TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTORISE [100 fiches]

Fiche 1 2026-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Risks and Threats (Security)
DEF

[A] state, group or individual who, with malicious intent, aims to take advantage of vulnerabilities, low cyber security awareness or technological developments to gain unauthorized access to information and systems in order to access or otherwise affect victims' data, devices, systems, and networks.

Terme(s)-clé(s)
  • cyberthreat actor
  • cyber-threat actor

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

[...] État, groupe ou personne [...] qui[, avec une intention malveillante, ] cherche à tirer avantage des vulnérabilités, d’une sensibilisation insuffisante à la cybersécurité et des progrès technologiques pour obtenir un accès non autorisé aux systèmes d’information ou encore porter préjudice aux données, aux appareils, aux systèmes et aux réseaux [de] victimes.

Terme(s)-clé(s)
  • auteur de cyber-menace
  • auteur de cyber-menaces

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Risks and Threats (Security)
  • Communication and Information Management
OBS

Data loss prevention aims to protect against the unauthorized access to sensitive data and the unauthorized collection, use, disclosure, transfer and destruction of sensitive data.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

La prévention de la perte de données vise à éviter la collecte, l'utilisation, la communication, le transfert et la destruction non autorisés des données sensibles, ou l'accès non autorisé à celles-ci.

OBS

prévention de la perte de données : désignation tirée du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduite avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
CONT

La prevención de pérdida de datos es una combinación de personas, procesos y tecnología que permite detectar y prevenir la filtración de datos confidenciales.

OBS

DLP: por sus siglas en inglés "data loss prevention".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

Civilian personnel engaged from among nationals of the members of the Alliance either to replace NATO international civilian staff who are temporarily absent or to undertake tasks, temporarily in excess of the international workforce ceiling.

OBS

temporary civilian personnel; TCP: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Personnel civil engagé parmi les ressortissants des pays membres de l'Alliance pour remplacer des agents civils OTAN à statut international qui sont temporairement absents ou pour assumer des tâches qui excèdent temporairement les possibilités du maximum autorisé en effectifs internationaux.

OBS

personnel civil temporaire : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
DEF

Personal civil contratado para sustituir a miembros de la plantilla que estén ausentes temporalmente, o para realizar tareas que sobrepasan la posibilidad de trabajo nacional o internacional en un período de tiempo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Legal Documents
  • Biometrics
DEF

An organization authorized to process an official travel document ... and, as such, potentially allowed in the future to record details in the optional capacity expansion technology.

Terme(s)-clé(s)
  • authorised receiving organisation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Documents juridiques
  • Biométrie
DEF

Organisme autorisé à traiter un document de voyage officiel [...] et, comme tel, susceptible d’être autorisé dans l'avenir à enregistrer des détails dans la technologie optionnelle d’expansion de capacité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Documentos jurídicos
  • Biometría
DEF

Organización autorizada para procesar un documento oficial de viaje [...] y, como tal, potencialmente admisible en el futuro para registrar detalles en la tecnología de expansión de capacidad opcional.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A unit whose actual staff exceeds the theoretical staff authorized in a table of organization.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

Terme(s)-clé(s)
  • over-staffed unit

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Unité dont l'effectif réel dépasse l'effectif théorique autorisé par les tableaux d’effectifs et de dotation.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

unité en sureffectif : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

An anti-theft alarm system is [a device] designed to protect [a] vehicle from theft and unauthorized access. These systems often include multiple features working together.

OBS

anti-theft system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • anti-theft alarm system
  • anti theft alarm
  • anti theft system

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Un système d’alarme antivol est un dispositif conçu pour protéger un véhicule contre le vol et l'accès non autorisé. Ces systèmes comprennent souvent plusieurs fonctionnalités qui fonctionnent ensemble.

OBS

L’alarme antivol vous avertit de toute entrée non autorisée dans [un] véhicule. Elle se déclenche à l’ouverture de n’importe quelle porte, du coffre à bagages ou du capot sans l’utilisation d’une clé, de la télécommande ou du clavier d’entrée sans clé. Les clignotants clignoteront et l’avertisseur sonore retentira si une entrée non autorisée est détectée lorsque l’alarme est armée.

OBS

système antivol : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • système d'alarme anti-vol
  • alarme anti-vol
  • système anti-vol

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2026-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An automated system that aims to detect hacking or unauthorised access to a computer system or network.

CONT

An intrusion detection system (IDS) is an application that monitors network traffic and searches for known threats and suspicious or malicious activity. The IDS sends alerts to IT [ìnformation technology] and security teams when it detects any security risks and threats.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Système automatisé détectant le piratage et l'accès non autorisé à un système informatique ou un réseau.

CONT

Les IDS sont utilisés pour surveiller l’activité d’un réseau ou d’un hôte afin de détecter toute tentative d’intrusion et, si possible, réagir à cette tentative.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2026-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Rights and Freedoms
DEF

An act that constitutes an intrusion into a person's private life.

OBS

privacy breach; breach of privacy: The terms "privacy breach" and "breach of privacy" are also used in a narrower sense to designate the improper or unauthorized handling of personal information. This is the most common meaning of these terms.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Droits et libertés
DEF

Acte qui constitue une intrusion dans la vie privée d’une personne.

OBS

atteinte à la vie privée : Le terme «atteinte à la vie privée» est aussi et surtout employé pour désigner plus précisément le traitement inapproprié ou non autorisé de renseignements personnels.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2026-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Rights and Freedoms
  • Communication and Information Management
DEF

The improper or unauthorized handling of personal information.

OBS

privacy breach; breach of privacy: The terms "privacy breach" and "breach of privacy" are sometimes used in a broader sense to designate any act that is an intrusion into the private life of a person.

OBS

breach of security safeguards: In the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA), the term "breach of security safeguards" means "privacy breach." Outside of this context, this term should be avoided.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Droits et libertés
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Traitement inapproprié ou non autorisé de renseignements personnels.

OBS

atteinte à la vie privée : Le terme «atteinte à la vie privée» est parfois employé pour désigner plus largement tout acte qui constitue une intrusion dans la vie privée d’une personne.

OBS

atteinte aux mesures de sécurité : Dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE), le terme «atteinte aux mesures de sécurité» est employé dans le sens d’«atteinte à la vie privée». En dehors de ce contexte, ce terme est à éviter.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2026-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Rights and Freedoms
  • Communication and Information Management
DEF

The improper or unauthorized handling of personal information that presents a real risk of significant harm to at least one person.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Droits et libertés
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Traitement inapproprié ou non autorisé de renseignements personnels qui présente un risque réel de préjudice grave pour au moins une personne.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2026-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Military Administration
DEF

An international military or civilian post identified for deletion when establishing a newly authorized post.

OBS

offset post: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration militaire
DEF

Poste international, militaire ou civil, pouvant être supprimé lors de la création d’un autre poste nouvellement autorisé.

OBS

poste supprimable : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Personnel Management (General)
  • Communication and Information Management
CONT

Without appropriate preventative safeguards, human curiosity and other motivations (including sinister ones, such as profit and/or harm to individuals) can lead employees to access personal information without authorization and without a legitimate business purpose — also known as "employee snooping."

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

En raison de leur gravité potentielle, les allégations de furetage par des employés doivent être prises au sérieux [...] nous nous attendons à ce que l'organisation concernée puisse montrer qu'elle a entrepris une enquête rigoureuse et [...] qu'elle a pris les mesures nécessaires pour régler le problème d’accès non autorisé de l'employé aux renseignements personnels [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • IT Security
  • Electronic Warfare
DEF

An attack that involves the unauthorized use, manipulation, interruption or destruction of, or access to, via electronic means, electronic information or the electronic devices or computer systems and networks used to process, transmit or store that information.

OBS

cyberattack; cyber attack; cyberspace attack: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

cyberattack; cyber attack: terms standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité des TI
  • Guerre électronique
DEF

Attaque qui consiste en l'utilisation, la manipulation, l'interruption ou la destruction non autorisées d’information électronique, de dispositifs électroniques ou de systèmes et réseaux informatiques servant à traiter, à transmettre ou à stocker cette information, ou qui consiste en l'accès non autorisé à cette information, à ces dispositifs ou à ces systèmes ou réseaux.

OBS

cyberattaque; attaque du cyberespace : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

cyberattaque; cyber-attaque : termes normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

cyberattaque : terme publié au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2017.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Seguridad de IT
  • Guerra electrónica
DEF

Acto que produce agravios, daños o perjuicios en contra de las personas o grupos de ellas, entidades o instituciones y que, por lo general, es ejecutado por medio de computadoras y a través de Internet.

CONT

Las autoridades canadienses han denunciado haber sido víctimas de un ciberataque procedente de máquinas instaladas en China. Según algunas informaciones, los asaltantes tomaron el control del sistema de contraseñas del ministerio de Finanzas en enero. Las autoridades han admitido la existencia de "una tentativa no autorizada de acceder a nuestra red".

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2026-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

False negatives: This is a bigger concern, as the IDS [intrusion detection system] solution mistakes an actual security threat for legitimate traffic. An attacker is allowed to pass into the organization's network, with IT [information technology] and security teams oblivious to the fact that their systems have been infiltrated.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Faux négatifs : il s’agit d’une préoccupation plus importante, car la solution IDS [système de détection d’intrusion] confond une menace de sécurité réelle avec le trafic légitime. Un attaquant est autorisé à pénétrer dans le réseau de l'organisation, les équipes informatiques et de sécurité n’ étant pas conscientes du fait que leurs systèmes ont été infiltrés.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
DEF

A local magistrate empowered chiefly to administer summary justice in minor cases, to commit for trial, and to administer oaths and perform marriages.

OBS

"JP" is used at the DTSD-Indian Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
DEF

Fonctionnaire autorisé à entendre certaines causes mineures, à admettre à caution et à faire prêter serment.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Tribunales
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2025-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Application security refers to the process of identifying and repairing vulnerabilities in application software—from development to deployment—to prevent unauthorized access, modification, or misuse.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

La sécurité des applications est un processus qui consiste à identifier et à corriger les vulnérabilités des logiciels applicatifs, du développement au déploiement, afin d’empêcher tout accès non autorisé, toute modification ou utilisation abusive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2025-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

The unauthorized access, disclosure, alteration, transmission or processing of the biometric data ... of an individual.

OBS

This definition does not apply to collection and storage even if unauthorized.

OBS

Authorization is a jurisdictional responsibility (e.g. a government or a data subject) and limited to the purposes for which the data was collected.

OBS

biometric data breach: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

Accès non autorisé à des données biométriques [...] d’un individu ainsi que divulgation, modification, transmission ou traitement non autorisés de celles-ci.

OBS

Cette définition ne s’applique pas à la collecte ni au stockage, même s’ils ne sont pas autorisés.

OBS

L’autorisation est une responsabilité d’ordre juridique (par exemple, gouvernement ou sujet de données) et est limitée aux objectifs pour lesquels les données ont été collectées.

OBS

violation de données biométriques : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

En caso de producirse un incidente de seguridad o una violación de datos biométricos, notificar de manera inmediata a la Junta Central Electoral, así como a los titulares de los datos afectados, adoptando las medidas necesarias para mitigar los efectos del incidente.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2025-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

A foreign national who is not allowed to enter or stay in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Étranger qui n’ est pas autorisé à entrer au Canada ou à y rester.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2025-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Once the police have begun intercepting private communications under section 184.4, the speed with which they can obtain the follow-up judicial authorization plays a role in assessing whether section 184.4 passes constitutional muster.

OBS

This expression means that an issue meets the constitutional requirements.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le paragraphe 254(2) autorise le contrôle routier pour vérifier la consommation d’alcool, sous peine de poursuite criminelle, en violation des art. 8, 9 et 10 de la Charte canadienne des droits et libertés. Sans son exigence d’immédiateté, le par. 254(2) ne résisterait pas à l'examen de sa constitutionnalité.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2025-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) authorizes an officer to prepare an inadmissibility report, and the referral of such a report by the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness to the Immigration Division (ID) for an admissibility hearing to determine whether a foreign national is inadmissible on grounds of security. The foreign national is usually kept in detention awaiting the admissibility hearing.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

La Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés(LIPR) autorise un agent à préparer un rapport d’interdiction de territoire, et le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile à déférer ce rapport à la Section de l'immigration(SI) pour une enquête en matière d’immigration qui sert à déterminer si l'étranger est interdit de territoire pour des raisons de sécurité. L'étranger demeure habituellement en détention en attendant l'enquête.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

informe de inadmisibilidad: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR).

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2025-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Property
  • Protection of Life
  • IT Security
DEF

That part of security concerned with physical measures designed to safeguard personnel, to prevent unauthorized access to equipment, installations, material, documents and information, and to protect them against espionage, sabotage, terrorism, damage, and theft.

OBS

Measures to ensure this security include providing restricted and protected areas, protective storage facilities, safes, locks, special containers, specific accounting, shipping, transportation, disposition and destruction procedures.

OBS

physical security: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité des TI
DEF

Aspect de la sécurité qui traite des mesures physiques prises pour sauvegarder le personnel, empêcher tout accès non autorisé aux équipements, installations, matériels, documents et informations et les protéger contre l'espionnage, le sabotage, le terrorisme, les détériorations et le vol.

OBS

Ces mesures supposent l’aménagement de zones d’accès restreint et de zones protégées, des installations d’entreposage de sécurité, des coffres-forts, des serrures, des contenants spéciaux et des méthodes particulières de comptabilité, d’expédition de transport, d’élimination et de destruction.

OBS

sécurité physique : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS) et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de los bienes
  • Protección de las personas
  • Seguridad de IT
DEF

Parte de la seguridad relacionada con las medidas físicas tomadas para salvaguardar al personal, evitar el acceso no autorizado a determinados equipos, instalaciones, material y documentación y para impedir el espionaje, el sabotaje, el daño y el robo.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2025-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Medication
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The List of Drugs for an Urgent Public Health Need (the List) contains the following drug-related details: the brand name, the medicinal ingredient(s), the route of administration, the strength, the dosage form and the identifying code or number, if any, assigned to the country in which the drug was authorized for sale. The List also contains other information obtained through the public health official notification, including: the foreign regulatory authority which authorized the drug, the foreign country from which the drug can be imported, the Canadian jurisdiction notifying for the drug (i.e., the Canadian jurisdiction in which the drug is allowed to be sold), the urgent public health need for the drug, the intended use or purpose of the drug (i.e., the purpose for which the drug must be used in the Canadian jurisdiction) and the date of notification by a public health official.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Médicaments
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

La Liste des médicaments utilisés pour des besoins urgents en matière de santé publique(la Liste) contient les renseignements suivants sur les médicaments : la marque nominative, les ingrédients médicinaux, la voie d’administration, la concentration, la forme posologique et le code ou numéro d’identification assigné à l'étranger par le pays dans lequel la vente du médicament est autorisée, le cas échéant. La Liste contient aussi d’autres renseignements provenant de l'avis soumis par l'agent de santé publique, dont : l'organisme de réglementation étranger ayant autorisé le médicament, le pays d’origine, la province ou le territoire du Canada ayant présenté un avis(c.-à-d. la province ou le territoire dans lequel le médicament peut être vendu), le besoin urgent en santé publique, l'usage ou les fins prévus(c.-à-d. la raison pour laquelle le médicament doit être utilisé dans la province ou le territoire du Canada) et la date de l'avis de l'agent de santé publique.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2025-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy
  • Emergency Management
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

... the CAF [Canadian Armed Forces] and PHAC [Public Health Agency of Canada] make requests under the existing medical emergency provisions in the FDR [Food and Drug Regulations] administered by the SAP [Special Access Program] when an unauthorized drug is needed to respond to an immediate military health or public health emergency, respectively, as well as for stockpiling purposes to be used in future health emergencies.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie
  • Gestion des urgences
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

[...] les FAC [Forces armées canadiennes] et l'ASPC [Agence de la santé publique du Canada] présentent des demandes en vertu des dispositions en vigueur en matière d’urgence médicale dans le RAD [Règlement sur les aliments et drogues] géré par le PAS [Programme d’accès spécial] lorsqu'un médicament non autorisé est nécessaire pour parer, respectivement, à des besoins urgents en santé militaire ou à des besoins urgents en santé publique, ainsi que pour constituer des réserves [pour des] situations d’urgence futures en matière de santé.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2025-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A shipping company may request permission to repatriate a stowaway by air, particularly if the ship is not scheduled to return to the stowaway's country of embarkation or citizenship. A Canadian border services officer may agree to this if [several conditions are met. The stowaway may then] be allowed to withdraw his/her application to enter Canada. In such cases the stowaway must be escorted to the airport and departure confirmed by a Canadian border services officer.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les sociétés de transport maritime peuvent demander la permission de rapatrier un passager clandestin par avion plutôt que de le détenir à bord, particulièrement s’il n’ est pas prévu que le navire retourne dans son pays d’embarquement ou de citoyenneté. Un agent des services frontaliers canadiens ne peut accorder une telle permission que si [certaines conditions sont remplies. Le passager clandestin pourra alors être] autorisé à retirer sa demande d’admission au Canada. Dans ce cas, le passager clandestin doit être escorté à l'aéroport et le départ, confirmé par un agent des services frontaliers canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2025-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A foreign national who wants to voluntarily comply with a removal order must appear before an officer who shall determine if (a) the foreign national has sufficient means to effect their departure to a country that they will be authorized to enter; and (b) the foreign national intends to voluntarily comply with the requirements set out in paragraphs 240(1)(a) to (c) and will be able to act on that intention.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'étranger qui souhaite se conformer volontairement à la mesure de renvoi doit comparaître devant l'agent afin que celui-ci vérifie : a) s’il a les ressources suffisantes pour quitter le Canada à destination d’un pays où il sera autorisé à entrer; b) s’il a l'intention de se conformer aux exigences prévues aux alinéas 240(1) a) à c) et s’il sera en mesure de le faire.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2025-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

Individuals believed to be inadmissible to Canada may be subject to an inadmissibility report.

OBS

[The] IRPA [Immigration and Refugee Protection Act] authorizes an officer to prepare an inadmissibility report, and the referral of such a report by the [Minister of Citizenship and Immigration's Delegate (Minister's Delegate)] to the ID [Immigration Division] for an admissibility hearing ...

Terme(s)-clé(s)
  • be subject to a report on inadmissibility

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

[...] la LIPR [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] autorise l'agent à préparer un rapport d’interdiction de territoire, et le délégué du [ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration(délégué du ministre) ] à déférer ce rapport à la SI [Section de l'immigration] pour enquête [en matière d’immigration. ]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2025-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy
  • Applications of Automation
CONT

An ADC is a computer-based system for the storage and dispensing of medication at hospital's points of care such as wards, emergency rooms, and critical care units.

OBS

These decentralized medication-distribution systems provide computer-controlled storage, dispensing, and tracking of drugs at the point of care in patient-care units.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie
  • Automatisation et applications
DEF

Système mécanique commandé par ordinateur [...] qui se trouve dans les secteurs de soins aux patients et où l'on garde les médicaments, contrôle leur remise au personnel autorisé et saisit tous les renseignements sur les opérations effectuées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
  • Automatización y aplicaciones
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2025-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

[World Trade Organization] members are allowed to increase or decrease their tariffs (on a non discriminatory basis) as long as they keep the rates within the bound levels. Thus, many countries apply lower tariffs than the maximum permitted level. The actual tariffs applied by countries are known as applied tariffs.

OBS

applied duty; applied tariff; applied customs duty: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • applied duties
  • applied tariffs
  • applied customs duties

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Les membres [de l'Organisation mondiale du commerce] sont autorisés à augmenter ou diminuer les droits qu'ils appliquent(sur une base non discriminatoire) dans la mesure où les taux sont maintenus dans les niveaux consolidés. De nombreux pays appliquent donc des droits plus bas que le niveau maximal autorisé. Les droits réels appliqués par les pays sont connus sous le nom de droits appliqués.

OBS

droit appliqué; droit de douane appliqué : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • droits appliqués
  • droits de douane appliqués

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2025-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
  • Foreign Trade
  • National and International Economics
OBS

The International Emergency Economic Powers Act (IEEPA) provides the president broad authority to regulate a variety of economic transactions following a declaration of national emergency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
  • Commerce extérieur
  • Économie nationale et internationale
OBS

International Emergency Economic Powers Act(IEEPA) :[loi qui] autorise le président à mettre en place des sanctions économiques après avoir déclaré une urgence nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2025-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy
CONT

If a manufacturer wishes to market an authorized drug (i.e., a drug that has already been assigned a DIN [Drug Identification Number]) under two or more product names, a separate DIN will be assigned for each additional unique product name.

Terme(s)-clé(s)
  • authorised drug

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie
CONT

Si un fabricant désire commercialiser un médicament autorisé, c'est-à-dire pour lequel un DIN [numéro d’identification de médicament] a déjà été attribué, et ce sous des noms différents, un nouveau DIN sera attribué pour chaque nouveau nom.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2025-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Protection of Life
  • IT Security
CONT

Personal data protection is a fundamental right in the European Union. Personal data is everything that identifies an individual, including names, telephone numbers, email addresses, date of birth, photographs, and other identifying information.

OBS

personal data protection: not to be confuse with "personal information protection." The designations "personal data protection" and "personal information protection" are often used interchangeably; however, subtle distinctions arise depending on cultural, technical, and legal contexts. Generally, "personal data protection" is the broader and more legally precise designation.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité des TI
CONT

La protection des données à caractère personnel fait référence aux pratiques, politiques et lois destinées à protéger les données de chaque personne contre l'accès non autorisé, l'utilisation abusive ou la divulgation. Elle englobe diverses mesures visant à garantir que les données à caractère personnel sont collectées, stockées, traitées et partagées d’une manière qui respecte la vie privée des personnes et est conforme aux lois et réglementations applicables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Protección de las personas
  • Seguridad de IT
OBS

La Ley de Protección de Datos Personales reconoce y protege el derecho que tienen todas las personas a conocer, actualizar y rectificar las informaciones que se hayan recogido sobre ellas en bases de datos o archivos que sean susceptibles de tratamiento por entidades de naturaleza pública o privada.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2025-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Target Acquisition
  • Field Artillery
DEF

A fire controller authorized to order fire from specific fire units, in addition to their own, to engage a target.

OBS

The authorized observer may issue orders directly to the units concerned without reference to, or clearance by, higher authority.

OBS

authorized observer: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • authorised observer

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Acquisition d'objectif
  • Artillerie de campagne
DEF

Contrôleur de tir autorisé à ordonner à ses propres unités de tir, ainsi qu'à des unités de tir particulières, d’engager une cible.

OBS

L'observateur autorisé peut donner des ordres directement aux unités concernées sans consulter une autorité supérieure ou sans lui demander l'autorisation.

OBS

observateur autorisé; observatrice autorisée : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

observateur autorisé : définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2025-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

Any officer or non-commissioned member who, in relation to any other officer or non-commissioned member, is by [the National Defence] Act, or by regulations or custom of the service, authorized to give a lawful command to that other officer or non-commissioned member.

OBS

superior officer; sup offr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Tout officier ou militaire du rang qui est autorisé par la [Loi sur la défense nationale], les règlements ou les traditions du service à donner légitimement un ordre à un autre officier ou à un autre militaire du rang.

OBS

supérieur; sup; officier supérieur; offr sup : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2025-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Data Banks and Databases
DEF

... the practice of protecting digital information from unauthorized access, corruption or theft throughout its entire lifecycle.

OBS

data security: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Banques et bases de données
DEF

[...] processus de protection des informations numériques tout au long de leur cycle de vie pour les protéger contre la corruption, le vol ou l'accès non autorisé.

OBS

sécurité des données : désignation normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Bancos y bases de datos
DEF

[...] práctica de proteger la información digital contra el acceso no autorizado, la corrupción o el robo a lo largo de todo su ciclo de vida.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2025-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Military Logistics
DEF

A country that, by agreement: a. receives forces and materiel of NATO member states or other countries operating on/from or transiting through its territory; b. allows materiel and/or NATO and other organizations to be located on its territory; and/or c. provides support for these purposes.

OBS

A host nation can be considered a transit nation or a receiving nation, or in some cases both, depending on its role within the operation plan.

OBS

host nation; HN: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Logistique militaire
DEF

Pays qui, aux termes d’un accord : a. reçoit des forces et du matériel d’États membres de l'OTAN ou d’autres pays opérant sur ou à partir de son territoire ou transitant par celui-ci; b. autorise le stationnement sur son territoire de matériel ou d’organisations OTAN et autres; c. ou fournit le soutien y afférent.

OBS

Un pays hôte peut être considéré comme un pays de transit ou un pays de séjour ou, dans certains cas, comme les deux à la fois, en fonction de son rôle dans le cadre du plan d’opération.

OBS

pays hôte; PH : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

pays hôte : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

nation hôte : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Logística militar
DEF

Nación que, según un acuerdo, permite que 1) las fuerzas de otra nación se encuentren en su territorio, que realicen operaciones allí o transiten por dicho territorio; 2) que el material de otra nación se encuentre en su territorio o transite por dicho territorio.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2025-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Communication and Information Management
  • IT Security
  • Federal Administration
CONT

Authority to process information technology. Authorizes an organization to process and transmit sensitive information electronically for a specific contract.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des TI
  • Administration fédérale
CONT

Autorisation de traiter les technologies de l'information. Autorise une organisation à traiter et à transmettre des renseignements de nature délicate par voie électronique pour un contrat en particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2025-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Offences and crimes
  • Taxation
OBS

[Supports] the permissible sharing of money laundering and organized crime intelligence between law enforcement and Canada's big banks.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Infractions et crimes
  • Fiscalité
OBS

[Appuie] le partage autorisé du renseignement sur le blanchiment d’argent et le crime organisé entre les organismes d’application de la loi et les grandes banques du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2025-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
Terme(s)-clé(s)
  • claim certification

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Les demandes de paiement progressif sont normalement envoyées, par l'entremise de l'agent de négociation des contrats, au client qui en assure la vérification et autorise le paiement. Les agents de négociation des contrats qui traitent les demandes de paiement doivent agir promptement. Le paiement arrive normalement à échéance 30 jours après la facturation ou la réception des biens, le délai le plus long étant retenu. Les secteurs ou régions doivent fixer des normes d’exécution acceptables afin de laisser assez de temps pour l'attestation de la demande par un représentant autorisé du client.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2025-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Withdrawal of bids. Customarily the federal government allows bids to be modified or withdrawn before the closing time and date provided that the notification is in written form such as registered letter, telex, or facsimile transmissions.

Terme(s)-clé(s)
  • withdrawal of bid

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Retrait des soumissions. D'ordinaire, le gouvernement fédéral autorise le retrait ou la modification des soumissions avant la date et l'heure de clôture, pourvu que l'avis à cet effet soit sous forme écrite, par exemple, lettre recommandée, télex ou transmission par télécopieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Operations (Air Forces)
OBS

minimum flight crew: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Flight operations.

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

L'équipage minimal de vol doit être établi de façon à être suffisant pour l'utilisation sûre, en considérant : a) la charge de travail des membres de l'équipage pris individuellement; b) l'accessibilité et l'aisance d’utilisation des commandes nécessaires par le membre approprié de l'équipage; et c) le type d’utilisation autorisé selon la 525. 1525.

OBS

équipage minimal de conduite : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Financial and Budgetary Management
  • Bankruptcy
  • Auditing (Accounting)
DEF

[A] federally regulated professional who provides advice and services to individuals and businesses with debt problems.

CONT

The Office of the Superintendent of Bankruptcy issued a directive in December 2015, which was aimed to help Canadians easily recognize professionals licensed to provide services under the Bankruptcy and Insolvency Act. That means anyone previously called bankruptcy trustees, or trustees in bankruptcy, are now referred to as a licensed insolvency trustee. It's important to note that the services provided by these professionals stay the same. By removing the word bankruptcy from the title, it is more transparent to the fact that LITs can do so much more than handle your bankruptcy case.

OBS

"Licensed insolvency trustee" (LIT) means a trustee or licensed trustee, as defined in section 2 of the BIA [Bankruptcy and Insolvency Act].

Terme(s)-clé(s)
  • licenced insolvency trustee
  • licenced trustee in insolvency
  • licenced trustee
  • licenced trustee in bankruptcy
  • licenced bankruptcy trustee

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Faillites
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

[...] professionnel dont les activités sont réglementées par le gouvernement fédéral [qui] offre des avis et des services aux personnes et aux entreprises ayant des problèmes d’endettement.

OBS

«syndic autorisé en insolvabilité»(SAI) désigne un syndic ou un syndic autorisé, au sens de l'article 2 de la LFI [Loi sur la faillite et l'insolvabilité].

OBS

Le terme «syndic de faillite» est dorénavant remplacé par «syndic autorisé en insolvabilité(SAI) ».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Quiebras
  • Verificación (Contabilidad)
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2024-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Piloting
  • Maritime Law
OBS

A pilotage license is issued by the Minister of Transport under the "Pilotage Act" and allows the holder to pilot ships in a given compulsory pilotage area.

Terme(s)-clé(s)
  • pilotage licence
  • licence

Français

Domaine(s)
  • Pilotage des navires
  • Droit maritime
OBS

Un brevet de pilotage est délivré par le ministre des Transports en application de la «Loi sur le pilotage» et autorise le titulaire à piloter les navires dans une zone de pilotage obligatoire donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2024-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
OBS

In 2022, in order to mark the 50th anniversary of the creation of the Canadian Bravery Decorations by Her Majesty Queen Elizabeth II, the Governor General authorized the creation of a new insignia to accompany the Certificate of Commendation created in 1993, which became known as the Governor General's Commendation for Bravery (GGCB).

OBS

The Governor General's Commendation for Bravery is awarded by the Governor General to recognize altruism at personal risk which, while not meeting the criteria for a Canadian Bravery Decoration, is deemed commendable.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
OBS

En 2022, afin de marquer le 50e anniversaire de la création des décorations canadiennes pour actes de bravoure par Sa Majesté la reine Elizabeth II, le gouverneur général a autorisé la création d’un nouvel insigne pour accompagner le certificat de Mention élogieuse créé en 1993, qui sera dorénavant connu sous le nom de la Mention élogieuse du gouverneur général pour acte de bravoure.

OBS

La Mention élogieuse du gouverneur général pour acte de bravoure est décernée par le gouverneur général pour reconnaître l’altruisme dans des circonstances dangereuses et qui, bien que ne répondant pas aux critères d’une décoration canadienne pour actes de bravoure, est jugé digne de mention par le [Conseil consultatif des décorations canadiennes].

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2024-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Combat Support
DEF

Stocks held to meet possible operational requirements over and above holding allowances. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.]

DEF

Stocks to support the execution of approved operational plans beyond the initial predetermined period covered by basic stocks until resupply is available for support of continued operations. [Definition standardized by NATO.]

OBS

In Army doctrine, these include supplies and equipment held within an area of operations as a reserve against interruption in the lines of communications within or into an area of operations.

OBS

sustaining stocks: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Soutien au combat
DEF

Niveau de stocks nécessaires pour satisfaire des besoins opérationnels, généralement supérieur aux dotations. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.]

DEF

Stocks constitués pour permettre l'exécution des plans opérationnels approuvés au-delà de la période initiale prédéterminée et jusqu'à ce qu'un réapprovisionnement autorise la poursuite des opérations. [Définition normalisée par l'OTAN. ]

OBS

Dans la doctrine de l’Armée de terre, ces stocks comprennent les approvisionnements et l’équipement gardés en réserve en prévision d’une rupture possible des lignes de communications au sein d’une zone d’opérations ou en direction de celle-ci.

OBS

stocks de maintien en puissance: désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

stocks d’entretien : désignation normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2024-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Social Movements
  • Political Science (General)
DEF

The act of hacking, or breaking into a computer system, for a politically or socially motivated purpose.

CONT

Hacktivism is the fusion of hacking and activism; politics and technology. More specifically, hacktivism is described as hacking for a political cause.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Mouvements sociaux
  • Sciences politiques (Généralités)
DEF

Piratage informatique (par l’infiltration et la perturbation d’un réseau ou d’un site Web) visant à promouvoir les objectifs de l’activisme politique ou social.

CONT

De plus en plus, l'activisme politique ou religieux utilise les moyens de communications les plus récents. Cela va du courrier électronique, jusqu'à l'accès non autorisé et le «cyber squattage» des réseaux informatiques ou sites Web des organisations, sociétés ou pays contre lesquels ils souhaitent se battre. Cet hacktivisme devient de plus en plus fréquent. Les hacktivistes ont transformé au format électronique la désobéissance civile qu'ils utilisent déjà de façon traditionnelle. La plupart du temps, ces hacktivistes vont intervenir ouvertement en ligne, en expliquant clairement qui ils sont et pourquoi ils font cela, à la différence des pirates informatiques traditionnels.

OBS

Quelques types d’hacktivismes courants sont : la défiguration et la modification de sites Web, des attaques par saturation rendant les sites inaccessibles et le détournement de visiteurs, à leur insu, vers un autre site.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Movimientos sociales
  • Ciencias políticas (Generalidades)
CONT

El hacktivismo escala posiciones en el ranking de actividad maliciosa en la Red gracias al aumento del uso de herramientas hackers disponibles en Internet como forma de protesta contracultural.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2024-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A system of interdependent digital services, technologies, assets or facilities that form the infrastructure for the reception, transmission, processing or storing of information.

CONT

A core priority has been protecting the Government’s cyber systems and infrastructure, to defend against significant security breach attempts by cyber attackers who present ongoing threats to Canada and our allies abroad.

Terme(s)-clé(s)
  • cybersystem

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Système de services, de technologies, de biens ou d’installations numériques interdépendants qui constituent l’infrastructure de réception, de transmission, de traitement ou de stockage de l’information.

CONT

L'une des grandes priorités du gouvernement est la protection des cybersystèmes et de leur infrastructure virtuelle, qui sont la cible de sérieuses tentatives d’accès non autorisé de la part des pirates informatiques, lesquels constituent une menace constante pour le Canada et ses alliés à l'étranger.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber-système

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2024-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Lotteries
OBS

This act was repealed in 1985.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Loteries
OBS

Cette loi a été abrogée en 1985.

OBS

Le gouvernement fédéral et les provinces concluent un accord en juin 1985 par lequel le gouvernement fédéral accepte de se retirer du domaine des loteries, de modifier le Code criminel et d’annuler toute loi existante l'autorisant à organiser des loteries. [...] En exécution de l'accord, l'article 190 du Code criminel est modifié en décembre 1985, ce qui met fin à la disposition selon laquelle le gouvernement fédéral est autorisé à mener des activités de loterie.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2024-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Offences and crimes
  • Communication and Information Management
DEF

The exploitation of a ... machine by sending specially crafted commands from a remote network to a service running on that machine to manipulate it for the purpose of gaining access or information.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Infractions et crimes
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Exploitation d’une machine suivant la transmission, depuis un réseau distant, de commandes spécialement conçues pour tromper l'un des services de la machine ciblée, de façon à obtenir un accès non autorisé ou à extraire de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2024-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Vendor of Record Agreements. For frequent purchases of a particular good or service, a vendor of record agreement can help improve procurement efficiency. An organization may create its own vendor of record or, with a group of organizations, jointly establish vendor of record agreements for common and frequently‐used goods or services.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Entente avec des fournisseurs attitrés. Entente d’approvisionnement qui autorise les organismes à choisir un fournisseur parmi les fournisseurs qui ont été préalablement sélectionnés, dans le cadre d’un deuxième processus officiel, pendant une période définie, aux modalités et conditions énoncées dans l'entente en question.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2024-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A disconnection that does not follow established procedures.

OBS

An aborted connection may enable other entities to gain unauthorized access.

OBS

aborted connection: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Déconnexion ne suivant pas les procédures établies.

OBS

Une déconnexion peut permettre à d’autres entités d’obtenir un accès non autorisé.

OBS

abandon de connexion : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2024-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

A certificate issued under Part VII of the CARs [Canadian Aviation Regulations] that authorizes the holder of the certificate to operate a commercial air service.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Certificat délivré en vertu de la partie VII du RAC [Règlement de l'aviation canadien], qui autorise le détenteur du certificat à exploiter un service aérien commercial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Certificado por el que se autoriza a un explotador a realizar determinadas operaciones de transporte aéreo comercial.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2024-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plant and Crop Production
  • Agriculture - General
  • Horticulture
DEF

[A] private individual licensed under subsection 4.2(1) of the Seeds Act to inspect pedigreed seed crops and complete [seed crop inspection reports].

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)
  • Agriculture - Généralités
  • Horticulture
DEF

[Particulier] autorisé en vertu de l'alinéa 4. 2(1) de la Loi sur les semences à inspecter des cultures de semences généalogiques et à remplir des [rapports] d’inspection des cultures de semences en soutien à la délivrance d’un certificat de culture de semences.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
OBS

[This act] authorizes the Corporation of the Township of St. Vincent to deepen, widen, impose and collect harbour dues, and otherwise improve Meaford Harbour in the Province of Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • An Act respecting Meaford Harbor

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports
OBS

Cette loi autorise la Corporation du canton de Saint-Vincent à approfondir, à élargir, à imposer et à collecter les droits du port, et à améliorer le port de Meaford dans la province de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2024-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Historical overlap privileges will not expire when the vessel is lost through fire, sinking, etc. Providing the vessel is replaced within a two-year period, the historic overlap privileges would continue on the new vessel, subject to [certain] criteria.

OBS

Groundfish licence holder in one NAFO [Northwest Atlantic Fisheries Organization] division or fishing area is authorized to fish another fishing area or NAFO division, based on their historical fishing activity.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Les privilèges de chevauchement historique ne prennent pas fin lorsque le bateau est perdu en raison d’un incendie, d’un naufrage, etc. À condition que le bateau soit remplacé dans un délai de deux ans, les privilèges de chevauchement historique sont maintenus pour le nouveau bateau, sous réserve [de certains] critères [...]

OBS

Privilège selon lequel un titulaire de permis de pêche du poisson de fond d’une division de l'OPANO [Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest] ou d’une zone de pêche est autorisé à pêcher dans une autre zone de pêche ou division de l'OPANO, compte tenu de son activité de pêche historique.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2023-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Internet and Telematics
DEF

... the secure electronic creation and transmission of a prescription between an authorized prescriber and a patient's pharmacy of choice ...

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Internet et télématique
DEF

Création d’une ordonnance par un prescripteur autorisé et transmission de celle-ci à la pharmacie du patient sur un support électronique sécurisé.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2023-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

The permanent or temporary transfer of a controlled good or dual-use good to a previously unauthorized end-user or destination or for a previously unauthorized end use.

OBS

retransfer: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Terme(s)-clé(s)
  • re-transfer

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Transfert permanent ou temporaire d’une marchandise contrôlée ou d’une marchandise à double usage à une destination ou à un utilisateur final non autorisés précédemment ou pour un usage final non autorisé précédemment.

OBS

retransfert : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2023-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

Any threat of a deliberate unauthorized change to the state of a data processing system.

OBS

Example: A threat that would result in modification of messages, insertion of spurious messages, masquerade, or denial of service.

OBS

active threat: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Menace de changement non autorisé de l'état du système informatique.

OBS

Exemple : Une menace qui aurait pour résultat la modification de messages, l’insertion de faux messages, le déguisement et le déni de service.

OBS

menace active : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Amenaza de un cambio deliberado y no autorizado del estado del sistema.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2023-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Industrial Crops
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
DEF

[A] sample [of grain] drawn without the supervision of an employee of the Canadian Grain Commission or a Canadian Grain Commission accredited sampling service provider.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Culture des plantes industrielles
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
DEF

Échantillon [de grain] prélevé sans la supervision d’un employé autorisé de la Commission canadienne des grains [ou un fournisseur de services accrédité par la Commission canadienne des grains].

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Climate Change
CONT

Thermohaline convection is a wellknown process in oceanography: warm salted layers on the top of cool unsalted ones rapidly diffuse downwards even in the presence of stabilizing temperature gradients, due to the different diffusivities of heat and salt. When a warm salted blob falls down in cool fresh water, the heat diffuses out more quickly than the salt. The blob goes on falling due to its weight until it mixes with the surroundings ...

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Changements climatiques
CONT

En réponse aux gradients du champ de densité de surface, de grandes cellules convectives se développent dans l'océan. Elles sont à l'origine d’une importante redistribution méridienne de chaleur et de substances chimiques. Les forçages de chaleur et d’eau douce en surface agissent de façon antagoniste sur la densité et sur la circulation résultante, dite circulation thermohaline. Cette compétition entre les effets thermiques et salins autorise plusieurs modes opératoires de la convection thermohaline.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Cambio climático
DEF

Movimientos verticales del agua marina producidos por cambios en la temperatura y en la salinidad de las capas superiores.

OBS

Cuando la capa superior [de agua marina] se hace más pesada que las capas subyacentes, se provoca un desequilibrio vertical.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Archaeology

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Archéologie
CONT

S’il n’ existe pas de plans géoréférencés et ou arpentés pour une propriété ou une installation, un plan de site géoréférencé doit, sur les instructions du [gestionnaire de projet des services environnementaux autorisé], être produit dans le cadre du projet. Dans ce cas, l'évaluateur ou l'entrepreneur doit recueillir des renseignements en utilisant le relevé d’origine pour géoréférence et les dessins.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2023-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

A tenant is essentially a customer who purchases cloud computing resources. This could be an individual user, a group of users, or an entire department or company. Just like a tenant in layman's terms refers to a person or group who rents the use of an apartment or house, a tenant in computing rents the use of a cloud server. Essentially, the user of cloud infrastructure is not the owner, but simply a tenant who pays for access to it.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Cette approche offre des capacités de cryptodéchiquetage et protège les données contre tout accès physique non autorisé ou tout accès par d’autres locataires du nuage.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2023-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Tout navire de pêche commerciale doit être titulaire d’un permis pour pêcher dans les eaux du Saint-Laurent. Le quota autorisé, soit un quota individuel ou un quota concurrentiel, dépend de l'espèce de poisson ciblée, de l'équipement utilisé pour la pêche et de la taille du navire.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2023-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
CONT

While SEIU's [Service Employees International Union] unusually large number of fights with other unions is largely due to the efforts of its recent former president ... to centralize his authority, inter-union fights are still nasty in a way rarely seen between market competitors.

Terme(s)-clé(s)
  • interunion fight

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
CONT

[...] le Code du travail autorise la constitution de plusieurs syndicats au sein de la même entreprise. Beaucoup de travailleurs appartiennent à plusieurs syndicats dans la même entreprise. Les employeurs sont donc confrontés à des problèmes pratiques avec ces syndicats, y compris le problème du double comptage des membres, de la concurrence et de la lutte entre les syndicats.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Ecology (General)
  • Mammals
  • Commercial Fishing
CONT

Owing to limited survey effort, walrus stocks are considered data poor with respect to the assessment of population status. [The department] has used the potential biological removal (PBR) method to develop advice about sustainable removals for marine mammals considered data poor. PBR refers to all human-caused mortality[,] so estimating a total allowable removal (TAR) provides the level of removals from all human-caused mortalities that should allow the population to maintain an optimal population size, or grow.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Écologie (Généralités)
  • Mammifères
  • Pêche commerciale
CONT

En raison des efforts limités en matière de relevés, les morses sont considérés comme une espèce peu documentée en ce qui a trait à l'évaluation de l'état des populations. Le [ministère] a eu recours à la méthode du prélèvement biologique potentiel(PBP) pour formuler des avis sur le prélèvement durable de mammifères marins jugés peu documentés. Le PBP correspond à la mortalité d’origine anthropique; ainsi, l'estimation du total autorisé de prélèvements(TAP) donne le niveau de prélèvement, englobant toutes les causes de mortalité d’origine anthropique, qui devrait permettre à la population de maintenir une taille optimale, ou de croître.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Ecology (General)
  • Mammals
  • Commercial Fishing
CONT

Owing to limited survey effort, walrus stocks are considered data poor with respect to the assessment of population status. [The department] has used the potential biological removal (PBR) method to develop advice about sustainable removals for marine mammals considered data poor. PBR refers to all human-caused mortality[,] so estimating a total allowable removal (TAR) provides the level of removals from all human-caused mortalities that should allow the population to maintain an optimal population size, or grow.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Écologie (Généralités)
  • Mammifères
  • Pêche commerciale
CONT

En raison des efforts limités en matière de relevés, les morses sont considérés comme une espèce peu documentée en ce qui a trait à l'évaluation de l'état des populations. Le [ministère] a eu recours à la méthode du prélèvement biologique potentiel(PBP) pour formuler des avis sur le prélèvement durable de mammifères marins jugés peu documentés. Le PBP correspond à la mortalité d’origine anthropique; ainsi, l'estimation du total autorisé de prélèvements(TAP) donne le niveau de prélèvement, englobant toutes les causes de mortalité d’origine anthropique, qui devrait permettre à la population de maintenir une taille optimale, ou de croître.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 - données d’organisme externe 2023-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Certification of radiation devices. Certification requirement. No person shall use a radiation device unless (a) it is a certified model; or (b) it is used in accordance with a licence that authorizes its use for development purposes.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Homologation des appareils à rayonnement. Exigence d’homologation. Il est interdit d’utiliser un appareil à rayonnement à moins que celui-ci ne soit, selon le cas : a) d’un modèle homologué; b) utilisé conformément au permis qui en autorise l'usage à des fins de développement.

OBS

homologation : désignation à utiliser en référence à des appareils, à de l’équipement ou à des emballages.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2023-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances
DEF

A credit authorized against a budget, which allows an expenditure or expenditures to be made.

OBS

cash authority; cash credit: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
DEF

Crédit autorisé au titre d’un budget, permettant d’effectuer une ou plusieurs dépenses.

OBS

autorisation de paiement; crédit de paiement : désignations et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 - données d’organisme externe 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

[A] document issued by the [Canadian Nuclear Safety] Commission under paragraph 21(1)(h) of the "[Nuclear Safety and Control] Act" or by a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act, indicating the certification of (a) a package design; (b) a design for special form radioactive material; (c) a design for low dispersible radioactive material; (d) the calculation of a value demonstrating that fissile-excepted radioactive material will remain subcritical; (e) the calculation of the basic radionuclide value for radioactive material that has a basic radionuclide value that is not listed in the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations; or (f) the calculation, for an instrument or article that has an alternative activity limit for an exempt consignment, of the alternative activity limit. [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations, 2015]

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Document délivré par la Commission en vertu de l'alinéa 21(1) h) de la «Loi [sur la sûreté et la réglementation nucléaires]» ou par un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2) a) de la Loi, qui atteste de l'homologation de l'un des éléments suivants : a) un modèle de colis; b) un modèle de matière radioactive sous forme spéciale; c) un modèle de matière radioactive faiblement dispersable; d) dans le cas d’une matière radioactive fissile exceptée, le calcul de la valeur qui en démontre la sous-criticité; e) dans le cas d’une matière radioactive dont la valeur de base pour un radionucléide ne figure pas au Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique], le calcul de cette valeur de base; f) dans le cas d’appareils ou objets ayant une autre limite d’activité pour un envoi exempté, le calcul de cette limite. [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires(2015) ]

OBS

Le terme «document d’homologation» que l’on retrouve à l’alinéa g) [de l’article 35 du «Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires (2015)»] a le même sens que le terme «certificat».

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 - données d’organisme externe 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(b) of the "[Nuclear Safety and Control] Act" shall notify a licensee who has applied for the certification of a person and the person in respect of whom certification is being sought of a proposed decision not to certify the person, as well as the basis for the proposed decision, at least 30 days before refusing to certify the person.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La Commission [canadienne de sûreté nucléaire] ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2) b) de la «Loi [sur la sûreté et la réglementation nucléaires]» avise le titulaire de permis qui a demandé l'accréditation et la personne pour laquelle l'accréditation a été demandée de la décision proposée de ne pas accréditer la personne, ainsi que du fondement de cette décision, au moins trente jours avant de refuser de l'accréditer.

OBS

accréditation : désignation à utiliser en référence à des personnes.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2023-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Official Documents
  • Commercial Fishing
CONT

In order to determine the gear authorized on dual gear licences (i.e., gill net and purse seine), licence conditions will authorize fishing with either gill nets or purse seines. Therefore, licence holders are required to identify the gear type they would like to use prior to receiving licence conditions.

Terme(s)-clé(s)
  • dual gear license
  • dual-gear licence
  • dual-gear license

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Documents officiels
  • Pêche commerciale
CONT

Afin de déterminer l'engin autorisé pour les permis de pêche à deux engins(c.-à-d., filet maillant et senne coulissante), les conditions de permis autoriseront la pêche avec des filets maillants ou des sennes coulissantes. Par conséquent, les titulaires de permis doivent déterminer le type d’engin qu'ils voudraient utiliser avant de recevoir les conditions de leur permis.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An area into which no fires or effects of fires are allowed except if authorized by the establishing authority or if an enemy force within this area engages friendly forces.

OBS

no-fire area; NFA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Zone dans laquelle les feux et les effets de feux sont interdits sauf si l'autorité compétente les autorise ou si des forces ennemies engagent le combat contre les forces amies.

OBS

zone de sécurité; ZS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

zone de sécurité : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2022-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

In some areas, industry supports quota reserves as a means to achieve a greater utilization of a [total allowable catch] within conservation parameters. In those stock areas where there is industry support, reserves will be continued to be used as a means of providing more flexibility to all gear sectors in order to maximize utilization of the resource (i.e. herring).

PHR

fixed gear sector

PHR

mobile gear sector

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Dans certaines zones, l'industrie soutient des réserves de quotas comme moyen permettant de parvenir à une meilleure utilisation d’un [total autorisé des captures] dans le cadre des paramètres de conservation. Dans ces zones de stock soutenues par l'industrie, des réserves seront maintenues pour être utilisées en vue de fournir plus de flexibilité à tous les secteurs d’engins, afin de maximiser l'utilisation de la ressource(p. ex. hareng).

PHR

secteur des engins fixes

PHR

secteur des engins mobiles

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 - données d’organisme externe 2022-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Translation
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Bruce Power is licensed to operate the Bruce A and Bruce B Nuclear Generating Stations, located in the municipality of Kincardine on the eastern shore of Lake Huron, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Traduction
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Bruce Power est propriétaire et exploitant autorisé des centrales nucléaires de Bruce-A et Bruce-B situées dans la municipalité de Kincardine, sur la rive est du lac Huron(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2022-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Oil and Natural Gas Extraction
OBS

The Canada Petroleum Resources Act (CPRA) was established in 1985. It is one of the main pieces of federal legislation that governs oil and gas exploration in the North and offshore. The Act authorizes the issuance by the Crown of title rights to explore for, develop and produce petroleum in areas under federal jurisdiction that are not covered by other legislation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
OBS

La Loi fédérale sur les hydrocarbures [...] a été adoptée en 1985. Il s’agit de l'une des principales lois fédérales qui régissent l'exploration pétrolière et gazière dans le Nord et la zone extracôtière. La Loi autorise l'État à octroyer des droits de propriété pour l'exploration, l'exploitation et la production pétrolière dans les zones du ressort fédéral qui ne sont pas visées par d’autres lois.

Terme(s)-clé(s)
  • Loi fédérale sur les hydro-carbures

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2022-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Combined Forces (Military)
DEF

An adversary that actively seeks the defeat of another's forces and against which the legal use of force is authorized. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.]

DEF

An individual or group, entity or state actor whose actions are hostile and against which the legal use of armed force is authorized. [Definition standardized by NATO.]

OBS

Enemies include armed mutineers, armed rebels, armed rioters and pirates.

OBS

enemy; en: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Joint Terminology Panel and the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

enemy: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Interarmées
DEF

Adversaire qui cherche activement à vaincre les forces d’autrui et contre lesquelles l'emploi légal de la force est autorisé. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. ]

DEF

Individu ou groupe, entité ou acteur étatique dont les actions sont hostiles et contre lesquels l'emploi légal de la force armée est autorisé. [Définition normalisée par l'OTAN. ]

OBS

Les mutins armés, les rebelles armés, les émeutiers armés et les pirates sont considérés comme étant des ennemis.

OBS

ennemi; en : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense, par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

ennemi : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Environmental Management
DEF

[The] total live weight of fish killed during the fishing operation.

CONT

The TAC [total allowable catch] ... was set at 10,000 [tonnes], assuming that total removals (reported and unreported catch) in the commercial, bait and recreational fisheries would equal 16,000 [tonnes].

OBS

total removal: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • total removals

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Gestion environnementale
DEF

Poids vif total du poisson tué pendant les opérations de pêche.

CONT

[...] le TAC [total autorisé des captures] a été fixé à 10 000 [tonnes], en supposant que les prélèvements totaux(prises déclarées et non déclarées) [des pêches] commerciale, d’appât et récréative correspondraient à 16 000 [tonnes].

OBS

prélèvement total : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • prélèvements totaux

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2022-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Naval Forces
CONT

Night clothing is normally worn on board between secure and pipe down.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Forces navales
CONT

Tenue en mer [...] Lorsque l'officier commandant autorise la tenue tropicale ou la tenue de nuit, le navire doit disposer au moins du personnel suffisant en tenue appropriée pour intervenir dans des situations d’urgence à bord.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2022-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Accommodation (Military)
  • Military Administration
DEF

A place of residence selected by a member for his dependants when he has been posted to a place of duty to which movement of dependents, furniture and effects in specified circumstances is not authorized.

OBS

selected place of residence; SPR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Logement (Militaire)
  • Administration militaire
DEF

Lieu de résidence choisi par un militaire pour les personnes à sa charge lorsqu'il a été affecté à un endroit où le transport des personnes à charge, meubles et effets personnels dans certaines circonstances déterminées n’ est pas autorisé.

OBS

domicile choisi; DC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2022-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
CONT

The university recognizes the importance of professional development for its support staff and therefore authorizes leaves in certain circumstances. ... All regular support staff employees can make a request for [a] refresher leave after they have completed four years of full-time service.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

L'université reconnaît l'importance du ressourcement professionnel des membres de son personnel de soutien et ainsi autorise des congés de ressourcement dans certaines circonstances. [...] Tout membre attitré du personnel de soutien peut faire une demande de congé de ressourcement après quatre ans de service continu à temps complet.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2022-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

Loan authorization occurs when a lending institution completes its "due diligence" (comprehensive appraisal of the business) and approves the terms it will offer a borrower.

Terme(s)-clé(s)
  • loan authorisation

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Autorisation de prêt. Un prêt est autorisé quand l'institution prêteuse termine son processus de diligence raisonnable(évaluation d’ensemble de l'entreprise) et approuve les modalités qu'elle proposera à un emprunteur.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2022-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fur Farming
CONT

Fur farming is the practice of breeding or raising certain types of animals for their fur.

CONT

In Canada, fur farming is licensed and regulated by the provincial departments of agriculture.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux à fourrure
CONT

Le trappage et l'élevage d’animaux à fourrure comptent parmi les activités les plus anciennes au Québec. De nos jours, le Québec autorise l'élevage de deux espèces à des fins de production de fourrure : le renard et le vison. Les entreprises ou les personnes qui se consacrent à cette activité élèvent les animaux et veillent à la préparation des peaux avant de les vendre.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2022-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Maritime Law

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Droit maritime
DEF

Bâtiment autorisé à naviguer sous le pavillon d’un État étranger.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Derecho marítimo
CONT

Cuando se decrete una medida provisional en relación con un buque de pabellón extranjero, el tribunal interviniente, a solicitud del acreedor y por cuenta de éste, notificará a la autoridad extranjera competente de la adopción de dicha medida y del levantamiento de la misma.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2022-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Law
DEF

A temporary rule by military authorities of a designated area in time of emergency when the civil authorities are deemed unable to function.

OBS

The legal effects of a declaration of martial law differ in various jurisdictions, but they generally involve a suspension of normal civil rights and the extension to the civilian population of summary military justice or of military law.

PHR

declare martial law

Français

Domaine(s)
  • Droit militaire
OBS

[La loi martiale] autorise l'emploi de la force armée dans certaines situations. Cet état juridique particulier est souvent mis en place lorsqu'un pays est en guerre. L'armée assure le maintien de l'ordre à la place de la police ou en collaboration avec celle-ci.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho militar
DEF

Ley militar aplicable en situaciones excepcionales, como el estado de sitio formalmente declarado.

OBS

ley marcial: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la ley penal y procesal militar que se aplica a los ciudadanos en situaciones excepcionales se escribe en minúsculas: la ley marcial.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Forces
  • Air Safety
CONT

... the aircraft shall be impounded until cleared by the designated technical authority after liaison with the flight safety officer (FSO).

OBS

flight safety officer; FSO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forces aériennes
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

[...] l'aéronef doit être mis en indisponibilité jusqu'à ce qu'il soit de nouveau autorisé à voler par l'autorité technique désignée après consultation de l'officier de sécurité des vols(OSV).

OBS

officier de la sécurité des vols; OSV : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2022-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Radiation Protection
  • Security
OBS

[The] RSO's responsibilities may include: ensuring the health and safety of personnel, the public and the environment; managing the daily aspects of the Radiation Protection Program; acting as the primary contact with the CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] for licensing and compliance matters; identifying radiation safety problems implementing corrective actions; ensuring compliance with the CNSC regulatory requirements; reporting regulatory non-compliances to the CNSC holding the authority to stop any activity that might result in a regulatory non compliance; developing procedures and policies related to radiation safety and training; acting as the signing authority for CNSC licences[; etc.]

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Radioprotection
  • Sécurité
OBS

Les responsabilités du RRP peuvent inclure : protéger la santé et la sécurité des travailleurs, du public et de l'environnement; gérer les aspects quotidiens du programme de radioprotection; être le point de contact avec la CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] pour toutes questions cerner les problèmes de radioprotection; appliquer des mesures correctives; veiller à la conformité aux exigences réglementaires de la CCSN; signaler à la CCSN les cas de non-conformité à la réglementation; avoir l'autorité pour arrêter toute activité susceptible d’entraîner un cas de non­conformité à la réglementation; élaborer des procédures et politiques liées à la radioprotection et à la formation; servir de signataire autorisé pour les permis de la CCSN[; etc. ]

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2022-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Immunology
  • Epidemiology
OBS

The purpose of the [Vaccine Injury Support Program] is to ensure that all people in Canada who have experienced a serious and permanent injury as a result of receiving a Health Canada authorized vaccine, administered in Canada on or after December 8, 2020, have fair and timely access to financial support.

Terme(s)-clé(s)
  • Vaccine Injury Support Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Immunologie
  • Épidémiologie
OBS

L'objectif du [Programme de soutien aux victimes d’une vaccination] est de s’assurer que toutes les personnes au Canada ayant subi une blessure grave et permanente après avoir reçu un vaccin autorisé par Santé Canada, administré au Canada à compter du 8 décembre 2020, ont accès à un soutien financier juste dans des délais raisonnables.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2022-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

An international military post in a peacetime establishment, that specified member states have agreed to fill on a rotational basis.

OBS

Rotational posts are included in the international workforce ceiling.

OBS

rotational post; ROT post: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Poste militaire international inscrit au tableau d’effectifs du temps de paix que certains États membres ont accepté de pourvoir à tour de rôle.

OBS

Les postes tournants sont inclus dans le maximum autorisé en effectifs internationaux.

OBS

poste tournant : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2022-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

An international military post in a peacetime establishment, that any member state may fill using a defined nomination and selection process.

OBS

Non-quota posts are included in the international workforce ceiling.

OBS

non-quota post; NQ post: designations and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • non quota post

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Poste militaire international inscrit au tableau d’effectifs du temps de paix que tout État membre peut pourvoir en suivant une procédure de nomination et de sélection déterminée.

OBS

Les postes hors quota sont inclus dans le maximum autorisé en effectifs internationaux.

OBS

poste hors quota : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
DEF

Puesto de trabajo internacional que puede ser ocupado por un individuo de cualquier nación, cuya selección se hace mediante un proceso establecido entre los nombrados por las diferentes naciones.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 - données d’organisme externe 2022-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Anyone authorized and cleared to access RCMP (Royal Canadian Mounted Police) information and communications technology regardless of who their employer is or by what arrangement they have authorized access.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Tout individu autorisé et habilité à accéder aux outils technologiques d’information et de communication de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) sans égard à l'identité de son employeur ni à l'entente en vertu de laquelle il a obtenu cette autorisation d’accès.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 - données d’organisme externe 2022-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Surreptitious instructions, i.e. computer code, intended to cause harm or exert unauthorized control over information and technology.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Instructions clandestines(c. ‑à‑d. code machine) destinées à endommager de l'information et des outils technologiques ou à exercer sur eux un contrôle non autorisé.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 - données d’organisme externe 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An accredited facility or site, and the equipment in it that is acceptable, i.e. rated, for Protected-C and classified information, up to Top Secret.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Installation ou site autorisé, y compris l'équipement qui s’y trouve, adapté au traitement d’informations dont la cote de sécurité se situe entre Protégé C et Très secret.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2022-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
DEF

communications-electronics operating instructions: Instructions issued by authorized signal officers to detail the engineering, operation, maintenance and integration of signal systems and sub-systems.

OBS

communications-electronics operating instruction; CEOI : The plural form of this designations (communications-electronics operating instructions) and the abbreviation are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

communications and electronics operating instruction; CEOI: The plural form of this designation (communications and electronics operating instructions) and the abbreviation are standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • communications and electronics operating instructions
  • communications-electronics operating instructions

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Instruction émise par un officier des transmissions autorisé pour définir les méthodes d’ingénierie, d’exploitation, de maintenance et d’intégration des systèmes et sous-systèmes des transmissions.

OBS

instruction d’exploitation des transmissions; IET : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

instruction d’exploitation des transmissions; IET : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

instruction d’exploitation des moyens électroniques et de communication; CEOI : La désignations au pluriel (instructions d’exploitation des moyens électroniques et de communication) et l’abréviation sont normalisées par l’OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • instructions d'exploitation des moyens électroniques et de communication

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 - données d’organisme externe 2022-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Maximum allowable chemical parameter concentrations or physical properties of an effluent that a municipality allows any facility or system to discharge at any one time into its sewer or storm-water infrastructure.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Valeurs maximales, fixées par la municipalité, que peuvent afficher les propriétés physiques et les concentrations des paramètres chimiques de l'effluent qu'une installation ou un système quelconque est autorisé à rejeter dans le réseau municipal d’égouts ou de collecte des eaux pluviales.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 - données d’organisme externe 2022-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An alternative work location, e.g. personal residence, where the employee is permitted to carry out his/her work-related duties.

Terme(s)-clé(s)
  • tele-work place

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Autre endroit(p. ex. domicile) où l'employé est autorisé à accomplir les tâches liées à son travail.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 - données d’organisme externe 2021-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An employee absent from work on approved leave with pay, leave without pay, time off work (TOW), regular time off (RTO), or designated paid holiday (DPH).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Employé absent du travail un jour de congé payé autorisé, un jour de congé non payé, d’absence du travail(ADT) ou d’absence régulière permise(ARP), ou un jour férié payé(JFP).

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2021-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Special-Language Phraseology
CONT

Because commercial fisheries aim to maximize harvesting rates of target species, and are governed by fishery regulations, their [catch-per-unit-effort] indices may not necessarily accurately reflect fish abundance, especially for non-[total allowable catch] species, such as [darkblotched rockfish].

Terme(s)-clé(s)
  • maximise catch rates
  • maximise harvesting rates

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Parce que les pêches commerciales visent à maximiser les taux de capture des espèces ciblées et qu'elles sont [assujetties] aux règlements sur les pêches en vigueur, leurs indices des [prises par unité d’effort] peuvent ne pas forcément refléter précisément l'abondance du poisson, en particulier pour ce qui est des espèces non soumises à un [total autorisé de captures], comme le sébaste tacheté.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2021-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Wireless and Mobile Communications
CONT

Continuous input (CI) is a touchscreen technique that goes one step further than tapping, letting users leave their finger on the keyboard while moving from one key to another until the whole word is put together. The finger leaves the touchscreen only to mark the end of a word.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Communications sans fil et mobiles
CONT

Saisie en continu : paramétrez l'appareil pour qu'il autorise la saisie continue qui consiste à faire glisser le doigt d’une lettre à l'autre sur le clavier, sans le soulever.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2021-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

A data hierarchy is just like an organizational hierarchy, and it [looks] something like an organizational chart except that it is used for documenting data elements.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

[...] le modèle de sécurité [...] permet aux utilisateurs de définir les différents rôles et d’attribuer les droits d’accès aux données correspondant aux rôles attribués. Ceci permet d’éviter tout accès non autorisé aux données et de définir une hiérarchie de données qui reflète la structure hiérarchique de l'organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 - données d’organisme externe 2021-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An appropriation of money by special warrant, prepared on direction of the Governor in Council, to be signed by the Governor General.

OBS

Occasionally, circumstances arise whereby an urgent expenditure becomes necessary at a time when Parliament is not in session, and there is no appropriation pursuant to which payment may be made. This could occur when Parliament is dissolved during a period of interim supply. Section 23 of the Financial Administration Act, which permits the appropriation, is applicable whenever Parliament is dissolved or when it has been adjourned either for an unspecified period or until a date more than two weeks after the date of the order directing that the warrant be issued. A Governor General's Warrant is an appropriation for the fiscal year in which it is issued. The following conditions apply: 1. The warrant must be issued in the fiscal year in which the expenditures are required; 2. The unspent balance lapses at the year-end; 3. The appropriation is subject to commitment and expenditure control.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Attribution de crédit par mandat spécial préparé sur l’ordre du gouverneur en conseil et signé par le gouverneur général.

OBS

Dans certains cas, une dépense urgente se révèle nécessaire à un moment où le Parlement n’ est pas en session et où il n’ existe aucun crédit en vertu duquel on puisse effectuer le paiement. Cette situation pourrait se présenter lorsque le Parlement est dissout au cours d’une période de crédits provisoires. L'article 23 de la Loi sur la gestion des finances publiques qui autorise l'attribution de crédit, s’applique lorsque le Parlement est dissout ou prorogé, ou lorsqu'il est ajourné soit pour une période indéterminée, soit pour plus de deux semaines à compter du jour de l'arrêté ordonnant que le mandat soit émis. Le mandat constitue un crédit pour l'année financière où il est émis. Les conditions suivantes s’appliquent : 1. le mandat doit être émis pendant l'année financière dans laquelle les dépenses sont requises; 2. le solde non dépensé est annulé à la fin de l'année; 3. le crédit est soumis au contrôle des engagements et des dépenses.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 - données d’organisme externe 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The general principles by which the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) is guided and directed in the management, administration and fulfillment of RCMP programs as authorized by the RCMP Act.

OBS

Policy deals with what is to be done and who is responsible to do it.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Principes généraux sur lesquels la GRC(Gendarmerie royale du Canada) se base pour gérer, administrer et mettre en œuvre les programmes de la Gendarmerie tel qu'autorisé par la Loi sur la GRC.

OBS

Une politique porte sur ce qui doit être fait et sur qui a la responsabilité de le faire.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :