TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORITE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nation-state
1, fiche 1, Anglais, nation%2Dstate
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nation state 2, fiche 1, Anglais, nation%20state
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form of political organization under which a relatively homogeneous people inhabits a sovereign state. 3, fiche 1, Anglais, - nation%2Dstate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- État-nation
1, fiche 1, Français, %C3%89tat%2Dnation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Autorité politique souveraine(l'État) à laquelle est soumis un groupe humain ayant une identité propre et conscient de former une communauté(la nation). 1, fiche 1, Français, - %C3%89tat%2Dnation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
- Geografía política y geopolítica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estado-nación
1, fiche 1, Espagnol, estado%2Dnaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se define desde la perspectiva del Derecho Político, como una agrupación humana, asentada en un territorio, regida en los asuntos de interés común por una organización política o gobierno que ejerce poderes soberanos en nombre de la colectividad. 1, fiche 1, Espagnol, - estado%2Dnaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pero mientras en Europa y América el criterio de nacionalidad ha llegado a tener un grado significativo de vigencia -con importantes excepciones en varios países-, en África y Asia los estados-nación son pocos; en la mayoría de los casos el estado se formó antes que la nación y fue el principal agente en el desarrollo del sentimiento nacional. 1, fiche 1, Espagnol, - estado%2Dnaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ice-class ship
1, fiche 2, Anglais, ice%2Dclass%20ship
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ice class ship 2, fiche 2, Anglais, ice%20class%20ship
correct, nom
- ice-class vessel 3, fiche 2, Anglais, ice%2Dclass%20vessel
correct, nom
- ice class vessel 2, fiche 2, Anglais, ice%20class%20vessel
correct, nom
- ice-classed ship 4, fiche 2, Anglais, ice%2Dclassed%20ship
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ice class vessels are ships designed and constructed with stronger hulls, engines, and other structural enhancements specifically to be able to skate in polar regions and ice-covered waters and reach ports with [a] maximum range of safety. Moreover, these ice class vessels are classified based on their ability to operate safely in different levels of ice ... 2, fiche 2, Anglais, - ice%2Dclass%20ship
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ice classed ship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- navire de cote glace
1, fiche 2, Français, navire%20de%20cote%20glace
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- navire de classe glace 2, fiche 2, Français, navire%20de%20classe%20glace
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Navire auquel une société de classification ou une autorité nationale a attribué une notation qui tient compte des améliorations structurelles et d’autres dispositions permettant au navire de naviguer dans les glaces en sécurité. 3, fiche 2, Français, - navire%20de%20cote%20glace
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- kleptocracy
1, fiche 3, Anglais, kleptocracy
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A form of government by individuals who primarily seek personal gain at the expense of those they govern. 2, fiche 3, Anglais, - kleptocracy
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Kleptocracy involves systematically using a government's powers to enrich its leaders. 3, fiche 3, Anglais, - kleptocracy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- kleptocratie
1, fiche 3, Français, kleptocratie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cleptocratie 2, fiche 3, Français, cleptocratie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Forme de gouvernement où l'autorité est exercée par des personnes pratiquant la corruption [...] pour s’enrichir [et] accroître leur pouvoir. 3, fiche 3, Français, - kleptocratie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans une kleptocratie, les ressources de l’État sont utilisées de manière abusive à des fins d’enrichissement personnel plutôt que pour servir le bien-être de la population. 4, fiche 3, Français, - kleptocratie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- authoritarianism
1, fiche 4, Anglais, authoritarianism
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Authoritarianism is a political system characterized by the rejection of political plurality, the use of strong central power to preserve the political status quo, and reductions in democracy, separation of powers, civil liberties, and the rule of law. 2, fiche 4, Anglais, - authoritarianism
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autoritarisme
1, fiche 4, Français, autoritarisme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’autoritarisme se traduit notamment par la primauté de l’exécutif et la restriction des libertés politiques. 2, fiche 4, Français, - autoritarisme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le champ des sciences politiques, il désigne un mode de fonctionnement politique autocratique(éventuellement dictatorial), c'est-à-dire un mode d’exercice du pouvoir fondé sur la concentration de l'autorité entre les mains d’un individu, d’une famille ou d’un groupe restreint, au détriment du bien commun, des libertés individuelles, du pluralisme politique et médiatique, et des mécanismes de contrôle démocratique. 3, fiche 4, Français, - autoritarisme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Peace-Keeping Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- peacetime establishment authority
1, fiche 5, Anglais, peacetime%20establishment%20authority
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PEA 2, fiche 5, Anglais, PEA
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The authority responsible for the document that contains the authorized structure of an organization and the list of military and civilian posts for that organization under peacetime conditions. 3, fiche 5, Anglais, - peacetime%20establishment%20authority
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
peacetime establishment authority; PEA: designations standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - peacetime%20establishment%20authority
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autorité responsable des tableaux d'effectifs du temps de paix
1, fiche 5, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20des%20tableaux%20d%27effectifs%20du%20temps%20de%20paix
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Autorité responsable du document présentant la structure autorisée d’une organisation ainsi que la liste des postes militaires et civils pour cette organisation en temps de paix. 2, fiche 5, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20des%20tableaux%20d%27effectifs%20du%20temps%20de%20paix
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une autorité est responsable d’un seul tableau, le terme «autorité responsable du tableau d’effectifs du temps de paix» est employé. 1, fiche 5, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20des%20tableaux%20d%27effectifs%20du%20temps%20de%20paix
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
autorité responsable des tableaux d’effectifs du temps de paix : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20des%20tableaux%20d%27effectifs%20du%20temps%20de%20paix
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- autorité responsable du tableau d'effectifs du temps de paix
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crossing area
1, fiche 6, Anglais, crossing%20area
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A number of adjacent crossing sites under the control of one commander. 2, fiche 6, Anglais, - crossing%20area
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
crossing area: designation and definition standardized by NATO and officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 6, Anglais, - crossing%20area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone de franchissement
1, fiche 6, Français, zone%20de%20franchissement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone placée sous l'autorité d’un seul chef, et comportant un certain nombre de sites contigus de franchissement. 2, fiche 6, Français, - zone%20de%20franchissement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
zone de franchissement : désignation et définition normalisées par l’OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 6, Français, - zone%20de%20franchissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- zona de paso
1, fiche 6, Espagnol, zona%20de%20paso
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zona colocada bajo la autoridad de un mando único que incluye cierto número de puntos de paso. 1, fiche 6, Espagnol, - zona%20de%20paso
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- criminal offence
1, fiche 7, Anglais, criminal%20offence
correct, voir observation, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- crime 2, fiche 7, Anglais, crime
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A "criminal offence," or "crime," is a serious type of offence sanctioned by the Criminal Code and several other federal statutes as per the federal government's exclusive authority in matters of criminal law. It is considered a violation of a fundamental value of society, like peace or security. Depending on the gravity of the crime, its perpetrator may be prosecuted by summary conviction or by way of indictment. 3, fiche 7, Anglais, - criminal%20offence
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
criminal offence: Not to be confused with the broader concept designated by the term "criminal offence," that is, any offence sanctioned by federal or provincial legislation. 3, fiche 7, Anglais, - criminal%20offence
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
criminal offence: term used in the Criminal Code. 3, fiche 7, Anglais, - criminal%20offence
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- criminal offense
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- infraction criminelle
1, fiche 7, Français, infraction%20criminelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- crime 2, fiche 7, Français, crime
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les «infractions criminelles», ou «crimes», sont un type d’infraction parmi les plus graves. Ces dernières sont sanctionnées par le Code criminel et par certaines autres lois fédérales, en vertu de l'autorité exclusive que possède le gouvernement fédéral en matière de droit criminel. Les crimes portent atteinte à l'une des valeurs fondamentales de la société, par exemple la paix ou la sécurité. Selon leur gravité, les crimes sont punissables par procédure sommaire ou par mise en accusation. 3, fiche 7, Français, - infraction%20criminelle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
infraction criminelle : Ne pas confondre avec le terme «infraction pénale», qui est une infraction de tout ordre à une loi fédérale ou provinciale. 3, fiche 7, Français, - infraction%20criminelle
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
infraction criminelle : terme employé dans le Code criminel. 3, fiche 7, Français, - infraction%20criminelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- crimen
1, fiche 7, Espagnol, crimen
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- infracción penal 2, fiche 7, Espagnol, infracci%C3%B3n%20penal
nom féminin
- infracción criminal 3, fiche 7, Espagnol, infracci%C3%B3n%20criminal
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La palabra crimen, que designa los delitos más graves, ha adquirido especial trascendencia en Derecho Internacional Público. 1, fiche 7, Espagnol, - crimen
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
crimen: Término y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 7, Espagnol, - crimen
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security
- Communication and Information Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- data protection authority
1, fiche 8, Anglais, data%20protection%20authority
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DPA 2, fiche 8, Anglais, DPA
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... an independent body which is in charge of ... monitoring the processing of personal data within its jurisdiction[,] providing advice to the competent bodies with regard to legislative and administrative measures relating to the processing of personal data[, and] hearing complaints lodged by citizens with regard to the protection of their data protection rights. 2, fiche 8, Anglais, - data%20protection%20authority
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 8, La vedette principale, Français
- autorité de protection des données
1, fiche 8, Français, autorit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- APD 1, fiche 8, Français, APD
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- autorité chargée de la protection des données 2, fiche 8, Français, autorit%C3%A9%20charg%C3%A9e%20de%20la%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- APD 3, fiche 8, Français, APD
correct, nom féminin
- APD 3, fiche 8, Français, APD
- autorité responsable de la protection des données 4, fiche 8, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20de%20la%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] organisme indépendant qui est chargé de [...] surveiller les traitements de données à caractère personnel dans sa juridiction[,] fournir un avis aux organismes compétents en ce qui concerne les mesures législatives et administratives relatives au traitement des données à caractère personnel[, et] instruire les plaintes formées par les citoyens en ce qui concerne la protection de leurs droits liés à la protection des données. 3, fiche 8, Français, - autorit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
autorité chargée de la protection des données; autorité responsable de la protection des données : désignations tirées du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 8, Français, - autorit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de protección de datos
1, fiche 8, Espagnol, autoridad%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- APD 1, fiche 8, Espagnol, APD
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Una de las funciones de la autoridad de protección de datos (APD) es publicar asesoramiento experto sobre cuestiones relativas a la protección de datos. Esta informa al público general sobre los derechos y obligaciones relacionados con la protección de datos y, en particular, el Reglamento general de protección de datos (RGPD). 1, fiche 8, Espagnol, - autoridad%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- operative part of the judgement
1, fiche 9, Anglais, operative%20part%20of%20the%20judgement
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The final section of the judgment where the judge rules on the case. 2, fiche 9, Anglais, - operative%20part%20of%20the%20judgement
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- operative part of the judgement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispositif du jugement
1, fiche 9, Français, dispositif%20du%20jugement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie finale d’un jugement qui contient la décision du juge. 1, fiche 9, Français, - dispositif%20du%20jugement
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cependant, seul le dispositif du jugement, c'est‑à‑dire cette partie du jugement par laquelle le juge décide du mérite du litige, donnant gain de cause à l'une ou l'autre des parties, bénéficie de l'autorité de la chose jugée. 2, fiche 9, Français, - dispositif%20du%20jugement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- parte resolutiva
1, fiche 9, Espagnol, parte%20resolutiva
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Resolutiva: Aplícase al orden o método en que se procede analíticamente o por resolución. Parte: Decreto, providencia, auto o fallo de autoridad gubernativa o judicial. 1, fiche 9, Espagnol, - parte%20resolutiva
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Psychological Warfare
- Political Theories and Doctrines
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- subversion
1, fiche 10, Anglais, subversion
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action or a coordinated set of actions of any nature intended to weaken the military, economic or political strength of an established authority by undermining the morale, loyalty or reliability of its members. 1, fiche 10, Anglais, - subversion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
subversion: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 10, Anglais, - subversion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Guerre psychologique
- Théories et doctrines politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- subversion
1, fiche 10, Français, subversion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action ou ensemble coordonné d’actions de toutes natures ayant pour but d’affaiblir la force militaire, la puissance économique ou la volonté politique d’une autorité établie en minant le moral et la loyauté de ses membres ou la confiance qu'on peut leur accorder. 1, fiche 10, Français, - subversion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
subversion : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 10, Français, - subversion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Guerra psicológica
- Teorías y doctrinas políticas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- subversión
1, fiche 10, Espagnol, subversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acción cuyo objeto es debilitar el potencial militar, económico y político de una nación minando la lealtad, la moral y la confianza de sus ciudadanos. 1, fiche 10, Espagnol, - subversi%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-11-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- routine motion
1, fiche 11, Anglais, routine%20motion
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] motion, made upon routine proceedings, that may be required for the observance of the proprieties of the [House of Commons,] the maintenance of its authority, the management of its business, the arrangement of its proceedings, the establishing of the powers of its committees, the correctness of its records or the fixing of its sitting days or the times of its meeting or adjournment. 2, fiche 11, Anglais, - routine%20motion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- motion pour affaire courante
1, fiche 11, Français, motion%20pour%20affaire%20courante
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- motion de régie interne 2, fiche 11, Français, motion%20de%20r%C3%A9gie%20interne
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] motion présentée dans le cadre de l'étude des affaires courantes ordinaires qui peut être requise pour l'observation du décorum de la [Chambre des communes, ] pour le maintien de son autorité, pour l'administration de ses affaires, pour l'agencement de ses travaux, pour la détermination des pouvoirs de ses comités, pour l'exactitude de ses archives ou pour la fixation des jours où elle tient ses séances, ainsi que des heures où elle les ouvre ou les ajourne. 3, fiche 11, Français, - motion%20pour%20affaire%20courante
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
motion pour affaire courante : terme employé dans le Règlement de la Chambre des communes. 4, fiche 11, Français, - motion%20pour%20affaire%20courante
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- moción relativa a un asunto ordinario
1, fiche 11, Espagnol, moci%C3%B3n%20relativa%20a%20un%20asunto%20ordinario
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Moción destinada a hacer respetar el decoro de la Cámara, mantener su autoridad, administrar sus trabajos y el orden de sus deliberaciones, determinar los poderes de las comisiones, velar por la exactitud de los documentos oficiales de la Cámara, o fijar los días y las horas de apertura o levantamiento de sus sesiones. 1, fiche 11, Espagnol, - moci%C3%B3n%20relativa%20a%20un%20asunto%20ordinario
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-10-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Pharmaceutical Drugs Directorate
1, fiche 12, Anglais, Pharmaceutical%20Drugs%20Directorate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PDD 1, fiche 12, Anglais, PDD
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Therapeutic Products Directorate 2, fiche 12, Anglais, Therapeutic%20Products%20Directorate
ancienne désignation, correct
- TPD 3, fiche 12, Anglais, TPD
ancienne désignation, correct
- TPD 3, fiche 12, Anglais, TPD
- Drugs and Medical Devices Directorate 4, fiche 12, Anglais, Drugs%20and%20Medical%20Devices%20Directorate
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Pharmaceutical Drugs Directorate ... is Canada's regulator of prescription pharmaceutical drugs for human use. 5, fiche 12, Anglais, - Pharmaceutical%20Drugs%20Directorate
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
On May 1, 1997, the Drugs and Medical Devices Directorate was renamed the Therapeutic Products Directorate. As of May 2, 2022, it has been known as the Pharmaceutical Drugs Directorate. 6, fiche 12, Anglais, - Pharmaceutical%20Drugs%20Directorate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pharmacie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Direction des médicaments pharmaceutiques
1, fiche 12, Français, Direction%20des%20m%C3%A9dicaments%20pharmaceutiques
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- DMP 1, fiche 12, Français, DMP
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Direction des produits thérapeutiques 2, fiche 12, Français, Direction%20des%20produits%20th%C3%A9rapeutiques
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DPT 3, fiche 12, Français, DPT
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DPT 3, fiche 12, Français, DPT
- Direction des médicaments et des matériels médicaux 4, fiche 12, Français, Direction%20des%20m%C3%A9dicaments%20et%20des%20mat%C3%A9riels%20m%C3%A9dicaux
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Direction des médicaments pharmaceutiques(DMP) de Santé Canada est l'autorité fédérale canadienne qui réglemente les médicaments sur ordonnance pour usage humain. 5, fiche 12, Français, - Direction%20des%20m%C3%A9dicaments%20pharmaceutiques
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le 1er mai 1997, la Direction des médicaments et des matériels médicaux a été renommée Direction des produits thérapeutiques. Depuis le 2 mai 2022, elle s’appelle Direction des médicaments thérapeutiques. 6, fiche 12, Français, - Direction%20des%20m%C3%A9dicaments%20pharmaceutiques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Farmacia
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Dirección de Productos Terapéuticos
1, fiche 12, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20de%20Productos%20Terap%C3%A9uticos
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- Programa de Productos Terapéuticos 1, fiche 12, Espagnol, Programa%20de%20Productos%20Terap%C3%A9uticos
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-10-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Medical Devices Directorate
1, fiche 13, Anglais, Medical%20Devices%20Directorate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MDD 1, fiche 13, Anglais, MDD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Medical Devices Directorate (MDD) is Canada's regulator of medical devices for human use. 1, fiche 13, Anglais, - Medical%20Devices%20Directorate
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The Medical Devices Directorate is a Health Canada directorate. 2, fiche 13, Anglais, - Medical%20Devices%20Directorate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Direction des instruments médicaux
1, fiche 13, Français, Direction%20des%20instruments%20m%C3%A9dicaux
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DIM 1, fiche 13, Français, DIM
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La Direction des instruments médicaux(DIM) est l'autorité fédérale canadienne qui réglemente les instruments médicaux pour usage humain au Canada. 1, fiche 13, Français, - Direction%20des%20instruments%20m%C3%A9dicaux
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit d’une direction de Santé Canada. 2, fiche 13, Français, - Direction%20des%20instruments%20m%C3%A9dicaux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
- Electrical Power Supply
- Operation of Electrical Facilities
- Renewable Energy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- independent power producer
1, fiche 14, Anglais, independent%20power%20producer
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IPP 1, fiche 14, Anglais, IPP
correct, nom
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- independent producer 2, fiche 14, Anglais, independent%20producer
correct, nom
- independent electricity producer 3, fiche 14, Anglais, independent%20electricity%20producer
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Independent power producers (IPPs) are non-utility generators (NUGs) that are typically not owned by the national electricity company or public utility. IPPs generate electricity for sale [and] may use the national electricity networks distribution system if mechanisms exist to permit this ... 4, fiche 14, Anglais, - independent%20power%20producer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Exploitation d'installations électriques
- Énergies renouvelables
Fiche 14, La vedette principale, Français
- producteur d'électricité indépendant
1, fiche 14, Français, producteur%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PEI 2, fiche 14, Français, PEI
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- producteur indépendant d'électricité 3, fiche 14, Français, producteur%20ind%C3%A9pendant%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
- PIE 4, fiche 14, Français, PIE
correct, nom masculin
- PIE 4, fiche 14, Français, PIE
- producteur indépendant 5, fiche 14, Français, producteur%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un producteur d’électricité indépendant [...] est une société, une personne, une agence, une autorité ou une autre entité juridique [...] qui possède ou exploite des installations pour la production d’électricité destinée principalement au public, et qui n’ est pas un service public d’électricité. 6, fiche 14, Français, - producteur%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9%20ind%C3%A9pendant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
- Suministro de energía eléctrica
- Explotación de instalaciones eléctricas
- Energía renovable
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- productor de electricidad independiente
1, fiche 14, Espagnol, productor%20de%20electricidad%20independiente
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Electronic Warfare
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Cyber Command
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Cyber%20Command
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CAFCYBERCOM 1, fiche 15, Anglais, CAFCYBERCOM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- CAF Cyber Command 2, fiche 15, Anglais, CAF%20Cyber%20Command
correct
- CAFCYBERCOM 2, fiche 15, Anglais, CAFCYBERCOM
correct
- CAFCYBERCOM 2, fiche 15, Anglais, CAFCYBERCOM
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
As the CAF's primary authority for cyber operations, CAFCYBERCOM is tasked with defending Canada's national interests by conducting cyber missions, sustaining cyber forces, and managing mission assurance to strengthen resilience against malicious cyber activity. 3, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Cyber%20Command
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Guerre électronique
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Commandement des cyberopérations des Forces armées canadiennes
1, fiche 15, Français, Commandement%20des%20cyberop%C3%A9rations%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- COMCYBERFAC 1, fiche 15, Français, COMCYBERFAC
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Commandement des cyberopérations des FAC 2, fiche 15, Français, Commandement%20des%20cyberop%C3%A9rations%20des%20FAC
correct, nom masculin
- COMCYBERFAC 2, fiche 15, Français, COMCYBERFAC
correct, nom masculin
- COMCYBERFAC 2, fiche 15, Français, COMCYBERFAC
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En tant qu'autorité principale des FAC pour les cyberopérations, le COMCYBERFAC est chargé de défendre les intérêts nationaux du Canada en menant des cybermissions, en maintenant les cyberforces et en gérant l'assurance des missions afin de renforcer la résilience face aux cyberactivités malveillantes. 3, fiche 15, Français, - Commandement%20des%20cyberop%C3%A9rations%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
- Marketing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- content theme
1, fiche 16, Anglais, content%20theme
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- content pillar 2, fiche 16, Anglais, content%20pillar
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A content theme is a central topic or idea that serves as the foundation for all ... content creation efforts. It provides a clear and focused direction for [a] content strategy, ensuring that all ... content pieces are cohesive and aligned with [a] brand's messaging and goals. 1, fiche 16, Anglais, - content%20theme
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
- Commercialisation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- thème de contenu
1, fiche 16, Français, th%C3%A8me%20de%20contenu
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sujets et thèmes de contenu. Commencez par avoir une idée claire du contenu pertinent sur lequel vous allez écrire. Ceux-ci peuvent s’aligner sur les tendances saisonnières, les lancements de produits, les campagnes ou les sujets persistants pertinents pour votre public. Le regroupement du contenu par thèmes peut également aider à maintenir la cohérence et à renforcer l'autorité thématique. 2, fiche 16, Français, - th%C3%A8me%20de%20contenu
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Strategy
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- obstacle control measure
1, fiche 17, Anglais, obstacle%20control%20measure
correct, nom, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A specific measure that simplifies the granting of obstacle-emplacing authority while providing obstacle control. 1, fiche 17, Anglais, - obstacle%20control%20measure
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mesure de contrôle d'obstacle
1, fiche 17, Français, mesure%20de%20contr%C3%B4le%20d%27obstacle
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mesure spécifique qui simplifie l'attribution de l'autorité de désignation de l'emplacement d’obstacles tout en offrant le contrôle de l'obstacle. 1, fiche 17, Français, - mesure%20de%20contr%C3%B4le%20d%27obstacle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Military Materiel Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- acceptable materiel support organization
1, fiche 18, Anglais, acceptable%20materiel%20support%20organization
correct, nom, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AMSO 1, fiche 18, Anglais, AMSO
correct, nom, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An organization deemed acceptable by the Technical Airworthiness Authority to perform airworthiness management roles and technical airworthiness functions in the conduct of materiel support of aeronautical products. 1, fiche 18, Anglais, - acceptable%20materiel%20support%20organization
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
acceptable materiel support organization; AMSO: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 18, Anglais, - acceptable%20materiel%20support%20organization
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- acceptable materiel support organisation
- acceptable material support organization
- acceptable material support organisation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Gestion du matériel militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- organisme de soutien du matériel acceptable
1, fiche 18, Français, organisme%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel%20acceptable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- OSoutMatA 1, fiche 18, Français, OSoutMatA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Organisme jugé acceptable par l'Autorité de navigabilité technique pour jouer un rôle en gestion de la navigabilité et exercer des fonctions liées à la navigabilité technique dans le cadre de la prestation de services de soutien du matériel pour les produits aéronautiques. 1, fiche 18, Français, - organisme%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel%20acceptable
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
organisme de soutien du matériel acceptable; OSoutMatA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 18, Français, - organisme%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel%20acceptable
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- professional tone of voice
1, fiche 19, Anglais, professional%20tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- professional tone 1, fiche 19, Anglais, professional%20tone
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The professional tone is very similar to the informative and formal tones; however, it tends to have a more inviting pull to it. The word selection in this tone leans more toward confidence and sincerity. If a brand wants to show authority and trust in its brand, this is an excellent tone of voice to adopt. 1, fiche 19, Anglais, - professional%20tone%20of%20voice
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ton de voix professionnel
1, fiche 19, Français, ton%20de%20voix%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ton professionnel 2, fiche 19, Français, ton%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un ton professionnel [est] informatif[. Il] peut aider à renforcer la confiance des clients dans [l']entreprise et à renforcer [l']autorité dans [un] domaine. 3, fiche 19, Français, - ton%20de%20voix%20professionnel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-09-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- authoritative tone of voice
1, fiche 20, Anglais, authoritative%20tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- authoritative tone 2, fiche 20, Anglais, authoritative%20tone
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The authoritative tone is one that will establish authority in their written content. The characteristics of this tone of voice are firm, strong messages and it avoids any slang or jargon. 2, fiche 20, Anglais, - authoritative%20tone%20of%20voice
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ton de voix autoritaire
1, fiche 20, Français, ton%20de%20voix%20autoritaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- ton autoritaire 2, fiche 20, Français, ton%20autoritaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouvernement [...] a su [...] prendre un ton autoritaire dans certaines publications. Les arguments d’autorité ont été utilisés dans les publications où le gouvernement dressait la liste des mesures sanitaires et la liste des interdictions. 2, fiche 20, Français, - ton%20de%20voix%20autoritaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- security force assistance
1, fiche 21, Anglais, security%20force%20assistance
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SFA 2, fiche 21, Anglais, SFA
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In support of a legitimate authority, the generation, employment and sustainment of local, host-nation, or international security forces, and the transfer of security responsibilities. 3, fiche 21, Anglais, - security%20force%20assistance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
security force assistance; SFA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 21, Anglais, - security%20force%20assistance
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
security force assistance; SFA: designations standardized by NATO. 4, fiche 21, Anglais, - security%20force%20assistance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Sécurité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- assistance aux forces de sécurité
1, fiche 21, Français, assistance%20aux%20forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- AFS 2, fiche 21, Français, AFS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
À l'appui d’une autorité légitime, mise sur pied, emploi et maintien en puissance de forces de sécurité locales, du pays hôte ou internationales, et transfert des responsabilités en matière de sécurité. 2, fiche 21, Français, - assistance%20aux%20forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
assistance aux forces de sécurité; AFS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 21, Français, - assistance%20aux%20forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
assistance aux forces de sécurité : désignation normalisée par l’OTAN. 3, fiche 21, Français, - assistance%20aux%20forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Space Control
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flight authorization officer
1, fiche 22, Anglais, flight%20authorization%20officer
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- FAO 2, fiche 22, Anglais, FAO
correct, nom
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
… the flight must be authorized by the [wing commander] or a designated flight authorization officer who has been delegated this specific authority. 3, fiche 22, Anglais, - flight%20authorization%20officer
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- flight authorisation officer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- officier d'autorisation de vol
1, fiche 22, Français, officier%20d%27autorisation%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- OAV 1, fiche 22, Français, OAV
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- officière d'autorisation de vol 2, fiche 22, Français, offici%C3%A8re%20d%27autorisation%20de%20vol
correct, nom féminin
- OAV 2, fiche 22, Français, OAV
correct, nom féminin
- OAV 2, fiche 22, Français, OAV
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Le commandant d’escadre] ou un officier d’autorisation de vol désigné, à qui on aura confié cette autorité particulière, doit autoriser le vol. 3, fiche 22, Français, - officier%20d%27autorisation%20de%20vol
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-08-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Table Service (Restaurants)
- Hotel Services
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- head maître d'hôtel
1, fiche 23, Anglais, head%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- head maître d' 2, fiche 23, Anglais, head%20ma%C3%AEtre%20d%27
correct, nom
- head maître D 3, fiche 23, Anglais, head%20ma%C3%AEtre%20D
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Our head maître d'hôtel ... is more than just a presence in our restaurant—she is the heartbeat of our gastronomic experience. [She] welcomes every customer with a warm smile and an in-depth knowledge of our menu, guiding them through an unforgettable culinary journey. Her ability to make guests feel at ease and anticipate their needs is the secret to her success and that of our restaurant. 4, fiche 23, Anglais, - head%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service des tables (Restauration)
- Services hôteliers
Fiche 23, La vedette principale, Français
- premier maître d'hôtel
1, fiche 23, Français, premier%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- première maître d'hôtel 2, fiche 23, Français, premi%C3%A8re%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom féminin
- première maîtresse d'hôtel 3, fiche 23, Français, premi%C3%A8re%20ma%C3%AEtresse%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom féminin
- chef de brigade 4, fiche 23, Français, chef%20de%20brigade
nom masculin et féminin
- cheffe de brigade 5, fiche 23, Français, cheffe%20de%20brigade
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Très demandé en France comme à l'étranger, le premier maître d’hôtel évolue principalement dans des maisons haut de gamme. Sous l'autorité du directeur du restaurant, il coordonne le personnel entre la cuisine et la salle, afin que le service soit irréprochable. C'est un meneur d’hommes, qui dirige une équipe souvent étoffée(maîtres d’hôtel, sommelier, chefs de rang, serveurs). 6, fiche 23, Français, - premier%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-07-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Titles
- Regulations (Water Transport)
- Sea Operations (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Defence Shipping Authority
1, fiche 24, Anglais, Defence%20Shipping%20Authority
correct, voir observation, nom, OTAN
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- DSA 2, fiche 24, Anglais, DSA
correct, voir observation, nom, OTAN
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The NATO civil wartime agency activated in time of crisis or war responsible for the allocation of merchant ships assigned to the Allied ocean shipping pool to achieve the greatest possible efficiency in support of the common effort. 1, fiche 24, Anglais, - Defence%20Shipping%20Authority
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
defence shipping authority; DSA: designations removed from NATOTerm in 2021. 3, fiche 24, Anglais, - Defence%20Shipping%20Authority
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Defense Shipping Authority
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Réglementation (Transport par eau)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Autorité des transports maritimes
1, fiche 24, Français, Autorit%C3%A9%20des%20transports%20maritimes
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Direction de la navigation commerciale pour la défense 1, fiche 24, Français, Direction%20de%20la%20navigation%20commerciale%20pour%20la%20d%C3%A9fense
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Agence civile OTAN, activée en temps de guerre ou de crise, dont le rôle est de répartir le plus efficacement possible les navires marchands affectés à la flotte alliée de transport maritime dans le but d’assurer le soutien optimal de l’effort commun. 1, fiche 24, Français, - Autorit%C3%A9%20des%20transports%20maritimes
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Autorité des transports maritimes; Direction de la navigation commerciale pour la défense : désignations retirées de TermOTAN en 2021. 2, fiche 24, Français, - Autorit%C3%A9%20des%20transports%20maritimes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- jefatura de los transportes marítimos
1, fiche 24, Espagnol, jefatura%20de%20los%20transportes%20mar%C3%ADtimos
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Organismo civil de la OTAN que se activa en tiempo de crisis o guerra y que es responsable de la distribución de los barcos mercantes aliados, asignado a la flota, de la forma más eficaz posible a fin de asegurar el mejor apoyo al esfuerzo común. 1, fiche 24, Espagnol, - jefatura%20de%20los%20transportes%20mar%C3%ADtimos
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- public key distribution
1, fiche 25, Anglais, public%20key%20distribution
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- distribution of public keys 1, fiche 25, Anglais, distribution%20of%20public%20keys
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Public key distribution: The public key is distributed to anyone who needs to send encrypted messages to the key owner. It can be shared via email, websites, or other public means. 1, fiche 25, Anglais, - public%20key%20distribution
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- public-key distribution
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 25, La vedette principale, Français
- distribution des clés publiques
1, fiche 25, Français, distribution%20des%20cl%C3%A9s%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pour y parvenir, on peut entre autres avoir recours à une autorité de certification, un agent de confiance qui gère la distribution des clés publiques ou des certificats contenant ces clés. 1, fiche 25, Français, - distribution%20des%20cl%C3%A9s%20publiques
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- distribución de claves públicas
1, fiche 25, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20de%20claves%20p%C3%BAblicas
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La distribución de claves públicas está asociada a la presentación de un certificado. 1, fiche 25, Espagnol, - distribuci%C3%B3n%20de%20claves%20p%C3%BAblicas
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-07-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Organization
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- authorized observer
1, fiche 26, Anglais, authorized%20observer
correct, nom, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A fire controller authorized to order fire from specific fire units, in addition to their own, to engage a target. 2, fiche 26, Anglais, - authorized%20observer
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The authorized observer may issue orders directly to the units concerned without reference to, or clearance by, higher authority. 2, fiche 26, Anglais, - authorized%20observer
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
authorized observer: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 26, Anglais, - authorized%20observer
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- authorised observer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- observateur autorisé
1, fiche 26, Français, observateur%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- observatrice autorisée 2, fiche 26, Français, observatrice%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Contrôleur de tir autorisé à ordonner à ses propres unités de tir, ainsi qu’à des unités de tir particulières, d’engager une cible. 2, fiche 26, Français, - observateur%20autoris%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'observateur autorisé peut donner des ordres directement aux unités concernées sans consulter une autorité supérieure ou sans lui demander l'autorisation. 2, fiche 26, Français, - observateur%20autoris%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
observateur autorisé; observatrice autorisée : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 26, Français, - observateur%20autoris%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
observateur autorisé : définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 26, Français, - observateur%20autoris%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-06-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Air Materiel Maintenance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- operational risk assessment tool
1, fiche 27, Anglais, operational%20risk%20assessment%20tool
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ORAT 1, fiche 27, Anglais, ORAT
correct, nom
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
While the [operational airworthiness authority] has a well-defined process for quantifying and accepting airworthiness risks, there are concerns that the recent introduction of the operational risk assessment tool (ORAT), intended to document operational risks that do not have any airworthiness implications, could potentially circumvent the airworthiness risk management process in cases where the airworthiness implications are not evident. 1, fiche 27, Anglais, - operational%20risk%20assessment%20tool
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 27, La vedette principale, Français
- outil d'évaluation des risques opérationnels
1, fiche 27, Français, outil%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20op%C3%A9rationnels
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- OERO 1, fiche 27, Français, OERO
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Bien que l'[autorité de navigabilité opérationnelle] dispose d’un processus bien défini pour quantifier et accepter des risques de navigabilité, on pourrait craindre que l'adoption récente d’un outil d’évaluation des risques opérationnels(OERO), visant à documenter des risques opérationnels sans incidence sur la navigabilité, puisse éventuellement permettre d’échapper au processus de gestion des risques pour la navigabilité lorsque les incidences sur la navigabilité ne sont pas évidentes. 1, fiche 27, Français, - outil%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20op%C3%A9rationnels
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-06-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Political Science
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- insurgency
1, fiche 28, Anglais, insurgency
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- resistance 2, fiche 28, Anglais, resistance
correct, nom, OTAN, normalisé
- insurgence 3, fiche 28, Anglais, insurgence
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A rebellion instigated by at least one non-State movement whose means include the use of violence and subversion against an established authority to achieve political change. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board]. 4, fiche 28, Anglais, - insurgency
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
Actions of an organized, often ideologically motivated, group or movement that seeks to effect or prevent political change within a country or a region through subversion, and that are focused on persuading or coercing the population through irregular activity. [Definition standardized by NATO]. 5, fiche 28, Anglais, - insurgency
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
insurgency: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 28, Anglais, - insurgency
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
insurgency; resistance: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 28, Anglais, - insurgency
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Sciences politiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- insurrection
1, fiche 28, Français, insurrection
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- résistance 2, fiche 28, Français, r%C3%A9sistance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Rébellion lancée par au moins un mouvement non étatique qui a recours à des moyens, dont la violence et la subversion, contre une autorité afin d’obtenir un changement politique. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense]. 3, fiche 28, Français, - insurrection
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
Actions menées par un groupe ou un mouvement organisé, souvent idéologiquement motivé, qui cherche à provoquer ou empêcher un changement politique dans un pays ou une région au moyen de la subversion, et axées sur la persuasion et la contrainte de la population par l’usage d’activités irrégulières. [Définition normalisée par l’OTAN]. 4, fiche 28, Français, - insurrection
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
insurrection : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 28, Français, - insurrection
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
insurrection; résistance : désignations normalisées par l’OTAN et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 28, Français, - insurrection
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Ciencias políticas
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- insurrección
1, fiche 28, Espagnol, insurrecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Rebelión incitada por al menos un movimiento no estatal que se sirve de recursos como la violencia contra una autoridad establecida para conseguir un cambio político. 2, fiche 28, Espagnol, - insurrecci%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-06-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Materiel Management
- Photography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Imaging Systems Program Management
1, fiche 29, Anglais, Imaging%20Systems%20Program%20Management
correct, nom, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ISPM 1, fiche 29, Anglais, ISPM
correct, nom, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The ISPM aims to be the central service provider and program authority for imaging systems used by [Canadian Armed Forces] imagery technicians. It works to define, develop, implement and sustain an operational imaging capability in the [Canadian Armed Forces] from initial concept through acquisition, maintenance and support, to disposal. 1, fiche 29, Anglais, - Imaging%20Systems%20Program%20Management
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Imaging Systems Programme Management
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Gestion du matériel militaire
- Photographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Gestion du programme des systèmes d'imagerie
1, fiche 29, Français, Gestion%20du%20programme%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27imagerie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
- GPSI 1, fiche 29, Français, GPSI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La GPSI vise à être le principal fournisseur de services et l'autorité responsable des programmes relatifs aux systèmes d’imagerie utilisés par les techniciens en imagerie des Forces armées canadiennes. Elle s’efforce de définir, d’élaborer, de mettre en œuvre et de maintenir une capacité opérationnelle en matière d’imagerie au sein des Forces armées canadiennes, depuis la conception initiale jusqu'à l'acquisition, l'entretien, le soutien et l'élimination. 2, fiche 29, Français, - Gestion%20du%20programme%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27imagerie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- doctrine
1, fiche 30, Anglais, doctrine
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- doc 2, fiche 30, Anglais, doc
correct, nom, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[The] fundamental principles and proven practices by which military forces guide their actions in support of objectives. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 3, fiche 30, Anglais, - doctrine
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
[The] fundamental principles by which the military forces guide their actions in support of objectives. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 30, Anglais, - doctrine
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Doctrine is authoritative but requires judgement in application. 3, fiche 30, Anglais, - doctrine
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
doctrine; doc: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 30, Anglais, - doctrine
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
doctrine: designation standardized by NATO. 5, fiche 30, Anglais, - doctrine
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 30, La vedette principale, Français
- doctrine
1, fiche 30, Français, doctrine
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- doc 2, fiche 30, Français, doc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Principes fondamentaux et pratiques éprouvées qui guident des forces armées dans la poursuite d’objectifs. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.] 3, fiche 30, Français, - doctrine
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
Principes fondamentaux qui guident des forces armées dans la poursuite d’un objectif. [Définition normalisée par l’OTAN.] 4, fiche 30, Français, - doctrine
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La doctrine fait autorité, mais son application requiert du jugement. 3, fiche 30, Français, - doctrine
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
doctrine; doc : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 30, Français, - doctrine
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
doctrine : désignation normalisée par l’OTAN. 5, fiche 30, Français, - doctrine
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- doctrina
1, fiche 30, Espagnol, doctrina
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Principios fundamentales [y prácticas comprobadas] que rigen las acciones de las fuerzas armadas para conseguir sus objetivos. 1, fiche 30, Espagnol, - doctrina
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Su observación es preceptiva, pero su aplicación requiere reflexión e interpretación. 1, fiche 30, Espagnol, - doctrina
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Market Prices
- Government Contracts
- Federal Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Practitioner's Guide for Procurement Pricing
1, fiche 31, Anglais, Practitioner%27s%20Guide%20for%20Procurement%20Pricing
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
As a contracting officer, you should use [the Practitioner's Guide for Procurement Pricing] to develop effective pricing for your contracts. 2, fiche 31, Anglais, - Practitioner%27s%20Guide%20for%20Procurement%20Pricing
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Practitioner Guide for Procurement Pricing
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prix (Commercialisation)
- Marchés publics
- Administration fédérale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Guide à l'intention des praticiens sur l'établissement des prix en approvisionnement
1, fiche 31, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20praticiens%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20prix%20en%20approvisionnement
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En tant qu'autorité contractante, vous devriez utiliser [le Guide à l'intention des praticiens sur l'établissement des prix en approvisionnement] pour développer une tarification efficace pour vos contrats. 2, fiche 31, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20praticiens%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20prix%20en%20approvisionnement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-04-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- command relationship
1, fiche 32, Anglais, command%20relationship
correct, nom, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A commander's allocated authority over and responsibilities towards a unit or formation. 1, fiche 32, Anglais, - command%20relationship
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
command relationship: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 32, Anglais, - command%20relationship
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- rapport de commandement
1, fiche 32, Français, rapport%20de%20commandement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Autorité et responsabilités conférées à un commandant vis-à-vis d’une unité ou d’une formation. 1, fiche 32, Français, - rapport%20de%20commandement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
rapport de commandement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 32, Français, - rapport%20de%20commandement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-04-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- address group
1, fiche 33, Anglais, address%20group
correct, nom, OTAN
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A group of four letters used for the addressing of communications. 2, fiche 33, Anglais, - address%20group
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The four letters represent the command, the authority and the unit or geographic location of the addressee. 2, fiche 33, Anglais, - address%20group
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 33, La vedette principale, Français
- groupe-adresse
1, fiche 33, Français, groupe%2Dadresse
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Groupe de quatre lettres utilisé pour l’adressage des communications. 2, fiche 33, Français, - groupe%2Dadresse
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les quatre lettres représentent le commandement, l'autorité, l'organisme et l'unité ou le lieu géographique du destinataire. 2, fiche 33, Français, - groupe%2Dadresse
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Customs and Excise
- Veterinary Medicine
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- zoosanitary export certificate
1, fiche 34, Anglais, zoosanitary%20export%20certificate
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A certificate issued and endorsed by a veterinarian of a national competent animal health authority, certifying to the importing country's requirements. 1, fiche 34, Anglais, - zoosanitary%20export%20certificate
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Douanes et accise
- Médecine vétérinaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- certificat d'exportation zoosanitaire
1, fiche 34, Français, certificat%20d%27exportation%20zoosanitaire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Certificat délivré et attesté par un vétérinaire d’une autorité nationale compétente de santé animale, qui certifie selon les exigences du pays importateur. 1, fiche 34, Français, - certificat%20d%27exportation%20zoosanitaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Narcotic Control Regulations
1, fiche 35, Anglais, Narcotic%20Control%20Regulations
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- NCR 2, fiche 35, Anglais, NCR
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Narcotic Control Regulations (NCR) fall under the authority of the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA). The CDSA and its regulations provide a framework for the control of substances that can alter mental processes and that may produce harm to an individual or to society when diverted to an illicit market. Scheduling substances under the CDSA provides law enforcement agencies with the authority to take action against illicit activities with those substances. 2, fiche 35, Anglais, - Narcotic%20Control%20Regulations
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Drogues et toxicomanie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Règlement sur les stupéfiants
1, fiche 35, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20stup%C3%A9fiants
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur les stupéfiants est appliqué en vertu de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances(LRCDAS). La LRCDAS et les règlements afférents fournissent un cadre législatif de contrôle des substances qui peuvent altérer les processus mentaux et nuire à la santé des personnes et à la société lorsqu'elles sont détournées vers un marché illicite. L'inscription de substances en vertu de la LRCDAS donne aux organismes d’application de la loi l'autorité de prendre des mesures contre les activités illicites concernant ces substances. 2, fiche 35, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20stup%C3%A9fiants
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Military Logistics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- government quality assurance surveillance
1, fiche 36, Anglais, government%20quality%20assurance%20surveillance
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- GQAS 2, fiche 36, Anglais, GQAS
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- GQA surveillance 1, fiche 36, Anglais, GQA%20surveillance
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The risk-based quality assurance activities conducted by national quality assurance authority representatives at a supplier of defence products. 1, fiche 36, Anglais, - government%20quality%20assurance%20surveillance
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
government quality assurance surveillance; GQA surveillance; GQAS: designations and definition strandardized by NATO. 3, fiche 36, Anglais, - government%20quality%20assurance%20surveillance
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Logistique militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- surveillance de l'assurance officielle de la qualité
1, fiche 36, Français, surveillance%20de%20l%27assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- SAOQ 2, fiche 36, Français, SAOQ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
- surveillance de l'AOQ 1, fiche 36, Français, surveillance%20de%20l%27AOQ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Activités d’assurance de la qualité basées sur les risques menées par les représentants de l'autorité nationale pour l'assurance de la qualité auprès d’un fournisseur de produits de défense. 1, fiche 36, Français, - surveillance%20de%20l%27assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
surveillance de l’assurance officielle de la qualité; surveillance de l’AOQ; SAOQ : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 36, Français, - surveillance%20de%20l%27assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- joint airspace coordination centre
1, fiche 37, Anglais, joint%20airspace%20coordination%20centre
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- JACC 2, fiche 37, Anglais, JACC
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The airspace control authority's primary facility for coordinating the use of airspace. 1, fiche 37, Anglais, - joint%20airspace%20coordination%20centre
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
joint airspace coordination centre; JACC: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 37, Anglais, - joint%20airspace%20coordination%20centre
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- joint airspace coordination center
- joint airspace co-ordination centre
- joint airspace co-ordination center
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 37, La vedette principale, Français
- centre interarmées de coordination de l'espace aérien
1, fiche 37, Français, centre%20interarm%C3%A9es%20de%20coordination%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Principal organe de l'autorité de contrôle de l'espace aérien pour ce qui est de la coordination de l'utilisation de l'espace aérien. 1, fiche 37, Français, - centre%20interarm%C3%A9es%20de%20coordination%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
centre interarmées de coordination de l’espace aérien : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 37, Français, - centre%20interarm%C3%A9es%20de%20coordination%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- limitation of expenditure
1, fiche 38, Anglais, limitation%20of%20expenditure
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
This clause must be used with a limitation of expenditure ... since there is no limit to the costs that Canada and the contractor may share in this case. Contracting authorities should validate costs claimed by the contractor periodically during the performance of the contract ... or upon completion of the contract. 2, fiche 38, Anglais, - limitation%20of%20expenditure
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- expenditure limitation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 38, La vedette principale, Français
- limitation des dépenses
1, fiche 38, Français, limitation%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Cette clause doit être combinée à une limitation des dépenses [...], car les coûts que peuvent partager le Canada et l'entrepreneur dans le présent cas ne font l'objet d’aucune limitation. L'autorité contractante doit effectuer une validation périodique des coûts déclarés par l'entrepreneur au cours de l'exécution du contrat [...] ou une validation à la fin du contrat. 2, fiche 38, Français, - limitation%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- task authorization
1, fiche 39, Anglais, task%20authorization
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- TA 1, fiche 39, Anglais, TA
correct, nom
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... a structured administrative process that enables the client to authorize work by a contractor on an as-and-when-requested basis in accordance with the terms and conditions of an existing contract. 2, fiche 39, Anglais, - task%20authorization
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- task authorisation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 39, La vedette principale, Français
- autorisation de tâche
1, fiche 39, Français, autorisation%20de%20t%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- AT 2, fiche 39, Français, AT
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Pour que l'autorisation de tâche soit valide, il faut que le présent formulaire contienne la signature à la fois de l'entrepreneur et de l'autorité responsable appropriée du projet. 3, fiche 39, Français, - autorisation%20de%20t%C3%A2che
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- authorized task
1, fiche 40, Anglais, authorized%20task
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A detailed and current record of all authorized tasks must be kept for each contract with a task authorization process. 2, fiche 40, Anglais, - authorized%20task
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- authorised task
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tâche autorisée
1, fiche 40, Français, t%C3%A2che%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Pour une tâche assujettie à une limitation des dépenses, [...] l'entrepreneur doit aviser l'autorité responsable par écrit du caractère inadéquat de sa limitation dans les cas suivants :[...] si, pendant l'exécution de la tâche autorisée, il a l'impression que la portée des travaux est plus importante que prévu et que les fonds fournis pour une tâche sont inadéquats. 2, fiche 40, Français, - t%C3%A2che%20autoris%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- compliance requirement
1, fiche 41, Anglais, compliance%20requirement
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Following the RFP [request for proposal] closing, the review of the compliance requirements was undertaken by the contracting authority for the proposals received. 1, fiche 41, Anglais, - compliance%20requirement
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 41, La vedette principale, Français
- exigence en matière de conformité
1, fiche 41, Français, exigence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Après la clôture de la DP [demande de proposition], l'autorité contractante a entrepris l'examen des exigences en matière de conformité pour les propositions reçues. 1, fiche 41, Français, - exigence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20conformit%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
- Government Contracts
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- non-negotiable security deposit
1, fiche 42, Anglais, non%2Dnegotiable%20security%20deposit
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A contracting authority shall hold any bid bond, payment bond, performance bond or non-negotiable security deposit that is received by the authority until the terms of the security are fulfilled. 2, fiche 42, Anglais, - non%2Dnegotiable%20security%20deposit
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- non negotiable security deposit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dépôt de garantie non négociable
1, fiche 42, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20non%20n%C3%A9gociable
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'autorité contractante doit conserver tout cautionnement de soumission, cautionnement de paiement, cautionnement d’exécution ou dépôt de garantie non négociable qu'elle reçoit jusqu'à la réalisation des exigences qui y sont prévues. 2, fiche 42, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20non%20n%C3%A9gociable
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
- Government Contracts
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- negotiable security deposit
1, fiche 43, Anglais, negotiable%20security%20deposit
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Where a negotiable security deposit is received by a contracting authority as bid security, the contracting authority shall hold that security deposit until it can be disposed of in accordance with subsection (2) or (3). 2, fiche 43, Anglais, - negotiable%20security%20deposit
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dépôt de garantie négociable
1, fiche 43, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20n%C3%A9gociable
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'autorité contractante qui reçoit un dépôt de garantie négociable à titre de garantie de soumission doit le conserver jusqu'au moment fixé aux paragraphes(2) ou(3). 2, fiche 43, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20n%C3%A9gociable
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- contract financial security
1, fiche 44, Anglais, contract%20financial%20security
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... where a contractor has provided contract financial security in the form of a bill of exchange, a government-guaranteed bond, or a letter of credit, the contracting authority is to redeem these securities to satisfy the requirements of the contract. 2, fiche 44, Anglais, - contract%20financial%20security
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 44, La vedette principale, Français
- garantie financière contractuelle
1, fiche 44, Français, garantie%20financi%C3%A8re%20contractuelle
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsqu'un entrepreneur a fourni une garantie financière contractuelle sous la forme d’une lettre de change, d’une obligation garantie par l'État, ou d’une lettre de crédit, l'autorité contractante doit convertir les titres en question pour obéir aux stipulations du contrat. 2, fiche 44, Français, - garantie%20financi%C3%A8re%20contractuelle
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- termination for convenience
1, fiche 45, Anglais, termination%20for%20convenience
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Termination for convenience. At any time before the completion of the work, the contracting authority may, by giving notice in writing to the contractor, terminate for convenience the contract or part of the contract. Once such a notice of termination for convenience is given, the contractor must comply with the requirements of the termination notice. 2, fiche 45, Anglais, - termination%20for%20convenience
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 45, La vedette principale, Français
- résiliation pour raisons de commodité
1, fiche 45, Français, r%C3%A9siliation%20pour%20raisons%20de%20commodit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Résiliation pour raisons de commodité. L'autorité contractante peut, à tout moment avant la fin des travaux, en donnant un avis écrit à l'entrepreneur, résilier le contrat ou une partie du contrat pour des raisons de commodité. Une fois un tel avis de résiliation donné, l'entrepreneur doit se conformer aux exigences prévues dans l'avis de résiliation. 2, fiche 45, Français, - r%C3%A9siliation%20pour%20raisons%20de%20commodit%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Astronautics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Research and Technology Board
1, fiche 46, Anglais, Research%20and%20Technology%20Board
correct, nom, OTAN
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- RTB 2, fiche 46, Anglais, RTB
correct, nom, OTAN
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Research and Technology Board (RTB) is the highest authority in RTO [Research and Technology Organisation]. It is the policy body tasked by the North Atlantic Council through the Conference of National Armaments Directors (CNAD) and the Military Committee to serve as NATO’s single integrating body for the direction and/or co-ordination of defence research and technology. 3, fiche 46, Anglais, - Research%20and%20Technology%20Board
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Research and Technology Board; RTB: designations to be used by NATO. 4, fiche 46, Anglais, - Research%20and%20Technology%20Board
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Astronautique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Comité pour la recherche et la technologie
1, fiche 46, Français, Comit%C3%A9%20pour%20la%20recherche%20et%20la%20technologie
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Comité R&T 2, fiche 46, Français, Comit%C3%A9%20R%26T
nom masculin, OTAN
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Comité pour la recherche et la technologie(Comité R&T) est l'autorité la plus élevée de la RTO [Organisation pour la recherche et la technologie]. Cet organisme est chargé par le Conseil de l'Atlantique Nord, par l'intermédiaire de la Conférence des directeurs nationaux des armements(CDNA) et du Comité militaire, de faire office d’unique organe intégré de l'OTAN pour l'orientation [ou] la coordination de la recherche et de la technologie de défense. 2, fiche 46, Français, - Comit%C3%A9%20pour%20la%20recherche%20et%20la%20technologie
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Comité pour la recherche et la technologie : désignation d’usage obligatoire à l’OTAN. 3, fiche 46, Français, - Comit%C3%A9%20pour%20la%20recherche%20et%20la%20technologie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- violent behaviour
1, fiche 47, Anglais, violent%20behaviour
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- violent behavior
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Comportement humain
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- comportement violent
1, fiche 47, Français, comportement%20violent
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] tout comportement violent antérieur consigné dans des documents faisant état des antécédents du délinquant en matière d’infractions, tels que les rapports de la police, les dossiers provinciaux, les dossiers de jeune contrevenant accessibles en vertu de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents et la documentation provenant de toute autorité correctionnelle [...] 2, fiche 47, Français, - comportement%20violent
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Sociología de la familia
- Derecho de familia (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- comportamiento violento
1, fiche 47, Espagnol, comportamiento%20violento
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- immunity status
1, fiche 48, Anglais, immunity%20status
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
All perinatal health care workers should have rubella titers drawn to identify immunity status, and they should be reimmunized if this is not adequate. 2, fiche 48, Anglais, - immunity%20status
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- statut immunitaire
1, fiche 48, Français, statut%20immunitaire
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
En France, en 2009, la Haute Autorité de santé(HAS) a émis la recommandation suivante :«Compte tenu de la situation épidémiologique actuelle, il est recommandé qu'une sérologie rubéoleuse soit proposée à l'occasion de la première consultation prénatale, en l'absence de preuve écrite de l'immunité et sauf si deux vaccinations contre la rubéole documentées ont été antérieurement réalisées, à seule fin de déterminer le statut immunitaire vis-à-vis de la rubéole». 2, fiche 48, Français, - statut%20immunitaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- situación inmunitaria
1, fiche 48, Espagnol, situaci%C3%B3n%20inmunitaria
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Considerando que la respuesta inmunitaria regula el control de la enfermedad, esta dependerá de la situación inmunitaria subyacente en cada paciente, tal como la presencia de un estado reumatológico premórbido (artritis reumatoide). 1, fiche 48, Espagnol, - situaci%C3%B3n%20inmunitaria
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Diplomacy
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- High Commission of Canada in the United Kingdom
1, fiche 49, Anglais, High%20Commission%20of%20Canada%20in%20the%20United%20Kingdom
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The High Commission of Canada in the United Kingdom [provides] services to Canadians visiting and living in the United Kingdom. 2, fiche 49, Anglais, - High%20Commission%20of%20Canada%20in%20the%20United%20Kingdom
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diplomatie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- haut-commissariat du Canada au Royaume-Uni
1, fiche 49, Français, haut%2Dcommissariat%20du%20Canada%20au%20Royaume%2DUni
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'usage de la majuscule ou de la minuscule initiale soit variable, par souci de simplification, il est recommandé d’utiliser la minuscule pour désigner l'autorité administrative. 2, fiche 49, Français, - haut%2Dcommissariat%20du%20Canada%20au%20Royaume%2DUni
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Management
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- International Union for Conservation of Nature
1, fiche 50, Anglais, International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- IUCN 2, fiche 50, Anglais, IUCN
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- International Union for Conservation of Nature and Natural Resources 1, fiche 50, Anglais, International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature%20and%20Natural%20Resources
correct
- IUCN 3, fiche 50, Anglais, IUCN
correct
- IUCN 3, fiche 50, Anglais, IUCN
- World Conservation Union 1, fiche 50, Anglais, World%20Conservation%20Union
ancienne désignation, correct
- IUCN 3, fiche 50, Anglais, IUCN
ancienne désignation, correct
- IUCN 3, fiche 50, Anglais, IUCN
- International Union for the Protection of Nature 1, fiche 50, Anglais, International%20Union%20for%20the%20Protection%20of%20Nature
ancienne désignation, correct
- IUPN 4, fiche 50, Anglais, IUPN
ancienne désignation, correct
- IUPN 4, fiche 50, Anglais, IUPN
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
IUCN is the global authority on the status of the natural world and the measures needed to safeguard it [Its] experts are organised into six commissions dedicated to species survival, environmental law, protected areas, social and economic policy, ecosystem management, and education and communication. 4, fiche 50, Anglais, - International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The International Union for the Protection of Nature changed its name in 1956 and became the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources. 5, fiche 50, Anglais, - International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
The International Union for Conservation of Nature and Natural Resources also changed its name to the World Conservation Union from 1990 to 2008. 5, fiche 50, Anglais, - International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion environnementale
- Études et analyses environnementales
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Union internationale pour la conservation de la nature
1, fiche 50, Français, Union%20internationale%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
- UICN 1, fiche 50, Français, UICN
correct
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Union internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles 2, fiche 50, Français, Union%20internationale%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature%20et%20des%20ressources%20naturelles
correct
- UICN 2, fiche 50, Français, UICN
correct
- UICN 2, fiche 50, Français, UICN
- Union mondiale pour la nature 3, fiche 50, Français, Union%20mondiale%20pour%20la%20nature
ancienne désignation, correct
- UICN 4, fiche 50, Français, UICN
ancienne désignation, correct
- UICN 4, fiche 50, Français, UICN
- Union internationale pour la protection de la nature 5, fiche 50, Français, Union%20internationale%20pour%20la%20protection%20de%20la%20nature
ancienne désignation, correct
- UIPN 5, fiche 50, Français, UIPN
ancienne désignation, correct
- UIPN 5, fiche 50, Français, UIPN
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'UICN est l'autorité mondiale responsable de l'état du monde naturel et des mesures requises pour sa préservation [Ses] experts sont répartis dans six commissions [consacrées] à la survie des espèces, au droit de l'environnement, aux aires protégées, aux politiques sociales et économiques, à la gestion des écosystèmes, à l'éducation et à la communication. 2, fiche 50, Français, - Union%20internationale%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
L’Union internationale pour la protection de la nature a changé de nom en 1956 pour s’appeler l’Union internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles. 6, fiche 50, Français, - Union%20internationale%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
L’Union internationale pour la conservation de la nature s’est aussi appelée l’Union mondiale pour la nature de 1990 à 2008. 6, fiche 50, Français, - Union%20internationale%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión del medio ambiente
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza
1, fiche 50, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20la%20Naturaleza
correct
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- UICN 1, fiche 50, Espagnol, UICN
correct
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales 1, fiche 50, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20la%20Naturaleza%20y%20de%20los%20Recursos%20Naturales
ancienne désignation, correct
- UICN 1, fiche 50, Espagnol, UICN
ancienne désignation, correct
- UICN 1, fiche 50, Espagnol, UICN
- Unión Mundial para la Naturaleza 1, fiche 50, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Mundial%20para%20la%20Naturaleza
ancienne désignation, correct
- UICN 1, fiche 50, Espagnol, UICN
ancienne désignation, correct
- UICN 1, fiche 50, Espagnol, UICN
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Trabajando con una gran variedad de asociados y colaboradores, la UICN implementa una amplia y diversa cartera de proyectos de conservación en todo el mundo. Estos proyectos combinan los datos científicos más recientes con el conocimiento tradicional de las comunidades locales para trabajar en revertir la pérdida de hábitats, restaurar los ecosistemas y mejorar el bienestar de las personas. 1, fiche 50, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20la%20Naturaleza
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Surveys (Public Relations)
- Air Forces
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Airworthiness Investigation Manual
1, fiche 51, Anglais, Airworthiness%20Investigation%20Manual
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The "Airworthiness Investigation Manual" delineates the Airworthiness Investigative Authority’s policies with details regarding standards, procedures and instructions for investigation interaction within the Department of National Defence and with persons, agencies, companies or authorities outside of the Department. 1, fiche 51, Anglais, - Airworthiness%20Investigation%20Manual
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
A-GA-135-003/AG-001: Royal Canadian Air Force administrative publication number. 2, fiche 51, Anglais, - Airworthiness%20Investigation%20Manual
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Pilotage et navigation aérienne
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Forces aériennes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Manuel d’enquête sur la navigabilité
1, fiche 51, Français, Manuel%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20sur%20la%20navigabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le «Manuel d’enquête sur la navigabilité »spécifie les politiques de l'autorité chargée des enquêtes sur la navigabilité. La publication détaille les normes, les procédures et les techniques d’enquête de navigabilité au sein du Ministère de la défense(MDN) et avec les personnes, agences, sociétés ou autorités externes au MDN. 1, fiche 51, Français, - Manuel%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20sur%20la%20navigabilit%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
A-GA-135-003/AG-001 : numéro de publication administrative interalliée de l’Aviation royale canadienne. 2, fiche 51, Français, - Manuel%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20sur%20la%20navigabilit%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-12-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- token
1, fiche 52, Anglais, token
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
In local area network, a specified group of bits serving as a symbol of authority passed successively from one data station to another to indicate the station temporarily in control of the transmission medium. 2, fiche 52, Anglais, - token
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
token: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 52, Anglais, - token
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
token: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 52, Anglais, - token
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- jeton
1, fiche 52, Français, jeton
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau local, ensemble particulier de bits servant de symbole d’autorité passé successivement d’une station de données à une autre pour indiquer celle qui dispose temporairement de la maîtrise du support de transmission. 2, fiche 52, Français, - jeton
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
jeton : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 52, Français, - jeton
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
jeton : désignation normalisée pas l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 52, Français, - jeton
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Office-Work Organization
- Production Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- responsible, accountable, consulted, informed
1, fiche 53, Anglais, responsible%2C%20accountable%2C%20consulted%2C%20informed
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- RACI 1, fiche 53, Anglais, RACI
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
RACI is a project management acronym for the different responsibility types within a project: responsible, accountable, consulted, and informed. 2, fiche 53, Anglais, - responsible%2C%20accountable%2C%20consulted%2C%20informed
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Responsible roles produce deliverables; accountable roles check the deliverables; consulted roles advise on tasks; and informed roles are kept informed throughout these processes. 3, fiche 53, Anglais, - responsible%2C%20accountable%2C%20consulted%2C%20informed
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
- Gestion de la production
Fiche 53, La vedette principale, Français
- responsable, acteur, consulté, informé
1, fiche 53, Français, responsable%2C%20acteur%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
- RACI 1, fiche 53, Français, RACI
correct
Fiche 53, Les synonymes, Français
- réalisateur, approbateur, consulté, informé 2, fiche 53, Français, r%C3%A9alisateur%2C%20approbateur%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
correct
- RACI 2, fiche 53, Français, RACI
correct
- RACI 2, fiche 53, Français, RACI
- réalisateur, autorité, consulté, informé 3, fiche 53, Français, r%C3%A9alisateur%2C%20autorit%C3%A9%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
correct, moins fréquent
- responsable, approbateur, consulté, informé 4, fiche 53, Français, responsable%2C%20approbateur%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
à éviter, voir observation
- responsable, autorité, consulté, informé 5, fiche 53, Français, responsable%2C%20autorit%C3%A9%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
à éviter, voir observation
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les quatre rôles désignés par l’acronyme RACI se répartissent comme suit : personnes chargées de l’exécution ou de la réalisation concrète, personne chargée de prendre des décisions, de déléguer et de l’approbation, personnes sollicitées pour fournir des avis, des recommandations ou des informations, et personnes tenues au courant des développements, mais qui ne sont pas directement impliquées. 6, fiche 53, Français, - responsable%2C%20acteur%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
responsable; approbateur; autorité : Ces mots pourraient tous désigner une personne qui a le pouvoir de prendre et d’approuver des décisions. Dans RACI, la forme longue en français ne devrait pas commencer par «responsable, approbateur» ou «responsable, autorité», car cela peut créer de la redondance tout en éliminant le rôle des personnes chargées de l'exécution ou de la réalisation concrète d’une tâche. 6, fiche 53, Français, - responsable%2C%20acteur%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Practice and Procedural Law
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- veto
1, fiche 54, Anglais, veto
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The act, on the part of a competent person or body, of preventing or checking legislative or other political action by the exercise of a prohibitory power ... 2, fiche 54, Anglais, - veto
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Droit judiciaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- veto
1, fiche 54, Français, veto
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Refus par une personne en autorité de donner son consentement à une décision prise par une assemblée ou à une mesure adoptée par celle-ci, son geste ayant alors pour effet d’en paralyser l'exécution pour toujours ou pour un temps déterminé. 2, fiche 54, Français, - veto
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le terme latin veto signifie «je m’oppose». 2, fiche 54, Français, - veto
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-11-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Diplomacy
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- High Commission of India
1, fiche 55, Anglais, High%20Commission%20of%20India
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Diplomatie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- haut-commissariat de l'Inde
1, fiche 55, Français, haut%2Dcommissariat%20de%20l%27Inde
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'usage de la majuscule ou de la minuscule initiale soit variable, par souci de clarté, il est recommandé d’utiliser la minuscule pour désigner l'autorité administrative. 2, fiche 55, Français, - haut%2Dcommissariat%20de%20l%27Inde
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-11-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Diplomacy
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Canadian High Commission
1, fiche 56, Anglais, Canadian%20High%20Commission
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- High Commission of Canada 2, fiche 56, Anglais, High%20Commission%20of%20Canada
correct
- High Commission 3, fiche 56, Anglais, High%20Commission
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A Government of Canada office[; it] is the same as an embassy, but [it] is located in the capital city of a Commonwealth country. 3, fiche 56, Anglais, - Canadian%20High%20Commission
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diplomatie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- haut-commissariat du Canada
1, fiche 56, Français, haut%2Dcommissariat%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- haut-commissariat 2, fiche 56, Français, haut%2Dcommissariat
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Bureau du gouvernement du Canada qui est le même qu’une ambassade, mais est situé dans la capitale d’un pays du Commonwealth. 2, fiche 56, Français, - haut%2Dcommissariat%20du%20Canada
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Bien que l'usage de la majuscule ou de la minuscule initiale soit variable, par souci de clarté, il est recommandé d’utiliser la minuscule pour désigner l'autorité administrative. 3, fiche 56, Français, - haut%2Dcommissariat%20du%20Canada
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- haut-commissariat canadien
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-11-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Space Control
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- regional airspace control authority
1, fiche 57, Anglais, regional%20airspace%20control%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- RACA 2, fiche 57, Anglais, RACA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
regional airspace control authority; RACA: designations standardized by NATO. 3, fiche 57, Anglais, - regional%20airspace%20control%20authority
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 57, La vedette principale, Français
- autorité de contrôle de l'espace aérien régional
1, fiche 57, Français, autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20r%C3%A9gional
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
autorité de contrôle de l'espace aérien régional : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 57, Français, - autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20r%C3%A9gional
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- administration management domain
1, fiche 58, Anglais, administration%20management%20domain
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- ADMD 2, fiche 58, Anglais, ADMD
correct, normalisé
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- administrative management domain 3, fiche 58, Anglais, administrative%20management%20domain
correct
- ADMD 3, fiche 58, Anglais, ADMD
correct
- ADMD 3, fiche 58, Anglais, ADMD
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A management domain managed by a telecommunications operator recognized by the telecommunications authority of a given country. 4, fiche 58, Anglais, - administration%20management%20domain
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
administration management domain; ADMD: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 58, Anglais, - administration%20management%20domain
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 58, La vedette principale, Français
- domaine de gestion d'administration
1, fiche 58, Français, domaine%20de%20gestion%20d%27administration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- DGAD 2, fiche 58, Français, DGAD
correct, nom masculin
- ADMD 2, fiche 58, Français, ADMD
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Domaine de gestion géré par un exploitant de télécommunication reconnu par l'autorité responsable des télécommunications dans un pays donné. 3, fiche 58, Français, - domaine%20de%20gestion%20d%27administration
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
domaine de gestion d’administration : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 58, Français, - domaine%20de%20gestion%20d%27administration
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- dominio de gestión de administración
1, fiche 58, Espagnol, dominio%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
- DGAD 1, fiche 58, Espagnol, DGAD
nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dominio de gestión regido por una administración. 1, fiche 58, Espagnol, - dominio%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
Fiche 59 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- accounting standard
1, fiche 59, Anglais, accounting%20standard
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Accounting standards are authoritative standards for financial reporting and are the primary source of generally accepted accounting standards ... Accounting standards specify how transactions and other events are to be recognized, measured, presented and disclosed in financial statements. 2, fiche 59, Anglais, - accounting%20standard
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In Canada, accounting standards are set by the Accounting Standards Board (AcSB) and the Public Sector Accounting Board (PSAB) of the Chartered Professional Accountants of Canada. 3, fiche 59, Anglais, - accounting%20standard
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
accounting standard: designation usually used in the plural. 4, fiche 59, Anglais, - accounting%20standard
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- accounting standards
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- norme comptable
1, fiche 59, Français, norme%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les normes comptables sont des normes qui font autorité en matière d’information financière et constituent la source première des principes comptables généralement reconnus [...] Elles précisent de quelle façon les opérations et autres événements doivent être constatés, mesurés, présentés et communiqués dans les états financiers. 2, fiche 59, Français, - norme%20comptable
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les normes comptables sont établies par le «Conseil des normes comptables (CNC)» et le «Conseil sur la comptabilité dans le secteur public (CCSP)» de l’ordre des Comptables professionnels agréés du Canada [...] 3, fiche 59, Français, - norme%20comptable
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
norme comptable : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 59, Français, - norme%20comptable
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- normes comptables
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- normas de contabilidad
1, fiche 59, Espagnol, normas%20de%20contabilidad
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- normas contables 2, fiche 59, Espagnol, normas%20contables
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- norma de contabilidad
- norma contable
Fiche 60 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Law of Evidence
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- court reporter
1, fiche 60, Anglais, court%20reporter
correct, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- official shorthand stenographer 2, fiche 60, Anglais, official%20shorthand%20stenographer
correct, Nouveau-Brunswick
- official stenographer 3, fiche 60, Anglais, official%20stenographer
correct, Québec
- verbatim reporter 4, fiche 60, Anglais, verbatim%20reporter
correct
- court stenographer 5, fiche 60, Anglais, court%20stenographer
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
"Official stenographer" is the term used in the Quebec laws. 3, fiche 60, Anglais, - court%20reporter
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit de la preuve
Fiche 60, La vedette principale, Français
- sténographe judiciaire
1, fiche 60, Français, st%C3%A9nographe%20judiciaire
correct, nom masculin et féminin, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- sténographe 2, fiche 60, Français, st%C3%A9nographe
nom masculin et féminin
- sténographe de la cour 3, fiche 60, Français, st%C3%A9nographe%20de%20la%20cour
nom masculin et féminin, Canada
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on retrouve souvent le terme «sténographe officiel» dans les textes à caractère juridique, mais à tort. «Officiel» a le sens de «qui remplit une fonction d’autorité dans l'Administration», ou «qui représente une autorité reconnue comme porte-parole». Un sténographe n’ est pas un personnage officiel; il ne fait que prendre en note des témoignages qui sont rendus en cour. 4, fiche 60, Français, - st%C3%A9nographe%20judiciaire
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
sténographe judiciaire : Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 5, fiche 60, Français, - st%C3%A9nographe%20judiciaire
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- sténographe officiel
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Social Movements
- Emergency Management
- General Conduct of Military Operations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- civil disobedience
1, fiche 61, Anglais, civil%20disobedience
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Refusal by the population, as part of organized, non-violent action, to obey the commands of a government authority or the law. 2, fiche 61, Anglais, - civil%20disobedience
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
civil disobedience: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 61, Anglais, - civil%20disobedience
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Gestion des urgences
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 61, La vedette principale, Français
- désobéissance civile
1, fiche 61, Français, d%C3%A9sob%C3%A9issance%20civile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Refus de la population de respecter la loi ou de suivre les ordres d’une autorité gouvernementale dans le cadre d’actions organisées et non violentes. 2, fiche 61, Français, - d%C3%A9sob%C3%A9issance%20civile
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
désobéissance civile : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 61, Français, - d%C3%A9sob%C3%A9issance%20civile
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Gestión de emergencias
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- desobediencia civil
1, fiche 61, Espagnol, desobediencia%20civil
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
- Public Administration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Business Dispute Management Program
1, fiche 62, Anglais, Business%20Dispute%20Management%20Program
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- BDMP 2, fiche 62, Anglais, BDMP
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- BDM Program 3, fiche 62, Anglais, BDM%20Program
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Business Dispute Management Program (BDMP) is a neutral and confidential resource for contractors, other government departments and PSPC [Public Services and Procurement Canada] employees when they experience difficulties with a contract where PSPC is the contracting authority. 2, fiche 62, Anglais, - Business%20Dispute%20Management%20Program
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Effective October 15, 2024, the Departmental Oversight Branch will discontinue the Business Dispute Management (BDM) Program. 4, fiche 62, Anglais, - Business%20Dispute%20Management%20Program
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Business Dispute Management Programme
- BDM Programme
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Administration publique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Programme de gestion des conflits d'ordre commercial
1, fiche 62, Français, Programme%20de%20gestion%20des%20conflits%20d%27ordre%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- PGCC 2, fiche 62, Français, PGCC
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Programme de GCC 3, fiche 62, Français, Programme%20de%20GCC
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de gestion des conflits d’ordre commercial(PGCC) est une ressource neutre et confidentielle pour les entrepreneurs, les autres ministères et organismes fédéraux et les employés de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] qui éprouvent des difficultés avec un contrat pour lequel SPAC est l'autorité contractante. 3, fiche 62, Français, - Programme%20de%20gestion%20des%20conflits%20d%27ordre%20commercial
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Le 15 octobre 2024, la Direction générale de la surveillance mettra fin au Programme de gestion des conflits d’ordre commercial (PGCC). 4, fiche 62, Français, - Programme%20de%20gestion%20des%20conflits%20d%27ordre%20commercial
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2024-10-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- basic contracting limit
1, fiche 63, Anglais, basic%20contracting%20limit
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- basic limit 1, fiche 63, Anglais, basic%20limit
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Basic contracting limits. A contract or contractual arrangement may be entered into without the approval of the Treasury Board, if the amount payable, including all applicable taxes, fees and amendments, does not exceed the stated limit in Canadian dollars for the contracting authority identified in the basic limits schedules. 1, fiche 63, Anglais, - basic%20contracting%20limit
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 63, La vedette principale, Français
- limite contractuelle de base
1, fiche 63, Français, limite%20contractuelle%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- limite de base 1, fiche 63, Français, limite%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Il est possible de conclure un contrat ou une entente contractuelle sans l'approbation du Conseil du Trésor si le montant payable, qui inclut l'ensemble des taxes, des droits et des modifications applicables, ne dépasse pas la limite en dollars canadiens pour l'autorité contractante énoncé dans les annexes sur les limites de base. 1, fiche 63, Français, - limite%20contractuelle%20de%20base
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- delegation of authority
1, fiche 64, Anglais, delegation%20of%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The action by which a commander assigns a stated part of their authority to a subordinate commander. 1, fiche 64, Anglais, - delegation%20of%20authority
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
delegation of authority: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 64, Anglais, - delegation%20of%20authority
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- authority delegation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 64, La vedette principale, Français
- délégation de pouvoirs
1, fiche 64, Français, d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle un commandant assigne une partie précise de son autorité à un commandant subordonné. 1, fiche 64, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
délégation de pouvoirs : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 64, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- delegación de funciones
1, fiche 64, Espagnol, delegaci%C3%B3n%20de%20funciones
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Acto, mediante el cual, un jefe delega temporalmente parte de su autoridad a un subordinado, en relación con la misión que le ha confiado. La responsabilidad última no puede delegarse, sin embargo la delegación de funciones conlleva las responsabilidades correspondientes. La duración de esta delegación debe establecerse con absoluta claridad. 1, fiche 64, Espagnol, - delegaci%C3%B3n%20de%20funciones
Fiche 65 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Risks and Threats (Security)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- risk owner
1, fiche 65, Anglais, risk%20owner
correct, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An individual who has the accountability and authority to manage a risk. 1, fiche 65, Anglais, - risk%20owner
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
risk owner: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 65, Anglais, - risk%20owner
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- propriétaire du risque
1, fiche 65, Français, propri%C3%A9taire%20du%20risque
correct, nom masculin et féminin, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant la responsabilité d’un risque et ayant autorité pour le gérer. 1, fiche 65, Français, - propri%C3%A9taire%20du%20risque
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
propriétaire du risque : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 65, Français, - propri%C3%A9taire%20du%20risque
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- propriétaire de risques
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Family Law (civil law)
- Family Law (common law)
- Internet and Telematics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- digital majority
1, fiche 66, Anglais, digital%20majority
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The age at which a minor is allowed to authorize the use of their personal data and use social media without parental consent. 2, fiche 66, Anglais, - digital%20majority
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit de la famille (droit civil)
- Droit de la famille (common law)
- Internet et télématique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- majorité numérique
1, fiche 66, Français, majorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La majorité numérique correspond [...] à l'âge auquel la loi considère un mineur comme propriétaire de ses données personnelles. Par conséquent, il peut consentir seul à un traitement de ses données à caractère personnel sans l'aval de ses représentants légaux. Il est donc en mesure d’accepter ou non que des services tiers aient accès à ses données pour les collecter à des fins commerciales. [...] La majorité numérique est donc l'âge légal à partir duquel un mineur peut, par exemple, ouvrir un compte sur un réseau social sans avoir besoin du consentement des titulaires de l'autorité parentale. 2, fiche 66, Français, - majorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- civil aviation authority
1, fiche 67, Anglais, civil%20aviation%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- CAA 2, fiche 67, Anglais, CAA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The governmental entity or entities, however titled, that are directly responsible for the regulation of all aspects of civil air transport, technical (i.e. air navigation and aviation safety) and economic (i.e. the commercial aspects of air transport). 3, fiche 67, Anglais, - civil%20aviation%20authority
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The civil aviation authority is responsible for ensuring aviation safety and protecting the public from aviation hazards. 4, fiche 67, Anglais, - civil%20aviation%20authority
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
air transport authority; CAA: designations approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 67, Anglais, - civil%20aviation%20authority
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
civil aviation authority; CAA: designations standardized by NATO. 5, fiche 67, Anglais, - civil%20aviation%20authority
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 67, La vedette principale, Français
- autorité de l'aviation civile
1, fiche 67, Français, autorit%C3%A9%20de%20l%27aviation%20civile
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
- AAC 2, fiche 67, Français, AAC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
autorité de l'aviation civile; AAC : désignations approuvées par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, fiche 67, Français, - autorit%C3%A9%20de%20l%27aviation%20civile
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
autorité de l'aviation civile; AAC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 67, Français, - autorit%C3%A9%20de%20l%27aviation%20civile
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- administración de aviación civil
1, fiche 67, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20aviaci%C3%B3n%20civil
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- autoridad de aviación civil 2, fiche 67, Espagnol, autoridad%20de%20aviaci%C3%B3n%20civil
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[Entidad gubernamental a la] que incumbe directamente la reglamentación de todos los aspectos del transporte aéreo civil, ya sean de índole técnica (a saber, navegación aérea y seguridad operacional de la aviación) o económica (a saber, aspectos comerciales del transporte aéreo). 2, fiche 67, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20aviaci%C3%B3n%20civil
Fiche 68 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
- Security
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Security Requirements Check List
1, fiche 68, Anglais, Security%20Requirements%20Check%20List
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- SRCL 2, fiche 68, Anglais, SRCL
correct, Canada
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Departments must use the ... SRCL ... to define the security requirements for contracts for which PWGSC [Public Works and Government Services Canada] is the contracting authority. This requirement also applies to call-ups against standing offers, when the standing offer or call-up, or both, contains security requirements. 3, fiche 68, Anglais, - Security%20Requirements%20Check%20List
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
TBS/SCT 350-103: form code used at the Treasury Board of Canada Secretariat. 4, fiche 68, Anglais, - Security%20Requirements%20Check%20List
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Security Requirement Check List
- Security Requirements Checklist
- Security Requirement Checklist
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
- Sécurité
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité
1, fiche 68, Français, Liste%20de%20v%C3%A9rification%20des%20exigences%20relatives%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
- LVERS 2, fiche 68, Français, LVERS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les ministères doivent utiliser la Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité pour définir les exigences applicables aux marchés dont TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] est l'autorité contractante. Cette règle vise aussi les commandes subséquentes aux offres à commandes, lorsque les offres à commandes ou les commandes subséquentes, ou les deux, contiennent des exigences de sécurité. 3, fiche 68, Français, - Liste%20de%20v%C3%A9rification%20des%20exigences%20relatives%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
TBS/SCT 350-103 : code de formulaire utilisé au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 4, fiche 68, Français, - Liste%20de%20v%C3%A9rification%20des%20exigences%20relatives%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- sole-source justification
1, fiche 69, Anglais, sole%2Dsource%20justification
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- sole source justification 2, fiche 69, Anglais, sole%20source%20justification
correct
- single source justification 3, fiche 69, Anglais, single%20source%20justification
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A sole source exists when goods or services, because of unique characteristics or other reasons, are only available from a single source. ... When an alternate supplier for a product or service cannot be identified ... a sole source justification must be provided. The sole source justification should document the good faith effort made in searching for other suppliers, include a list of the unique technical specifications required of the product, and the companies that were contacted in the search for alternate sources. 2, fiche 69, Anglais, - sole%2Dsource%20justification
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- single-source justification
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 69, La vedette principale, Français
- justification du recours à un fournisseur unique
1, fiche 69, Français, justification%20du%20recours%20%C3%A0%20un%20fournisseur%20unique
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Conformément au Règlement sur les marchés de l'État, l'autorité contractante peut conclure un marché sans lancer d’appels d’offres [...] Il n’ est pas nécessaire de fournir des documents supplémentaires [à l'appui de la] justification du recours à un fournisseur unique [...] 2, fiche 69, Français, - justification%20du%20recours%20%C3%A0%20un%20fournisseur%20unique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Management Operations
- Auditing (Accounting)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- internal audit charter
1, fiche 70, Anglais, internal%20audit%20charter
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- audit charter 2, fiche 70, Anglais, audit%20charter
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
... "a formal document that includes the internal audit function's mandate, organizational position, reporting relationships, scope of work, types of services, and other specifications." 3, fiche 70, Anglais, - internal%20audit%20charter
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
An internal audit charter typically provides a general description of the scope of systems and practices to be subject to internal audits. Beyond this general description, expectations should be as clear as possible about the mission of internal audit—what it is supposed to do in respect of the systems and practices that it audits, and how it is supposed to benefit the organization. 2, fiche 70, Anglais, - internal%20audit%20charter
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Opérations de la gestion
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- charte d'audit interne
1, fiche 70, Français, charte%20d%27audit%20interne
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- charte d'audit 2, fiche 70, Français, charte%20d%27audit
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[...] document officiel qui précise la mission, les pouvoirs et les responsabilités de l’audit interne. 3, fiche 70, Français, - charte%20d%27audit%20interne
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La charte d’audit interne est le document [...] qui établit le cadre d’action, l'autorité et les responsabilités de la fonction d’audit interne au sein de l'institution. Elle définit les objectifs, le champ d’application et les principes directeurs de l'audit interne, tout en définissant les attentes de l'institution à l'égard du [bureau d’audit interne]. 4, fiche 70, Français, - charte%20d%27audit%20interne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2024-08-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- higher headquarters
1, fiche 71, Anglais, higher%20headquarters
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- HHQ 2, fiche 71, Anglais, HHQ
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An authority above one's chain of command. 3, fiche 71, Anglais, - higher%20headquarters
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
higher headquarters; HHQ: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 71, Anglais, - higher%20headquarters
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- état-major supérieur
1, fiche 71, Français, %C3%A9tat%2Dmajor%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Autorité supérieure à sa chaîne de commandement. 1, fiche 71, Français, - %C3%A9tat%2Dmajor%20sup%C3%A9rieur
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
état-major supérieur : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 71, Français, - %C3%A9tat%2Dmajor%20sup%C3%A9rieur
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- état major supérieur
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- estado mayor superior
1, fiche 71, Espagnol, estado%20mayor%20superior
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2024-08-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- command and control
1, fiche 72, Anglais, command%20and%20control
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- C2 2, fiche 72, Anglais, C2
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- comd & con 3, fiche 72, Anglais, comd%20%26%20con
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The exercise of authority and direction by a commander over assigned, allocated and attached forces in the accomplishment of a mission. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.] 4, fiche 72, Anglais, - command%20and%20control
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
The authority, responsibilities and activities of military commanders in the direction and coordination of military forces as well as the implementation of orders related to the execution of operations. [Definition standardized by NATO.] 5, fiche 72, Anglais, - command%20and%20control
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
command and control; C2: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Force and by Defence Terminology Standardization Board; designations standardized by NATO. 6, fiche 72, Anglais, - command%20and%20control
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 72, La vedette principale, Français
- commandement et contrôle
1, fiche 72, Français, commandement%20et%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
- C2 2, fiche 72, Français, C2
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les synonymes, Français
- comd & con 3, fiche 72, Français, comd%20%26%20con
nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Exercice de l'autorité d’un commandant sur les forces assignées, allouées ou détachées pour la conduite d’une mission, et la direction de ces forces. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. ] 4, fiche 72, Français, - commandement%20et%20contr%C3%B4le
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
Autorité, responsabilités et activités des commandants militaires pour la direction et la coordination des forces militaires, ainsi que pour la mise en œuvre des ordres relatifs à l'exécution des opérations. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 5, fiche 72, Français, - commandement%20et%20contr%C3%B4le
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
commandement et contrôle; C2 : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations normalisées par l’OTAN. 6, fiche 72, Français, - commandement%20et%20contr%C3%B4le
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
commandement et contrôle; comd & con : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, fiche 72, Français, - commandement%20et%20contr%C3%B4le
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- mando y control
1, fiche 72, Espagnol, mando%20y%20control
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2024-08-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Social Services and Social Work
- Psychology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Canadian Home Care Association
1, fiche 73, Anglais, Canadian%20Home%20Care%20Association
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- CHCA 2, fiche 73, Anglais, CHCA
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
... the CHCA facilitates knowledge sharing, creates connections, informs policy and practices, and advocates for integrated home and community care for all Canadians. 3, fiche 73, Anglais, - Canadian%20Home%20Care%20Association
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
- Services sociaux et travail social
- Psychologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Association canadienne de soins et services à domicile
1, fiche 73, Français, Association%20canadienne%20de%20soins%20et%20services%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- ACSSD 2, fiche 73, Français, ACSSD
correct, nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'ACSSD est une autorité reconnue qui facilite le partage des connaissances, crée des liens, guide les politiques et les pratiques et fait la promotion d’une meilleure intégration des soins à domicile et des soins communautaires pour tous les Canadiens et Canadiennes. 2, fiche 73, Français, - Association%20canadienne%20de%20soins%20et%20services%20%C3%A0%20domicile
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Government Contracts
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- flexible pricing
1, fiche 74, Anglais, flexible%20pricing
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Flexible pricing ... allows a contractor to propose a price increase to realign the payment based on the substantiated value, generally to the client department. The proposed price is tied to substantive evidence of incremental value above the requirements by an independent authority. 1, fiche 74, Anglais, - flexible%20pricing
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Marchés publics
Fiche 74, La vedette principale, Français
- établissement flexible de prix
1, fiche 74, Français, %C3%A9tablissement%20flexible%20de%20prix
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- établissement flexible des prix 1, fiche 74, Français, %C3%A9tablissement%20flexible%20des%20prix
correct, nom masculin
- établissement des prix flexible 1, fiche 74, Français, %C3%A9tablissement%20des%20prix%20flexible
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L'établissement flexible des prix permet [...] à un entrepreneur de proposer une augmentation de prix pour réaligner le paiement en fonction de la valeur justifiée, généralement pour le ministère client. Le prix proposé est lié à une preuve de fond de la valeur supplémentaire supérieure aux exigences, fournie par une autorité indépendante. 1, fiche 74, Français, - %C3%A9tablissement%20flexible%20de%20prix
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2024-07-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Nuclear Science and Technology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- nuclear-powered vessel
1, fiche 75, Anglais, nuclear%2Dpowered%20vessel
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- NPV 2, fiche 75, Anglais, NPV
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- nuclear vessel 3, fiche 75, Anglais, nuclear%20vessel
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A nuclear-powered vessel (NPV) is a ship or submarine that is powered by a nuclear reactor. This allows NPVs to operate at sea for much longer periods than conventionally powered vessels. 2, fiche 75, Anglais, - nuclear%2Dpowered%20vessel
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Initially, the major powers continued to build diesel-electric submarines alongside nuclear vessels, but some later gave in to the expense of maintaining two categories of submarine in parallel. 4, fiche 75, Anglais, - nuclear%2Dpowered%20vessel
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- nuclear powered vessel
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 75, La vedette principale, Français
- navire à propulsion nucléaire
1, fiche 75, Français, navire%20%C3%A0%20propulsion%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- NPN 2, fiche 75, Français, NPN
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des incidents impliquant des navires à propulsion nucléaire(NPN) appartenant aux forces armées étrangères et se trouvant dans les ports canadiens, le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes(MDN/FC) agira en tant qu'autorité canadienne responsable sur le site. 2, fiche 75, Français, - navire%20%C3%A0%20propulsion%20nucl%C3%A9aire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- relief in place
1, fiche 76, Anglais, relief%20in%20place
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- RIP 2, fiche 76, Anglais, RIP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
In enabling operations, a tactical activity in which an in-place force is replaced by a moving force. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 3, fiche 76, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 76, Textual support number: 2 DEF
An operation in which, by direction of higher authority, all or part of a unit is replaced in an area by the incoming unit. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 76, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
At an appointed time or point in the operation, the relieving force assumes responsibility for the mission, or a new mission, and the assigned area of operations. 3, fiche 76, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
The responsibilities of the replaced elements for the mission and the assigned zone of operations are transferred to the incoming unit. The incoming unit continues the operation as ordered. 4, fiche 76, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
relief in place; RIP: designations officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 5, fiche 76, Anglais, - relief%20in%20place
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 76, La vedette principale, Français
- relève sur position
1, fiche 76, Français, rel%C3%A8ve%20sur%20position
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
- RSP 2, fiche 76, Français, RSP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 76, Les synonymes, Français
- relève sur place 3, fiche 76, Français, rel%C3%A8ve%20sur%20place
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- RSP 2, fiche 76, Français, RSP
correct, nom féminin, uniformisé
- RSP 2, fiche 76, Français, RSP
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations préparatoires, activité tactique au cours de laquelle une force en mouvement remplace une force en place. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.] 2, fiche 76, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 76, Textual support number: 2 DEF
Remplacement, décidé par l'autorité supérieure, de tout ou partie d’une unité d’une zone par une unité de relève. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 4, fiche 76, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
À une heure fixée ou à un moment donné au cours d’une opération, la force de relève assume la responsabilité de la mission ou d’une nouvelle mission et de la zone d’opérations assignée. 2, fiche 76, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Les responsabilités des éléments remplacés, en ce qui concerne la mission et la zone d’opérations attribuées, sont transmises à l’unité remplaçante. L’unité remplaçante poursuit l’opération en cours conformément aux ordres. 4, fiche 76, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
relève sur position; relève sur place; RSP : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 5, fiche 76, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
relève sur position; relève sur place : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 76, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 76, Textual support number: 5 OBS
relève sur place : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 76, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- relevo de la posición
1, fiche 76, Espagnol, relevo%20de%20la%20posici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Operación mediante la que, según órdenes superiores, toda o parte de la unidad es reemplazada en una zona por otra unidad nueva. Las responsabilidades, de la unidad relevada, referentes a misión y a zona asignada, se transfieren a la unidad que llega, la cual continúa la operación según estaba ordenado. 1, fiche 76, Espagnol, - relevo%20de%20la%20posici%C3%B3n
Fiche 77 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Neuroses
- Social Psychology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- relational trauma
1, fiche 77, Anglais, relational%20trauma
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Relational trauma encompasses experiences of neglect, abuse, betrayal, and abandonment within the context of interpersonal relationships. It disrupts our sense of safety, security, and trust, leaving lasting wounds that impact our relational patterns and emotional well-being. Whether it originates from familial attachments or hurtful romantic partnerships, relational trauma shapes our attachment styles, coping mechanisms, and perceptions of intimacy. 2, fiche 77, Anglais, - relational%20trauma
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie sociale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- traumatisme relationnel
1, fiche 77, Français, traumatisme%20relationnel
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- trauma relationnel 2, fiche 77, Français, trauma%20relationnel
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Dans ce type de traumas relationnels où la figure d’autorité au lieu de protéger l'enfant lui nuit et le violente, l'horreur répétée induit chez l'enfant un sentiment d’anticipation et d’attente, qui engendrent des stratégies d’adaptation [...] 2, fiche 77, Français, - traumatisme%20relationnel
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Homeopathy
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Natural Health Product Site Licensing Bulletin
1, fiche 78, Anglais, Natural%20Health%20Product%20Site%20Licensing%20Bulletin
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The Natural and Non-prescription Health Products Directorate (NNHPD) is the regulating authority for non-prescription drugs and natural health products (NHPs) in Canada. This web page is specific for NHP site licensing. 1, fiche 78, Anglais, - Natural%20Health%20Product%20Site%20Licensing%20Bulletin
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Homéopathie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Bulletin sur les licences d'exploitation pour les produits de santé naturels
1, fiche 78, Français, Bulletin%20sur%20les%20licences%20d%27exploitation%20pour%20les%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance(DPSNSO) est l'autorité de réglementation des médicaments sans ordonnance et des produits de santé naturels(PSN) au Canada. La présente page Web porte précisément sur les PSN et les licences d’exploitation. 1, fiche 78, Français, - Bulletin%20sur%20les%20licences%20d%27exploitation%20pour%20les%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Military Organization
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Air Force doctrine authority
1, fiche 79, Anglais, Royal%20Canadian%20Air%20Force%20doctrine%20authority
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- RCAF DA 1, fiche 79, Anglais, RCAF%20DA
correct, uniformisé
- air doctrine authority 2, fiche 79, Anglais, air%20doctrine%20authority
ancienne désignation, correct
- ADA 2, fiche 79, Anglais, ADA
ancienne désignation, correct
- ADA 2, fiche 79, Anglais, ADA
- aerospace doctrine authority 1, fiche 79, Anglais, aerospace%20doctrine%20authority
ancienne désignation, correct
- ADA 3, fiche 79, Anglais, ADA
ancienne désignation, correct
- ADA 3, fiche 79, Anglais, ADA
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The Royal Canadian Air Force officer with authority over all aspects of the development, production and dissemination of Royal Canadian Air Force doctrine. 2, fiche 79, Anglais, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20doctrine%20authority
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The commander RCAF is the RCAF DA. 2, fiche 79, Anglais, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20doctrine%20authority
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Air Force doctrine authority; RCAF DA: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 79, Anglais, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20doctrine%20authority
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- autorité de la doctrine de l'Aviation royale canadienne
1, fiche 79, Français, autorit%C3%A9%20de%20la%20doctrine%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- AD ARC 1, fiche 79, Français, AD%20ARC
correct, nom féminin, uniformisé
- autorité en matière de doctrine aérienne 1, fiche 79, Français, autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20doctrine%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ADA 2, fiche 79, Français, ADA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ADA 2, fiche 79, Français, ADA
- autorité en matière de doctrine aérospatiale 1, fiche 79, Français, autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20doctrine%20a%C3%A9rospatiale
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ADA 2, fiche 79, Français, ADA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ADA 2, fiche 79, Français, ADA
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Officier de l'Aviation royale canadienne exerçant son autorité sur tout ce qui a trait à l'élaboration, à la production et à la circulation de la doctrine de l'Aviation royale canadienne. 3, fiche 79, Français, - autorit%C3%A9%20de%20la%20doctrine%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le commandant de l’ARC est l’AD ARC. 3, fiche 79, Français, - autorit%C3%A9%20de%20la%20doctrine%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
autorité de la doctrine de l'Aviation royale canadienne; AD ARC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 79, Français, - autorit%C3%A9%20de%20la%20doctrine%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2024-05-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Autorité des marchés publics
1, fiche 80, Anglais, Autorit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s%20publics
correct, Québec
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- AMP 1, fiche 80, Anglais, AMP
correct, Québec
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Autorité des marchés publics is a neutral, independent government agency whose main role is to oversee public procurement and enforce the laws and regulations governing public contracts in the province of Québec. 2, fiche 80, Anglais, - Autorit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s%20publics
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Marchés publics
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Autorité des marchés publics
1, fiche 80, Français, Autorit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s%20publics
correct, nom féminin, Québec
Fiche 80, Les abréviations, Français
- AMP 1, fiche 80, Français, AMP
correct, nom féminin, Québec
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
L'Autorité des marchés publics […] est un organisme gouvernemental neutre et indépendant qui a comme principal rôle la surveillance des marchés publics et l'application des lois et des règlements encadrant les contrats publics au Québec. 1, fiche 80, Français, - Autorit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s%20publics
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Government Contracts
- Special-Language Phraseology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- deadline for receiving bids
1, fiche 81, Anglais, deadline%20for%20receiving%20bids
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Filing a complaint in the required time can affect the process under way such as postponing the deadline for receiving bids to enable the public body or the AMP [Autorité des marchés publics] to conduct the requisite verifications and make a decision. 1, fiche 81, Anglais, - deadline%20for%20receiving%20bids
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Marchés publics
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 81, La vedette principale, Français
- date limite de réception des soumissions
1, fiche 81, Français, date%20limite%20de%20r%C3%A9ception%20des%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le fait de porter plainte dans les délais requis peut avoir certains effets sur les processus en cours, tels que le report de la date limite de réception des soumissions, et ce, le temps que l'organisme public ou l'AMP [Autorité des marchés publics] effectue les vérifications requises et rende une décision. 1, fiche 81, Français, - date%20limite%20de%20r%C3%A9ception%20des%20soumissions
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2024-05-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- contractual dispute
1, fiche 82, Anglais, contractual%20dispute
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- contract dispute 2, fiche 82, Anglais, contract%20dispute
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... the contract authority for matters relating to administration of the AFD [Alternate Forms of Delivery] contracts i.e.: payment terms, authorization of any changes in the work and the resolution of contractual disputes. 3, fiche 82, Anglais, - contractual%20dispute
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 82, La vedette principale, Français
- différend contractuel
1, fiche 82, Français, diff%C3%A9rend%20contractuel
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] l'autorité contractante, pour les questions relatives aux marchés d’AFPS [autres formes de prestation de services], notamment les conditions de paiement, l'autorisation des changements à apporter aux travaux et le règlement des différends contractuels. 2, fiche 82, Français, - diff%C3%A9rend%20contractuel
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 3, fiche 82, Français, - diff%C3%A9rend%20contractuel
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Global Affairs Canada
1, fiche 83, Anglais, Global%20Affairs%20Canada
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- GAC 2, fiche 83, Anglais, GAC
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Department of Foreign Affairs, Trade and Development 3, fiche 83, Anglais, Department%20of%20Foreign%20Affairs%2C%20Trade%20and%20Development
correct
- DFATD 4, fiche 83, Anglais, DFATD
correct
- DFATD 4, fiche 83, Anglais, DFATD
- Foreign Affairs, Trade and Development Canada 5, fiche 83, Anglais, Foreign%20Affairs%2C%20Trade%20and%20Development%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Global Affairs Canada: applied title. 2, fiche 83, Anglais, - Global%20Affairs%20Canada
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Department of Foreign Affairs, Trade and Development: legal title. 2, fiche 83, Anglais, - Global%20Affairs%20Canada
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Foreign Affairs, Trade and Development Canada: former applied title (in use until November 4, 2015). 6, fiche 83, Anglais, - Global%20Affairs%20Canada
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
On June 26, 2013, the Department of Foreign Affairs and International Trade and the Canadian International Development Agency amalgamated. The department was continued under the name "Department of Foreign Affairs, Trade and Development," over which the Minister of Foreign Affairs presides. 7, fiche 83, Anglais, - Global%20Affairs%20Canada
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Department of Foreign Affairs
- Foreign Affairs Canada
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Affaires mondiales Canada
1, fiche 83, Français, Affaires%20mondiales%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- AMC 2, fiche 83, Français, AMC
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
- ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement 3, fiche 83, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%2C%20du%20Commerce%20et%20du%20D%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
- MAECD 4, fiche 83, Français, MAECD
correct, nom masculin
- MAECD 4, fiche 83, Français, MAECD
- Affaires étrangères, Commerce et Développement Canada 4, fiche 83, Français, Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%2C%20Commerce%20et%20D%C3%A9veloppement%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Affaires mondiales Canada : titre d’usage. 2, fiche 83, Français, - Affaires%20mondiales%20Canada
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement : appellation légale. 2, fiche 83, Français, - Affaires%20mondiales%20Canada
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Affaires étrangères, Commerce et Développement Canada : ancien titre d’usage (jusqu’au 4 novembre 2015). 5, fiche 83, Français, - Affaires%20mondiales%20Canada
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
Le 26 juin 2013, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international fusionne avec l'Agence canadienne de développement international. Le ministère est alors maintenu sous la dénomination de «ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement» et placé sous l'autorité du ministre des Affaires étrangères. 6, fiche 83, Français, - Affaires%20mondiales%20Canada
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- ministère des Affaires étrangères
- Affaires étrangères Canada
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Relaciones internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Asuntos Mundiales de Canadá
1, fiche 83, Espagnol, Ministerio%20de%20Asuntos%20Mundiales%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá 2, fiche 83, Espagnol, Ministerio%20de%20Asuntos%20Exteriores%2C%20Comercio%20y%20Desarrollo%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
- MAECD 2, fiche 83, Espagnol, MAECD
correct, nom masculin
- MAECD 2, fiche 83, Espagnol, MAECD
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Asuntos Mundiales de Canadá: equivalente español para el título usual del ministerio que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015. 3, fiche 83, Espagnol, - Ministerio%20de%20Asuntos%20Mundiales%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio al 4 de noviembre de 2015. 3, fiche 83, Espagnol, - Ministerio%20de%20Asuntos%20Mundiales%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
El 26 de junio de 2013, el Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canadá se amalgamó con la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional. Se formó entonces el ministerio cuyo equivalente en español es "Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá". 3, fiche 83, Espagnol, - Ministerio%20de%20Asuntos%20Mundiales%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 84 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Harmonized Threat and Risk Assessment Methodology
1, fiche 84, Anglais, Harmonized%20Threat%20and%20Risk%20Assessment%20Methodology
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Harmonized TRA Methodology 1, fiche 84, Anglais, Harmonized%20TRA%20Methodology
correct, Canada
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
An unclassified publication issued under the authority of the Chief, Communications Security Establishment (CSE) and the Commissioner, Royal Canadian Mounted Police (RCMP). 1, fiche 84, Anglais, - Harmonized%20Threat%20and%20Risk%20Assessment%20Methodology
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Harmonised Threat and Risk Assessment Methodology
- Harmonised TRA Methodology
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité générale de l'entreprise
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Méthodologie harmonisée d'évaluation des menaces et des risques
1, fiche 84, Français, M%C3%A9thodologie%20harmonis%C3%A9e%20d%27%C3%A9valuation%20des%20menaces%20et%20des%20risques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- Méthodologie harmonisée d'EMR 1, fiche 84, Français, M%C3%A9thodologie%20harmonis%C3%A9e%20d%27EMR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Publication non classifiée, publiée sous l'autorité du chef du Centre de la sécurité des télécommunications(CST) et du Commissaire de la Gendarmerie royale du Canada(GRC). 1, fiche 84, Français, - M%C3%A9thodologie%20harmonis%C3%A9e%20d%27%C3%A9valuation%20des%20menaces%20et%20des%20risques
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Plant and Crop Production
- Agriculture - General
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Canadian Seed Growers' Association
1, fiche 85, Anglais, Canadian%20Seed%20Growers%27%20Association
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- CSGA 1, fiche 85, Anglais, CSGA
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
CSGA is Canada's national seed crop certification authority and has partnered with the Government of Canada since 1904 to administer Canada's national seed certification program. CSGA's authority is enabled via the Seeds Act and Seed Regulations. 1, fiche 85, Anglais, - Canadian%20Seed%20Growers%27%20Association
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cultures (Agriculture)
- Agriculture - Généralités
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Association canadienne des producteurs de semences
1, fiche 85, Français, Association%20canadienne%20des%20producteurs%20de%20semences
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- ACPS 1, fiche 85, Français, ACPS
correct, nom féminin
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
L'ACPS est l'autorité nationale de certification des cultures de semences du Canada depuis 1904 pour administrer le programme national de certification des semences du Canada. L'ACPS tire son autorité de la Loi sur les semences et du Règlement sur les semences. 1, fiche 85, Français, - Association%20canadienne%20des%20producteurs%20de%20semences
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Sociology of Work
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- laissez-faire leadership
1, fiche 86, Anglais, laissez%2Dfaire%20leadership
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- delegative leadership 1, fiche 86, Anglais, delegative%20leadership
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Laissez-faire leadership ... is a type of leadership style in which leaders are hands-off and allow group members to make the decisions. Researchers have found that this is generally the leadership style that leads to the lowest productivity among group members. 1, fiche 86, Anglais, - laissez%2Dfaire%20leadership
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- laissez faire leadership
- laisser faire leadership
- laisser-faire leadership
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Sociologie du travail
Fiche 86, La vedette principale, Français
- leadership laisser-faire
1, fiche 86, Français, leadership%20laisser%2Dfaire
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- leadership laissez-faire 2, fiche 86, Français, leadership%20laissez%2Dfaire
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] le leadership laisser-faire est le comportement de l'individu en position d’autorité qui a abdiqué ses responsabilités et ses devoirs, et ne donne aucune indication ou instruction à ses subordonnés. 1, fiche 86, Français, - leadership%20laisser%2Dfaire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- embedded cryptography
1, fiche 87, Anglais, embedded%20cryptography
correct, OTAN
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Cryptography which is engineered into an equipment or system the basic function of which is not cryptographic. 1, fiche 87, Anglais, - embedded%20cryptography
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 87, La vedette principale, Français
- cryptographie intégrée
1, fiche 87, Français, cryptographie%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Cryptographie qui est implantée dans un équipement ou un système dont la fonction essentielle n’est pas cryptographique. 2, fiche 87, Français, - cryptographie%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[...] une base de données sous forme de registre, avec une autorité de confiance centrale et une cryptographie intégrée qui rendent les entrées immuables et transparentes pour toutes les parties autorisées. 3, fiche 87, Français, - cryptographie%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Inventory and Material Management
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Procurement Branch
1, fiche 88, Anglais, Procurement%20Branch
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- PB 2, fiche 88, Anglais, PB
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Acquisitions Branch 3, fiche 88, Anglais, Acquisitions%20Branch
ancienne désignation, correct
- AB 4, fiche 88, Anglais, AB
ancienne désignation, correct
- AB 4, fiche 88, Anglais, AB
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
As the central contracting authority for the Government of Canada (GC), the Procurement Branch (PB) delivers expertise, capacity, business intelligence, tools and strategic partnerships, as well as enterprise-wide leadership on procurement policies ... 2, fiche 88, Anglais, - Procurement%20Branch
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 5, fiche 88, Anglais, - Procurement%20Branch
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Direction générale de l'approvisionnement
1, fiche 88, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- DGA 2, fiche 88, Français, DGA
correct, nom féminin
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Direction générale des approvisionnements 3, fiche 88, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20approvisionnements
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGA 4, fiche 88, Français, DGA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGA 4, fiche 88, Français, DGA
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
En tant qu'autorité centrale d’approvisionnement du gouvernement du Canada(GC), la Direction générale de l'approvisionnement(DGA) fournit de l'expertise, des compétences, des renseignements opérationnels, des outils et des partenariats stratégiques, ainsi qu'un leadership pangouvernemental en matière de politiques d’achat. 2, fiche 88, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27approvisionnement
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 5, fiche 88, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27approvisionnement
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Law
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- absentee
1, fiche 89, Anglais, absentee
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- absentee without leave 2, fiche 89, Anglais, absentee%20without%20leave
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Absence without leave terminates when an absentee returns to the place where, for the time being, the absentee has a duty to be. 3, fiche 89, Anglais, - absentee
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Administration militaire
- Droit militaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- personne absente
1, fiche 89, Français, personne%20absente
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- absent sans permission 2, fiche 89, Français, absent%20sans%20permission
correct, nom masculin
- absente sans permission 3, fiche 89, Français, absente%20sans%20permission
correct, nom féminin
- personne absente sans permission 3, fiche 89, Français, personne%20absente%20sans%20permission
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'une absence sans permission prenne fin, il ne suffit pas que la personne absente se présente à l'autorité civile ou militaire, pas plus qu'il ne suffit d’ordonner à cette personne de rejoindre son unité. Toutefois, si lorsqu'elle reprend son service, la personne absente est mise sous garde ou est traitée en vertu des ordres, de la pratique ou des usages militaires comme ayant cessé d’être absente, on considère que son absence a pris fin. 1, fiche 89, Français, - personne%20absente
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Derecho militar
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- ausente
1, fiche 89, Espagnol, ausente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2024-01-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- jurisdiction
1, fiche 90, Anglais, jurisdiction
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
... the power or right to exercise authority. 2, fiche 90, Anglais, - jurisdiction
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
... jurisdiction over national affairs fell to the federal government. Local affairs would be the responsibility of provincial governments. 3, fiche 90, Anglais, - jurisdiction
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- compétence
1, fiche 90, Français, comp%C3%A9tence
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- ressort 2, fiche 90, Français, ressort
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[Aptitude] reconnue par une autorité d’accomplir un acte selon des conditions déterminées. 3, fiche 90, Français, - comp%C3%A9tence
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouvernement fédéral aura compétence sur l’ensemble des affaires nationales, tandis que les affaires locales relèveront des gouvernements provinciaux. 4, fiche 90, Français, - comp%C3%A9tence
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
ressort : est rarement employé en ce sens, mis à part dans l’expression «du ressort de». 5, fiche 90, Français, - comp%C3%A9tence
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- certificate of origin
1, fiche 91, Anglais, certificate%20of%20origin
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A specific form identifying the goods, in which the authority or body empowered to issue it certifies expressly that the goods to which the certificate relates originate in a specific state. 2, fiche 91, Anglais, - certificate%20of%20origin
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- certificat d'origine
1, fiche 91, Français, certificat%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Formulaire spécifique identifiant les marchandises, dans lequel l'autorité ou l'organisme compétent pour l'émettre certifie expressément que les marchandises auxquelles ce certificat fait référence proviennent d’un État spécifique. 2, fiche 91, Français, - certificat%20d%27origine
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- certificado de origen
1, fiche 91, Espagnol, certificado%20de%20origen
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- terminal attack control
1, fiche 92, Anglais, terminal%20attack%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- TAC 2, fiche 92, Anglais, TAC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- terminal air attack control 1, fiche 92, Anglais, terminal%20air%20attack%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The authority to control the manoeuvre of, and grant weapons release clearance to, attacking aircraft. 1, fiche 92, Anglais, - terminal%20attack%20control
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
terminal attack control; TAC; terminal air attack control: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 92, Anglais, - terminal%20attack%20control
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- terminal-attack control
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- contrôle terminal d'attaque aérienne
1, fiche 92, Français, contr%C3%B4le%20terminal%20d%27attaque%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Autorité exercée sur les aéronefs attaquants consistant à diriger leur manœuvre et à les autoriser à larguer leurs armes. 1, fiche 92, Français, - contr%C3%B4le%20terminal%20d%27attaque%20a%C3%A9rienne
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
contrôle terminal d’attaque aérienne : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 92, Français, - contr%C3%B4le%20terminal%20d%27attaque%20a%C3%A9rienne
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
- Ship Communications (Military)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- submarine notice
1, fiche 93, Anglais, submarine%20notice
correct, OTAN, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- SUBNOTE 2, fiche 93, Anglais, SUBNOTE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A message report originated by a submarine operating authority providing operational and movement instructions for submarines in peace and war, including transit and patrol area information. 1, fiche 93, Anglais, - submarine%20notice
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
submarine notice; SUBNOTE: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 93, Anglais, - submarine%20notice
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
- Communications en mer (Militaire)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- avis de mouvement de sous-marins
1, fiche 93, Français, avis%20de%20mouvement%20de%20sous%2Dmarins
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Message d’avis, émis par une autorité responsable de la mise en œuvre des sous-marins précisant les instructions concernant les mouvements et les opérations des sous-marins, en temps de paix et de guerre, y compris les informations relatives aux transits et aux zones de patrouille. 1, fiche 93, Français, - avis%20de%20mouvement%20de%20sous%2Dmarins
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
avis de mouvement de sous-marins : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 93, Français, - avis%20de%20mouvement%20de%20sous%2Dmarins
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Submarinos (Fuerzas navales)
- Comunicaciones marítimas (Militar)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- notificación de movimiento de submarinos
1, fiche 93, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20de%20movimiento%20de%20submarinos
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Mensaje de aviso emitido por una autoridad responsable en el que se precisan las instrucciones relativas al movimiento de los submarinos en tiempos de paz y de guerra. En este aviso se incluyen las informaciones relativas al tránsito de los submarinos y a sus zonas de patrulla. 1, fiche 93, Espagnol, - notificaci%C3%B3n%20de%20movimiento%20de%20submarinos
Fiche 94 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- supporting operation
1, fiche 94, Anglais, supporting%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
supporting operation: In amphibious operations, those operations conducted by forces other than those assigned to the amphibious task force. 1, fiche 94, Anglais, - supporting%20operation
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[Supporting operations] are ordered by higher authority at the request of the amphibious task force commander and normally are conducted outside the area for which the amphibious task force commander is responsible at the time of their execution. 1, fiche 94, Anglais, - supporting%20operation
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
supporting operation: The plural form of this designation (supporting operations) is standardized by NATO. 2, fiche 94, Anglais, - supporting%20operation
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- supporting operations
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 94, La vedette principale, Français
- opération d'appui
1, fiche 94, Français, op%C3%A9ration%20d%27appui
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
opérations d’appui : En opérations amphibies, opérations conduites par des forces n’appartenant pas à la force opérationnelle amphibie. 1, fiche 94, Français, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Prescrites par l'autorité supérieure sur demande du commandant de la force opérationnelle amphibie, [les opérations d’appui] sont normalement conduites hors de la zone dont celui-ci est responsable au moment de leur exécution. 1, fiche 94, Français, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
opération d’appui : La désignation au pluriel (opérations d’appui) est normalisée par l’OTAN. 2, fiche 94, Français, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- opérations d'appui
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- operaciones de apoyo
1, fiche 94, Espagnol, operaciones%20de%20apoyo
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, acciones llevadas a cabo por fuerzas no asignadas a la fuerza anfibia operativa. Estas acciones las ordena la autoridad superior a petición del jefe de la fuerza operativa anfibia y se llevan a cabo normalmente fuera de la zona de responsabilidad del jefe de la fuerza operativa en el momento de su ejecución. 1, fiche 94, Espagnol, - operaciones%20de%20apoyo
Fiche 95 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- tactical command
1, fiche 95, Anglais, tactical%20command
correct, OTAN, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- TACOM 2, fiche 95, Anglais, TACOM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The authority delegated to a commander to assign tasks to forces under their command for the accomplishment of the mission assigned by higher authority, and to retain or delegate tactical control of units. 3, fiche 95, Anglais, - tactical%20command
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
tactical command; TACOM: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 95, Anglais, - tactical%20command
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 95, La vedette principale, Français
- commandement tactique
1, fiche 95, Français, commandement%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Autorité déléguée à un commandant pour attribuer des tâches aux forces placées sous son commandement, en vue de l'accomplissement de la mission ordonnée par l'autorité supérieure, et pour conserver ou déléguer le contrôle tactique des unités. 2, fiche 95, Français, - commandement%20tactique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
commandement tactique : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 95, Français, - commandement%20tactique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- mando táctico
1, fiche 95, Espagnol, mando%20t%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Autoridad delegada a un mando para asignar misiones a fuerzas bajo su mando para realizar misiones que han sido encomendadas por la autoridad superior. 1, fiche 95, Espagnol, - mando%20t%C3%A1ctico
Fiche 96 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- administrative control
1, fiche 96, Anglais, administrative%20control
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- ADCON 2, fiche 96, Anglais, ADCON
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[The] direction or exercise of authority over subordinate or other organizations in respect to administrative matters such as personnel management, supply, services, and other matters not included in the operational missions of the subordinate or other organizations. 3, fiche 96, Anglais, - administrative%20control
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
No NATO or coalition commander has administrative control over the forces assigned to them since, in assigning forces to NATO, nations will delegate only operational command or control. 3, fiche 96, Anglais, - administrative%20control
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
administrative control; ADCON: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 96, Anglais, - administrative%20control
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- contrôle administratif
1, fiche 96, Français, contr%C3%B4le%20administratif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
- ADCON 2, fiche 96, Français, ADCON
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Direction ou autorité exercée sur des formations subordonnées ou autres en ce qui concerne des questions administratives telles que la gestion du personnel, le ravitaillement, les services et autres questions ne faisant pas partie des missions opérationnelles de ces formations subordonnées ou autres. 3, fiche 96, Français, - contr%C3%B4le%20administratif
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Aucun commandant OTAN ou de coalition n’a le contrôle administratif des forces qui lui sont affectées, car les pays ne délégueront que le commandement opérationnel ou le contrôle opérationnel des forces qu’ils affecteront à l’OTAN. 3, fiche 96, Français, - contr%C3%B4le%20administratif
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
contrôle administratif : désignation et définition normalisées par l’OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 96, Français, - contr%C3%B4le%20administratif
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
contrôle administratif; ADCON : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 96, Français, - contr%C3%B4le%20administratif
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- control administrativo
1, fiche 96, Espagnol, control%20administrativo
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Acción de dirección o de autoridad ejercida sobre organizaciones subordinadas u otros órganos, en relación con asuntos administrativos tales como el régimen de personal, abastecimientos, servicios y otros aspectos no incluidos en las misiones operativas de dichas organizaciones. 1, fiche 96, Espagnol, - control%20administrativo
Fiche 97 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- air defence command
1, fiche 97, Anglais, air%20defence%20command
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- ADC 2, fiche 97, Anglais, ADC
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The authority and responsibility for the air defence of a designated area. 3, fiche 97, Anglais, - air%20defence%20command
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
air defence command: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 97, Anglais, - air%20defence%20command
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
air defence command; ADC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 97, Anglais, - air%20defence%20command
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- air defense command
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 97, La vedette principale, Français
- commandement de la défense aérienne
1, fiche 97, Français, commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
- CDA 2, fiche 97, Français, CDA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Commandement exerçant son autorité et sa responsabilité pour la défense aérienne dans une région déterminée. 3, fiche 97, Français, - commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
commandement de la défense aérienne : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 97, Français, - commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
commandement de la défense aérienne; CDA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 97, Français, - commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Defensa aérea
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- mando de la defensa aérea
1, fiche 97, Espagnol, mando%20de%20la%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Autoridad y responsabilidad para la defensa aérea de una zona determinada. 1, fiche 97, Espagnol, - mando%20de%20la%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 98 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- authoritarian parenting style
1, fiche 98, Anglais, authoritarian%20parenting%20style
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- authoritarian parenting 1, fiche 98, Anglais, authoritarian%20parenting
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Authoritarian parenting uses strict rules, high standards and punishment to regulate the child's behavior. Authoritarian parents have high expectations and are not flexible on them. 2, fiche 98, Anglais, - authoritarian%20parenting%20style
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Fiche 98, La vedette principale, Français
- style parental autoritaire
1, fiche 98, Français, style%20parental%20autoritaire
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le style parental autoritaire est caractérisé par une faible réceptivité du parent aux besoins de l'enfant, mais à un degré élevé de régulation de la conduite de l'enfant; c'est une approche éducative centrée sur le parent qui demande l'obéissance et le respect de l'autorité. 2, fiche 98, Français, - style%20parental%20autoritaire
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Cartography
- Telecommunications
- Emergency Management
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- provisioning boundary
1, fiche 99, Anglais, provisioning%20boundary
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The provisioning boundary defines the 9-1-1 Authority's area of GIS [geographic information system] data provisioning responsibility. Boundary information must be agreed to by all adjoining provisioning providers and cannot contain unintentional gaps or overlaps. 1, fiche 99, Anglais, - provisioning%20boundary
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Cartographie
- Télécommunications
- Gestion des urgences
Fiche 99, La vedette principale, Français
- limite d'approvisionnement
1, fiche 99, Français, limite%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La limite d’approvisionnement définit la zone de responsabilité de l'autorité 9-1-1 en matière d’approvisionnement en données SIG [système d’information géographique]. Les renseignements sur les limites doivent être acceptés par tous les fournisseurs voisins et ne peuvent pas contenir de lacunes ni de chevauchements involontaires. 1, fiche 99, Français, - limite%20d%27approvisionnement
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2023-11-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Government Positions
- Military Law
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Director, Veterans' Land Act
1, fiche 100, Anglais, Director%2C%20Veterans%27%20Land%20Act
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Up to June 30, 1992, all matters pertaining to the Veterans' Land Act were administered by the Veterans' Land Administration under the control of the Director, Veterans' Land Act. 1, fiche 100, Anglais, - Director%2C%20Veterans%27%20Land%20Act
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit militaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- directeur, Loi sur les terres destinées aux anciens combattants
1, fiche 100, Français, directeur%2C%20Loi%20sur%20les%20terres%20destin%C3%A9es%20aux%20anciens%20combattants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- directrice, Loi sur les terres destinées aux anciens combattants 2, fiche 100, Français, directrice%2C%20Loi%20sur%20les%20terres%20destin%C3%A9es%20aux%20anciens%20combattants
correct, nom féminin, Canada
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Jusqu'au 30 juin 1992, toute question touchant la Loi sur les terres destinées aux anciens combattants était traitée par l'Office de l'établissement agricole des anciens combattants sous l'autorité du directeur, Loi sur les terres destinées aux anciens combattants. 1, fiche 100, Français, - directeur%2C%20Loi%20sur%20les%20terres%20destin%C3%A9es%20aux%20anciens%20combattants
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Derecho militar
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- director, Ley sobre las Tierras Destinadas a los Excombatientes
1, fiche 100, Espagnol, director%2C%20Ley%20sobre%20las%20Tierras%20Destinadas%20a%20los%20Excombatientes
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- directora, Ley sobre las Tierras Destinadas a los Excombatientes 1, fiche 100, Espagnol, directora%2C%20Ley%20sobre%20las%20Tierras%20Destinadas%20a%20los%20Excombatientes
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


