20service
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- service de sécurité
1, fiche 14, Français, service%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Service, fourni par une couche de systèmes ouverts, garantissant une sécurité des systèmes et du transfert de données. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 14, Français, - service%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
service de sécurité : terme normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 14, Français, - service%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-08-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Family Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- division or transfer of property
1, fiche 15, Anglais, division%20or%20transfer%20of%20property
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit de la famille (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- partage ou transfert de biens
1, fiche 15, Français, partage%20ou%20transfert%20de%20biens
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
partage ou transfert de biens : terme tiré du Mini-lexique du partage des biens et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 15, Français, - partage%20ou%20transfert%20de%20biens
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- instruction
1, fiche 16, Anglais, instruction
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A communication or that part of a communication that contains the authorization and required details for a transfer. 2, fiche 16, Anglais, - instruction
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
instruction: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 16, Anglais, - instruction
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 16, La vedette principale, Français
- instruction
1, fiche 16, Français, instruction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Message ou partie d’un message contenant l'autorisation et les informations requises pour un transfert. 1, fiche 16, Français, - instruction
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
instruction : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 16, Français, - instruction
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- instrucción
1, fiche 16, Espagnol, instrucci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-07-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
- Library Science
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- functional profile
1, fiche 17, Anglais, functional%20profile
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Functional profiles are attached to each of the MIDAs (multi-institutional disposition authority) covering common administrative records to facilitate the application of the terms and conditions appended to each of these authorities. 2, fiche 17, Anglais, - functional%20profile
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
- Bibliothéconomie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- profil fonctionnel
1, fiche 17, Français, profil%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les profils fonctionnels sont inclus à chaque APDD(autorisation pluriinstitutionnelle de disposer de documents) des documents administratifs communs pour faciliter l'application des modalités de transfert des documents archivistiques qui sont annexées à chacune de ces autorisations. 2, fiche 17, Français, - profil%20fonctionnel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-06-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Library Operations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- agreement for transfer
1, fiche 18, Anglais, agreement%20for%20transfer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- transfer agreement 2, fiche 18, Anglais, transfer%20agreement
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Where archival records have been identified, an agreement for transfer will form part of a records disposition authority; the details of the records transfer are contained in the terms and conditions attached to the agreement. 3, fiche 18, Anglais, - agreement%20for%20transfer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
agreement for transfer; transfer agreement: terms used at Library and Archives Canada. 4, fiche 18, Anglais, - agreement%20for%20transfer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- accord de transfert
1, fiche 18, Français, accord%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les documents archivistiques sont identifiés, un accord de transfert fait partie de l'autorisation de disposer des documents; les détails du transfert des documents sont expliqués dans les modalités de transfert annexées à l'accord. 2, fiche 18, Français, - accord%20de%20transfert
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
accord de transfert : terme en usage à Bibliothèque et Archives Canada. 3, fiche 18, Français, - accord%20de%20transfert
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- F factor
1, fiche 19, Anglais, F%20factor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- F-factor 2, fiche 19, Anglais, F%2Dfactor
correct
- F-agent 3, fiche 19, Anglais, F%2Dagent
correct
- F plasmid 4, fiche 19, Anglais, F%20plasmid
correct
- F-plasmid 3, fiche 19, Anglais, F%2Dplasmid
correct
- F episome 3, fiche 19, Anglais, F%20episome
correct
- F element 3, fiche 19, Anglais, F%20element
correct
- sex factor 5, fiche 19, Anglais, sex%20factor
correct
- fertility factor 3, fiche 19, Anglais, fertility%20factor
correct
- F sex factor 6, fiche 19, Anglais, F%20sex%20factor
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A particular plasmid that codes efficiently for transfer of itself, and also of the bacterial chromosome, by conjugation. 7, fiche 19, Anglais, - F%20factor
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This plasmid is the one with which bacterial conjugation was discovered in E. coli. 7, fiche 19, Anglais, - F%20factor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- facteur F
1, fiche 19, Français, facteur%20F
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- facteur de fertilité 2, fiche 19, Français, facteur%20de%20fertilit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- facteur sexuel 3, fiche 19, Français, facteur%20sexuel
correct, nom masculin, normalisé
- facteur de sexualité 2, fiche 19, Français, facteur%20de%20sexualit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- épisome F 2, fiche 19, Français, %C3%A9pisome%20F
correct, nom masculin, normalisé
- facteur F de fertilité 4, fiche 19, Français, facteur%20F%20de%20fertilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Épisome capable d’effectuer son propre transfert par conjugaison vers une bactérie receveuse. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 5, fiche 19, Français, - facteur%20F
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
1. Intégré au chromosome bactérien, le facteur F est capable d’en promouvoir le transfert. 2. Découvert chez le colibacille, le facteur F est fonctionnel chez d’autres entérobactéries. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 5, fiche 19, Français, - facteur%20F
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
facteur F; épisome F; facteur de fertilité; facteur de sexualité; facteur sexuel : termes normalisés par l’AFNOR. 6, fiche 19, Français, - facteur%20F
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- factor sexual
1, fiche 19, Espagnol, factor%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- anticodon
1, fiche 20, Anglais, anticodon
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A specific sequence of three nucleotides in a transfer RNA [ribonucleic acid], complementary to a codon for an amino acid in a messenger RNA. 2, fiche 20, Anglais, - anticodon
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- anticodon
1, fiche 20, Français, anticodon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- anti-codon 2, fiche 20, Français, anti%2Dcodon
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Triplet de nucléotides de l'ARNt [acide ribonucléique de transfert] lui permettant de se fixer en face du codon correspondant d’une molécule d’ARNm [acide ribonucléique messager]. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 3, fiche 20, Français, - anticodon
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
anticodon : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 20, Français, - anticodon
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- anticodón
1, fiche 20, Espagnol, anticod%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de tres nucleótidos en una molécula de ARNt [ácido ribonucleico de transferencia] que forma puentes de H [hidrógeno] con el triplete complementario (codón) de ARNm [ácido ribonucleico mensajero]. 1, fiche 20, Espagnol, - anticod%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Genetics
- Microbiology and Parasitology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- conjugation
1, fiche 21, Anglais, conjugation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- bacterial conjugation 2, fiche 21, Anglais, bacterial%20conjugation
correct
- mating 3, fiche 21, Anglais, mating
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In bacterial genetics, a form of mating by direct cell contact in which a donor bacterium contributes DNA to a recipient. 4, fiche 21, Anglais, - conjugation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Usually the DNA which is transferred is a plasmid but chromosomal DNA can also be transferred if a conjugative plasmid is integrated within it. 5, fiche 21, Anglais, - conjugation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Génétique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- conjugaison
1, fiche 21, Français, conjugaison
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- conjugaison bactérienne 2, fiche 21, Français, conjugaison%20bact%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Transfert d’ADN ou d’information génétique d’une cellule bactérienne à une autre. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 3, fiche 21, Français, - conjugaison
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L’un des conjugants, couramment qualifié de mâle, fonctionne comme donneur de matériel génétique et l’autre, couramment qualifié de femelle, comme receveur. 4, fiche 21, Français, - conjugaison
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
conjugaison : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 21, Français, - conjugaison
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Microbiología y parasitología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- conjugación
1, fiche 21, Espagnol, conjugaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Income Verification Project
1, fiche 22, Anglais, Income%20Verification%20Project
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Through its Income Verification Project, CRA (Canada Revenue Agency) has also introduced a new electronic process to transfer income information to provinces and territories. This information is necessary in order to verify eligibility for income-tested support programs. The transfer is quick and secure, and requires the specific authorisation of the clients involved. To date CRA has established partnerships with about 25 provincial and territorial ministries and social service agencies to use this system, which in the future may be used as a model for other services. 1, fiche 22, Anglais, - Income%20Verification%20Project
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Projet de vérification du revenu
1, fiche 22, Français, Projet%20de%20v%C3%A9rification%20du%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de son Projet de vérification du revenu, l'ARC(Agence du revenu du Canada) a mis en place un nouveau processus électronique qui facilite le transfert des données sur le revenu aux gouvernements provinciaux et territoriaux. Cette information est essentielle pour vérifier l'admissibilité aux programmes subordonnés aux revenus. Le transfert est rapide et sécuritaire et nécessite l'autorisation expresse des clients visés. Jusqu'ici, l'ARC a établi des partenariats avec quelques 25 ministères et organismes de services sociaux provinciaux et territoriaux en vue d’utiliser le système, lequel pourrait éventuellement servir de modèle pour les autres services. 1, fiche 22, Français, - Projet%20de%20v%C3%A9rification%20du%20revenu
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gas metal arc welding-short circuiting arc
1, fiche 23, Anglais, gas%20metal%20arc%20welding%2Dshort%20circuiting%20arc
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- GMAW-S 1, fiche 23, Anglais, GMAW%2DS
correct, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- short circuiting arc welding 1, fiche 23, Anglais, short%20circuiting%20arc%20welding
correct, normalisé
- dip transfer 2, fiche 23, Anglais, dip%20transfer
Grande-Bretagne
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A variation of the gas metal arc welding process in which the consumable electrode is deposited during repeated short circuits. [Definition standardized by the American Welding Society (AWS).] 1, fiche 23, Anglais, - gas%20metal%20arc%20welding%2Dshort%20circuiting%20arc
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Dip transfer, also known as short circuiting arc welding, is carried out using currents below 200 amps and 25 volts. 2, fiche 23, Anglais, - gas%20metal%20arc%20welding%2Dshort%20circuiting%20arc
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
gas metal arc welding short circuiting arc; short circuiting arc welding; GMAW-S: terms and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 23, Anglais, - gas%20metal%20arc%20welding%2Dshort%20circuiting%20arc
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 23, La vedette principale, Français
- soudage à l'arc sous gaz avec fil plein avec transfert par courts-circuits
1, fiche 23, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20gaz%20avec%20fil%20plein%20avec%20transfert%20par%20courts%2Dcircuits
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- procédé GMAW-S 1, fiche 23, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20GMAW%2DS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Variante du procédé de soudage à l’arc sous gaz avec fil plein dans lequel le fil électrode fusible est déposé par courts-circuits répétés. 1, fiche 23, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20gaz%20avec%20fil%20plein%20avec%20transfert%20par%20courts%2Dcircuits
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
soudage à l'arc sous gaz avec fil plein avec transfert par courts-circuits; procédé GMAW-S : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 2, fiche 23, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20gaz%20avec%20fil%20plein%20avec%20transfert%20par%20courts%2Dcircuits
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electronic Measurements
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- image transfer coefficient
1, fiche 24, Anglais, image%20transfer%20coefficient
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- image transfer constant 1, fiche 24, Anglais, image%20transfer%20constant
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Mesures électroniques
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- exposant de transfert sur images
1, fiche 24, Français, exposant%20de%20transfert%20sur%20images
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Moitié du logarithme népérien du rapport complexe du produit de la force par la vitesse, ou de la pression par le flux de vitesse, ou de la tension par le courant, à l’entrée du transducteur, par le produit des mêmes grandeurs, mesuré à la sortie. 2, fiche 24, Français, - exposant%20de%20transfert%20sur%20images
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
exposant de transfert sur images : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 3, fiche 24, Français, - exposant%20de%20transfert%20sur%20images
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Medidas electrónicas
- Acústica (Física)
- Electroacústica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- exponente de transferencia de imagen
1, fiche 24, Espagnol, exponente%20de%20transferencia%20de%20imagen
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- image attenuation constant
1, fiche 25, Anglais, image%20attenuation%20constant
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The real part of the image transfer constant. 1, fiche 25, Anglais, - image%20attenuation%20constant
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- exposant d'affaiblissement sur images
1, fiche 25, Français, exposant%20d%27affaiblissement%20sur%20images
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
exposant d’affaiblissement sur images : Partie réelle de l'exposant de transfert sur images. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 25, Français, - exposant%20d%27affaiblissement%20sur%20images
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
exposant d’affaiblissement sur images : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 25, Français, - exposant%20d%27affaiblissement%20sur%20images
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
- Measurements of Electricity
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- transfer mechanical impedance
1, fiche 26, Anglais, transfer%20mechanical%20impedance
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The complex quotient of the force applied at one point of a mechanical system and the resulting velocity at another point. 1, fiche 26, Anglais, - transfer%20mechanical%20impedance
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- impédance mécanique de transfert
1, fiche 26, Français, imp%C3%A9dance%20m%C3%A9canique%20de%20transfert
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Quotient complexe de la force sinusoïdale appliquée à l’entrée d’un système mécanique par la vitesse qui en résulte à la sortie, l’entrée et la sortie de ce système étant connectées à des impédances déterminées. 2, fiche 26, Français, - imp%C3%A9dance%20m%C3%A9canique%20de%20transfert
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
impédance mécanique de transfert : terme et défition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 3, fiche 26, Français, - imp%C3%A9dance%20m%C3%A9canique%20de%20transfert
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
- Medida de la electricidad
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- impedancia mecánica de transferencia
1, fiche 26, Espagnol, impedancia%20mec%C3%A1nica%20de%20transferencia
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- General Vocabulary
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- produce a deed
1, fiche 27, Anglais, produce%20a%20deed
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Where a solicitor produces a deed, having in the body thereof or endorsed thereon a receipt for consideration money or other consideration, the deed being executed or the endorsed receipt being signed by the person entitled to give a receipt for that consideration, the deed is sufficient authority to the person liable to pay or give the consideration for his paying or giving the same to the solicitor, without the solicitor producing any other authority in that behalf from the person who executed the deed or signed the receipt. 1, fiche 27, Anglais, - produce%20a%20deed
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Vocabulaire général
Fiche 27, La vedette principale, Français
- produire un acte de transfert 1, fiche 27, Français, produire%20un%20acte%20de%20transfert
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[...] transfert dans lequel est inséré ou sur lequel est endossé un reçu d’une contrepartie en numéraire ou autre et que l'acte est passé ou le reçu endossé est signé par la personne qui a le droit de donner un reçu de cette contrepartie, l'acte autorise suffisamment la personne tenue de payer ou de donner la contrepartie à la payer ou à la donner à l'avocat, sans que ce dernier ne produise aucune autre autorisation à cet égard de la personne qui a passé l'acte ou signé le reçu. 1, fiche 27, Français, - produire%20un%20acte%20de%20transfert
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rectilinear transfer machine 1, fiche 28, Anglais, rectilinear%20transfer%20machine
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- machine à transfert rectiligne
1, fiche 28, Français, machine%20%C3%A0%20transfert%20rectiligne
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
machine à transfert rectiligne : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 28, Français, - machine%20%C3%A0%20transfert%20rectiligne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- revolving transfer machine 1, fiche 29, Anglais, revolving%20transfer%20machine
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- machine à transfert rotatif
1, fiche 29, Français, machine%20%C3%A0%20transfert%20rotatif
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
machine à transfert rotatif : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 29, Français, - machine%20%C3%A0%20transfert%20rotatif
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephones
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- data transfer phase
1, fiche 30, Anglais, data%20transfer%20phase
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- data phase 2, fiche 30, Anglais, data%20phase
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In a call, the phase during which user data is actually transferred between a source user and a destination user. 3, fiche 30, Anglais, - data%20transfer%20phase
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Other phases are the call setup phase and the call termination phase. 3, fiche 30, Anglais, - data%20transfer%20phase
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
data transfer phase: term standardized by CSA and ISO. 4, fiche 30, Anglais, - data%20transfer%20phase
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Téléphones
Fiche 30, La vedette principale, Français
- phase de transfert de données
1, fiche 30, Français, phase%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- phase de données 2, fiche 30, Français, phase%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dans une communication, phase durant laquelle les données des usagers peuvent être transférées entre équipements terminaux de données interconnectés par le réseau. 3, fiche 30, Français, - phase%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
phase de transfert de données : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 30, Français, - phase%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
phase de transfert de données : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, fiche 30, Français, - phase%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Teléfonos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- fase de transferencia de datos 1, fiche 30, Espagnol, fase%20de%20transferencia%20de%20datos
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- fase de datos 1, fiche 30, Espagnol, fase%20de%20datos
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Fase de una comunicación de datos durante la cual pueden transferirse señales de datos entre los ETD [equipos terminal de datos] interconectados a través de la red. 1, fiche 30, Espagnol, - fase%20de%20transferencia%20de%20datos
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- portfolio transfer
1, fiche 31, Anglais, portfolio%20transfer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- transfer of portfolio 1, fiche 31, Anglais, transfer%20of%20portfolio
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Portfolio Transfer, Dissolution, Liquidation, etc. An insurance company shall be able to transfer its insurance portfolio comprehensively to another insurance company under the agreement with the company concerned. 1, fiche 31, Anglais, - portfolio%20transfer
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
When, in view of the conditions of business or assets of an insurance company, the Minister of Finance considers that it is difficult for the company to continue its business he shall be able to order the company to discuss the transfer of its portfolio or to take any other necessary measures. 1, fiche 31, Anglais, - portfolio%20transfer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- transfert de portefeuille
1, fiche 31, Français, transfert%20de%20portefeuille
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cession par une entreprise d’assurance ou de capitalisation de tout ou partie de son portefeuille de contrats à une autre entreprise d’assurance. 1, fiche 31, Français, - transfert%20de%20portefeuille
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
transfert de portefeuille : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 31, Français, - transfert%20de%20portefeuille
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 32, Anglais, transfer
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
transfer: Term reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 32, Anglais, - transfer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- transfert
1, fiche 32, Français, transfert
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
transfert : terme reproduit de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 2, fiche 32, Français, - transfert
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- transferencia
1, fiche 32, Espagnol, transferencia
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- traspaso 1, fiche 32, Espagnol, traspaso
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 32, Espagnol, - transferencia
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-10-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- data transfer speed
1, fiche 33, Anglais, data%20transfer%20speed
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Velocity at which data bits are recovered from a magnetic or optical support. 2, fiche 33, Anglais, - data%20transfer%20speed
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
For hard disc units the velocity is measured in Megabits per second (mb/s) and for diskette units or CD-ROM, in kilobits per second (kb/s). 2, fiche 33, Anglais, - data%20transfer%20speed
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 33, Anglais, - data%20transfer%20speed
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- vitesse de transfert de données
1, fiche 33, Français, vitesse%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- vitesse de transfert des données 2, fiche 33, Français, vitesse%20de%20transfert%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Vitesse à laquelle les bits des données sont récupérés d’un support magnétique ou optique. 3, fiche 33, Français, - vitesse%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pour les unités de disque fixe, la vitesse se mesure en Megabits par seconde (Mb/s), et pour les unités de disquettes ou CD-ROM, en Kilobits par seconde (Kb/s). 3, fiche 33, Français, - vitesse%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
vitesse de transfert des données : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 33, Français, - vitesse%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de transferencia de los datos
1, fiche 33, Espagnol, velocidad%20de%20transferencia%20de%20los%20datos
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de transferencia de datos 2, fiche 33, Espagnol, velocidad%20de%20transferencia%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Velocidad a la que se recuperan los bitos de datos de un soporte magnético u óptico. 2, fiche 33, Espagnol, - velocidad%20de%20transferencia%20de%20los%20datos
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Para unidades de disco duro, la velocidad se mide en megaoctetos por segundo (Mb/s), y para unidades de disquetes o CD-ROM, en kilooctetos por segundo (Kb/s). 2, fiche 33, Espagnol, - velocidad%20de%20transferencia%20de%20los%20datos
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
velocidad de transferencia de datos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 33, Espagnol, - velocidad%20de%20transferencia%20de%20los%20datos
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-01-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Educational Institutions
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 34, Anglais, transfer
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- student transfer 2, fiche 34, Anglais, student%20transfer
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The act of a pupil in withdrawing from one grade, school, or system and enrolling in another grade, school, or system. 3, fiche 34, Anglais, - transfer
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- pupil transfer
- school transfer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Établissements d'enseignement
Fiche 34, La vedette principale, Français
- transfert
1, fiche 34, Français, transfert
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- transfert d'élève 2, fiche 34, Français, transfert%20d%27%C3%A9l%C3%A8ve
correct, voir observation, nom masculin
- déplacement d'étudiant 3, fiche 34, Français, d%C3%A9placement%20d%27%C3%A9tudiant
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Acte administratif autorisant le déplacement d’un élève dans une école autre que celle qu’il aurait dû normalement fréquenter. 2, fiche 34, Français, - transfert
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre transfert d’élève et autorisation d’études hors établissement, ce dernier terme désignant une réalité propre à l'enseignement collégial et à l'enseignement universitaire. 2, fiche 34, Français, - transfert
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas employer relocalisation ni placement pour transfert d’élève. 2, fiche 34, Français, - transfert
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
transfert; transfert d’élève : Termes et définition recommandés et en instance de normalisation par l’OLF. 4, fiche 34, Français, - transfert
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- transfert d'étudiant
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- movement message
1, fiche 35, Anglais, movement%20message
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Flight safety messages shall comprise the following: Movement and control messages, clearance messages, transfer of control messages, request messages, position report messages. 1, fiche 35, Anglais, - movement%20message
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 35, La vedette principale, Français
- message de mouvement 1, fiche 35, Français, message%20de%20mouvement
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les messages intéressant la sécurité des vols sont les suivants : Messages de mouvement et de contrôle, messages de plan de vol, messages d’amendement et de coordination(...) messages d’annulation, messages d’autorisation, messages de transfert de contrôle, messages de demande, messages de compte rendu de position. 1, fiche 35, Français, - message%20de%20mouvement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


