TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTORISE UTILISATEUR [23 fiches]

Fiche 1 2023-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

The permanent or temporary transfer of a controlled good or dual-use good to a previously unauthorized end-user or destination or for a previously unauthorized end use.

OBS

retransfer: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Terme(s)-clé(s)
  • re-transfer

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Transfert permanent ou temporaire d’une marchandise contrôlée ou d’une marchandise à double usage à une destination ou à un utilisateur final non autorisés précédemment ou pour un usage final non autorisé précédemment.

OBS

retransfert : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Warfare
DEF

A functional unit that provides a security filter between two data processing systems operating at different security levels or between a user terminal and a database to filter out data that the user is not authorized to access.

OBS

guard: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Guerre électronique
DEF

Unité fonctionnelle qui fournit un filtre de sécurité entre deux systèmes informatiques opérant à des niveaux de sécurité différents ou entre un terminal d’utilisateur et une base de données pour éliminer les données auxquelles l'utilisateur n’ est pas autorisé à avoir accès.

OBS

gardien : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A password that remains in effect indefinitely.

OBS

Such passwords whatever their length, are particularly vulnerable to exhaustive searching and testing by an unauthorized user.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Mot de passe qui reste en vigueur indéfiniment.

OBS

Ce genre de mot de passe est particulièrement vulnérable en raison du temps dont dispose un utilisateur non autorisé pour en percer le secret.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security
DEF

... a method for entering controlled-access areas when control is provided by electronically locked doors.

CONT

Piggybacking occurs when a bona fide user enters through a door and, while the door is in the open position, another person passes through without being processed through the system.

Terme(s)-clé(s)
  • physical piggy-backing
  • piggy-backing

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité
DEF

[...] moyen d’accéder à des locaux dont l’accès est contrôlé par des portes à fermeture électronique.

CONT

L'accès à califourchon se produit lorsqu'un utilisateur autorisé entre par une porte et qu'une autre personne profite du fait que la porte soit ouverte pour passer sans que son identité soit contrôlée par le système.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The process of checking whether the cardholder is the authorized user.

OBS

cardholder identification: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Processus permettant de vérifier si le titulaire d’une carte est l'utilisateur autorisé.

OBS

identification du titulaire de carte : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A security attack on a user session where an attacker attempts to take over application user sessions.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

[Attaque visant] à prendre le contrôle d’une session d’application auparavant ouverte par un utilisateur autorisé.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Regulations and Legislation
DEF

A party designated by [a] customer and approved by Canada Post to have access to the products and services offered under a specific agreement.

OBS

authorized user: term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Postes)
DEF

Personne désignée par [un] client et approuvée par Postes Canada pour avoir accès aux produits et services offerts aux termes d’une convention en particulier.

OBS

utilisateur autorisé : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

Special-use airspace that may be a restricted area, an advisory area, military operations areas or danger areas and can be controlled airspace, uncontrolled airspace or a combination of both.

OBS

It is described in terms of horizontal and vertical dimensions, effective for a specified period of time. Although both IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] flights are permitted in Class F airspace, restricted-airspace access is not authorized without the approval of the user/controlling agency, and advisory-area access is normally reserved for participating aircraft. Non-participating flights should avoid flight within advisory areas, and ATC [air traffic control] will not clear non-participating IFR aircraft into an active advisory area. Rules for special-use airspace are as specified in the DAH [Designated Airspace Handbook], and, if not specified, or when the area is not active, the appropriate rules for the surrounding airspace apply.

OBS

Class F airspace: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Espace aérien à usage spécial qui peut consister en un espace aérien réglementé ou consultatif, en des zones d’opérations militaires ou des zones de danger et qui peut être un espace aérien contrôlé, non contrôlé ou une combinaison des deux.

OBS

Il est défini par des dimensions horizontales et verticales valables pour une période de temps donnée. Bien que les vols IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue] soient autorisés dans l'espace aérien de classe F, l'accès restreint à l'espace aérien n’ est pas autorisé sans l'accord de l'utilisateur ou de l'organisme utilisateur ou de contrôle et l'accès à l'espace aérien consultatif est généralement réservé aux aéronefs participants. Les aéronefs non participants doivent éviter d’évoluer dans une zone de service consultatif active et l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] ne doit pas autoriser un aéronef IFR non participant à entrer dans une zone de ce genre. Les règles concernant l'espace aérien à usage spécial sont spécifiées dans le DAH [Manuel des espaces aériens désignés]. Si elles ne le sont pas, ou si la zone n’ est pas active, les règles pertinentes à l'espace aérien environnant s’appliquent.

OBS

espace aérien de classe F : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Se permiten vuelos IFR y VFR, todos los vuelos IFR participantes reciben servicio de asesoramiento de tránsito aéreo y todos los vuelvos reciben servicio de información de vuelo, si lo solicitan. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Cuando se proporcione servicio de asesoramiento de tránsito aéreo, éste debería considerarse normalmente sólo como una medida provisional hasta el momento en que pueda sustituirse por el servicio de control de tránsito aéreo.

OBS

espacio aéreo de Clase F: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Electronic Commerce
CONT

A browse-wrap license is part of a website and users of the site assent to the contract when visiting it.[1] This differs from other types of web contracts such as shrink-wrap licenses and clickwrap agreement. Examples below explain the nature of browse-wrap agreements and how they are considered by courts.

OBS

A browse-wrap agreement can be formed by use of a web page or a hyperlink or small disclaimer on the page. It may only be enforced if the browsing user assents to it. For assent to occur the browse-wrap agreement should be conspicuous, state that there is an agreement, and provide where it can be located. Courts examine the enforceability of browse-wrap agreements on a case-by-case basis, and there are no "bright-line" rules on whether a given agreement is sufficiently conspicuous.

Terme(s)-clé(s)
  • browsewrap licence
  • browsewrap license

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce électronique
CONT

En général, on parle de «contrat de licence en ligne »dans le cadre du commerce électronique. Il se dit lorsqu'un utilisateur d’un site Web est autorisé à conclure une offre d’achat de bien ou une prestation de service sur l'Internet. Ce contrat existe lorsqu'il accepte de manifester son consentement après avoir pris connaissance des conditions stipulées par l'entreprise ou le professionnel qui exerce son commerce sur le Web.

OBS

Il est important de distinguer « contrat de licence en ligne ou convention de licence en ligne » de « contrat de licence à distance ». Pour ce dernier, un ou plusieurs moyens de communication à distance (courrier postal, téléphone, internet, radio, télévision, télécopieur...) peuvent être utilisés pour permettre à l’autre partie d’accepter l’offre ou la prestation de service. Alors que le « contrat de licence en ligne » se fait lorsque l’utilisateur d’un site Web accepte de donner son consentement après avoir pris connaissance des conditions établies par le professionnel ou l’entreprise qui exerce son commerce sur l’Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2011-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.06.27 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<computer security> functional unit that provides a security filter between two data processing systems operating at different security levels or between a user terminal and a database to filter out data that the user is not authorized to access

OBS

guard: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.06.27 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<sécurité informatique> unité fonctionnelle qui fournit un filtre de sécurité entre deux systèmes informatiques opérant à des niveaux de sécurité différents ou entre un terminal d’utilisateur et une base de données pour éliminer les données auxquelles l'utilisateur n’ est pas autorisé à avoir accès

OBS

gardien : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

A user authorized to use one or more services of an office automation system.

OBS

subscriber: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
DEF

Utilisateur autorisé à utiliser un ou plusieurs services d’un système bureautique.

OBS

abonné : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-942
code de formulaire, voir observation
OBS

A Call-Up Against a Standing Offer is an order issued under the authority of a duly authorized user against a particular standing offer. It denotes acceptance of the Standing Offer to the Extent of the goods or services being ordered and serves as a notification to the supplier detailing the required goods to be delivered or services to be rendered. A separate contract is entered into each time a call-up is made against a standing offer.

OBS

PWGSC-TPSGC-942: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Call Up Against a Standing Offer

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-942
code de formulaire, voir observation
OBS

Une commande subséquente à une offre à commande est un ordre délivré aux termes des pouvoirs d’un utilisateur dûment autorisé dans le cadre d’une offre à commandes particulière. Elle confirme l'acceptation de l'offre à commandes jusqu'à concurrence de la quantité ou du volume de biens ou de services commandés, et sert à notifier aux fournisseurs les biens à livrer ou les services à rendre. Un contrat distinct est conclu chaque fois qu'une commande est passée dans le cadre d’une offre à commandes.

OBS

PWGSC-TPSGC-942 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Commande subséquente à un accord d'offre permanente

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Users must be made aware that execution of unauthorised software (such as demonstration disks and games) can lead to virus penetration of the best guarded environment and consequent losses to the organisation.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Tout utilisateur doit savoir que l'utilisation d’un logiciel non autorisé(notamment disquettes de démonstration et jeux) peut entraîner la pénétration d’un virus dans l'environnement le mieux protégé et se traduire par des pertes pour l'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Pricing (Road Transport)
CONT

Smart tickets are memory-only versions of smart cards with cheaper, more primitive outer protection. They are used for road tolling but the biggest use is in bus and train ticketing where the existing smart card readers at barriers read even the one-trip smart ticket thus eliminating queuing and providing much lower cost over life of the ticketing system (magnetic stripe readers are more expensive and less reliable).

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Tarification (Transport routier)
DEF

Carte à micro-processeur servant de moyen de paiement dans les transports collectifs et les commerces.

OBS

Dans le bus, un lecteur vérifie si la carte est valable et inscrit les caractéristiques du voyage. Une fois le «ticket» périmé, l'utilisateur va jusqu'à une borne de paiement, tape son code confidentiel et autorise un prélèvement bancaire automatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
  • Tarificación (Transporte por carretera)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Forms Design
OBS

The purpose of form DSS-MAS-944, Call-Up Against Multiple Standing Offers (a french version entitled "Commande subséquente à plusieurs offres à commandes, PWGSC-TPSGC 945", is also available) is to allow an identified user to issue a single call-up against various standing offers (not to exceed $40,000) to a single supplier who is the authorized agent of different offerors, when those offerors each hold a valid standing offer with Canada for identified goods.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Imprimés et formules
OBS

Le formulaire PWGSC-TPSGC 945, Commande subséquente à plusieurs offres à commandes,(une version anglaise intitulée «Call-Up Against Multiple Standing Offers, DSS-MAS 944», est également disponible) permet à un utilisateur désigné de passer avec un fournisseur unique, qui est l'agent autorisé de différents proposants, une seule commande touchant diverses offres à commandes et ne dépassant pas 40 000 $, lorsque chaque proposant à établi une offre à commandes valable avec le Canada pour des biens désignés.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Corporate Security
  • Software
DEF

Unauthorized access to a data processing system via an authorized user's legitimate connection.

OBS

piggyback entry: term and definition standardized by ISO/IEC.

OBS

piggy-back entry; piggy-back infiltration; piggy-backing; piggyback: terms standardized by CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Logiciels
DEF

Accès non autorisé à un système informatique via la connexion légitime d’un utilisateur autorisé.

OBS

accès à califourchon; accès à dada; accès superposé : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI.

OBS

accès à califourchon; accès superposé; tour à dada : termes normalisés par la CSA International.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.05.30 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

unauthorized access to a data processing system via an authorized user's legitimate connection

OBS

piggyback entry: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.05.30 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

accès non autorisé à un système informatique via la connexion légitime d’un utilisateur autorisé

OBS

accès à califourchon; accès à dada; accès superposé : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2006-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
27.01.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

user authorized to use one or more services of an office automation system

OBS

subscriber: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
27.01.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

utilisateur autorisé à utiliser un ou plusieurs services d’un système bureautique

OBS

abonné : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C), 1998. "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines Cascading Style Sheets, level 2 (CSS2). CSS2 is a style sheet language that allows authors and users to attach style (e.g., fonts, spacing, and aural cues) to structured documents (e.g., HTML documents and XML applications). By separating the presentation style of documents from the content of documents, CSS2 simplifies Web authoring and site maintenance. CSS2 builds on CSS1 (see [CSS1]) and, with very few exceptions, all valid CSS1 style sheets are valid CSS2 style sheets. CSS2 supports media-specific style sheets so that authors may tailor the presentation of their documents to visual browsers, aural devices, printers, braille devices, handheld devices, etc. This specification also supports content positioning, downloadable fonts, table layout, features for internationalization, automatic counters and numbering, and some properties related to user interface.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C, 1998. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit CSS2 : les feuilles de style en cascade, niveau 2. CSS2 est un langage de feuille de style qui permet aux auteurs et aux lecteurs de lier du style(ex. les polices de caractères, l'espacement et un signal auditif) aux documents structurés(ex. documents HTML et applications XML). En séparant la présentation du style du contenu des documents, CSS2 simplifie l'édition pour le Web et la maintenance d’un site. CSS2 est construit sur CSS1(voir [CSS1]), ainsi toute feuille de style valide en CSS1 est également valide en CSS2 à très peu d’exceptions près. CSS2 prévoit des feuilles de style liées à un média spécifique ce qui autorise les auteurs à présenter des documents sur mesure pour les navigateurs visuels, les synthétiseurs de parole, les imprimantes, les lecteurs en Braille, les appareils portatifs, etc. Cette spécification introduit aussi les notions de positionnement du contenu, de téléchargement des polices, de mise en forme des tables, de fonctions d’internationalisation, de compteurs et de numérotage automatiques et quelques propriétés concernant l'interface utilisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Government Accounting
DEF

An electronic process that affixes proof of authorization to a transaction.

CONT

Electronic Authorization and Authentication requires a disquette and a password which allows the user to authorize certain transactions, such as, SPS Payment Authorization and Interdepart-mental Settlement (IS) payments which require section 33 authorization for the DAO.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Comptabilité publique
DEF

Processus électronique qui annexe une preuve d’autorisation à une opération.

CONT

L'autorisation et l'authentification électroniques exigent une disquette et un mot de passe, qui autorise l'utilisateur à exécuter certaines transactions, comme l'autorisation de paiement du SNP et les paiements des règlements interministériels(RI) qui exigent une autorisation en vertu de l'Article 33 du BCM.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • IT Security
CONT

System security data is protected with system encryption codes, encrypted passwords and file encryption codes.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Sécurité des TI
DEF

Code qui transforme l'information de manière à la rendre ininterprétable par un utilisateur non autorisé.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1995-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
OBS

Fichiers de gestion des CD. Ces fichiers sont en mesure de contenir les informations relatives à 100 disques. Grâce à l’interface conviviale affichée à l’écran, vous avez la possibilité de choisir le mode de lecture, de rechercher un disque, de composer un programme d’écoute, et même de réaliser certaines opérations dont le lecteur est incapable, telles que nommer les disques et les plages musicales.

OBS

Le système de classement qu'il vous offre est tout à fait pratique puisqu'il vous autorise à grouper les disques en trois catégories par exemple, type, compositeur et utilisateur de façon que la lecture puisse être limitée aux disques d’une catégorie.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An attempt to gain access to a computer system by posing as an authorized user after obtaining passwords or other authorization items through wiretapping or other means.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Usurpation de l'identité d’un utilisateur autorisé après obtention, en accès clandestin, de son mot de passe ou autres types d’autorisation pour accéder à un système informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :