TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORITE DENOMINATION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Global Affairs Canada
1, fiche 1, Anglais, Global%20Affairs%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GAC 2, fiche 1, Anglais, GAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Department of Foreign Affairs, Trade and Development 3, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Foreign%20Affairs%2C%20Trade%20and%20Development
correct
- DFATD 4, fiche 1, Anglais, DFATD
correct
- DFATD 4, fiche 1, Anglais, DFATD
- Foreign Affairs, Trade and Development Canada 5, fiche 1, Anglais, Foreign%20Affairs%2C%20Trade%20and%20Development%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Global Affairs Canada: applied title. 2, fiche 1, Anglais, - Global%20Affairs%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Department of Foreign Affairs, Trade and Development: legal title. 2, fiche 1, Anglais, - Global%20Affairs%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Foreign Affairs, Trade and Development Canada: former applied title (in use until November 4, 2015). 6, fiche 1, Anglais, - Global%20Affairs%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
On June 26, 2013, the Department of Foreign Affairs and International Trade and the Canadian International Development Agency amalgamated. The department was continued under the name "Department of Foreign Affairs, Trade and Development," over which the Minister of Foreign Affairs presides. 7, fiche 1, Anglais, - Global%20Affairs%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Department of Foreign Affairs
- Foreign Affairs Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Affaires mondiales Canada
1, fiche 1, Français, Affaires%20mondiales%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AMC 2, fiche 1, Français, AMC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement 3, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%2C%20du%20Commerce%20et%20du%20D%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
- MAECD 4, fiche 1, Français, MAECD
correct, nom masculin
- MAECD 4, fiche 1, Français, MAECD
- Affaires étrangères, Commerce et Développement Canada 4, fiche 1, Français, Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%2C%20Commerce%20et%20D%C3%A9veloppement%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Affaires mondiales Canada : titre d’usage. 2, fiche 1, Français, - Affaires%20mondiales%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement : appellation légale. 2, fiche 1, Français, - Affaires%20mondiales%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Affaires étrangères, Commerce et Développement Canada : ancien titre d’usage (jusqu’au 4 novembre 2015). 5, fiche 1, Français, - Affaires%20mondiales%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Le 26 juin 2013, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international fusionne avec l'Agence canadienne de développement international. Le ministère est alors maintenu sous la dénomination de «ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement» et placé sous l'autorité du ministre des Affaires étrangères. 6, fiche 1, Français, - Affaires%20mondiales%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ministère des Affaires étrangères
- Affaires étrangères Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Relaciones internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Asuntos Mundiales de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Ministerio%20de%20Asuntos%20Mundiales%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá 2, fiche 1, Espagnol, Ministerio%20de%20Asuntos%20Exteriores%2C%20Comercio%20y%20Desarrollo%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
- MAECD 2, fiche 1, Espagnol, MAECD
correct, nom masculin
- MAECD 2, fiche 1, Espagnol, MAECD
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Asuntos Mundiales de Canadá: equivalente español para el título usual del ministerio que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015. 3, fiche 1, Espagnol, - Ministerio%20de%20Asuntos%20Mundiales%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio al 4 de noviembre de 2015. 3, fiche 1, Espagnol, - Ministerio%20de%20Asuntos%20Mundiales%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
El 26 de junio de 2013, el Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canadá se amalgamó con la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional. Se formó entonces el ministerio cuyo equivalente en español es "Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá". 3, fiche 1, Espagnol, - Ministerio%20de%20Asuntos%20Mundiales%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Diplomacy
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Foreign Affairs and International Trade Canada
1, fiche 2, Anglais, Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade%20Canada
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Department of Foreign Affairs and International Trade 2, fiche 2, Anglais, Department%20of%20Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade
correct, voir observation
- DFAIT 3, fiche 2, Anglais, DFAIT
correct
- DFAIT 3, fiche 2, Anglais, DFAIT
- External Affairs and International Trade Canada 4, fiche 2, Anglais, External%20Affairs%20and%20International%20Trade%20Canada
ancienne désignation, correct
- EAITC 4, fiche 2, Anglais, EAITC
ancienne désignation, correct
- EAITC 4, fiche 2, Anglais, EAITC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs and International Trade Canada: applied title (from 1985 to June 26, 2013). 5, fiche 2, Anglais, - Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade: legal title (from 1985 to June 26, 2013). 5, fiche 2, Anglais, - Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
External Affairs and International Trade Canada: former applied title (from December 7, 1983 to 1985). 5, fiche 2, Anglais, - Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
On December 7, 1983, when the office of Minister of Industry, Trade and Commerce was abolished, the Secretary of State for External Affairs was given the portfolio of External Affairs and International Trade. 5, fiche 2, Anglais, - Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
In 1985, the "Department of Foreign Affairs and International Trade Act" continued the Department of External Affairs under the name "Department of Foreign Affairs and International Trade," over which presided the Minister of Foreign Affairs. 5, fiche 2, Anglais, - Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
On June 26, 2013, the Department of Foreign Affairs and International Trade and the Canadian International Development Agency amalgamated. The department was continued under the name "Department of Foreign Affairs, Trade and Development." 5, fiche 2, Anglais, - Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diplomatie
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Affaires étrangères et Commerce international Canada
1, fiche 2, Français, Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20Commerce%20international%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ministère des Affaires étrangères et du Commerce international 2, fiche 2, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20du%20Commerce%20international
correct, voir observation, nom masculin
- MAECI 3, fiche 2, Français, MAECI
correct, nom masculin
- MAECI 3, fiche 2, Français, MAECI
- Affaires extérieures et Commerce extérieur Canada 4, fiche 2, Français, Affaires%20ext%C3%A9rieures%20et%20Commerce%20ext%C3%A9rieur%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AECEC 4, fiche 2, Français, AECEC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AECEC 4, fiche 2, Français, AECEC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international Canada : titre d’usage (de 1985 au 26 juin 2013). 5, fiche 2, Français, - Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20Commerce%20international%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ministère des Affaires étrangères et du Commerce international : appellation légale (de 1985 au 26 juin 2013). 5, fiche 2, Français, - Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20Commerce%20international%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Affaires extérieures et Commerce extérieur Canada : ancien titre d’usage (du 7 décembre 1983 à 1985). 5, fiche 2, Français, - Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20Commerce%20international%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Le 7 décembre 1983, lorsque la fonction de ministre de l’Industrie et du Commerce fut abolie, le secrétaire d’État aux Affaires extérieures, assisté par un ministre du Commerce extérieur et possiblement par un ministre des Relations extérieures, s’est vu confier le portefeuille des Affaires extérieures et du Commerce extérieur. 5, fiche 2, Français, - Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20Commerce%20international%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
En 1985, la «Loi sur le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international» a maintenu le ministère aux Affaires extérieures sous la dénomination de «ministère des Affaires étrangères et du Commerce international», placé sous l'autorité du ministre des Affaires étrangères. 5, fiche 2, Français, - Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20Commerce%20international%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
Le 26 juin 2013, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international a fusionné avec l’Agence canadienne de développement international. Le ministère fut maintenu sous la dénomination de «ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement». 5, fiche 2, Français, - Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20Commerce%20international%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Diplomacia
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canadá
1, fiche 2, Espagnol, Ministerio%20de%20Asuntos%20Exteriores%20y%20Comercio%20Internacional%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- MAECI 1, fiche 2, Espagnol, MAECI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El 26 de junio de 2013, el Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canadá se amalgamó con la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional. Se formó entonces el ministerio cuyo equivalente en español es "Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá". 2, fiche 2, Espagnol, - Ministerio%20de%20Asuntos%20Exteriores%20y%20Comercio%20Internacional%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- External Affairs Canada
1, fiche 3, Anglais, External%20Affairs%20Canada
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Department of External Affairs 2, fiche 3, Anglais, Department%20of%20External%20Affairs
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
External Affairs Canada: applied title (from 1970 to 1985). 3, fiche 3, Anglais, - External%20Affairs%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Department of External Affairs: legal title (from 1909 to 1985). 3, fiche 3, Anglais, - External%20Affairs%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
In 1985, the "Department of Foreign Affairs and International Trade Act" continued the Department of External Affairs under the name "Department of Foreign Affairs and International Trade," and put the Minister of Foreign Affairs in charge of it. 3, fiche 3, Anglais, - External%20Affairs%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Affaires extérieures Canada
1, fiche 3, Français, Affaires%20ext%C3%A9rieures%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ministère des Affaires extérieures 2, fiche 3, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20ext%C3%A9rieures
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Affaires extérieures Canada : titre d’usage (de 1970 à 1985). 3, fiche 3, Français, - Affaires%20ext%C3%A9rieures%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ministère des Affaires extérieures : appellation légale (de 1909 à 1985). 3, fiche 3, Français, - Affaires%20ext%C3%A9rieures%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En 1985, la «Loi sur le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international» a maintenu le ministère aux Affaires extérieures sous la dénomination de ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, placé sous l'autorité du ministre des Affaires étrangères. 3, fiche 3, Français, - Affaires%20ext%C3%A9rieures%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- naming authority
1, fiche 4, Anglais, naming%20authority
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- naming domain 2, fiche 4, Anglais, naming%20domain
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An authority responsible for the allocation of names. 3, fiche 4, Anglais, - naming%20authority
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Naming is typically hierarchical. The authority to allocate names is limited to a portion of a particular level. 3, fiche 4, Anglais, - naming%20authority
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
naming authority: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, fiche 4, Anglais, - naming%20authority
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autorité de dénomination
1, fiche 4, Français, autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- domaine de dénomination 2, fiche 4, Français, domaine%20de%20d%C3%A9nomination
correct, nom masculin, normalisé
- autorité de nommage 3, fiche 4, Français, autorit%C3%A9%20de%20nommage
correct, nom féminin
- autorité responsable de l'appellation 4, fiche 4, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20de%20l%27appellation
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Autorité responsable de l’attribution de noms. 5, fiche 4, Français, - autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La désignation relève d’une autorité hiérarchique. Le pouvoir d’attribuer les noms est limité à un domaine d’un niveau particulier. 5, fiche 4, Français, - autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
autorité de dénomination : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, fiche 4, Français, - autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
domaine de dénomination : terme normalisé par l’AFNOR. 6, fiche 4, Français, - autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- naming authority
1, fiche 5, Anglais, naming%20authority
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
authority responsible for the allocation of names 1, fiche 5, Anglais, - naming%20authority
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Naming is typically hierarchical. The authority to allocate names is limited to a portion of a particular level. 1, fiche 5, Anglais, - naming%20authority
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
naming authority: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 5, Anglais, - naming%20authority
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autorité de dénomination
1, fiche 5, Français, autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
autorité responsable de l’attribution des noms 1, fiche 5, Français, - autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La désignation relève d’une autorité hiérarchique. Le pouvoir d’attribuer les noms est limité à un domaine d’un niveau particulier. 1, fiche 5, Français, - autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
autorité de dénomination : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32 : 1999]. 2, fiche 5, Français, - autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- primitive name
1, fiche 6, Anglais, primitive%20name
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 6, Anglais, - primitive%20name
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nom primitif
1, fiche 6, Français, nom%20primitif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nom qui identifie un objet et qui est alloué par une autorité de dénomination. Il n’ est pas nécessaire que la structure interne d’un nom soit comprise par, ou ait une signification pour, les utilisateurs de ce nom. 1, fiche 6, Français, - nom%20primitif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 6, Français, - nom%20primitif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


