TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORITE DESIGNEE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- designated authority
1, fiche 1, Anglais, designated%20authority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
designated authority: Unemployment Insurance Regulations, 1978 (with amendments to March 1, 1991). 2, fiche 1, Anglais, - designated%20authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autorité désignée
1, fiche 1, Français, autorit%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 1, Français, - autorit%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
autorité désignée : Règlement sur l'assurance-chômage, 1978(avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, fiche 1, Français, - autorit%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- association of pension commissions
1, fiche 2, Anglais, association%20of%20pension%20commissions
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Minister, with the approval of the Governor in Council, may (a) enter into agreements with the appropriate authority of a designated province respecting the registration, inspection or audit of pension plans, or respecting the establishment in Canada of an association of pension commissions; ... 2, fiche 2, Anglais, - association%20of%20pension%20commissions
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Pension Benefits Standards Act. 3, fiche 2, Anglais, - association%20of%20pension%20commissions
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- association de commissions de pension
1, fiche 2, Français, association%20de%20commissions%20de%20pension
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- association de commissions de pensions 2, fiche 2, Français, association%20de%20commissions%20de%20pensions
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Avec l'approbation du gouverneur en conseil, le Ministre peut a) conclure, avec l'autorité compétente d’une province désignée, des accords concernant l'enregistrement, l'inspection ou la vérification de régimes de pensions, ou concernant l'établissement au Canada d’une association des commissions de pensions;(...). 2, fiche 2, Français, - association%20de%20commissions%20de%20pension
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur les normes des prestations de pension. 1, fiche 2, Français, - association%20de%20commissions%20de%20pension
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
- Air Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flight safety officer
1, fiche 3, Anglais, flight%20safety%20officer
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FSO 2, fiche 3, Anglais, FSO
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the aircraft shall be impounded until cleared by the designated technical authority after liaison with the flight safety officer (FSO). 3, fiche 3, Anglais, - flight%20safety%20officer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flight safety officer; FSO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - flight%20safety%20officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- officier de sécurité des vols
1, fiche 3, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OSV 2, fiche 3, Français, OSV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'aéronef doit être mis en indisponibilité jusqu'à ce qu'il soit de nouveau autorisé à voler par l'autorité technique désignée après consultation de l'officier de sécurité des vols(OSV). 3, fiche 3, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
officier de la sécurité des vols; OSV : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- appropriate authority
1, fiche 4, Anglais, appropriate%20authority
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In respect of a province, an authority designated for the province pursuant to subsection 3(1) of the CSFAA (Canada Student Financial Assistance Act). 1, fiche 4, Anglais, - appropriate%20authority
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The activities of the appropriate authority include: assessing a student's need for a certain period, issuing Certificates of Eligibility, and the designation/de-designation of educational institutions. 1, fiche 4, Anglais, - appropriate%20authority
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autorité compétente
1, fiche 4, Français, autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
À l'égard d’une province, une autorité désignée pour la province en question en vertu du paragraphe 3(1) de la LFAFE(Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants). 1, fiche 4, Français, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’autorité compétente a entre autres pour fonctions : d’évaluer les besoins financiers d’un étudiant pour une période donnée, de délivrer des certificats d’admissibilité et d’agréer les établissements d’enseignement ou de révoquer l’agrément consenti à certains établissements. 1, fiche 4, Français, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- autoridad competente
1, fiche 4, Espagnol, autoridad%20competente
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mission commander
1, fiche 5, Anglais, mission%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MC 2, fiche 5, Anglais, MC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In air operations, the onboard person designated by a competent authority, who has overall responsibility for the successful completion of the mission, using assigned assets. 3, fiche 5, Anglais, - mission%20commander
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The mission commander is not necessarily the aircraft commander. 3, fiche 5, Anglais, - mission%20commander
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mission commander; MC: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - mission%20commander
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commandant de mission
1, fiche 5, Français, commandant%20de%20mission
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CM 2, fiche 5, Français, CM
correct, nom masculin
- MC 3, fiche 5, Français, MC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chef de mission 4, fiche 5, Français, chef%20de%20mission
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En opérations aériennes, personne à bord, désignée par une autorité compétente, qui a la responsabilité de mener à bien la mission avec les moyens mis à sa disposition. 4, fiche 5, Français, - commandant%20de%20mission
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le commandant de mission n’est pas nécessairement le commandant de l’aéronef. 4, fiche 5, Français, - commandant%20de%20mission
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
commandant de mission; chef de mission; MC : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 5, Français, - commandant%20de%20mission
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- litigation
1, fiche 6, Anglais, litigation
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ad litem 2, fiche 6, Anglais, ad%20litem
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ad litem: Latin, "for the litigation or lawsuit". 3, fiche 6, Anglais, - litigation
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
litigation guardian, guardian ad litem 4, fiche 6, Anglais, - litigation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- à l'instance
1, fiche 6, Français, %C3%A0%20l%27instance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- d'instance 2, fiche 6, Français, d%27instance
correct
- ad litem 3, fiche 6, Français, ad%20litem
à éviter, latin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ad litem : [Terme latin signifiant] pour le procès. 3, fiche 6, Français, - %C3%A0%20l%27instance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les avocats «ad litem» sont ceux qui représentent les parties en cause, pour les fins du procès. 3, fiche 6, Français, - %C3%A0%20l%27instance
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Provisions «ad litem», celles accordées pour défrayer le coût d’un procès. 3, fiche 6, Français, - %C3%A0%20l%27instance
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
mandataire «ad litem» : personne désignée par autorité de justice pour suivre un procès où est impliqué un absent ou un incapable [...] 4, fiche 6, Français, - %C3%A0%20l%27instance
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
tuteur à l’instance. 1, fiche 6, Français, - %C3%A0%20l%27instance
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- pour le procès
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- para el proceso
1, fiche 6, Espagnol, para%20el%20proceso
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
curador nombrado para un proceso 1, fiche 6, Espagnol, - para%20el%20proceso
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- certification authority
1, fiche 7, Anglais, certification%20authority
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CA 1, fiche 7, Anglais, CA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- certificate authority 2, fiche 7, Anglais, certificate%20authority
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person or organisation within a department that is responsible and accountable for the operation of an authority trusted by one or more users to issue and manage certificates and certificate revocation lists (CRL); or [for] the management of any contract for services relating to the issuance and management of certificates and CRLs on its behalf; and for departmental policies and procedures for the management of certificates issued on its behalf. 3, fiche 7, Anglais, - certification%20authority
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Departments may have more than one certification authority in which case one certification authority is the department's level 1 Certification Authority that is cross-certified with the Canadian Central Facility. This certification authority signs the certificates of the department's other subordinate certification authorities. 3, fiche 7, Anglais, - certification%20authority
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
certification authority; CA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - certification%20authority
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- autorité de certification
1, fiche 7, Français, autorit%C3%A9%20de%20certification
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AC 1, fiche 7, Français, AC
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tiers de certification 2, fiche 7, Français, tiers%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne ou unité organisationnelle au sein du ministère qui est responsable du fonctionnement d’une autorité de confiance pour un ou plusieurs utilisateurs, afin d’émettre et de gérer des certificats de clé publique et des listes de certificats révoqués (LCR); ou qui est responsable de la gestion de toute entente en vertu de laquelle un ministère assure par contrat la prestation de services liés à l’émission et la gestion, en son nom, de certificats de clé publique et de listes de certificats révoqués; et qui est aussi responsable des politiques et procédures au sein du ministère, touchant la gestion des certificats de clé publique émis en son nom. 3, fiche 7, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Certains ministères peuvent utiliser plus d’une autorité de certification; l'une d’elles est désignée Autorité de certification ministérielle de niveau 1 et est cocertifiée avec l'Installation centrale canadienne. Cette autorité de certification autorise les certificats des autres autorités de certification subordonnées du ministère. Dans le cas où un ministère compte une seule autorité de certification, cette dernière est automatiquement une autorité de certification de niveau 1. 3, fiche 7, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
autorité de certification; AC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 7, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Administración federal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de certificación
1, fiche 7, Espagnol, autoridad%20de%20certificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- AC 1, fiche 7, Espagnol, AC
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- autoridad certificadora 2, fiche 7, Espagnol, autoridad%20certificadora
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pension supervisory authority
1, fiche 8, Anglais, pension%20supervisory%20authority
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Minister, with the approval of the Governor in Council, may (a) enter into agreements with the appropriate authority of a designated province respecting (i) the administration, application and enforcement of pension legislation, and (ii) the establishment and operation in Canada of an association of pension supervisory authorities ... 1, fiche 8, Anglais, - pension%20supervisory%20authority
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- autorité de surveillance des pensions
1, fiche 8, Français, autorit%C3%A9%20de%20surveillance%20des%20pensions
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut, avec l'approbation du gouverneur en conseil : a) conclure des accords avec l'autorité compétente d’une province désignée concernant :(i) la mise en œuvre et le contrôle d’application de la législation relative aux pensions,(ii) la création et le fonctionnement au Canada d’une association des autorités de surveillance des pensions [...] 1, fiche 8, Français, - autorit%C3%A9%20de%20surveillance%20des%20pensions
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- autorité de règlementation en matière de retraite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air doctrine programme authority
1, fiche 9, Anglais, air%20doctrine%20programme%20authority
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ADPA 1, fiche 9, Anglais, ADPA
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The Royal Canadian Air Force officer with authority to oversee the Air Doctrine Programme on behalf of the [air doctrine authority]. 1, fiche 9, Anglais, - air%20doctrine%20programme%20authority
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The ADPA fulfills the responsibilities of the Air Doctrine Committee Chair and is designated coordinating authority for CAF [Canadian Armed Forces] joint and multinational doctrine that encompasses Air functions. 1, fiche 9, Anglais, - air%20doctrine%20programme%20authority
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Deputy Commander RCAF has been appointed as the ADPA. 1, fiche 9, Anglais, - air%20doctrine%20programme%20authority
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Air Doctrine Programme Authority; ADPA: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 9, Anglais, - air%20doctrine%20programme%20authority
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- air doctrine program authority
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- autorité du Programme de la doctrine aérienne
1, fiche 9, Français, autorit%C3%A9%20du%20Programme%20de%20la%20doctrine%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- APDA 1, fiche 9, Français, APDA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Officier de l’Aviation royale canadienne chargé de superviser le Programme de la doctrine aérienne au nom de l’autorité en matière de doctrine aérienne. 1, fiche 9, Français, - autorit%C3%A9%20du%20Programme%20de%20la%20doctrine%20a%C3%A9rienne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'ADPA assume la responsabilité du président du Comité de la doctrine aérienne et il est l'autorité coordonnatrice désignée pour la doctrine interarmées et multinationale des FAC [Forces armées canadiennes] qui couvre les fonctions de la Force aérienne. 1, fiche 9, Français, - autorit%C3%A9%20du%20Programme%20de%20la%20doctrine%20a%C3%A9rienne
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le commandant adjoint de l’ARC a été désigné comme APDA. 1, fiche 9, Français, - autorit%C3%A9%20du%20Programme%20de%20la%20doctrine%20a%C3%A9rienne
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
autorité du Programme de la doctrine aérienne; APDA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 9, Français, - autorit%C3%A9%20du%20Programme%20de%20la%20doctrine%20a%C3%A9rienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Public Law
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- administering authority
1, fiche 10, Anglais, administering%20authority
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The basis division between the United Nations and the administering authorities is that the former supervises, and the latter administer, the trust territories. 2, fiche 10, Anglais, - administering%20authority
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The trusteeship agreement shall in each case include the terms under which the trust territory will be administered and designate the authority which will exercise the administration of the trust territory. Such authority, hereinafter called the "administering authority", may be one or more States or the Organization itself. 3, fiche 10, Anglais, - administering%20authority
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit international public
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- autorité administrante
1, fiche 10, Français, autorit%C3%A9%20administrante
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- organe de tutelle 2, fiche 10, Français, organe%20de%20tutelle
correct, nom féminin
- autorité chargée de l'administration 3, fiche 10, Français, autorit%C3%A9%20charg%C3%A9e%20de%20l%27administration
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'accord de tutelle comprend, dans chaque cas, les conditions dans lesquelles le territoire sous tutelle sera administré et désigne l'autorité qui en assurera l'administration. Cette autorité, désignée ci-après par l'expression «autorité chargée de l'administration», peut être constituée par un ou plusieurs États ou par l'Organisation elle-même. 3, fiche 10, Français, - autorit%C3%A9%20administrante
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les seules pétitions déclarées irrecevables ont été en pratique celles qui portaient sur des plaintes qui étaient soumises ou qui auraient pu être soumises à des tribunaux établis par l’autorité administrante. 4, fiche 10, Français, - autorit%C3%A9%20administrante
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
autorité chargée de l’administration : Art. 81, Charte des Nations Unies. 5, fiche 10, Français, - autorit%C3%A9%20administrante
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
autorité chargée de l’administration : Expression qui nous semble lourde. Il serait sans doute souhaitable d’employer «autorité administrante» comme le fait d’ailleurs M. Charles Rousseau, auteur spécialisé en droit international. 5, fiche 10, Français, - autorit%C3%A9%20administrante
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Comercio exterior
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- autoridad administrativa
1, fiche 10, Espagnol, autoridad%20administrativa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- COMSEC sub-account custodian
1, fiche 11, Anglais, COMSEC%20sub%2Daccount%20custodian
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- communications security sub-account custodian 2, fiche 11, Anglais, communications%20security%20sub%2Daccount%20custodian
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The individual designated by the departmental COMSEC authority to be responsible for the receipt, storage, access, distribution, accounting, disposal and destruction of all COMSEC material that has been charged to the COMSEC sub-account. 1, fiche 11, Anglais, - COMSEC%20sub%2Daccount%20custodian
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gardien du sous-compte COMSEC
1, fiche 11, Français, gardien%20du%20sous%2Dcompte%20COMSEC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gardienne du sous-compte COMSEC 2, fiche 11, Français, gardienne%20du%20sous%2Dcompte%20COMSEC
correct, nom féminin
- gardien du sous-compte SECOM 2, fiche 11, Français, gardien%20du%20sous%2Dcompte%20SECOM
correct, nom masculin
- gardienne du sous-compte SECOM 2, fiche 11, Français, gardienne%20du%20sous%2Dcompte%20SECOM
correct, nom féminin
- gardien du sous-compte de sécurité des communications 2, fiche 11, Français, gardien%20du%20sous%2Dcompte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom masculin
- gardienne du sous-compte de sécurité des communications 2, fiche 11, Français, gardienne%20du%20sous%2Dcompte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée par l'autorité COMSEC d’un ministère comme responsable de la réception, de l'entreposage, de la distribution, de la comptabilité, de la disposition et de la destruction de tout le matériel COMSEC porté au sous-compte COMSEC, ainsi que de l'accès à ce matériel. 1, fiche 11, Français, - gardien%20du%20sous%2Dcompte%20COMSEC
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- drainage area
1, fiche 12, Anglais, drainage%20area
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The area draining to one or more points, the boundaries of which are specified by a duly appointed authority. 1, fiche 12, Anglais, - drainage%20area
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
drainage area: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - drainage%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone de drainage
1, fiche 12, Français, zone%20de%20drainage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Zone drainant un ou plusieurs points et dont les limites sont fixées par une autorité dûment désignée. 1, fiche 12, Français, - zone%20de%20drainage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
zone de drainage : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 12, Français, - zone%20de%20drainage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- área de drenaje
1, fiche 12, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20drenaje
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Zona de drenaje de uno o más puntos, cuyos límites son fijados por una autoridad debidamente asignada. 1, fiche 12, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20drenaje
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- appropriate ATS authority
1, fiche 13, Anglais, appropriate%20ATS%20authority
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The relevant authority designated by the State responsible for providing air traffic services in the airspace concerned. 1, fiche 13, Anglais, - appropriate%20ATS%20authority
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ATS: air traffic services. 1, fiche 13, Anglais, - appropriate%20ATS%20authority
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- autorité ATS compétente
1, fiche 13, Français, autorit%C3%A9%20ATS%20comp%C3%A9tente
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Autorité appropriée désignée par l'État chargé de fournir les services de la circulation aérienne dans un espace aérien donné. 1, fiche 13, Français, - autorit%C3%A9%20ATS%20comp%C3%A9tente
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ATS : services de la circulation aérienne. 1, fiche 13, Français, - autorit%C3%A9%20ATS%20comp%C3%A9tente
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- autoridad ATS competente
1, fiche 13, Espagnol, autoridad%20ATS%20competente
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Autoridad apropiada designada por el Estado responsable de proporcionar los servicios de tránsito aéreo en el espacio aéreo de que se trate. 1, fiche 13, Espagnol, - autoridad%20ATS%20competente
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ATS: servicio de tránsito aéreo. 1, fiche 13, Espagnol, - autoridad%20ATS%20competente
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ATS: por sus siglas en inglés "air traffic services". 2, fiche 13, Espagnol, - autoridad%20ATS%20competente
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stopway
1, fiche 14, Anglais, stopway
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SWY 2, fiche 14, Anglais, SWY
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A defined rectangular area on the ground at the end of a runway in the direction of take-off designated and prepared by the competent authority as a suitable area in which an aircraft can be stopped in the case of an interrupted take-off. 3, fiche 14, Anglais, - stopway
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It must be capable of supporting aircraft of approximately 23 000 kilogrammes (50 000 lbs). 3, fiche 14, Anglais, - stopway
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
stopway: term and definition standardized by NATO; term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 14, Anglais, - stopway
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
stopway; SWY: term and abbreviation approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 14, Anglais, - stopway
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- stop-way
- stop way
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prolongement d'arrêt
1, fiche 14, Français, prolongement%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SWY 2, fiche 14, Français, SWY
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Aire rectangulaire définie au sol à l'extrémité d’une piste dans le sens du décollage, désignée par l'autorité compétente et aménagée de telle sorte qu'elle constitue une surface convenable sur laquelle un aéronef peut s’arrêter lorsque le décollage est interrompu. 3, fiche 14, Français, - prolongement%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cette surface doit pouvoir supporter des aéronefs d’environ 23 000 kg (50 000 livres). 3, fiche 14, Français, - prolongement%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
prolongement d’arrêt : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 14, Français, - prolongement%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
prolongement d’arrêt; SWY : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 14, Français, - prolongement%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- zona de parada
1, fiche 14, Espagnol, zona%20de%20parada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- SWY 2, fiche 14, Espagnol, SWY
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Área rectangular definida en el terreno situado a continuación del recorrido de despegue disponible, preparada como zona adecuada para que puedan pararse las aeronaves en caso de despegue interrumpido. 2, fiche 14, Espagnol, - zona%20de%20parada
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
zona de parada: SWY: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 14, Espagnol, - zona%20de%20parada
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Equipment
- Weapon Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces service ammunition
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Forces%20service%20ammunition
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Service ammunition that has been validated by the Ammunition Safety and Suitability Board and whose use has subsequently been approved by an authority identified in Defence Administrative Order and Directive 3002-0. 1, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Forces%20service%20ammunition
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces service ammunition: term and definition officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel. 2, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Forces%20service%20ammunition
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- munitions réglementaires des Forces canadiennes
1, fiche 15, Français, munitions%20r%C3%A9glementaires%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Munitions réglementaires qui ont été validées par le Bureau de la sécurité et de l'aptitude au service des munitions et dont l'utilisation est approuvée par une autorité désignée dans la Directive et ordonnance administrative de la Défense 3002-0. 1, fiche 15, Français, - munitions%20r%C3%A9glementaires%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
munitions réglementaires des Forces canadiennes : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions. 2, fiche 15, Français, - munitions%20r%C3%A9glementaires%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-07-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- designated officer
1, fiche 16, Anglais, designated%20officer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A]n individual appointed as a cross-border maritime law enforcement officer by ... (b) the person designated as the Central Authority for the United States for the application of the Agreement. 2, fiche 16, Anglais, - designated%20officer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- agent désigné
1, fiche 16, Français, agent%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Personne physique nommée à titre d’agent chargé du contrôle transfrontalier maritime de l'application de la loi par [...] la personne désignée comme autorité centrale des États-Unis pour la mise en œuvre de l'accord. 2, fiche 16, Français, - agent%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- agente designado
1, fiche 16, Espagnol, agente%20designado
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- regulatory authority
1, fiche 17, Anglais, regulatory%20authority
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... an importer ... must .... provide the name of the regulatory authority that is designated under subsection C.01A.019(1) in respect of that activity conducted in the MRA [mutual recognition agreement] country 1, fiche 17, Anglais, - regulatory%20authority
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- autorité réglementaire
1, fiche 17, Français, autorit%C3%A9%20r%C3%A9glementaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] un importateur [...] doit [...] ournir le nom de l'autorité réglementaire désignée aux termes du paragraphe C. 01A. 019(1) à l'égard de cette activité effectuée dans un pays participant. 1, fiche 17, Français, - autorit%C3%A9%20r%C3%A9glementaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cultivar registration
1, fiche 18, Anglais, cultivar%20registration
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Registering a new cultivar name with the International Cultivar Registration Authority (ICRA) for names in the Genus Syringa and publishing the name in the International Register of Cultivar Names in the Genus Syringa L., or one of its subsequent registration lists, provides for a wide circulation of that name, reducing the possibility of the same namebeing used for a different cultivar. 2, fiche 18, Anglais, - cultivar%20registration
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Maintenance of quality standards [are done] through restrictive cultivar registration. 3, fiche 18, Anglais, - cultivar%20registration
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, fiche 18, Anglais, - cultivar%20registration
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- enregistrement des cultivars
1, fiche 18, Français, enregistrement%20des%20cultivars
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'AIEC [Autorité internationale pour l'enregistrement des cultivars] est une organisation désignée par la Société internationale de la science horticole(SISH), qui est chargée de l'enregistrement des cultivars pour un taxon déterminé. 2, fiche 18, Français, - enregistrement%20des%20cultivars
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 18, Français, - enregistrement%20des%20cultivars
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de cereales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- registro de cultivares
1, fiche 18, Espagnol, registro%20de%20cultivares
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canada's Clean Development Mechanism and Joint Implementation Office
1, fiche 19, Anglais, Canada%27s%20Clean%20Development%20Mechanism%20and%20Joint%20Implementation%20Office
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CDM and JI Office 1, fiche 19, Anglais, CDM%20and%20JI%20Office
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
We are Canada's designated national authority for approving emission reduction projects with international partners. Foreign Affairs Canada. 1, fiche 19, Anglais, - Canada%27s%20Clean%20Development%20Mechanism%20and%20Joint%20Implementation%20Office
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Bureau canadien du Mécanisme pour un développement propre et de l'Application conjointe
1, fiche 19, Français, Bureau%20canadien%20du%20M%C3%A9canisme%20pour%20un%20d%C3%A9veloppement%20propre%20et%20de%20l%27Application%20conjointe
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- Bureau de MDP et de l'AC 1, fiche 19, Français, Bureau%20de%20MDP%20et%20de%20l%27AC
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'autorité nationale désignée par le Canada pour l'autorisation des projets de réduction des émissions en collaboration avec des partenaires internationaux. 1, fiche 19, Français, - Bureau%20canadien%20du%20M%C3%A9canisme%20pour%20un%20d%C3%A9veloppement%20propre%20et%20de%20l%27Application%20conjointe
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Electronic Warfare
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Electronic Warfare Centre
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Forces%20Electronic%20Warfare%20Centre
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CFEWC 1, fiche 20, Anglais, CFEWC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Electronic Warfare Operational Support Centre 1, fiche 20, Anglais, Electronic%20Warfare%20Operational%20Support%20Centre
ancienne désignation, correct
- EWOSC 1, fiche 20, Anglais, EWOSC
ancienne désignation, correct
- EWOSC 1, fiche 20, Anglais, EWOSC
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces Electronic Warfare Centre (CFEWC) exists to deliver comprehensive EW support to CF military operations. CFEWC is endeavouring to be the expert authority on technical EW matters within the Canadian Forces. In 1990, the Electronic Warfare Operational Support Centre (EWOSC) project was initiated with the intent of consolidating operational, intelligence and engineering support to the CF EW community. Under the initial phase of the EWOSC project (IEWOSC), a centralized CF EW database was created, the environmental integrated support stations were established, EW threat analysis was begun and a common logistics and administrative support cell was stood up. The Canadian Forces Electronic Warfare Centre (CFEWC) was established to encompass these capabilities within facilities constructed at the Communication Research Canada (CRC) - Shirley's Bay Campus. The initial construction was completed in 1994. CFEWC is mandated with the maintenance and development of the CF Electronic Warfare Database (CFEWDB). 1, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Forces%20Electronic%20Warfare%20Centre
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Warfare Centre
- Electronic Warfare Center
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Guerre électronique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Centre de guerre électronique des Forces canadiennes
1, fiche 20, Français, Centre%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CGEFC 1, fiche 20, Français, CGEFC
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Centre de soutien opérationnel de guerre électronique 1, fiche 20, Français, Centre%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSOGE 1, fiche 20, Français, CSOGE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSOGE 1, fiche 20, Français, CSOGE
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de guerre électronique des Forces canadiennes(CGEFC) a pour mission d’assurer un soutien global en matière de guerre électronique aux opérations militaires des FC. Le CGEFC s’efforce de s’affirmer comme autorité technique experte en matière de guerre électronique au sein des Forces canadiennes. En 1990, le projet du Centre de soutien opérationnel de guerre électronique(CSOGE) est lancé dans le but de regrouper le soutien opérationnel, technique et de renseignement assuré à la collectivité de guerre électronique(GE) des FC. Dans le cadre de la première phase du projet CSOGE, désignée le CSOGE intérimaire, une base de données centralisées de GE des FC a été constituée, des stations de soutien intégré pour les éléments ont été établies, l'analyse des menaces de GE a été entamée, et une cellule de soutien logistique et administratif commun a été mise sur pied. Le Centre de guerre électronique des Forces canadiennes(CGEFC) a été fondé pour regrouper toutes ces capacités sous un même toit, dans les installations construites au Centre de recherches sur les communications Canada(CRC), au campus de Shirley's Bay. Les travaux de construction s’achèvent en 1994. Le CGEFC a comme mandat la mise à jour et l'élaboration de la base de données de guerre électronique des FC(BDGEFC). 1, fiche 20, Français, - Centre%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Transport of Goods
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- competent authority
1, fiche 21, Anglais, competent%20authority
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The authority or authorities designated as such in each country and in each specific case by the governments concerned. 1, fiche 21, Anglais, - competent%20authority
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
competent: legally qualified or capable. 2, fiche 21, Anglais, - competent%20authority
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The term "competent authority" is standardized by ISO. 3, fiche 21, Anglais, - competent%20authority
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Transport de marchandises
Fiche 21, La vedette principale, Français
- autorité compétente
1, fiche 21, Français, autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Autorité(s) désignée(s) comme telle(s), dans chaque pays et pour chaque cas spécifique, par les gouvernements de ces pays. 2, fiche 21, Français, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
compétent : Se dit d’une autorité qui a l’aptitude à effectuer certains actes : L’autorité compétente. 3, fiche 21, Français, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme "autorité compétente" est normalisé par l’ISO. 4, fiche 21, Français, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Transporte de mercancías
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- autoridad competente
1, fiche 21, Espagnol, autoridad%20competente
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Autoridad nacional o internacional designada o reconocida por el Estado para un determinado fin. 1, fiche 21, Espagnol, - autoridad%20competente
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Las personas jurídicas interesadas en ser habilitadas para la prestación del servicio público de transporte de mercancías [...] deberán obtener autorización previa de la autoridad local competente, siempre y cuando cumplan con los requisitos técnicos de operación de este servicio, que determina el Ministerio de Transporte. 2, fiche 21, Espagnol, - autoridad%20competente
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- advisory panel
1, fiche 22, Anglais, advisory%20panel
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board may convene advisory panels to advise on the application of the compliance measures in particular cases, and to help employees or former employees understand how the compliance measures apply in their particular case. 2, fiche 22, Anglais, - advisory%20panel
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 22, La vedette principale, Français
- comité consultatif
1, fiche 22, Français, comit%C3%A9%20consultatif
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du Trésor peut faire appel à des comités consultatifs qui seront chargés de conseiller l'autorité désignée sur l'application à des cas précis des mesures d’observation et d’aider les employés anciens ou actuels à comprendre comment ces mesures les touchent. 2, fiche 22, Français, - comit%C3%A9%20consultatif
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 3, fiche 22, Français, - comit%C3%A9%20consultatif
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- military governor
1, fiche 23, Anglais, military%20governor
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The military commander or other designated person who, in an occupied territory, exercises supreme authority over the civil population subject to the laws and usages of war and to any directive received from his government or his superior. 1, fiche 23, Anglais, - military%20governor
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
military governor: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 23, Anglais, - military%20governor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gouverneur militaire
1, fiche 23, Français, gouverneur%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- commandant militaire 1, fiche 23, Français, commandant%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Commandant militaire ou toute autre personne désignée qui exerce dans un territoire occupé l'autorité suprême sur la population civile conformément aux lois et usages de la guerre et aux directives reçues de son gouvernement ou de l'autorité supérieure. 1, fiche 23, Français, - gouverneur%20militaire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
gouverneur militaire; commandant militaire : termes et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 23, Français, - gouverneur%20militaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- autoridad militar
1, fiche 23, Espagnol, autoridad%20militar
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Jefe militar, o cualquier otra persona designada, que ejerce el mando supremo sobre la población civil en un territorio ocupado, de acuerdo con las leyes y costumbres de la guerra y con las directivas recibidas de su gobierno o de sus superiores. 1, fiche 23, Espagnol, - autoridad%20militar
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- designated security authority
1, fiche 24, Anglais, designated%20security%20authority
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
designated security authority: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 24, Anglais, - designated%20security%20authority
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- autorité désignée en matière de sûreté
1, fiche 24, Français, autorit%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
autorité désignée en matière de sûreté : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 24, Français, - autorit%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de seguridad designada
1, fiche 24, Espagnol, autoridad%20de%20seguridad%20designada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
autoridad de seguridad designada : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 24, Espagnol, - autoridad%20de%20seguridad%20designada
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Administration
- Marketing Research
- Internet and Telematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- unfair commercial advantage
1, fiche 25, Anglais, unfair%20commercial%20advantage
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- unfair advantage 2, fiche 25, Anglais, unfair%20advantage
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Decisions to reduce the limitation period will be made taking into consideration (e) the degree to which the new employer might gain unfair commercial advantage by hiring the employee or former employee. 1, fiche 25, Anglais, - unfair%20commercial%20advantage
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Étude du marché
- Internet et télématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- avantage commercial indu
1, fiche 25, Français, avantage%20commercial%20indu
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
À la demande de tout employé ancien ou actuel, l'autorité désignée peut réduire la période de restriction relative à l'emploi. Pour en décider, l'autorité désignée tiendra compte des facteurs suivants [...] e) la mesure dans laquelle le nouvel employeur pourrait tirer un avantage commercial indu en embauchant l'employé ancien ou actuel. 1, fiche 25, Français, - avantage%20commercial%20indu
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 25, Français, - avantage%20commercial%20indu
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-05-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pass
1, fiche 26, Anglais, pass
correct, nom, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- building pass 2, fiche 26, Anglais, building%20pass
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A written authorization or permit issued by an issuing authority permitting the person named therein to enter upon or into a defence establishment. QRO App VII. 1, fiche 26, Anglais, - pass
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by the Department of National Defence. 3, fiche 26, Anglais, - pass
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- laissez-passer
1, fiche 26, Français, laissez%2Dpasser
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Autorisation ou permission écrite, délivrée par l'autorité compétente et permettant à la personne y désignée l'accès à un établissement de défense. QRO App VII. 1, fiche 26, Français, - laissez%2Dpasser
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 26, Français, - laissez%2Dpasser
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- general employment prospects
1, fiche 27, Anglais, general%20employment%20prospects
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On application from an employee or former employee, the designated authority may reduce the limitation period on employment. Decisions to reduce the limitation period will be made taking into consideration: ... the general employment prospects of the employee or former employee making the application 1, fiche 27, Anglais, - general%20employment%20prospects
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- perspectives générales d'emploi
1, fiche 27, Français, perspectives%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%27emploi
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A la demande de tout employé ancien ou actuel, l'autorité désignée peut réduite la période de restriction relative à l'emploi. Pour en décider, l'autorité désignée tiendra compte des facteurs suivants : les perspectives générales d’emploi de l'employé ancien ou actuel qui a fait la demande. 1, fiche 27, Français, - perspectives%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%27emploi
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Federal Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- limitation period
1, fiche 28, Anglais, limitation%20period
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- limitation period on employment 2, fiche 28, Anglais, limitation%20period%20on%20employment
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On application from an employee or former employee, the designated authority may reduce the limitation period on employment. 2, fiche 28, Anglais, - limitation%20period
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source: Conflict of Interest and Post-Employment Code for Public Office Holders, p. 24. 3, fiche 28, Anglais, - limitation%20period
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Administration fédérale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- période de restriction
1, fiche 28, Français, p%C3%A9riode%20de%20restriction
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- période de restriction relative à l'emploi 2, fiche 28, Français, p%C3%A9riode%20de%20restriction%20relative%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A la demande de tout employé ancien ou actuel, l'autorité désignée peut réduire la période de restriction relative à l'emploi. 2, fiche 28, Français, - p%C3%A9riode%20de%20restriction
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines. 3, fiche 28, Français, - p%C3%A9riode%20de%20restriction
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


