TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION VIGUEUR [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- amended by Parliament
1, fiche 1, Anglais, amended%20by%20Parliament
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When enacting other statutes, Parliament often grants authority to departments to make the expenditures necessary under those statutes. Such continuing authorities, known as statutory appropriations, are for specific purposes, are non-lapsing, and are such amounts and for such time as the specific statute provides, or the authority continues indefinitely until the relevant statute is amended by Parliament. 1, fiche 1, Anglais, - amended%20by%20Parliament
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- amend by Parliament
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modifié par le Parlement
1, fiche 1, Français, modifi%C3%A9%20par%20le%20Parlement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'adoption d’autres types de lois, le Parlement accorde souvent aux ministères l'autorisation d’effectuer les dépenses que nécessite l'application de ces lois. Les autorisations permanentes de ce genre, dont la valeur est précisée dans la loi pertinente, sont désignées crédits législatifs et sont destinés à des fins précises. Elles sont permanentes, c'est-à-dire qu'elles demeurent en vigueur jusqu'à ce que la loi pertinente ait été modifiée par le Parlement, à moins que leur durée d’application n’ y soit précisée. 1, fiche 1, Français, - modifi%C3%A9%20par%20le%20Parlement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- modifier par le Parlement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trusted computing base
1, fiche 2, Anglais, trusted%20computing%20base
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TCB 2, fiche 2, Anglais, TCB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The totality of protection mechanisms within a computer system including hardware, firmware, and software - the combination of which is responsible for enforcing a security policy. 3, fiche 2, Anglais, - trusted%20computing%20base
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- base de confiance d'un système informatique
1, fiche 2, Français, base%20de%20confiance%20d%27un%20syst%C3%A8me%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TCB 1, fiche 2, Français, TCB
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- base informatique sécurisée 2, fiche 2, Français, base%20informatique%20s%C3%A9curis%C3%A9e
correct, nom féminin
- base informatique de confiance 3, fiche 2, Français, base%20informatique%20de%20confiance
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Totalité des mécanismes de protection d’un système, comprenant matériel, logiciel, micro-programmation[, qui sont nécessaires à] la mise en vigueur d’une politique de sécurité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 4, fiche 2, Français, - base%20de%20confiance%20d%27un%20syst%C3%A8me%20informatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- base fiable de cómputo
1, fiche 2, Espagnol, base%20fiable%20de%20c%C3%B3mputo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La base fiable (o segura) de cómputo (Trusted Computing Base, TCB) es una característica de ciertos Unices que incrementa la seguridad del sistema marcando ciertos elementos del mismo como 'seguros'. 1, fiche 2, Espagnol, - base%20fiable%20de%20c%C3%B3mputo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Risks and Threats (Security)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dangerous cargo
1, fiche 3, Anglais, dangerous%20cargo
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cargo which, because of its dangerous properties, is subject to special regulations for its transport. 2, fiche 3, Anglais, - dangerous%20cargo
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dangerous cargo will be categorized, prepared, authorized and loaded in accordance with current Canadian or US regulations, whichever is the more stringent. 3, fiche 3, Anglais, - dangerous%20cargo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dangerous cargo: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - dangerous%20cargo
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cargaison dangereuse
1, fiche 3, Français, cargaison%20dangereuse
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cargaison qui, en raison de son caractère dangereux, fait l’objet de règlements particuliers pour son transport. 2, fiche 3, Français, - cargaison%20dangereuse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les éléments d’une cargaison dangereuse, il faut leur attribuer une catégorie, les préparer, obtenir une autorisation et les charger conformément au règlement en vigueur, canadien ou américain, le plus strict. 3, fiche 3, Français, - cargaison%20dangereuse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cargaison dangereuse : désignation et définition normalisées par l’OTAN et uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 3, Français, - cargaison%20dangereuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cargamento peligroso
1, fiche 3, Espagnol, cargamento%20peligroso
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carga que, por razón de su carácter peligroso, está sujeta a normas especiales para su transporte. 1, fiche 3, Espagnol, - cargamento%20peligroso
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- market practices 1, fiche 4, Anglais, market%20practices
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
market practices: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - market%20practices
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- market practice
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- usages du marché
1, fiche 4, Français, usages%20du%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pratiques en vigueur sur le marché 1, fiche 4, Français, pratiques%20en%20vigueur%20sur%20le%20march%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
usages du marché; pratiques en vigueur sur le marché : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - usages%20du%20march%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- usage du marché
- pratique en vigueur sur le marché
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- statutory appropriation
1, fiche 5, Anglais, statutory%20appropriation
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- statutory vote 2, fiche 5, Anglais, statutory%20vote
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any authority of Parliament to pay money out of the Consolidated Revenue Fund granted on a continuing basis and normally provided by statutes other than appropriation acts. 3, fiche 5, Anglais, - statutory%20appropriation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Do not use non-budgetary or statutory appropriations to offset budgetary items. 4, fiche 5, Anglais, - statutory%20appropriation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "vote" is commonly used in the sense of "appropriation". Strictly speaking, a vote becomes an appropriation only when the Appropriation Act in which it is contained receives royal assent. 5, fiche 5, Anglais, - statutory%20appropriation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Statutory appropriation: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 6, fiche 5, Anglais, - statutory%20appropriation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
When enacting other statutes, Parliament often grants authority to departments to make the expenditures necessary under those statutes. Such continuing authorities, known as "statutory appropriations", are for specific purposes, are non-lapsing, and are for such amounts and for such time as the specific statute provides, or the authority continues indefinitely until the relevant statute is amended by Parliament. 4, fiche 5, Anglais, - statutory%20appropriation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crédit législatif
1, fiche 5, Français, cr%C3%A9dit%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- crédit statutaire 2, fiche 5, Français, cr%C3%A9dit%20statutaire
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Toute autorisation du Parlement à payer une somme d’argent sur le Trésor accordée de façon permanente et normalement octroyée en vertu de lois autres que les lois de crédits. 3, fiche 5, Français, - cr%C3%A9dit%20l%C3%A9gislatif
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les crédits non budgétaires ou législatifs ne peuvent servir à compenser des postes budgétaires. 4, fiche 5, Français, - cr%C3%A9dit%20l%C3%A9gislatif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lors de l'adoption d’autres types de lois, le Parlement accorde souvent aux ministères l'autorisation d’effectuer les dépenses que nécessite l'application de ces lois. Les autorisations permanentes de ce genre, dont la valeur est précisée dans la loi pertinente, sont désignées crédits législatifs et sont destinées à des fins précises. Elles sont permanentes, c'est-à-dire qu'elles demeurent en vigueur jusqu'à ce que la loi pertinente ait été modifiée par le Parlement, à moins que leur durée d’application n’ y soit précisée. 4, fiche 5, Français, - cr%C3%A9dit%20l%C3%A9gislatif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- multiple conversion
1, fiche 6, Anglais, multiple%20conversion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a repeated conversion of one or more positions as a result of significant changes in duties during the period between the effective conversion date and the time the conversion of the positions in a group is authorized by Treasury Board Secretariat. 2, fiche 6, Anglais, - multiple%20conversion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conversion multiple
1, fiche 6, Français, conversion%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- transposition multiple 2, fiche 6, Français, transposition%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Transposition répétée d’un ou plusieurs postes lorsque des modifications significatives sont apportées aux fonctions durant la période de temps qui prend place entre la date d’entrée en vigueur de la transposition et le moment où l'autorisation de transposer les postes d’un groupe est accordée par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 6, Français, - conversion%20multiple
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-11-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- authenticity
1, fiche 7, Anglais, authenticity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Authenticity of entities such as users, processes, systems and information. 2, fiche 7, Anglais, - authenticity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- authenticité
1, fiche 7, Français, authenticit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qualité des données traitantes et traitées, des procédures(utilisateurs et applications), des contrôles, etc., reconnus conformes aux fonctionnalités, normes, lois et règlements en vigueur dans l'organisme. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, fiche 7, Français, - authenticit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L’authenticité des entités telles que les utilisateurs, les processus, les systèmes et les informations. 3, fiche 7, Français, - authenticit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- autenticidad
1, fiche 7, Espagnol, autenticidad
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Autenticidad: busca asegurar la validez de la información en tiempo, forma y distribución. Asimismo, se garantiza el origen de la información, validando el emisor para evitar suplantación de identidades. 2, fiche 7, Espagnol, - autenticidad
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- authority
1, fiche 8, Anglais, authority
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A power or right delegated or given. 2, fiche 8, Anglais, - authority
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Commitment, contracting, departmental, drawdown, expenditure, financial, ministerial, signing, spending, statutory authority. 2, fiche 8, Anglais, - authority
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Authority continues. Authority granted by/to. Authority from. 2, fiche 8, Anglais, - authority
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
To be given, delegate, exceed, exercice, grant, honour, obtain, provide, receive, respect authority. To release the authority for. To be granted authority to. 2, fiche 8, Anglais, - authority
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pouvoir
1, fiche 8, Français, pouvoir
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- autorisation 1, fiche 8, Français, autorisation
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Privilège ou droit délégué ou accordé. 2, fiche 8, Français, - pouvoir
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Avoir reçu, déléguer, exercer, recevoir, se voir accorder le pouvoir de. Accorder, assigner des pouvoirs. Respecter la délégation du pouvoir. Demander, dépasser, obtenir l’autorisation. Conférer une autorisation. Honorer les autorisations. 2, fiche 8, Français, - pouvoir
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Pouvoir de dépenser, d’engagement, financier, du ministère, ministériel, de passer des marchés, de prélèvement, de signature/de signer. 2, fiche 8, Français, - pouvoir
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
Autorisation accordée à/par, conférée par, financière, législative, ministérielle. L'autorisation demeure en vigueur. 2, fiche 8, Français, - pouvoir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- facultad
1, fiche 8, Espagnol, facultad
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- potestad 1, fiche 8, Espagnol, potestad
correct, nom féminin
- poder 1, fiche 8, Espagnol, poder
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- General Sports Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Standard for Therapeutic Use Exemptions
1, fiche 9, Anglais, International%20Standard%20for%20Therapeutic%20Use%20Exemptions
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- International Standard for TUE 2, fiche 9, Anglais, International%20Standard%20for%20TUE
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Code permits Athletes and their physicians to apply for Therapeutic Use Exemptions i.e. permission to use, for therapeutic purposes, substances or methods contained in the List of Prohibited Substances or Methods whose use is otherwise prohibited. This standard for TUE includes criteria for granting a TUE, confidentiality of information, the formation of Therapeutic Use Exemptions Committees and the TUE application process. 3, fiche 9, Anglais, - International%20Standard%20for%20Therapeutic%20Use%20Exemptions
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The purpose of the International Standard for TUE is to ensure that the process of granting TUEs is harmonized across sports and countries. 2, fiche 9, Anglais, - International%20Standard%20for%20Therapeutic%20Use%20Exemptions
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Règlements généraux des sports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Standard international pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques
1, fiche 9, Français, Standard%20international%20pour%20l%27autorisation%20d%27usage%20%C3%A0%20des%20fins%20th%C3%A9rapeutiques
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Standard international pour l'AUT 2, fiche 9, Français, Standard%20international%20pour%20l%27AUT
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Code mondial antidopage autorise les sportifs et leurs médecins à demander une autorisation d’usage, à des fins thérapeutiques(AUT), c'est-à-dire le droit d’utiliser, à des fins thérapeutiques, des substances ou méthodes contenues dans la Liste des substances et méthodes interdites dont l'usage est normalement interdit. Le Standard international pour l'AUT comprend des critères d’autorisation, de confidentialité de l'information, de création des comités d’autorisation d’usage à des fins thérapeutiques, et la procédure de demande d’AUT. En vigueur au 1er janvier 2005. 3, fiche 9, Français, - Standard%20international%20pour%20l%27autorisation%20d%27usage%20%C3%A0%20des%20fins%20th%C3%A9rapeutiques
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le but du Standard international pour l’AUT est de garantir l’harmonisation dans tous les sports et dans tous les pays des procédures suivies pour accorder une autorisation d’utilisation de substances à des fins thérapeutiques. 3, fiche 9, Français, - Standard%20international%20pour%20l%27autorisation%20d%27usage%20%C3%A0%20des%20fins%20th%C3%A9rapeutiques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Oil and Natural Gas Extraction
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pipeline company
1, fiche 10, Anglais, pipeline%20company
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A company operating a pipeline in respect of which there is in force a certificate of public convenience and necessity, or other authority to operate a pipeline, issued under the National Energy Board Act. 2, fiche 10, Anglais, - pipeline%20company
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- compagnie de pipeline
1, fiche 10, Français, compagnie%20de%20pipeline
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- société de pipeline 2, fiche 10, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20pipeline
correct, nom féminin
- compagnie pipelinière 3, fiche 10, Français, compagnie%20pipelini%C3%A8re
correct, nom féminin
- société pipelinière 4, fiche 10, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20pipelini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] compagnie qui exploite un pipeline à l'égard duquel ont été délivrés en vertu de la Loi sur l'Office national de l'énergie un certificat d’utilité publique ou toute autre autorisation d’exploiter un pipeline qui sont encore en vigueur. 1, fiche 10, Français, - compagnie%20de%20pipeline
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Beverages
- Customs and Excise
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- intoxicating liquor
1, fiche 11, Anglais, intoxicating%20liquor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"intoxicating liquor" means any liquor that is, by the law of the province for the time being in force, deemed to be intoxicating liquor and that it is unlawful to sell or have in possession without a permit or other authority of the government of the province or any board, commission, officer or other governmental agency authorized to issue the permit or grant the authority. 2, fiche 11, Anglais, - intoxicating%20liquor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Douanes et accise
Fiche 11, La vedette principale, Français
- boisson enivrante
1, fiche 11, Français, boisson%20enivrante
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
«boisson enivrante »Toute boisson réputée boisson enivrante d’après le droit d’une province alors en vigueur, qu'il est illégal de vendre ou d’avoir en sa possession sans un permis ou autre autorisation du gouvernement de la province ou d’un fonctionnaire ou organisme du gouvernement ayant qualité pour délivrer ce permis ou accorder cette autorisation. 2, fiche 11, Français, - boisson%20enivrante
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Regulations (Urban Studies)
- Municipal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- building permit
1, fiche 12, Anglais, building%20permit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- construction permit 2, fiche 12, Anglais, construction%20permit
correct
- building licence 2, fiche 12, Anglais, building%20licence
correct
- approval to build 3, fiche 12, Anglais, approval%20to%20build
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Authorization to build or modify a structure. 4, fiche 12, Anglais, - building%20permit
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Permit - Government authorization to perform a building process. There are several types of permits. Be sure that the contractor agrees (in writing within your contract) to buy applicable permits: 1- A building permit allows a contractor to build a new structure or modify an already existing structure. 5, fiche 12, Anglais, - building%20permit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
To be distinguished from the written document, also called "building permit" or "building permit document." 6, fiche 12, Anglais, - building%20permit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Réglementation (Urbanisme)
- Administration municipale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- permis de construire
1, fiche 12, Français, permis%20de%20construire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- permis de construction 2, fiche 12, Français, permis%20de%20construction
nom masculin, Canada
- permis de bâtir 3, fiche 12, Français, permis%20de%20b%C3%A2tir
nom masculin, Belgique
- licence de construire 4, fiche 12, Français, licence%20de%20construire
à éviter, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Autorisation administrative délivrée à l'issue d’une procédure obligatoire destinée à vérifier la conformité d’un projet de bâtiment avec l'ensemble des dispositions législatives ou réglementaires en vigueur : règles d’urbanisme nationales ou locales(PLD [plafond légal de densité], POS [plan d’occupation des sols] local, règles de construction, impact sur les sites), et servitudes de droit public et de droit privé. 5, fiche 12, Français, - permis%20de%20construire
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les travaux exécutés sur les constructions existantes sont aussi assujettis au permis de construire lorsqu’ils ont pour effet d’en modifier la destination, l’aspect extérieur, ou le volume. Il en va de même de toute reconstruction, même à l’identique, de bâtiments existants. 6, fiche 12, Français, - permis%20de%20construire
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La déclaration de travaux exemptés de permis de construire est une formalité qui doit être accomplie avant la réalisation des travaux mentionnés à l’article R.422-2 du Code de l’urbanisme. 7, fiche 12, Français, - permis%20de%20construire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
À distinguer du document écrit faisant foi de l’autorisation de construire, appelé également «permis de construire». 8, fiche 12, Français, - permis%20de%20construire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normas de construcción
- Reglamentación (Urbanismo)
- Administración municipal
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- licencia de construcción
1, fiche 12, Espagnol, licencia%20de%20construcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Permiso que se necesita del Estado o del gobierno local para construir cualquier tipo de estructura permanente. Para obtener esta licencia se requiere el pago de unos derechos. 1, fiche 12, Espagnol, - licencia%20de%20construcci%C3%B3n
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- permiso de construcción
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- outweigh
1, fiche 13, Anglais, outweigh
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The present classification policy requires the departmental classification of financial transactions in terms of authority, purpose, responsibility and object. Where the expenditure or revenue transactions relate to a process producing more than one output in two or more activities, an allocation method is required to assign these expenditures or revenues to the appropriate activities. While it is preferable that this be done on a transaction-by-transaction basis, in those operations where departments use a cost accounting or other system to undertake the required allocations, the costs of maintaining a transaction-based allocation system may outweigh the benefits. 2, fiche 13, Anglais, - outweigh
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- l'emporter sur
1, fiche 13, Français, l%27emporter%20sur
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la politique en vigueur, les ministères doivent classifier les opérations financières par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. Lorsque les opérations de dépenses ou de recettes entraînent plus d’un extrant dans deux activités ou plus, il faut adopter une méthode de répartition permettant de les rattacher à des activités précises. Bien qu'il soit préférable de procéder ainsi pour chaque opération, les ministères qui se servent d’un système de comptabilité analytique ou d’un autre type de système pour effectuer la répartition nécessaire constatent bien souvent que les coûts d’un système de répartition axé sur les opérations l'emportent sur les avantages. 2, fiche 13, Français, - l%27emporter%20sur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Traducción (Generalidades)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- importar más que 1, fiche 13, Espagnol, importar%20m%C3%A1s%20que
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- contrapesar 1, fiche 13, Espagnol, contrapesar
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fireproofing
- Paints and Varnishes (Industries)
- Strength of Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fire retardant
1, fiche 14, Anglais, fire%20retardant
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Descriptive term which implies that the described product, under accepted methods of test, will significantly: (a) reduce the rate of flame spread on the surface of a material to which it has been applied; (b) resist ignition when exposed to high temperatures; or (c) insulate a substrate to which it has been applied and prolong the time required to reach its ignition, melting, or structural weakening temperature. 1, fiche 14, Anglais, - fire%20retardant
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ignifugation
- Peintures et vernis (Industries)
- Résistance des matériaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ignifuge
1, fiche 14, Français, ignifuge
correct, adjectif, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Qualification donnée aux produits susceptibles d’améliorer le comportement au feu, dans certaines limites de durée et de température, des subjectiles réputés combustibles au sens de la réglementation en vigueur sur la classification des matériaux et éléments de construction par catégories selon leur comportement au feu. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 14, Français, - ignifuge
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ignifuge : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 14, Français, - ignifuge
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- open
1, fiche 15, Anglais, open
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The race scenario consisted in 15 airports in which we had to land in order to complete the race. The flight plan was open: no specified air routes, just 52 gallons of fuel to spend, which means STRAIGHT LINES!!! 1, fiche 15, Anglais, - open
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- flight plan is open
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- en vigueur 1, fiche 15, Français, en%20vigueur
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Respect du plan de vol en vigueur. Un aéronef évoluant selon les règles de la CAM contrôlée respecte le plan de vol déposé et les [autorisations] délivrées par l'organisme du contrôle de la circulation aérienne concerné. Lorsque cet aéronef est contrôlé sans l'aide du radar dans un espace aérien à statut particulier, dans un espace aérien réservé ou dans un EACS de classe A à D, il doit, en l'absence d[ ’autorisation] particulière de l'organisme du contrôle de la circulation aérienne, se conformer au plan de vol et aux procédures d’arrivée ou de départ publiées. 1, fiche 15, Français, - en%20vigueur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme corroboré par Béatrice Baffert, Transports Canada. 2, fiche 15, Français, - en%20vigueur
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- plan de vol en vigueur
- ouvert
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-09-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cost accounting system
1, fiche 16, Anglais, cost%20accounting%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The present classification policy requires the departmental classification of financial transactions in terms of authority, purpose, responsibility and object. Where the expenditure or revenue transactions relate to a process producing more than one output in two or more activities, an allocation method is required to assign these expenditures or revenues to the appropriate activities. While it is preferable that this be done on a transaction-by-transaction basis, in those operations where departments use a cost accounting or other system to undertake the required allocations, the costs of maintaining a transactions-based allocation system may outweigh the benefits. 1, fiche 16, Anglais, - cost%20accounting%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système de comptabilité analytique
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20analytique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la politique en vigueur, les ministères doivent classifier les opérations financières par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. Lorsque les opérations de dépenses ou de recettes entraînent plus d’un extrant dans deux activités ou plus, il faut adopter une méthode de répartition permettant de les rattacher à des activités précises. Bien qu'il soit préférable de procéder ainsi pour chaque opération, les ministères qui se servent d’un système de comptabilité analytique ou d’un autre type de système pour effectuer la répartition nécessaire constatent bien souvent que les coûts d’un système de répartition axé sur les opérations l'emportent sur les avantages. 1, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20analytique
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- régime de comptabilité analytique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- non-lapsing
1, fiche 17, Anglais, non%2Dlapsing
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Which continues beyond a fiscal year, or which is valid until authorization is withdrawn by Parliament. 2, fiche 17, Anglais, - non%2Dlapsing
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When enacting other statutes, Parliament often grants authority to departments to make the expenditures necessary under those statutes. Such continuing authorities, known as "statutory appropriations", are for specific purposes, are non-lapsing, and are for such amounts and for such time as the specific statute provides, or the authority continues indefinitely until the relevant statute is amended by Parliament. 3, fiche 17, Anglais, - non%2Dlapsing
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- non lapsing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- permanent
1, fiche 17, Français, permanent
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dont la validité dépasse l'exercice ou qui reste en vigueur jusqu'au retrait de l'autorisation pertinente par le Parlement. 2, fiche 17, Français, - permanent
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'adoption d’autres types de lois, le Parlement accorde souvent aux ministères l'autorisation d’effectuer les dépenses que nécessite l'application de ces lois. Les autorisations permanentes de ce genre, dont la valeur est précisée dans la loi pertinente, sont désignées crédits législatifs et sont destinées à des fins précises. Elles sont permanentes, c'est-à-dire qu'elles demeurent en vigueur jusqu'à ce que la loi pertinente ait été modifiée par le Parlement, à moins que leur durée d’application n’ y soit précisée. 3, fiche 17, Français, - permanent
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- transaction-based allocation system
1, fiche 18, Anglais, transaction%2Dbased%20allocation%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The present classification policy requires the departmental classification of financial transactions in terms of authority, purpose, responsibility and object. Where the expenditure or revenue transactions relate to a process producing more than one output in two or more activities, an allocation method is required to assign these expenditures or revenues to the appropriate activities. While it is preferable that this be done on a transaction-by-transaction basis, in those operations where departments use a cost accounting or other system to undertake the required allocations, the costs of maintaining a transaction-based allocation system may outweigh the benefits. In these cases a more aggregated approach is necessary to provide monthly information to the Central Accounting System. 1, fiche 18, Anglais, - transaction%2Dbased%20allocation%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système de répartition axé sur les opérations
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9partition%20ax%C3%A9%20sur%20les%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la politique en vigueur, les ministères doivent classifier les opérations financières par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. Lorsque les opérations de dépenses ou de recettes entraînent plus d’un extrant dans deux activités ou plus, il faut adopter une méthode de répartition permettant de les rattacher à des activités précises. Bien qu'il soit préférable de procéder ainsi pour chaque opération, les ministères qui se servent d’un système de comptabilité analytique ou d’un autre type de système pour effectuer la répartition nécessaire constatent bien souvent que les coûts d’un système de répartition axé sur les opérations l'emportent sur les avantages. Dans ce cas, ils doivent adopter une autre méthode, plus globale, qui leur permettra de fournir tous les mois des renseignements au système central de comptabilité. 1, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9partition%20ax%C3%A9%20sur%20les%20op%C3%A9rations
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- present policy
1, fiche 19, Anglais, present%20policy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The present classification policy requires the departmental classification of financial transactions in terms of authority, purpose, responsibility and object. Where the expenditure or revenue transactions relate to a process producing more than one output in two or more activities, an allocation method is required to assign these expenditures or revenues to the appropriate activities. 1, fiche 19, Anglais, - present%20policy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- politique en vigueur
1, fiche 19, Français, politique%20en%20vigueur
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la politique en vigueur, les ministères doivent classifier les opérations financières par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. Lorsque les opérations de dépenses ou de recettes entraînent plus d’un extrant dans deux activités ou plus, il faut adopter une méthode de répartition permettant de les rattacher à des activités précises. 1, fiche 19, Français, - politique%20en%20vigueur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-02-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Translation (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- required allocation 1, fiche 20, Anglais, required%20allocation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The present classification policy requires the departmental classification of financial transactions in terms of authority, purpose, responsibility and object. Where the expenditure or revenue transactions relate to a process producing more than one output in two or more activities, an allocation method is required to assign these expenditures or revenues to the appropriate activities. While it is preferable that this be done on a transaction-by-transaction basis, in those operations where departments use a cost accounting or other system to undertake the required allocations, the costs of maintaining a transaction-based allocation system may outweigh the benefits. In these cases a more aggregated approach is necessary to provide monthly information to the Central Accounting System. 1, fiche 20, Anglais, - required%20allocation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Traduction (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- répartition nécessaire
1, fiche 20, Français, r%C3%A9partition%20n%C3%A9cessaire
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la politique en vigueur, les ministères doivent classifier les opérations financières par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. Lorsque les opérations de dépenses ou de recettes entraînent plus d’un extrant dans deux activités ou plus, il faut adopter une méthode de répartition permettant de les rattacher à des activités précises. Bien qu'il soit préférable de procéder ainsi pour chaque opération, les ministères qui se servent d’un système de comptabilité analytique ou d’un autre type de système pour effectuer la répartition nécessaire constatent bien souvent que les coûts d’un système de répartition axé sur les opérations l'emportent sur les avantages. Dans ce cas, ils doivent adopter une autre méthode, plus globale, qui leur permettra de fournir tous les mois des renseignements au système central de comptabilité. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9partition%20n%C3%A9cessaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-02-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Financial and Budgetary Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- appropriate activity
1, fiche 21, Anglais, appropriate%20activity
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The present classification policy requires the departmental classification of financial transactions in terms of authority, purpose, responsibility and object. Where the expenditure or revenue transactions relate to a process producing more than one output in two or more activities, an allocation method is required to assign these expenditures or revenues to the appropriate activities. 1, fiche 21, Anglais, - appropriate%20activity
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- activité précise
1, fiche 21, Français, activit%C3%A9%20pr%C3%A9cise
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la politique en vigueur, les ministères doivent classifier les opérations financières par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. Lorsque les opérations des dépenses ou de recettes entraînent plus d’un extrant dans deux activités ou plus, il faut adopter une méthode de répartition permettant de les rattacher à des activités précises. 1, fiche 21, Français, - activit%C3%A9%20pr%C3%A9cise
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-02-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- allocation method
1, fiche 22, Anglais, allocation%20method
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The present classification policy requires the departmental classification of financial transactions in terms of authority, purpose, responsibility and object. Where the expenditure or revenue transactions relate to a process producing more than one output in two or more activities, an allocation method is required to assign these expenditures or revenues to the appropriate activities. While it is preferable that this be done on a transaction-by-transaction basis, in those operations where departments use a cost accounting or other system to undertake the required allocations, the costs of maintaining a transaction-based allocation system may outweigh the benefits. In these cases a more aggregated approach is necessary to provide monthly information to the Central Accounting System. 1, fiche 22, Anglais, - allocation%20method
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- system of allocation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- méthode de répartition
1, fiche 22, Français, m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9partition
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la politique en vigueur, les ministères doivent classifier les opérations financières par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. Lorsque les opérations de dépenses ou de recettes entraînent plus d’un extrant dans deux activités ou plus, il faut adopter une méthode de répartition permettant de les rattacher à des activités précises. Bien qu'il soit préférable de procéder ainsi pour chaque opération, les ministères qui se servent d’un système de comptabilité analytique ou d’un autre type de système pour effectuer la répartition nécessaire constatent bien souvent que les coûts d’un système de répartition axé sur les opérations l'emportent sur les avantages. Dans ce cas, ils doivent adopter une autre méthode, plus globale, qui leur permettra de fournir tous les mois des renseignements au système central de comptabilité. 1, fiche 22, Français, - m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- exchange regulation
1, fiche 23, Anglais, exchange%20regulation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
This form of Host Government Approval is required because one of the insurance terms is that the investor will not be protected from the effect of any exchange regulation or practice in existence at the time that the insurance policy is issued. 1, fiche 23, Anglais, - exchange%20regulation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- règlement en matière de change
1, fiche 23, Français, r%C3%A8glement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20change
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cette forme d’autorisation s’impose du fait que l'une des conditions d’assurance stipule que l'investisseur ne sera pas protégé contre l'incidence de tout règlement ou pratique en matière de change en vigueur au moment de la signature du contrat d’assurance. 1, fiche 23, Français, - r%C3%A8glement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20change
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- exchange practice
1, fiche 24, Anglais, exchange%20practice
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
This form of Host Government Approval is required because one of the insurance terms is that the investor will not be protected from the effect of any exchange regulation or practice in existence at the time that the insurance policy is issued. 1, fiche 24, Anglais, - exchange%20practice
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pratique en matière de change
1, fiche 24, Français, pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20change
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Cette forme d’autorisation s’impose du fait que l'une des conditions d’assurance stipule que l'investisseur ne sera pas protégé contre l'incidence de tout règlement ou pratique en matière de change en vigueur au moment de la signature du contrat d’assurance. 1, fiche 24, Français, - pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20change
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-04-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Municipal Law
- Urban Planning
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- non-conforming use 1, fiche 25, Anglais, non%2Dconforming%20use
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- nonconforming use 2, fiche 25, Anglais, nonconforming%20use
voir observation
- legal non-conforming use 3, fiche 25, Anglais, legal%20non%2Dconforming%20use
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
... a use for which a building or land is lawfully occupied at the time a [zoning] by-law becomes effective but which does not comply with the [new] zoning regulations... applying to the district in which it is located. 2, fiche 25, Anglais, - non%2Dconforming%20use
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
... permitting the continuance of non-conforming uses is a means of prohibiting the retroactivity of zoning by-laws and amendments and thereby conferring statutory immunity on owners of land being used for a purpose subsequently prohibited by by-law. There are, however, two important provisions. First, the non-conforming use must be there legally, i.e., it must comply with the regulations that were in effect when the use began or when it was authorized. Secondly, the use must be continuous. Once interrupted, it loses its non-conforming use status and any further use must comply with the by-law standards. An illegal non-conforming use is an existing use that has been ordered removed, or a non-complying use erected after the enactment of the by-law or amendment. 2, fiche 25, Anglais, - non%2Dconforming%20use
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit municipal
- Aménagement urbain
Fiche 25, La vedette principale, Français
- usage dérogatoire
1, fiche 25, Français, usage%20d%C3%A9rogatoire
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- affectation dérogatoire 2, fiche 25, Français, affectation%20d%C3%A9rogatoire
nom féminin
- affectation dérogatoire légale 3, fiche 25, Français, affectation%20d%C3%A9rogatoire%20l%C3%A9gale
nom féminin
- usage non conforme 4, fiche 25, Français, usage%20non%20conforme
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[...] usage non conforme au [règlement de zonage] mais existant antérieurement et conforme aux règlements alors en vigueur. Ces usages sont maintenus malgré le nouveau règlement qui les prohibe. L'emploi du terme "usage non conforme" est déconseillé. Un usage dérogatoire peut être soit existant, soit en construction ou soit déjà approuvé à la date d’entrée en vigueur du règlement ou de l'amendement. L'autorisation d’agrandir un usage dérogatoire est assujettie à certaines conditions, selon la compatibilité de cet usage avec la zone dans laquelle il se situe... Lorsqu'une occupation dérogatoire a cessé ou a été abandonnée durant une année, toute occupation subséquente du même bâtiment ou terrain doit être conforme au règlement. 5, fiche 25, Français, - usage%20d%C3%A9rogatoire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- covering permission 1, fiche 26, Anglais, covering%20permission
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
customary agreement cov. 1, fiche 26, Anglais, - covering%20permission
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 26, La vedette principale, Français
- quant à l'autorisation 1, fiche 26, Français, quant%20%C3%A0%20l%27autorisation
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
sur la foi que l'accord d’usage quant à l'autorisation entrera en vigueur lorsque Feuilleton et Avis 28 oct. 1974 question 427 1, fiche 26, Français, - quant%20%C3%A0%20l%27autorisation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


