TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION VOL [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Space Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flight authorization officer
1, fiche 1, Anglais, flight%20authorization%20officer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FAO 2, fiche 1, Anglais, FAO
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… the flight must be authorized by the [wing commander] or a designated flight authorization officer who has been delegated this specific authority. 3, fiche 1, Anglais, - flight%20authorization%20officer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- flight authorisation officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier d'autorisation de vol
1, fiche 1, Français, officier%20d%27autorisation%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OAV 1, fiche 1, Français, OAV
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- officière d'autorisation de vol 2, fiche 1, Français, offici%C3%A8re%20d%27autorisation%20de%20vol
correct, nom féminin
- OAV 2, fiche 1, Français, OAV
correct, nom féminin
- OAV 2, fiche 1, Français, OAV
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le commandant d’escadre] ou un officier d’autorisation de vol désigné, à qui on aura confié cette autorité particulière, doit autoriser le vol. 3, fiche 1, Français, - officier%20d%27autorisation%20de%20vol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- departure clearance
1, fiche 2, Anglais, departure%20clearance
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An initial IFR [instrument flight rules] clearance delivered by multiple mediums, including by voice. 2, fiche 2, Anglais, - departure%20clearance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
departure clearance: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 2, Anglais, - departure%20clearance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
departure clearance: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - departure%20clearance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autorisation de départ
1, fiche 2, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Autorisation IFR [règles de vol aux instruments] initiale transmise par de multiples moyens, dont la voix. 2, fiche 2, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
autorisation de départ : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 2, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
autorisation de départ : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 2, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- autorización de salida
1, fiche 2, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20salida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
autorización de salida : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20de%20salida
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pre-departure clearance
1, fiche 3, Anglais, pre%2Ddeparture%20clearance
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PDC 2, fiche 3, Anglais, PDC
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- predeparture clearance 3, fiche 3, Anglais, predeparture%20clearance
correct, uniformisé
- PDC 4, fiche 3, Anglais, PDC
correct, uniformisé
- PDC 4, fiche 3, Anglais, PDC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An initial IFR [instrument flight rules] clearance delivered electronically via air-ground data link (AGDL) to airline companies with an on-site computer capable of interfacing with ATC [air traffic control] and the data link service provider. 5, fiche 3, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Following initial delivery of the clearance to the air operator, the latter may subsequently relay the clearance by non-electronic means to the flight crew if the aircraft is not suitably equipped. 5, fiche 3, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pre-departure clearance; PDC: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 3, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
predeparture clearance; PDC: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 3, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autorisation prédépart
1, fiche 3, Français, autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PDC 2, fiche 3, Français, PDC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- autorisation pré-départ 3, fiche 3, Français, autorisation%20pr%C3%A9%2Dd%C3%A9part
correct, nom féminin, uniformisé
- PDC 3, fiche 3, Français, PDC
correct, nom féminin, uniformisé
- PDC 3, fiche 3, Français, PDC
- autorisation de pré-départ 4, fiche 3, Français, autorisation%20de%20pr%C3%A9%2Dd%C3%A9part
correct, nom féminin
- PDC 5, fiche 3, Français, PDC
correct, nom féminin
- PDC 5, fiche 3, Français, PDC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Autorisation IFR [règles de vol aux instruments] initiale transmise électroniquement grâce à la liaison de données air-sol(AGDL) aux entreprises de transport aérien qui disposent d’un ordinateur sur place capable de communiquer avec l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] et le fournisseur du service de liaison de données. 1, fiche 3, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Après avoir reçu l’autorisation initiale, l’exploitant aérien peut ensuite la retransmettre par des moyens autres qu’électroniques à l’équipage de conduite si l’aéronef n’est pas convenablement équipé. 1, fiche 3, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
autorisation prédépart; PDC : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; 6, fiche 3, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
autorisation pré-départ; PDC : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 3, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- autorización previa a la salida
1, fiche 3, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20previa%20a%20la%20salida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- PDC 2, fiche 3, Espagnol, PDC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
autorización previa a la salida; PDC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20previa%20a%20la%20salida
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- data link departure clearance
1, fiche 4, Anglais, data%20link%20departure%20clearance
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DCL 2, fiche 4, Anglais, DCL
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An initial IFR [instrument flight rules] clearance delivered electronically via air-ground data link (AGDL) to suitably equipped aircraft and involving a direct data link dialog between ATC [air traffic control] and the flight crew. 1, fiche 4, Anglais, - data%20link%20departure%20clearance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
data link departure clearance; DCL: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 4, Anglais, - data%20link%20departure%20clearance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autorisation de départ par liaison de données
1, fiche 4, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9part%20par%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DCL 2, fiche 4, Français, DCL
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Autorisation IFR [règles de vol aux instruments] initiale transmise électroniquement grâce à la liaison de données air-sol(AGDL) aux aéronefs qui sont convenablement équipés et comportant une communication par liaison de données directe entre l'équipage de conduite et l'ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 1, fiche 4, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part%20par%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
autorisation de départ par liaison de données; DCL : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 4, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part%20par%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Operational Airworthiness Authority
1, fiche 5, Anglais, Operational%20Airworthiness%20Authority
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OAA 1, fiche 5, Anglais, OAA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The designated individual who has the authority to regulate all flying operations and facilities, operational procedures, flight standards, operator training, qualification and licensing, aerospace control operations, aviation weather services, and determine the airworthiness of aeronautical products prior to granting an operational airworthiness clearance. 2, fiche 5, Anglais, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Minister of National Defence, under the provisions of the Aeronautics Act, has delegated this authority to the Commander 1 Canadian Air Division. 2, fiche 5, Anglais, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 5, Anglais, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Operational Airworthiness Authority; OAA: designations and definition approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Autorité de navigabilité opérationnelle
1, fiche 5, Français, Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ANO 1, fiche 5, Français, ANO
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne investie du pouvoir de réglementer toutes les installations et les opérations de vol, les procédures opérationnelles, les normes de vol, la formation des opérateurs, l'attribution des qualifications et des permis, les opérations de contrôle aérospatial, les services de météorologie pour l'aviation, ainsi que la navigabilité des produits aéronautiques avant d’accorder une autorisation de navigabilité opérationnelle. 2, fiche 5, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le ministre de la Défense nationale a, en vertu des dispositions de la Loi sur l’aéronautique, délégué ce pouvoir au commandant de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 5, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l’abréviation peuvent être suivis d’un chiffre. 3, fiche 5, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Autorité de navigabilité opérationnelle; ANO : désignations et définition approuvées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Space Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flight authorization
1, fiche 6, Anglais, flight%20authorization
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- flight clearance 2, fiche 6, Anglais, flight%20clearance
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To conduct formation flying, the flight authorization must specify formation flying as a portion of the mission and indicate the formation commander and deputy formation commander (if applicable) ... 3, fiche 6, Anglais, - flight%20authorization
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- flight authorisation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- autorisation de vol
1, fiche 6, Français, autorisation%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité d’accorder une autorisation de vol à un vol ou à une mission donnée incombe à l'unité à laquelle la tâche a été assignée et relève de l'autorité du commandant d’unité ou d’école, ou de l'officier d’autorisation des vols délégué de l'unité [...] 2, fiche 6, Français, - autorisation%20de%20vol
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-09-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Protection of Farm Animals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- animal theft
1, fiche 7, Anglais, animal%20theft
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vol d'animal
1, fiche 7, Français, vol%20d%27animal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vol d'animaux 2, fiche 7, Français, vol%20d%27animaux
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vol d’animaux : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 7, Français, - vol%20d%27animal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Banking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- theft of a credit card
1, fiche 8, Anglais, theft%20of%20a%20credit%20card
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vol d'une carte de crédit
1, fiche 8, Français, vol%20d%27une%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vol d’une carte de crédit : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 8, Français, - vol%20d%27une%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Animal Husbandry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- theft of cattle
1, fiche 9, Anglais, theft%20of%20cattle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Élevage des animaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vol de bestiaux
1, fiche 9, Français, vol%20de%20bestiaux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vol de bestiaux : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 9, Français, - vol%20de%20bestiaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- theft of more than $5000
1, fiche 10, Anglais, theft%20of%20more%20than%20%245000
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vol de plus de 5 000 $
1, fiche 10, Français, vol%20de%20plus%20de%205%20000%20%24
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vol de plus de 5 000 $ : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 10, Français, - vol%20de%20plus%20de%205%20000%20%24
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- theft of household property
1, fiche 11, Anglais, theft%20of%20household%20property
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vol de biens ménagers
1, fiche 11, Français, vol%20de%20biens%20m%C3%A9nagers
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
vol de biens ménagers : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 11, Français, - vol%20de%20biens%20m%C3%A9nagers
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- theft under $5000
1, fiche 12, Anglais, theft%20under%20%245000
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vol de moins de 5 000 $
1, fiche 12, Français, vol%20de%20moins%20de%205%20000%20%24
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
vol de moins de 5 000 $ : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 12, Français, - vol%20de%20moins%20de%205%20000%20%24
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- theft of telecommunication service
1, fiche 13, Anglais, theft%20of%20telecommunication%20service
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vol de service de télécommunication
1, fiche 13, Français, vol%20de%20service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
vol de service de télécommunication : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 13, Français, - vol%20de%20service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- robbery to steal firearm
1, fiche 14, Anglais, robbery%20to%20steal%20firearm
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vol qualifié d'une arme à feu
1, fiche 14, Français, vol%20qualifi%C3%A9%20d%27une%20arme%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
vol qualifié d’une arme à feu : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 14, Français, - vol%20qualifi%C3%A9%20d%27une%20arme%20%C3%A0%20feu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-09-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- controlled VFR flight
1, fiche 15, Anglais, controlled%20VFR%20flight
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- CVFR flight 2, fiche 15, Anglais, CVFR%20flight
correct, normalisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A flight conducted under visual flight rules (VFR) within Class B airspace and in accordance with an ATC [air traffic control] clearance. 3, fiche 15, Anglais, - controlled%20VFR%20flight
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
controlled VFR flight: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 15, Anglais, - controlled%20VFR%20flight
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
controlled VFR flight; CVFR flight: term, shortened form and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 15, Anglais, - controlled%20VFR%20flight
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vol VFR contrôlé
1, fiche 15, Français, vol%20VFR%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- vol CVFR 2, fiche 15, Français, vol%20CVFR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Vol effectué conformément aux règles de vol à vue dans l'espace aérien de classe B et conformément à une autorisation ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 3, fiche 15, Français, - vol%20VFR%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
VFR : règles de vol à vue. 4, fiche 15, Français, - vol%20VFR%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
vol VFR contrôlé : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 15, Français, - vol%20VFR%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
vol VFR contrôlé; vol CVFR : terme, forme abrégée et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 15, Français, - vol%20VFR%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- vuelo VFR controlado
1, fiche 15, Espagnol, vuelo%20VFR%20controlado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
vuelo VFR controlado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - vuelo%20VFR%20controlado
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
VFR es la sigla del inglés: "visual flight rules" [reglas de vuelo visual]. 3, fiche 15, Espagnol, - vuelo%20VFR%20controlado
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-08-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- charge of robbery
1, fiche 16, Anglais, charge%20of%20robbery
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- accusation de vol qualifié
1, fiche 16, Français, accusation%20de%20vol%20qualifi%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
accusation de vol qualifié : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 16, Français, - accusation%20de%20vol%20qualifi%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- commit robbery
1, fiche 17, Anglais, commit%20robbery
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- commettre un vol qualifié
1, fiche 17, Français, commettre%20un%20vol%20qualifi%C3%A9
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- perpétrer un vol qualifié 1, fiche 17, Français, perp%C3%A9trer%20un%20vol%20qualifi%C3%A9
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
commettre un vol qualifié; perpétrer un vol qualifié : termes tirés du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 17, Français, - commettre%20un%20vol%20qualifi%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- controlled flight
1, fiche 18, Anglais, controlled%20flight
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any flight which is subject to an air traffic control clearance. 1, fiche 18, Anglais, - controlled%20flight
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
controlled flight: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 18, Anglais, - controlled%20flight
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vol contrôlé
1, fiche 18, Français, vol%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tout vol exécuté conformément à une autorisation du contrôle de la circulation aérienne. 1, fiche 18, Français, - vol%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
vol contrôlé : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 18, Français, - vol%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- vuelo controlado
1, fiche 18, Espagnol, vuelo%20controlado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Todo vuelo que está supeditado a una autorización del control de tránsito aéreo. 2, fiche 18, Espagnol, - vuelo%20controlado
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
vuelo controlado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 18, Espagnol, - vuelo%20controlado
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- holding point
1, fiche 19, Anglais, holding%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A geographically or electronically defined location used in stationing aircraft in flight in a predetermined pattern in accordance with air traffic control clearances. [Definition standardized by NATO]. 2, fiche 19, Anglais, - holding%20point
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
holding point: term standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 19, Anglais, - holding%20point
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- point d'attente
1, fiche 19, Français, point%20d%27attente
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Point de référence défini géographiquement ou électroniquement utilisé pour mettre en attente des aéronefs en vol selon un circuit prédéterminé et sur autorisation du contrôle de la circulation aérienne. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 2, fiche 19, Français, - point%20d%27attente
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
point d’attente : terme normalisé par l’OTAN et le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 19, Français, - point%20d%27attente
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- punto de espera
1, fiche 19, Espagnol, punto%20de%20espera
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lugar especificado, que se identifique visualmente o por otros medios, en las inmediaciones del cual mantiene su posición una aeronave, de acuerdo con las autorizaciones del control de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 19, Espagnol, - punto%20de%20espera
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
punto de espera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 19, Espagnol, - punto%20de%20espera
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-02-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Atmospheric Physics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- instrument meteorological conditions
1, fiche 20, Anglais, instrument%20meteorological%20conditions
correct, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- IMC 2, fiche 20, Anglais, IMC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Meteorological conditions expressed in terms of visibility, distance from cloud, and ceiling, less than the minima specified for visual meteorological conditions. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 20, Anglais, - instrument%20meteorological%20conditions
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In a control zone, a VFR [visual flight rules] flight may proceed under instrument meteorological conditions if and as authorized by air traffic control. 3, fiche 20, Anglais, - instrument%20meteorological%20conditions
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
In Canada, the minima for visual meteorological conditions are specified in Subpart 602 of the Canadian Aviation Regulations (CARs). 4, fiche 20, Anglais, - instrument%20meteorological%20conditions
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
instrument meteorological conditions; IMC: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 20, Anglais, - instrument%20meteorological%20conditions
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
instrument meteorological conditions: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, fiche 20, Anglais, - instrument%20meteorological%20conditions
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
Fiche 20, La vedette principale, Français
- conditions météorologiques de vol aux instruments
1, fiche 20, Français, conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20aux%20instruments
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- IMC 1, fiche 20, Français, IMC
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Conditions météorologiques, exprimées en fonction de la visibilité, de la distance par rapport aux nuages et du plafond, inférieures aux minimums spécifiés pour les conditions météorologiques de vol à vue. [Définition uniformisée par l’OACI.] 2, fiche 20, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans une zone de contrôle, un vol VFR [règles de vol à vue] peut être poursuivi dans les conditions météorologiques de vol aux instruments, pourvu que le pilote y soit autorisé par le contrôle de la circulation aérienne et se conforme aux indications de l'autorisation. 2, fiche 20, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, les minimums pour les conditions météorologiques de vol à vue sont spécifiés dans la sous-partie 602 du Règlement de l’aviation canadien (RAC). 3, fiche 20, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
conditions météorologiques de vol aux instruments; IMC : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 20, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20aux%20instruments
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Física de la atmósfera
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos
1, fiche 20, Espagnol, condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- IMC 1, fiche 20, Espagnol, IMC
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Condiciones meteorológicas expresadas en términos de visibilidad, distancia desde las nubes y techo de nubes, inferiores a los mínimos especificados para las condiciones meteorológicas de vuelo visual. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 20, Espagnol, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Con autorización del control de tránsito aéreo y si se ajustan a dicha autorización, los vuelos VFR pueden proceder en zonas de control como si estuviesen en condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos. 1, fiche 20, Espagnol, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos; IMC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 20, Espagnol, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- condición meteorológica de vuelo por instrumentos
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-01-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Operations (Air Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- air refuelling
1, fiche 21, Anglais, air%20refuelling
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- AR 2, fiche 21, Anglais, AR
correct, uniformisé
- AIRFL 3, fiche 21, Anglais, AIRFL
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- in-flight refuelling 4, fiche 21, Anglais, in%2Dflight%20refuelling
correct, OTAN
- IFR 5, fiche 21, Anglais, IFR
correct, OTAN
- IFR 5, fiche 21, Anglais, IFR
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The refuelling of an aircraft in flight. 6, fiche 21, Anglais, - air%20refuelling
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Air refuelling includes both air-to-air refuelling and helicopter in-flight refuelling. 6, fiche 21, Anglais, - air%20refuelling
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
air refuelling; AR: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 7, fiche 21, Anglais, - air%20refuelling
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
air refuelling; in-flight refuelling: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, fiche 21, Anglais, - air%20refuelling
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- air refueling
- in-flight refueling
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ravitaillement en vol
1, fiche 21, Français, ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- RV 2, fiche 21, Français, RV
correct, nom masculin, uniformisé
- IFR 3, fiche 21, Français, IFR
correct, nom masculin, OTAN
- AIRFL 4, fiche 21, Français, AIRFL
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Réapprovisionnement en carburant d’un aéronef en vol. 5, fiche 21, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le ravitaillement en vol comprend le ravitaillement air-air et le ravitaillement d’hélicoptère en vol. 5, fiche 21, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
[...] prendre garde à ne pas traduire «in-flight refuelling» par «avitaillement en vol». 6, fiche 21, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
À une exception près, «avitaillement» et «ravitaillement» sont interchangeables puisque, à l’origine, le premier est un archaïsme du second. Cependant, si l’on peut avitailler ou ravitailler un avion au sol, on ne peut que ravitailler un avion en vol. 6, fiche 21, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
ravitaillement en vol; RV : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 7, fiche 21, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
ravitaillement en vol : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 21, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- abastecimiento en vuelo
1, fiche 21, Espagnol, abastecimiento%20en%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- reabastecimiento en vuelo 1, fiche 21, Espagnol, reabastecimiento%20en%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Proceso de transferir combustible de una aeronave a otra en vuelo. 1, fiche 21, Espagnol, - abastecimiento%20en%20vuelo
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Esta es una capacidad esencial que aumenta la autonomía, el alcance, la carga útil y la flexibilidad de la aeronave receptora. 1, fiche 21, Espagnol, - abastecimiento%20en%20vuelo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Designated Flight Test Examiner Manual 1, fiche 22, Anglais, Designated%20Flight%20Test%20Examiner%20Manual
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- DFTE Manual 1, fiche 22, Anglais, DFTE%20Manual%20
- TP 2654E 1, fiche 22, Anglais, TP%202654E
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
TP 2654E: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 22, Anglais, - Designated%20Flight%20Test%20Examiner%20Manual
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- TP2654E
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Manuel de l'examinateur désigné de tests en vol
1, fiche 22, Français, Manuel%20de%20l%27examinateur%20d%C3%A9sign%C3%A9%20de%20tests%20en%20vol
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- TP 2654F 1, fiche 22, Français, TP%202654F
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le manuel vise à fournir des renseignements sur la délivrance et le renouvellement des autorisations EDTV [examinateur désigné de tests en vol] et à favoriser des pratiques de test en vol uniformes. L'autorisation EDTV est accordée à une personne conformément aux modalités et aux lignes directrices exposées dans le manuel. 1, fiche 22, Français, - Manuel%20de%20l%27examinateur%20d%C3%A9sign%C3%A9%20de%20tests%20en%20vol
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
TP 2654F : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 22, Français, - Manuel%20de%20l%27examinateur%20d%C3%A9sign%C3%A9%20de%20tests%20en%20vol
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- TP2654F
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- stores clearance 1, fiche 23, Anglais, stores%20clearance
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Certification process by which a given aircraft and external stores configuration are confirmed to be compatible. This confirmation provides assurance that external stores may be safely carried, jettisoned or released as intended within some specified envelope. 2, fiche 23, Anglais, - stores%20clearance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- autorisation des charges extérieures
1, fiche 23, Français, autorisation%20des%20charges%20ext%C3%A9rieures
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Processus d’autorisation par lequel un aéronef est autorisé à emporter certaines charges extérieures. Cette autorisation atteste que lesdites charges peuvent être emportées et larguées de quelque façon que ce soit, et ce en toute sécurité, dans un domaine précis de vol. 2, fiche 23, Français, - autorisation%20des%20charges%20ext%C3%A9rieures
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flight plan unique identifier
1, fiche 24, Anglais, flight%20plan%20unique%20identifier
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- FPUI 1, fiche 24, Anglais, FPUI
correct, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An electronically generated numeric or alpha-numeric code that can be used as [a message reference number.] 1, fiche 24, Anglais, - flight%20plan%20unique%20identifier
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
For example, when acknowledged by the pilot-in-command (PIC), it confirms that an IFR [instrument flight rules] clearance issued to an aircraft via data link under the pre-departure clearance (PDC) program has been correctly received. 1, fiche 24, Anglais, - flight%20plan%20unique%20identifier
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
This abbreviation is pronounced "fe-POO-i." 1, fiche 24, Anglais, - flight%20plan%20unique%20identifier
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
flight plan unique identifier; FPUI: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 24, Anglais, - flight%20plan%20unique%20identifier
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- indicatif unique du plan de vol
1, fiche 24, Français, indicatif%20unique%20du%20plan%20de%20vol
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- FPUI 1, fiche 24, Français, FPUI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Code numérique ou alphanumérique produit électroniquement [qui sert de numéro de référence propre à un message.] 1, fiche 24, Français, - indicatif%20unique%20du%20plan%20de%20vol
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, il vient confirmer, lorsque le commandant de bord(PIC) en accuse réception, qu'une autorisation IFR [règles de vol aux instruments] émise à un aéronef par liaison de données dans le cadre du programme d’autorisation pré départ(PDC) a été reçue correctement. 1, fiche 24, Français, - indicatif%20unique%20du%20plan%20de%20vol
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Cette abréviation se prononce «fe-POU-i». 1, fiche 24, Français, - indicatif%20unique%20du%20plan%20de%20vol
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
indicatif unique du plan de vol; FPUI : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 24, Français, - indicatif%20unique%20du%20plan%20de%20vol
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- VFR-on-top
1, fiche 25, Anglais, VFR%2Don%2Dtop
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
ATC [air traffic control] authorization for an IFR [instrument flight rules] aircraft to operate in VFR [visual flight rules] conditions at any appropriate VFR altitude (as specified in the FARs [Federal Aviation Regulations] and as restricted by ATC). 1, fiche 25, Anglais, - VFR%2Don%2Dtop
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
VFR-on-top: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 25, Anglais, - VFR%2Don%2Dtop
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- autorisation VFR au-dessus de toute formation
1, fiche 25, Français, autorisation%20VFR%20au%2Ddessus%20de%20toute%20formation
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Autorisation ATC [contrôle de la circulation aérienne] permettant à un aéronef IFR [règles de vol aux instruments] d’évoluer dans des conditions VFR [règles de vol à vue](spécifiées dans le FAR [Federal Aviation Regulation] et d’après les restrictions de l'ATC) à n’ importe quelle altitude VFR. 2, fiche 25, Français, - autorisation%20VFR%20au%2Ddessus%20de%20toute%20formation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais est utilisé. 3, fiche 25, Français, - autorisation%20VFR%20au%2Ddessus%20de%20toute%20formation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Class C airspace
1, fiche 26, Anglais, Class%20C%20airspace
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Controlled airspace within which both IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] flights are permitted, but VFR flights require a clearance to enter. 2, fiche 26, Anglais, - Class%20C%20airspace
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ATC [air traffic control] separation is provided to all IFR aircraft and, as necessary to resolve possible conflicts, between IFR and VFR aircraft. TCAs [terminal control areas] and associated primary control zones may be classified as Class C airspace. 2, fiche 26, Anglais, - Class%20C%20airspace
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Class C airspace : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 26, Anglais, - Class%20C%20airspace
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- espace aérien de classe C
1, fiche 26, Français, espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20C
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien contrôlé à l'intérieur duquel les vols IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue] sont autorisés, mais où les vols VFR doivent obtenir une autorisation avant d’y entrer. 2, fiche 26, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20C
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L’ATC [contrôle de la circulation aérienne] assure l’espacement à tous les vols IFR et au besoin afin de résoudre les conflits possibles entre les vols VFR et IFR. Les TCA [régions de contrôle terminal] et les zones de contrôle qui s’y rattachent peuvent également faire partie de l’espace aérien de classe C. 2, fiche 26, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20C
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
espace aérien de classe C : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 26, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20C
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo de Clase C
1, fiche 26, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20C
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Se permiten vuelos IFR y VFR, se proporciona a todos los vuelos servicio de control de tránsito aéreo y los vuelos IFR están separados de otros vuelos IFR y de los vuelos VFR. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 26, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20C
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Los vuelos VFR están separados de los vuelos IFR y reciben información de tránsito respecto a otros vuelos VFR. 1, fiche 26, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20C
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
espacio aéreo de Clase C: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 26, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20C
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- contact approach
1, fiche 27, Anglais, contact%20approach
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An approach wherein an aircraft on an IFR [instrument flight rules] flight plan (FP), having an ATC [air traffic control] authorization and operating clear of clouds with at least 1 mi. flight visibility and a reasonable expectation of continuing to the destination airport in those conditions, may deviate from the instrument approach procedure (IAP) and proceed to the destination airport by visual reference to the surface of the earth. 2, fiche 27, Anglais, - contact%20approach
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
contact approach: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 27, Anglais, - contact%20approach
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- approche contact
1, fiche 27, Français, approche%20contact
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Approche où un aéronef suivant un plan de vol IFR [règles de vol aux instruments] peut s’écarter de la procédure aux instruments et continuer jusqu'à l'aéroport de destination par repérage visuel du sol, à condition d’avoir l'autorisation ATC [contrôle de la circulation aérienne] et d’évoluer hors des nuages avec une visibilité en vol d’au moins un mille qui durera en toute probabilité jusqu'à cet aéroport. 2, fiche 27, Français, - approche%20contact
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
approche contact : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 27, Français, - approche%20contact
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- short-range clearance
1, fiche 28, Anglais, short%2Drange%20clearance
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- short range clearance 2, fiche 28, Anglais, short%20range%20clearance
correct, États-Unis
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A clearance issued to a departing IFR [instrument flight rules] flight which authorizes IFR [instrument flight rules] flight to a specific fix short of the destination while ATC [air traffic control] facilities are coordinating and obtaining the complete clearance. 3, fiche 28, Anglais, - short%2Drange%20clearance
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This procedure is not used in Canada. 3, fiche 28, Anglais, - short%2Drange%20clearance
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
short-range clearance: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 28, Anglais, - short%2Drange%20clearance
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 28, La vedette principale, Français
- autorisation pour région de contrôle terminal
1, fiche 28, Français, autorisation%20pour%20r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- autorisation partielle 1, fiche 28, Français, autorisation%20partielle
proposition, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Autorisation à un vol IFR [règles de vol aux instruments] au départ qui autorise l'aéronef à se rendre jusqu'à un repère précis en direction de sa destination pendant que les installations ATC [contrôle de la circulation aérienne] coordonnent et obtiennent l'autorisation totale. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. ] 2, fiche 28, Français, - autorisation%20pour%20r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cette procédure n’est pas utilisée au Canada. 2, fiche 28, Français, - autorisation%20pour%20r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais «short-range clearance» est utilisé. 3, fiche 28, Français, - autorisation%20pour%20r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- simulated approach
1, fiche 29, Anglais, simulated%20approach
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- practice instrument approach 1, fiche 29, Anglais, practice%20instrument%20approach
correct, normalisé
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An instrument approach procedure (IAP) conducted in visual meteorological conditions (VMC) by an aircraft not on an IFR [instrument flight rules] clearance. 1, fiche 29, Anglais, - simulated%20approach
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
simulated approach; practice instrument approach: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 29, Anglais, - simulated%20approach
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 29, La vedette principale, Français
- approche simulée
1, fiche 29, Français, approche%20simul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- approche aux instruments de pratique 1, fiche 29, Français, approche%20aux%20instruments%20de%20pratique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’approche aux instruments(IAP) effectuée en conditions météorologiques de vol à vue(VMC) par un aéronef sans autorisation IFR [règles de vol aux instruments]. 1, fiche 29, Français, - approche%20simul%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
approche simulée; approche aux instruments de pratique : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 29, Français, - approche%20simul%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- RNAV STAR
1, fiche 30, Anglais, RNAV%20STAR
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- FMSP for arrival 1, fiche 30, Anglais, FMSP%20for%20arrival
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An IFR [instrument flight rules] ATC [air traffic control] arrival procedure coded in an aircraft FMS [flight management system] database and published in graphic and textual form for use by aircraft that are appropriately equipped and authorized. 1, fiche 30, Anglais, - RNAV%20STAR
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
RNAV: area navigation. 2, fiche 30, Anglais, - RNAV%20STAR
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
STAR: standard terminal arrival. 2, fiche 30, Anglais, - RNAV%20STAR
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
RNAV STAR; FMSP for arrival: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 30, Anglais, - RNAV%20STAR
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- STAR RNAV
1, fiche 30, Français, STAR%20RNAV
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’arrivée IFR [règles de vol aux instruments] publiée pour l'ATC [contrôle de la circulation aérienne], codée dans une base de données FMS [système de gestion de vol] d’un aéronef, présentée sous forme graphique et textuelle et destinée aux aéronefs qui possèdent l'équipement et l'autorisation appropriés. 1, fiche 30, Français, - STAR%20RNAV
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
STAR : arrivée normalisée en région terminale. 2, fiche 30, Français, - STAR%20RNAV
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
RNAV : navigation de surface 2, fiche 30, Français, - STAR%20RNAV
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
STAR RNAV : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 30, Français, - STAR%20RNAV
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- RNAV SID
1, fiche 31, Anglais, RNAV%20SID
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- FMSP for departure 1, fiche 31, Anglais, FMSP%20for%20departure
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An IFR [instrument flight rules] ATC [air traffic control] departure procedure coded in an aircraft FMS [flight management system] database and published in graphic and textual form for use by aircraft that are appropriately equipped and authorized. 1, fiche 31, Anglais, - RNAV%20SID
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
RNAV: area navigation. 2, fiche 31, Anglais, - RNAV%20SID
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
SID: standard instrument departure. 2, fiche 31, Anglais, - RNAV%20SID
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
RNAV SID; FMSP for departure: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 31, Anglais, - RNAV%20SID
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 31, La vedette principale, Français
- SID RNAV
1, fiche 31, Français, SID%20RNAV
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Procédure de départ IFR [règles de vol aux instruments] publiée pour l'ATC [contrôle de la circulation aérienne], codée dans une base de données FMS [système de gestion de vol] d’un aéronef, présentée sous forme graphique et textuelle et destinée aux aéronefs qui possèdent l'équipement et l'autorisation appropriés. 1, fiche 31, Français, - SID%20RNAV
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
SID : départ normalisé aux instruments. 2, fiche 31, Français, - SID%20RNAV
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
RNAV : navigation de surface. 2, fiche 31, Français, - SID%20RNAV
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
SID RNAV : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 31, Français, - SID%20RNAV
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- radar monitoring
1, fiche 32, Anglais, radar%20monitoring
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- radar surveillance 2, fiche 32, Anglais, radar%20surveillance
correct
- radar search 3, fiche 32, Anglais, radar%20search
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The use of radar for the purpose of providing aircraft with information and advice relative to significant deviations from nominal flight path, including deviations from the terms of their air traffic control clearances. [Definition officially approved by ICAO.] 4, fiche 32, Anglais, - radar%20monitoring
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
radar monitoring: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 32, Anglais, - radar%20monitoring
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- assistance radar
1, fiche 32, Français, assistance%20radar
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- surveillance radar 2, fiche 32, Français, surveillance%20radar
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Emploi du radar dans le but de fournir aux aéronefs des renseignements et des avis sur les écarts importants par rapport à la trajectoire de vol nominale, y compris par rapport à l'autorisation qui leur a été délivrée par le service de contrôle de la circulation aérienne. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 3, fiche 32, Français, - assistance%20radar
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
assistance radar : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 32, Français, - assistance%20radar
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
surveillance radar : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 32, Français, - assistance%20radar
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
assistance radar; surveillance radar : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 32, Français, - assistance%20radar
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- asistencia radar
1, fiche 32, Espagnol, asistencia%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Empleo del radar para proporcionar a las aeronaves información y asesoramiento sobre desviaciones significativas respecto a la trayectoria nominal de vuelo, incluidas las desviaciones respecto a los términos de las autorizaciones del control de tránsito áereo otorgadas. 1, fiche 32, Espagnol, - asistencia%20radar
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
asistencia radar: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 32, Espagnol, - asistencia%20radar
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- non-standard formation
1, fiche 33, Anglais, non%2Dstandard%20formation
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A formation flight for which, through prior arrangement with ATC [air traffic control], the flight leader has received approval for formation dimensions other than standard ones. 1, fiche 33, Anglais, - non%2Dstandard%20formation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
non-standard formation: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 33, Anglais, - non%2Dstandard%20formation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 33, La vedette principale, Français
- formation non standard
1, fiche 33, Français, formation%20non%20standard
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Vol en formation dont le chef, grâce à un arrangement préalable avec l'ATC [contrôle de la circulation aérienne], a reçu l'autorisation d’utiliser des dimensions de formation autres que standard. 1, fiche 33, Français, - formation%20non%20standard
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
formation non standard : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 33, Français, - formation%20non%20standard
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- en-route clearance
1, fiche 34, Anglais, en%2Droute%20clearance
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- en route clearance 2, fiche 34, Anglais, en%20route%20clearance
correct, normalisé
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A clearance covering the flight path of an aircraft after take-off to the point at which an approach to land is expected to commence. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 34, Anglais, - en%2Droute%20clearance
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
en-route clearance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 34, Anglais, - en%2Droute%20clearance
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
en route clearance: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 34, Anglais, - en%2Droute%20clearance
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- enroute clearance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 34, La vedette principale, Français
- autorisation en route
1, fiche 34, Français, autorisation%20en%20route
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Autorisation portant sur la trajectoire de vol d’un aéronef après le décollage jusqu'au point où il est prévu qu'il commencera son approche. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 2, fiche 34, Français, - autorisation%20en%20route
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
autorisation en route : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 34, Français, - autorisation%20en%20route
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- autorización en ruta
1, fiche 34, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20en%20ruta
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Autorización referente a la trayectoria de vuelo de una aeronave, después de haber efectuado el despegue hasta el punto en que está previsto que iniciaría la aproximación para el aterrizaje. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 34, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20en%20ruta
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
autorización en ruta: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 34, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20en%20ruta
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- charted visual approach
1, fiche 35, Anglais, charted%20visual%20approach
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CVA 1, fiche 35, Anglais, CVA
correct, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- charted visual flight procedure approach 1, fiche 35, Anglais, charted%20visual%20flight%20procedure%20approach
correct, États-Unis, normalisé
- CVFP 1, fiche 35, Anglais, CVFP
correct, États-Unis, normalisé
- CVFP 1, fiche 35, Anglais, CVFP
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An approach wherein a radar-controlled aircraft on an IFR [instrument flight rules] flight plan (FP), operating in VFR [visual flight rules] conditions and having an ATC [air traffic control] authorization, may proceed to the airport of intended landing via visual landmarks and altitudes depicted on a published visual approach chart. 1, fiche 35, Anglais, - charted%20visual%20approach
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
charted visual approach; CVA; charted visual flight procedure approach; CVFP : terms, abbreviations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 35, Anglais, - charted%20visual%20approach
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- approche visuelle publiée
1, fiche 35, Français, approche%20visuelle%20publi%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CVA 1, fiche 35, Français, CVA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Approche où un aéronef contrôlé au radar et suivant un plan de vol IFR [règles de vol aux instruments], évoluant dans des conditions VFR [règles de vol à vue] et ayant obtenu l'autorisation de l'ATC [contrôle de la circulation aérienne], peut se diriger, à l'aide de repères visuels et d’altitudes représentées sur une carte d’approche publiée, vers l'aéroport où il prévoyait d’atterrir. 1, fiche 35, Français, - approche%20visuelle%20publi%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
approche visuelle publiée; CVA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 35, Français, - approche%20visuelle%20publi%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- air traffic control clearance
1, fiche 36, Anglais, air%20traffic%20control%20clearance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- air-traffic control clearance 2, fiche 36, Anglais, air%2Dtraffic%20control%20clearance
correct, normalisé
- air traffic clearance 3, fiche 36, Anglais, air%20traffic%20clearance
correct
- ATC clearance 4, fiche 36, Anglais, ATC%20clearance
correct, uniformisé
- clearance 5, fiche 36, Anglais, clearance
voir observation, uniformisé
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Authorization by an air traffic control authority for an aircraft to proceed under specified conditions. [Definition standardized by NATO.] 6, fiche 36, Anglais, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
Authorization for an aircraft to proceed under conditions specified by an air traffic control unit. [Definition officially approved by ICAO.] 7, fiche 36, Anglais, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
For convenience, the term "air traffic control clearance" is frequently abbreviated to "clearance" when used in appropriate contexts. 7, fiche 36, Anglais, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The abbreviated term "clearance" may be prefixed by the words "taxi," "take-off," "departure," "en route," "approach" or "landing" to indicate the particular portion of flight to which the air traffic control clearance relates. 7, fiche 36, Anglais, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
air traffic control clearance: term standardized by NATO. 8, fiche 36, Anglais, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
air-traffic control clearance: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 8, fiche 36, Anglais, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 36, Textual support number: 5 OBS
air traffic control clearance; clearance; ATC clearance: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 36, Anglais, - air%20traffic%20control%20clearance
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 36, La vedette principale, Français
- autorisation du contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 36, Français, autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- autorisation ATC 2, fiche 36, Français, autorisation%20ATC
correct, nom féminin, uniformisé
- autorisation 3, fiche 36, Français, autorisation
voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée à un aéronef de manœuvrer dans des conditions spécifiées par un organisme de contrôle de la circulation aérienne. [Définition uniformisée par l’OACI.] 4, fiche 36, Français, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pour plus de commodité, on emploie souvent la forme abrégée «autorisation» lorsque le contexte précise la nature de cette autorisation. 4, fiche 36, Français, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
La forme abrégée «autorisation» peut être suivie des mots «de circulation au sol», «de décollage», «de départ», «en route», «d’approche» ou «d’atterrissage» pour indiquer la phase du vol à laquelle s’applique l'autorisation du contrôle de la circulation aérienne. 4, fiche 36, Français, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
autorisation du contrôle de la circulation aérienne : terme normalisé par l’OTAN. 5, fiche 36, Français, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
autorisation du contrôle de la circulation aérienne; autorisation ATC : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 36, Français, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 36, Textual support number: 5 OBS
autorisation du contrôle de la circulation aérienne; autorisation; autorisation ATC : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 36, Français, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- autorización del control de tránsito aéreo
1, fiche 36, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- autorización de control del tráfico aéreo 2, fiche 36, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20control%20del%20tr%C3%A1fico%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
- autorización 3, fiche 36, Espagnol, autorizaci%C3%B3n
voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Autorización otorgada a una aeronave por una autoridad de control de tráfico aéreo para que actúe bajo condiciones especificadas. 4, fiche 36, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
Autorización para que una aeronave proceda en condiciones especificadas por una dependencia de control de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 36, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Por razones de comodidad, la expresión "autorización del control de tránsito aéreo" suele utilizarse en la forma abreviada de "autorización" cuando el contexto lo permite. 3, fiche 36, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
La forma abreviada "autorización" puede ir seguida de las palabras "de rodaje", "de despegue", "de salida", "en ruta", "de aproximación" o "de aterrizaje", para indicar la parte concreta del vuelo a que se refiere. 3, fiche 36, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
autorización del control de tránsito aéreo; autorización: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 36, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- negligence without fault
1, fiche 37, Anglais, negligence%20without%20fault
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
One example of non-reciprocal risk is that posed by aircraft to landowners on the ground, as contrasted with the reciprocal risk that one plane in the air creates for another plane, Professor Ehrenzweig called the theory "negligence without fault", and explained that anticipation of harm at the time of the start of the activity rather than at the time of the injurious conduct determines the scope of liability". He felt that non-fault liability was "the price which must be paid to society for the permission of a hazardous activity." 2, fiche 37, Anglais, - negligence%20without%20fault
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- négligence sans faute
1, fiche 37, Français, n%C3%A9gligence%20sans%20faute
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un exemple du risque non réciproque est celui que présente un avion à l'endroit des propriétaires des terrains qu'il survole, par opposition aux risques réciproques qu'un avion en vol crée à l'égard d’un autre avion. Le professeur Ehrenzweig a appelé cette théorie celle de la «négligence sans faute», et a expliqué que c'est «la prévision du préjudice au début de l'activité plutôt qu'au moment de la conduite préjudiciable qui détermine l'étendue de la responsabilité». Il estime que la responsabilité sans faute est «le prix que la société peut exiger pour l'autorisation d’exercer une activité dangereuse. » 2, fiche 37, Français, - n%C3%A9gligence%20sans%20faute
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
négligence sans faute : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 37, Français, - n%C3%A9gligence%20sans%20faute
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Operations (Air Forces)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- technical airworthiness function
1, fiche 38, Anglais, technical%20airworthiness%20function
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A mandatory airworthiness certification provided by the Technical Airworthiness Authority, or on behalf of the Technical Airworthiness Authority by an authorized individual, as required by the applicable airworthiness rules and standards, in the conduct of airworthiness-related activities. 1, fiche 38, Anglais, - technical%20airworthiness%20function
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[The technical airworthiness function] includes airworthiness approval, finding of compliance, technical airworthiness clearance, maintenance release, aircraft release, manufacturing product conformance, material product conformance, and granting of flight authority. 1, fiche 38, Anglais, - technical%20airworthiness%20function
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
technical airworthiness function: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 38, Anglais, - technical%20airworthiness%20function
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- fonction de navigabilité technique
1, fiche 38, Français, fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Attestation de navigabilité obligatoire accordée par l’Autorité de navigabilité technique, ou au nom de cette dernière, par une personne autorisée, conformément aux règlements et aux normes de navigabilité applicables, dans le cadre d’activités liées à la navigabilité. 1, fiche 38, Français, - fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit notamment de l'approbation de navigabilité, du constat de conformité, de l'autorisation de navigabilité technique, de la certification après maintenance, de la fiche de maintenance, de la conformité du produit manufacturier, de la conformité du produit matériel et de la délivrance de l'autorisation de vol. 1, fiche 38, Français, - fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
fonction de navigabilité technique : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 38, Français, - fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- theft insurance
1, fiche 39, Anglais, theft%20insurance
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
There are three major types of insurance contracts for burglary, robbery, and other theft ... Theft policies further categorizes robbery according to whether it takes place inside or outside designated premises. 2, fiche 39, Anglais, - theft%20insurance
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- assurance contre le vol
1, fiche 39, Français, assurance%20contre%20le%20vol
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- assurance vol 2, fiche 39, Français, assurance%20vol
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Assurance garantissant l’indemnisation de préjudices financiers résultant d’un vol ou d’une tentative de vol. 2, fiche 39, Français, - assurance%20contre%20le%20vol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
assurance vol : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, fiche 39, Français, - assurance%20contre%20le%20vol
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- seguro de robo
1, fiche 39, Espagnol, seguro%20de%20robo
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- seguro contra robo 2, fiche 39, Espagnol, seguro%20contra%20robo
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[Seguro] en el que el asegurador se compromete a indemnizar al asegurado por los daños sufridos a consecuencia de la desaparición, destrucción o deterioro de los objetos asegurados, a causa de robo o tentativa de robo. 1, fiche 39, Espagnol, - seguro%20de%20robo
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-04-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Space Control
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- prior permission
1, fiche 40, Anglais, prior%20permission
correct, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Permission granted by the appropriate authority prior to the commencement of a flight or a series of flights landing in or flying over the territory of the nation concerned. 1, fiche 40, Anglais, - prior%20permission
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
prior permission: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 40, Anglais, - prior%20permission
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 40, La vedette principale, Français
- autorisation préalable
1, fiche 40, Français, autorisation%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée par une autorité habilitée avant un vol [...] ou une série de vols. 1, fiche 40, Français, - autorisation%20pr%C3%A9alable
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cette autorisation concerne le survol ou l’atterrissage. 1, fiche 40, Français, - autorisation%20pr%C3%A9alable
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
autorisation préalable : terme normalisé par l’OTAN. 2, fiche 40, Français, - autorisation%20pr%C3%A9alable
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Control del espacio aéreo
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- autorización previa
1, fiche 40, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20previa
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Permiso concedido por la autoridad competente, antes del comienzo de un vuelo o serie de ellos que van a sobrevolar o a aterrizar sobre el territorio de una nación determinada. 1, fiche 40, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20previa
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ad hoc charter
1, fiche 41, Anglais, ad%20hoc%20charter
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A one-off charter operated at the whim of airline or charterer. 1, fiche 41, Anglais, - ad%20hoc%20charter
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
B747 Passenger Operations. Again all models are available for global Passenger Charter Operations including ad hoc charter, series/long term contracts and airline sub-service requirements. 2, fiche 41, Anglais, - ad%20hoc%20charter
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- vol exceptionnel
1, fiche 41, Français, vol%20exceptionnel
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- vol ad hoc 1, fiche 41, Français, vol%20ad%20hoc
nom masculin
- vol nolisé ad hoc 2, fiche 41, Français, vol%20nolis%C3%A9%20ad%20hoc
proposition, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les demandes d’autorisation d’effectuer des vols charters doivent être adressées par les transporteurs et non par les affréteurs à la Direction de l'Aéronautique Civile(D. A. C) [...] Pour les vols exceptionnels(ad hoc) : 24 heures avant l'exécution du vol(tous les jours de la semaine)(la réponse sera donnée par la D. A. C. dès réception de la demande). 1, fiche 41, Français, - vol%20exceptionnel
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- non-contact electronic badge
1, fiche 42, Anglais, non%2Dcontact%20electronic%20badge
proposition
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 42, La vedette principale, Français
- badge électronique sans contact
1, fiche 42, Français, badge%20%C3%A9lectronique%20sans%20contact
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un badge électronique sans contact, mis au point par la Poste et le Cnet, permet l'accès aux immeubles dans des plages horaires déterminées. Un algorithme de cryptage assure la sécurité du système. [...] Le cryptage des données est assuré par un algorithme fondé sur une technologie dite «à clé publique». La société concernée [...] possède une clé logicielle privée qui lui permet de crypter une autorisation d’entrée pour chacun des préposés, tous munis d’un badge sans contact. [...] Le badge est rechargé tous les matins, avec ses autorisations cryptées différemment. [...] En cas de perte ou de vol, il n’ est valable qu'une journée. Il est impossible de le reprogrammer ensuite [...] 1, fiche 42, Français, - badge%20%C3%A9lectronique%20sans%20contact
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- midcourse guidance
1, fiche 43, Anglais, midcourse%20guidance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The guidance applied to a missile between termination of the launching phase and the start of the terminal phase of flight. 2, fiche 43, Anglais, - midcourse%20guidance
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
midcourse guidance: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 43, Anglais, - midcourse%20guidance
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
midcourse guidance: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 43, Anglais, - midcourse%20guidance
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- guidage en vol
1, fiche 43, Français, guidage%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- guidage à mi-parcours 2, fiche 43, Français, guidage%20%C3%A0%20mi%2Dparcours
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Guidage appliqué à un missile entre le moment où se termine sa phase de lancement et le moment où commence la phase terminale de sa trajectoire. 3, fiche 43, Français, - guidage%20en%20vol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
guidage en vol : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 43, Français, - guidage%20en%20vol
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
guidage à mi-parcours; guidage en vol : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 43, Français, - guidage%20en%20vol
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- guiado en vuelo
1, fiche 43, Espagnol, guiado%20en%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Guía que se aplica a un misil, entre el final de la fase de lanzamiento y el comienzo de la fase terminal del vuelo. 1, fiche 43, Espagnol, - guiado%20en%20vuelo
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Licensing Authority
1, fiche 44, Anglais, Licensing%20Authority
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The Authority designated by a contracting state as responsible for the licensing of personnel. 1, fiche 44, Anglais, - Licensing%20Authority
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Licensing Authority is deemed to have been given the following responsibilities by the contracting state: a) assessment of an applicant's qualifications to hold a licence or rating; b) issue and endorsement of licences and ratings; c) designation and authorization of approved persons; d) approval of training courses; e) approval of the use of synthetic flight trainers and authorization for their use in gaining the experience or in demonstrating the skill required for the issue of a licence or rating; and f) validation of licences issued by other contracting states. 1, fiche 44, Anglais, - Licensing%20Authority
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Licensing Authority: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 44, Anglais, - Licensing%20Authority
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- service de délivrance des licences
1, fiche 44, Français, service%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20licences
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Service désigné par un état contractant comme responsable de la délivrance des licences au personnel. 1, fiche 44, Français, - service%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20licences
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le service de délivrance des licences est considéré comme ayant été chargé des responsabilités suivantes par l'état contractant : a) évaluation des compétences d’un candidat à une licence ou à une qualification; b) délivrance des licences et inscription des qualifications; c) désignation et autorisation des personnes habilitées; d) homologation des cours d’instruction; e) approbation de l'utilisation des entraîneurs synthétiques de vol et autorisation de leur utilisation en vue de l'acquisition de l'expérience requise ou de la démonstration de l'habilité requise pour l'obtention d’une licence ou d’une qualification; f) validation des licences délivrées par d’autres états contractants. 1, fiche 44, Français, - service%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20licences
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
service de délivrance des licences : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 44, Français, - service%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20licences
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- autoridad otorgadora de licencias
1, fiche 44, Espagnol, autoridad%20otorgadora%20de%20licencias
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Autoridad, designada por el Estado contratante, encargada del otorgamiento de licencias a los interesados. Se considera que el estado contratante ha encargado de lo siguiente a la autoridad otorgadora de licencias : a) evaluar la idoneidad del candidato para ser titular de una licencia o habilitación; b) expedir y anotar licencias y habilitaciones; c) designar y autorizar a las personas aprobadas; d) aprobar los cursos de instrucción; e) aprobar el uso de entrenadores sintéticos de vuelo y autorizar para dicho uso con objeto de adquirir la experiencia o demostrar la pericia exigida para la expedición de una licencia o habilitación; y f) convalidar las licencias expedidas por otros Estados contratantes. 1, fiche 44, Espagnol, - autoridad%20otorgadora%20de%20licencias
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
autoridad otorgadora de licencias: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 44, Espagnol, - autoridad%20otorgadora%20de%20licencias
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- open
1, fiche 45, Anglais, open
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The race scenario consisted in 15 airports in which we had to land in order to complete the race. The flight plan was open: no specified air routes, just 52 gallons of fuel to spend, which means STRAIGHT LINES!!! 1, fiche 45, Anglais, - open
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- flight plan is open
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 45, La vedette principale, Français
- en vigueur 1, fiche 45, Français, en%20vigueur
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Respect du plan de vol en vigueur. Un aéronef évoluant selon les règles de la CAM contrôlée respecte le plan de vol déposé et les [autorisations] délivrées par l'organisme du contrôle de la circulation aérienne concerné. Lorsque cet aéronef est contrôlé sans l'aide du radar dans un espace aérien à statut particulier, dans un espace aérien réservé ou dans un EACS de classe A à D, il doit, en l'absence d[ ’autorisation] particulière de l'organisme du contrôle de la circulation aérienne, se conformer au plan de vol et aux procédures d’arrivée ou de départ publiées. 1, fiche 45, Français, - en%20vigueur
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme corroboré par Béatrice Baffert, Transports Canada. 2, fiche 45, Français, - en%20vigueur
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- plan de vol en vigueur
- ouvert
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-06-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- IFR air traffic control message 1, fiche 46, Anglais, IFR%20air%20traffic%20control%20message
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Message that contains an air traffic control clearance or instruction, a position report or procedure related to the conduct of an IFR flight. 1, fiche 46, Anglais, - IFR%20air%20traffic%20control%20message
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 46, La vedette principale, Français
- message IFR du contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 46, Français, message%20IFR%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Message qui contient des instructions du contrôle de la circulation aérienne, une autorisation du contrôle de la circulation aérienne, un compte rendu de position ou une procédure concernant la conduite d’un vol IFR. 1, fiche 46, Français, - message%20IFR%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Règlement de l’aviation - Partie 1 1, fiche 46, Français, - message%20IFR%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- International Flight Services
1, fiche 47, Anglais, International%20Flight%20Services
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- IFS 2, fiche 47, Anglais, IFS
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Met Plan was initiated at the end of 1982 to complete our Jet Plan, a computerized flight-plan service, and International Flight Services (IFS) which assists pilots with overflight and land permits and a variety of ground services upon arrival at destination. 1, fiche 47, Anglais, - International%20Flight%20Services
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 47, La vedette principale, Français
- services de vol intercontinentaux
1, fiche 47, Français, services%20de%20vol%20intercontinentaux
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le Met Plan a été lancé à la fin de 1982 afin de compléter notre Jet Plan(service de plans de vol informatisés) et les services de vol internationaux(IFS) destinés à aider les pilotes dans l'obtention d’autorisation de vol et d’atterrissage et de leur fournir une variété de services au sol à destination. 1, fiche 47, Français, - services%20de%20vol%20intercontinentaux
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- movement message
1, fiche 48, Anglais, movement%20message
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Flight safety messages shall comprise the following: Movement and control messages, clearance messages, transfer of control messages, request messages, position report messages. 1, fiche 48, Anglais, - movement%20message
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 48, La vedette principale, Français
- message de mouvement 1, fiche 48, Français, message%20de%20mouvement
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les messages intéressant la sécurité des vols sont les suivants : Messages de mouvement et de contrôle, messages de plan de vol, messages d’amendement et de coordination(...) messages d’annulation, messages d’autorisation, messages de transfert de contrôle, messages de demande, messages de compte rendu de position. 1, fiche 48, Français, - message%20de%20mouvement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


