TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORISER SERVICE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ancillary terrestrial component
1, fiche 1, Anglais, ancillary%20terrestrial%20component
correct, nom, Canada, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ATC 2, fiche 1, Anglais, ATC
correct, nom, Canada, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- complementary ground component 3, fiche 1, Anglais, complementary%20ground%20component
correct, nom, Europe
- CGC 4, fiche 1, Anglais, CGC
correct, nom, Europe
- CGC 4, fiche 1, Anglais, CGC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It can ... be seen that a hybrid network comprising a satellite component and a ground component that complement each other can benefit from the advantages of both systems. This ground component is given the name ancillary terrestrial component (ATC) in North America and the name complementary ground component (CGC) in Europe. 5, fiche 1, Anglais, - ancillary%20terrestrial%20component
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élément terrestre auxiliaire
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20auxiliaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élément terrestre complémentaire 2, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, Europe
- composante de Terre auxiliaire 3, fiche 1, Français, composante%20de%20Terre%20auxiliaire
à éviter, nom féminin, Canada
- CAT 4, fiche 1, Français, CAT
à éviter, nom féminin, Canada
- CAT 4, fiche 1, Français, CAT
- composante au sol complémentaire 3, fiche 1, Français, composante%20au%20sol%20compl%C3%A9mentaire
à éviter, nom féminin, Europe
- CGC 4, fiche 1, Français, CGC
à éviter, nom féminin, Europe
- CGC 4, fiche 1, Français, CGC
- composante auxiliaire terrestre 5, fiche 1, Français, composante%20auxiliaire%20terrestre
à éviter, nom féminin, Canada
- CAT 5, fiche 1, Français, CAT
à éviter, nom féminin, Canada
- CAT 5, fiche 1, Français, CAT
- composante auxiliaire de Terre 6, fiche 1, Français, composante%20auxiliaire%20de%20Terre
à éviter, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La] décision a offert aux États membres la possibilité, sous certaines conditions, d’autoriser les opérateurs sélectionnés à utiliser les fréquences de la bande [de service mobile par satellite] pour exploiter des «éléments terrestres complémentaires» aux systèmes mobiles par satellite afin d’augmenter la disponibilité du service dans les zones où les communications avec une ou plusieurs stations spatiales ne peuvent être assurées avec la qualité requise. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20auxiliaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
composante : Le mot «composante» a une signification différente de celle représentée par le terme anglais «component» dans «ancillary terrestrial component». Les désignations formées avec «composante» sont donc à éviter. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20auxiliaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- componente complementario terrestre
1, fiche 1, Espagnol, componente%20complementario%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Componente complementario terrestre: sistema auxiliar cuyo propósito es complementar la prestación del servicio móvil por satélite con infraestructura desplegada en tierra, que opera en el mismo segmento de espectro radioeléctrico asociado al sistema satelital que se complementa. 1, fiche 1, Espagnol, - componente%20complementario%20terrestre
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- foreign air operator certificate
1, fiche 2, Anglais, foreign%20air%20operator%20certificate
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FAOC 2, fiche 2, Anglais, FAOC
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian foreign air operator certificate 3, fiche 2, Anglais, Canadian%20foreign%20air%20operator%20certificate
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A Canadian air operator certificate issued to a person who is a citizen, permanent resident or corporation of a foreign state to authorize an international commercial air transport service to or from Canada. 2, fiche 2, Anglais, - foreign%20air%20operator%20certificate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Foreign air operator certificates are specifically] used for foreign air operators conducting an air transport service to or from Canada pursuant to Part VII, subpart 701 of the CARs [Canadian Aviation Regulations]. 2, fiche 2, Anglais, - foreign%20air%20operator%20certificate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- certificat d'exploitant aérien étranger
1, fiche 2, Français, certificat%20d%27exploitant%20a%C3%A9rien%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CEAE 2, fiche 2, Français, CEAE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- certificat canadien d'exploitant aérien étranger 3, fiche 2, Français, certificat%20canadien%20d%27exploitant%20a%C3%A9rien%20%C3%A9tranger
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Certificat] d’exploitant aérien canadien délivré à une entité qui est un citoyen, un résident permanent ou une société d’un État étranger afin d’autoriser un service aérien commercial international à destination ou en provenance du Canada. 2, fiche 2, Français, - certificat%20d%27exploitant%20a%C3%A9rien%20%C3%A9tranger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Un certificat d’exploitant aérien étranger sert] spécifiquement aux exploitants aériens étrangers offrant un service de transport aérien à destination ou en provenance du Canada aux termes de la sous-partie 701, Partie VII du RAC [Règlement de l’aviation canadien]. 2, fiche 2, Français, - certificat%20d%27exploitant%20a%C3%A9rien%20%C3%A9tranger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- asset class owner
1, fiche 3, Anglais, asset%20class%20owner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The unit/function accountable for the review and approval of capital asset purchase requisitions to ensure alignment with the capital asset lifecycle plan and [an organization]'s procurement agreements and standards, the review and revision of useful life assumptions for each asset class, and the identification of potential re-uses for an asset prior to retirement. 1, fiche 3, Anglais, - asset%20class%20owner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- responsable d'une catégorie d'actifs
1, fiche 3, Français, responsable%20d%27une%20cat%C3%A9gorie%20d%27actifs
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité ou fonction chargée d’examiner et d’autoriser les demandes d’acquisition d’immobilisations afin de s’assurer qu'elles cadrent avec les plans de gestion du cycle de vie de l'immobilisation ainsi qu'avec les ententes et les normes [d’un organisme] en matière d’approvisionnement; d’examiner les hypothèses relatives à la durée de vie utile de chaque catégorie d’actifs et de déterminer les possibilités de réutilisation d’un actif avant de le mettre hors service. 1, fiche 3, Français, - responsable%20d%27une%20cat%C3%A9gorie%20d%27actifs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Class F airspace
1, fiche 4, Anglais, Class%20F%20airspace
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Special-use airspace that may be a restricted area, an advisory area, military operations areas or danger areas and can be controlled airspace, uncontrolled airspace or a combination of both. 2, fiche 4, Anglais, - Class%20F%20airspace
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is described in terms of horizontal and vertical dimensions, effective for a specified period of time. Although both IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] flights are permitted in Class F airspace, restricted-airspace access is not authorized without the approval of the user/controlling agency, and advisory-area access is normally reserved for participating aircraft. Non-participating flights should avoid flight within advisory areas, and ATC [air traffic control] will not clear non-participating IFR aircraft into an active advisory area. Rules for special-use airspace are as specified in the DAH [Designated Airspace Handbook], and, if not specified, or when the area is not active, the appropriate rules for the surrounding airspace apply. 2, fiche 4, Anglais, - Class%20F%20airspace
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Class F airspace: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 4, Anglais, - Class%20F%20airspace
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- espace aérien de classe F
1, fiche 4, Français, espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien à usage spécial qui peut consister en un espace aérien réglementé ou consultatif, en des zones d’opérations militaires ou des zones de danger et qui peut être un espace aérien contrôlé, non contrôlé ou une combinaison des deux. 2, fiche 4, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il est défini par des dimensions horizontales et verticales valables pour une période de temps donnée. Bien que les vols IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue] soient autorisés dans l'espace aérien de classe F, l'accès restreint à l'espace aérien n’ est pas autorisé sans l'accord de l'utilisateur ou de l'organisme utilisateur ou de contrôle et l'accès à l'espace aérien consultatif est généralement réservé aux aéronefs participants. Les aéronefs non participants doivent éviter d’évoluer dans une zone de service consultatif active et l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] ne doit pas autoriser un aéronef IFR non participant à entrer dans une zone de ce genre. Les règles concernant l'espace aérien à usage spécial sont spécifiées dans le DAH [Manuel des espaces aériens désignés]. Si elles ne le sont pas, ou si la zone n’ est pas active, les règles pertinentes à l'espace aérien environnant s’appliquent. 2, fiche 4, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
espace aérien de classe F : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 4, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo de Clase F
1, fiche 4, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se permiten vuelos IFR y VFR, todos los vuelos IFR participantes reciben servicio de asesoramiento de tránsito aéreo y todos los vuelvos reciben servicio de información de vuelo, si lo solicitan. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 4, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cuando se proporcione servicio de asesoramiento de tránsito aéreo, éste debería considerarse normalmente sólo como una medida provisional hasta el momento en que pueda sustituirse por el servicio de control de tránsito aéreo. 1, fiche 4, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
espacio aéreo de Clase F: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Criminology
- Penal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- work release
1, fiche 5, Anglais, work%20release
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A structured program of release established for a specified period of time involving work or community service outside the penitentiary. 2, fiche 5, Anglais, - work%20release
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This type of program is supervised by a staff member or other person or organization authorized by the institutional head. 2, fiche 5, Anglais, - work%20release
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Criminologie
- Administration pénitentiaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- placement à l'extérieur
1, fiche 5, Français, placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Programme structuré de libération pour une période déterminée permettant aux détenus d’être employés en dehors du pénitencier à des travaux ou des services à la collectivité, sous la surveillance d’une personne - agent ou autre - ou d’un organisme habilités à cet effet par le directeur. 2, fiche 5, Français, - placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le responsable de l'établissement peut autoriser un placement à l'extérieur pour une durée maximale de 60 jours, qui peut être prolongée avec l'approbation du commissaire du Service correctionnel du Canada. Les délinquants sont admissibles aux placements à l'extérieur après avoir purgé le sixième de leur peine ou après six mois d’emprisonnement, selon la période la plus longue. 3, fiche 5, Français, - placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce type de mise en liberté relève uniquement du Service correctionnel du Canada. 4, fiche 5, Français, - placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Administración penitenciaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- salida laboral
1, fiche 5, Espagnol, salida%20laboral
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cuando ocurrió el crimen, uno de los condenados ya purgaba una pena dictada por la Justicia y gozaba, entonces, del beneficio de la salida laboral. En su fallo, la Justicia estimó que el Estado provincial, a través del Servicio Penitenciario local, no ejerció el debido control sobre el cumplimiento del régimen de salida laboral. 2, fiche 5, Espagnol, - salida%20laboral
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- escorted temporary absence
1, fiche 6, Anglais, escorted%20temporary%20absence
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ETA 2, fiche 6, Anglais, ETA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- temporary absence with escort 3, fiche 6, Anglais, temporary%20absence%20with%20escort
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The situation where an offender, either alone or as a member of a group, leaves the institution accompanied by one or several escorting officers. 4, fiche 6, Anglais, - escorted%20temporary%20absence
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The duration of an ETA varies from an unlimited period for medical reasons to not more than 15 days for any other specified reason. 5, fiche 6, Anglais, - escorted%20temporary%20absence
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- permission de sortir avec escorte
1, fiche 6, Français, permission%20de%20sortir%20avec%20escorte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PSAE 2, fiche 6, Français, PSAE
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- permission de sortir sous surveillance 3, fiche 6, Français, permission%20de%20sortir%20sous%20surveillance
nom féminin
- permission de sortir avec surveillance 4, fiche 6, Français, permission%20de%20sortir%20avec%20surveillance
nom féminin
- PSAS 5, fiche 6, Français, PSAS
nom féminin
- PSAS 5, fiche 6, Français, PSAS
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Seuls les directeurs d’établissement sont habilités à autoriser une PSAE [permission de sortir avec escorte]. Le Service correctionnel du Canada [SCC] doit parfois obtenir l'autorisation de la Commission des libérations conditionnelles pour accorder une PSAE à un délinquant qui purge une peine d’emprisonnement à perpétuité. Pendant ces sorties, le délinquant est accompagné par un membre du personnel du SCC ou par un accompagnateur bénévole ayant reçu la formation appropriée. Les délinquants sont admissibles aux PSAE en tout temps pendant qu'ils purgent leur peine. 2, fiche 6, Français, - permission%20de%20sortir%20avec%20escorte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- permiso de salida con escolta
1, fiche 6, Espagnol, permiso%20de%20salida%20con%20escolta
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- autorización de salida con escolta 2, fiche 6, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20salida%20con%20escolta
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] apoyándose en el contenido del art. 723-6 CPP [de la legislación francesa], la doctrina interpreta que, incluso durante el período de seguridad, la concesión del permiso [de salida] por parte del juez de vigilancia penitenciaria es factible por cuanto que el citado precepto establece que “todo condenado puede, en las condiciones del artículo 712-5, obtener, a título excepcional, una autorización de salida con escolta”. 2, fiche 6, Espagnol, - permiso%20de%20salida%20con%20escolta
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security
- Electrical Engineering
- Security Devices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mechanical switch
1, fiche 7, Anglais, mechanical%20switch
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a switch whose contacts are opened or closed by a depressible button. 2, fiche 7, Anglais, - mechanical%20switch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
- Électrotechnique
- Dispositifs de sécurité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- interrupteur mécanique
1, fiche 7, Français, interrupteur%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
porte avec poignée cadenassable; interrupteur mécanique de sécurité anti-intrusion(provoque l'ouverture du disjoncteur de tête) ;commutateur à clé pour mettre hors service la sécurité intrusion et autoriser l'ouverture de la porte avec présence tension à l'intérieur de l'armoire; voyant de signalisation «Présence tension avec porte ouverte»;[...] 2, fiche 7, Français, - interrupteur%20m%C3%A9canique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- organ removal
1, fiche 8, Anglais, organ%20removal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... courts do not give parents the right to decide independently about procedures such as sterilization or organ removal from a living child for donation. 2, fiche 8, Anglais, - organ%20removal
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- removal of an organ
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prélèvement d'organes
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27organes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Prélèvement d’organes [...] : Le donneur majeur, jouissant de son intégrité mentale, qui entend autoriser un prélèvement sur sa personne en vue d’une greffe, est informé des conséquences éventuelles de sa décision par le médecin responsable du service de l'établissement hospitalier [...] 2, fiche 8, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27organes
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Dans le contexte du don cadavérique, le consentement au don d’organes constitue le passage obligé avant le prélèvement des organes. 3, fiche 8, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27organes
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- prélèvement d'organe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Derecho de salud
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- extracción de órganos
1, fiche 8, Espagnol, extracci%C3%B3n%20de%20%C3%B3rganos
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Extracción quirúrgica de uno o más órganos de un individuo a fin de ser utilizados posteriormente ya sea con fines de trasplante o de investigación. 2, fiche 8, Espagnol, - extracci%C3%B3n%20de%20%C3%B3rganos
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los donantes de órganos son personas de cualquier edad que fallecen en un hospital [...] La extracción de órganos se realiza en un quirófano y es como una intervención quirúrgica. El cuerpo del fallecido no queda desfigurado en absoluto. 3, fiche 8, Espagnol, - extracci%C3%B3n%20de%20%C3%B3rganos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephones
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- calling line identification restriction
1, fiche 9, Anglais, calling%20line%20identification%20restriction
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CLIR 2, fiche 9, Anglais, CLIR
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Téléphones
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- refus d'identification de la ligne appelante
1, fiche 9, Français, refus%20d%27identification%20de%20la%20ligne%20appelante
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- refus de présentation de la ligne appelante 2, fiche 9, Français, refus%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20ligne%20appelante
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Complément de service permettant à un abonné demandeur de ne pas autoriser la présentation de l'identité de sa ligne à l'abonné demandé. 3, fiche 9, Français, - refus%20d%27identification%20de%20la%20ligne%20appelante
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Teléfonos
- Telefonía y tecnología de microondas
- Telecomunicaciones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- restricción de la identificación de la línea llamante
1, fiche 9, Espagnol, restricci%C3%B3n%20de%20la%20identificaci%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea%20llamante
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- restricción de la identificación de la línea de llamada 2, fiche 9, Espagnol, restricci%C3%B3n%20de%20la%20identificaci%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea%20de%20llamada
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Private International Law (Private Law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- European Community Monitor Mission Medal (Yugoslavia)
1, fiche 10, Anglais, European%20Community%20Monitor%20Mission%20Medal%20%28Yugoslavia%29
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Prime Minister, is pleased hereby to authorize Canadians to accept and wear the European Community Monitor Mission Medal (Yugoslavia) in recognition of honourable service with the European Community Monitor Mission and to direct that the Medal follow the Multinational Force and Observers Medal (Sinai) in the order of precedence set out in the Canadian Orders, Decorations and Medals Directive 1993. 1, fiche 10, Anglais, - European%20Community%20Monitor%20Mission%20Medal%20%28Yugoslavia%29
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit international privé (Droit privé)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- médaille de la Mission de surveillance de la Communauté européenne (Yougoslavie)
1, fiche 10, Français, m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20de%20surveillance%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20%28Yougoslavie%29
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sur recommandation du Premier ministre, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’autoriser que des Canadiens et Canadiennes acceptent et portent la médaille de la Mission de surveillance de la Communauté européenne(Yougoslavie) en reconnaissance de leur service honorable au sein de cette mission de surveillance et d’ordonner que cette médaille suive la médaille de la Force multinationale et observateurs(Sinaï) dans l'ordre de préséance établi dans la Directive de 1993 concernant les ordres, décorations et médailles au Canada. 1, fiche 10, Français, - m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20de%20surveillance%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20%28Yougoslavie%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephone Switching
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- connected line identification restriction
1, fiche 11, Anglais, connected%20line%20identification%20restriction
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- COLR 2, fiche 11, Anglais, COLR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- connected number identification restriction 3, fiche 11, Anglais, connected%20number%20identification%20restriction
correct
- ConNIR 3, fiche 11, Anglais, ConNIR
correct
- ConNIR 3, fiche 11, Anglais, ConNIR
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A supplementary service offered to the connected party to restrict presentation of the connected party's ISDN/MSISDN number to the calling party. 3, fiche 11, Anglais, - connected%20line%20identification%20restriction
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Commutation téléphonique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- restriction d'identification de la ligne connectée
1, fiche 11, Français, restriction%20d%27identification%20de%20la%20ligne%20connect%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RILC 2, fiche 11, Français, RILC
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- restriction d'identification du numéro connecté 2, fiche 11, Français, restriction%20d%27identification%20du%20num%C3%A9ro%20connect%C3%A9
correct, nom féminin
- non-identification de la ligne connectée 3, fiche 11, Français, non%2Didentification%20de%20la%20ligne%20connect%C3%A9e
correct, nom féminin
- refus de présentation de la ligne connectée 1, fiche 11, Français, refus%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20ligne%20connect%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Le fait, pour un abonné, de ne pas autoriser que l'identité de sa ligne soit indiquée à un usager appelant; le complément de service offrant une telle possibilité. 1, fiche 11, Français, - restriction%20d%27identification%20de%20la%20ligne%20connect%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L’usager demandé peut demander à ce que sa ligne ne soit pas identifiée par l’appelant. 3, fiche 11, Français, - restriction%20d%27identification%20de%20la%20ligne%20connect%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Conmutación telefónica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- restricción de la identificación del número conectado
1, fiche 11, Espagnol, restricci%C3%B3n%20de%20la%20identificaci%C3%B3n%20del%20n%C3%BAmero%20conectado
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- RINC 1, fiche 11, Espagnol, RINC
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- restricción de la identificación de la línea conectada 1, fiche 11, Espagnol, restricci%C3%B3n%20de%20la%20identificaci%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea%20conectada
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Servicio complementario ofrecido a la parte conectada y que permite a ésta restringir la presentación de su número RDSI a la parte llamante. 1, fiche 11, Espagnol, - restricci%C3%B3n%20de%20la%20identificaci%C3%B3n%20del%20n%C3%BAmero%20conectado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


