TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTORITE ETAT [89 fiches]

Fiche 1 2026-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science (General)
  • Political Geography and Geopolitics
DEF

A form of political organization under which a relatively homogeneous people inhabits a sovereign state.

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Géographie politique et géopolitique
DEF

Autorité politique souveraine(l'État) à laquelle est soumis un groupe humain ayant une identité propre et conscient de former une communauté(la nation).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias políticas (Generalidades)
  • Geografía política y geopolítica
DEF

Se define desde la perspectiva del Derecho Político, como una agrupación humana, asentada en un territorio, regida en los asuntos de interés común por una organización política o gobierno que ejerce poderes soberanos en nombre de la colectividad.

CONT

Pero mientras en Europa y América el criterio de nacionalidad ha llegado a tener un grado significativo de vigencia -con importantes excepciones en varios países-, en África y Asia los estados-nación son pocos; en la mayoría de los casos el estado se formó antes que la nación y fue el principal agente en el desarrollo del sentimiento nacional.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

... where a contractor has provided contract financial security in the form of a bill of exchange, a government-guaranteed bond, or a letter of credit, the contracting authority is to redeem these securities to satisfy the requirements of the contract.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

[...] lorsqu'un entrepreneur a fourni une garantie financière contractuelle sous la forme d’une lettre de change, d’une obligation garantie par l'État, ou d’une lettre de crédit, l'autorité contractante doit convertir les titres en question pour obéir aux stipulations du contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Sociology of the Family
  • Family Law (common law)
Terme(s)-clé(s)
  • violent behavior

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Sociologie de la famille
  • Droit de la famille (common law)
CONT

[...] tout comportement violent antérieur consigné dans des documents faisant état des antécédents du délinquant en matière d’infractions, tels que les rapports de la police, les dossiers provinciaux, les dossiers de jeune contrevenant accessibles en vertu de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents et la documentation provenant de toute autorité correctionnelle [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Sociología de la familia
  • Derecho de familia (common law)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Environmental Management
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

IUCN is the global authority on the status of the natural world and the measures needed to safeguard it [Its] experts are organised into six commissions dedicated to species survival, environmental law, protected areas, social and economic policy, ecosystem management, and education and communication.

OBS

The International Union for the Protection of Nature changed its name in 1956 and became the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources.

OBS

The International Union for Conservation of Nature and Natural Resources also changed its name to the World Conservation Union from 1990 to 2008.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion environnementale
  • Études et analyses environnementales
OBS

L'UICN est l'autorité mondiale responsable de l'état du monde naturel et des mesures requises pour sa préservation [Ses] experts sont répartis dans six commissions [consacrées] à la survie des espèces, au droit de l'environnement, aux aires protégées, aux politiques sociales et économiques, à la gestion des écosystèmes, à l'éducation et à la communication.

OBS

L’Union internationale pour la protection de la nature a changé de nom en 1956 pour s’appeler l’Union internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles.

OBS

L’Union internationale pour la conservation de la nature s’est aussi appelée l’Union mondiale pour la nature de 1990 à 2008.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Gestión del medio ambiente
  • Estudios y análisis del medio ambiente
OBS

Trabajando con una gran variedad de asociados y colaboradores, la UICN implementa una amplia y diversa cartera de proyectos de conservación en todo el mundo. Estos proyectos combinan los datos científicos más recientes con el conocimiento tradicional de las comunidades locales para trabajar en revertir la pérdida de hábitats, restaurar los ecosistemas y mejorar el bienestar de las personas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

A sole source exists when goods or services, because of unique characteristics or other reasons, are only available from a single source. ... When an alternate supplier for a product or service cannot be identified ... a sole source justification must be provided. The sole source justification should document the good faith effort made in searching for other suppliers, include a list of the unique technical specifications required of the product, and the companies that were contacted in the search for alternate sources.

Terme(s)-clé(s)
  • single-source justification

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Conformément au Règlement sur les marchés de l'État, l'autorité contractante peut conclure un marché sans lancer d’appels d’offres [...] Il n’ est pas nécessaire de fournir des documents supplémentaires [à l'appui de la] justification du recours à un fournisseur unique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Trade
CONT

licence: A right or permission granted in accordance with law by a competent authority to engage in some business or occupation, to do some act, or to engage in some transaction which but for such license would be unlawful ...

OBS

permit: A written licence or warrant, issued by a person in authority, empowering the grantee to do some act not forbidden by law, but not allowable without such authority. The term "permit" is often confused with "licence," but important differences exist between the two .... In a few dictionaries, however, "permit" is given as a synonym of "licence" or as a type of licence. Thus, although "permit" is usually translated as "permis" the context may require the French term "licence."

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Commerce
OBS

permis : Autorisation émise sous certaines conditions [...] par un pouvoir administratif ou par l’État (selon le cas) pour l’exercice d’une activité (commerciale ou non) soumise à une réglementation, toute infraction à la règle entraînant une sanction [...].

OBS

licence :[...] une autorisation émise par un pouvoir administratif(ministère, mairie, préfecture, etc.) pour l'exercice d’un commerce ou d’une profession réglementés, toute infraction à la règle entraînant une sanction. La «licence» [concerne] obligatoirement une activité commerciale ou professionnelle, alors que le «permis» [peut] être décerné pour l'exercice d’une activité non commerciale [...] voire sportive ou ludique [...]. De plus, la «licence» est attribuée par l'Administration ou par une autorité administrative, et non par l'État, tandis que le «permis» est délivré par l'un ou l'autre de ces trois groupes.

OBS

Il ne faut pas confondre les termes français «permis» et «licence» [...]. Le mot «permis» s’emploie obligatoirement avec un verbe, ou parfois un nom signifiant une action. Ainsi, on ne dit pas «permis de chasseur», mais plutôt «permis de chasse», «permis de construire» et non pas «permis de construction». Par contre, «licence» n’a pas de telles exigences. Enfin, il faut remarquer que le mot «permis» employé seul désigne souvent le permis de conduire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

A specific form identifying the goods, in which the authority or body empowered to issue it certifies expressly that the goods to which the certificate relates originate in a specific state.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Formulaire spécifique identifiant les marchandises, dans lequel l'autorité ou l'organisme compétent pour l'émettre certifie expressément que les marchandises auxquelles ce certificat fait référence proviennent d’un État spécifique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

A temporary state declared, in accordance with the legislation, by the appropriate authorities when an emergency exists or is imminent, and during which these authorities have extraordinary powers in the implementation of emergency response measures.

OBS

A state of emergency may be declared by a local authority, a municipality, a province or a territory, depending on the legislation.

OBS

state of emergency: designation and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

PHR

declare a state of emergency

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

En situation d’urgence réelle ou imminente, état temporaire déclaré par les autorités compétentes en vertu de lois qui leur confèrent également des pouvoirs extraordinaires relativement à la mise en œuvre des mesures d’intervention.

OBS

L'état d’urgence peut être déclaré par une autorité locale, une municipalité, une province ou un territoire, selon les dispositions législatives.

OBS

état d’urgence : désignation et définition normalisées par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

OBS

déclarer l’état d’urgence

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
OBS

Este estado se dicta, generalmente, en caso de perturbación de la paz o del orden interno de un Estado, ya sea a consecuencia de catástrofes o graves circunstancias políticas o civiles que afectan o impiden la vida de la Nación.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Sociology of Ideologies
  • National and International Security
DEF

[A type of violence characterized by] the opposition to, or rejection of, the authority of the State which leads to anti-Government and violence against law enforcement.

Terme(s)-clé(s)
  • anti authority violence
  • antiauthority violence

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sociologie des idéologies
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Type de violence caractérisé par une opposition à l'autorité de l'État ou un rejet de celle-ci, qui mène à la violence antigouvernementale et antipolicière.

Terme(s)-clé(s)
  • violence anti-autoritaire
  • violence anti autoritaire

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • International Relations
CONT

Occupation consists in establishing sovereignty over territory not under the authority of any other state whether newly discovered or, in an unlikely case, abandoned by the state formerly in control.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Relations internationales
DEF

[...] mode d’acquisition d’un territoire sans maître par l'action d’un état qui établit son autorité sur ce territoire et acquiert ainsi la souveraineté sur celui-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Political Systems
DEF

The political doctrine and practice of unlimited centralized authority and absolute sovereignty, as vested especially in a monarch or dictator.

Français

Domaine(s)
  • Régimes politiques
DEF

Régime politique dans lequel tous les pouvoirs sont sous l'autorité du seul chef de l'État.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Regímenes políticos
DEF

Régimen político en que todos los poderes se hallan bajo la autoridad única del jefe de Estado.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Citizenship and Immigration
  • International Relations
DEF

A valid passport or other document used to identify a traveller which contains personal particulars and a clear photograph of the holder, issued by or on behalf of the government of a ... State of which the holder is a citizen and on which endorsements may be made by immigration authorities ...

CONT

Every immigrant and every visitor shall be in possession of ... an identity or travel document of a class specified by order of the minister.

OBS

travel document: designation used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Citoyenneté et immigration
  • Relations internationales
CONT

[...] il n’ y a idéalement qu'une ADTV [autorité de délivrance des titres de voyage] compétente pour tous les titres de voyage délivrés par un État. [...] La personnalisation des titres de voyage fait référence au processus par lequel les données variables concernant le titulaire du document(photo, signature et autres données biographiques) sont ajoutées au livret vierge. [...] les États actualiseront régulièrement les caractéristiques de sécurité des nouvelles versions de leurs titres de voyage, pour se prémunir contre leur usage indu et pour faciliter la détection de cas dans lesquels de tels documents ont été illicitement modifiés, reproduits ou délivrés.

OBS

document de voyage; titre de voyage : désignation employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Ciudadanía e inmigración
  • Relaciones internacionales
DEF

Pasaporte u otro documento oficial de identidad expedido por un Estado o una organización, que puede ser utilizado por el titular legítimo para viajes internacionales.

PHR

documento de viaje para extranjeros

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Political Institutions
  • The Executive (Public Administration)
  • Constitutional Law
  • The Executive (Constitutional Law)
DEF

Executive branch of a national or provincial government.

OBS

government; govt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Institutions politiques
  • Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
  • Droit constitutionnel
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
DEF

Autorité politique dirigeant l'État.

OBS

Par exemple, au Canada, le gouvernement Diefenbaker ou Pearson.

OBS

pouvoirs publics : désignation habituellement utilisée au pluriel.

OBS

gouvernement; govt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • pouvoir public

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones políticas
  • Estructura del poder ejecutivo (Admón. pública)
  • Derecho constitucional
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
DEF

Autoridad política soberana de un Estado, a la que se confieren los poderes ejecutivo, legislativo y judicial.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Citizenship and Immigration
  • Diplomacy
CONT

Right of asylum also denotes the competence of every State, inferred for its territorial supremacy, to allow a prosecuted alien to enter, and to remain on its territory, under its protection and thereby to grant an asylum to him. This is known as territorial asylum.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Citoyenneté et immigration
  • Diplomatie
DEF

Protection que trouve une personne objet de poursuites de la part des autorités d’un État lorsqu'elle est sur le territoire relevant de l'autorité d’un autre État qui se refuse à la remettre aux autorités exerçant la poursuite ou à les laisser opérer son arrestation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Ciudadanía e inmigración
  • Diplomacia
DEF

Protección que un Estado, en virtud de su soberanía territorial, concede en su territorio a determinadas personas extranjeras que llegan a él perseguidas por motivos ideológicos, políticos, religiosos, raciales o de orientación sexual que ponen en peligro su vida, su integridad física o su libertad en el Estado del que proceden.

OBS

asilo territorial: no confundir con "asilo diplomático".

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Lotteries
OBS

The World Lottery Association (WLA) is a member-based organization to advance the interests of state-authorized lotteries. [Their] vision is for the WLA to be recognized as the global authority on the lottery business, to uphold the highest ethical principles, and to support [their] members in achieving their vision for their own communities.

OBS

The World Lottery Association [WLA] was formed in August 1999 by combining [IASL], the International Association of State Lotteries, and Intertoto, the International Association of Toto and Lotto Organizations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Loteries
OBS

La World Lottery Association(WLA) est une organisation formée de membres et qui vise à faire avancer les intérêts des loteries d’État autorisées. [Leur] vision est que la WLA soit reconnue comme l'autorité mondiale sur les questions de loterie, d’avoir les principes d’éthique les plus élevés, et de soutenir [leurs] membres dans la réalisation de leur vision pour leurs propres communautés.

OBS

La World Lottery Association [WLA] a été créée en août 1999 par l’union d’AILE (Association internationale des loteries d’État) et Intertoto (Association internationale des organisations de Toto et Lotto).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Loterías
OBS

La World Lottery Association [WLA] se formó en agosto de 1999 al fusionar la AILE, Asociación Internacional de Loterías de Estado, con Intertoto, la Asociación Internacional de Organizaciones de Toto y Lotto.

OBS

La World Lottery Association (WLA) es una organización impulsada por sus miembros para avanzar los intereses de las loterías de Estado. [...] [Su] visión es que la WLA sea reconocida como la autoridad global en la industria de la lotería para mantener los más altos principios éticos y apoyar a [sus] miembros en la consecución de sus visiones para el beneficio de sus propias comunidades.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

Concept which defines the state in terms of the fields of activities in which a government, be it central, provincial or municipal, exercises its authority under the Constitution or under ordinary law.

OBS

These terms are not always interchangeable.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Pouvoirs de l'État en fonction des champs d’activité où les gouvernements centraux, provinciaux ou municipaux exercent une autorité reconnue par la Constitution ou par la loi ordinaire.

OBS

Ces termes ne sont pas toujours interchangeables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
  • Hygiene and Health
DEF

[A veterinarian who is] employed by the authority responsible for implementing and supervising or auditing the carrying out of veterinary services in a country, the issuance of certificates respecting the health and origin of animals in that country and the performance of inspections of regulated animals for the purpose of protecting animal and public health in that country.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hygiène des animaux (Agric.)
  • Hygiène et santé
DEF

[Vétérinaire] employé par l'autorité responsable de la mise en place et de la surveillance des services vétérinaires dans un pays, de la délivrance de certificats relativement à l'état de santé et à l'origine des animaux qui s’y trouvent et de l'inspection d’animaux réglementés en vue de la protection de la santé publique et de la santé des animaux dans ce pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Sanidad animal (Agricultura)
  • Higiene y Salud
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • CBRNE Weapons
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Armes CBRNE
  • Missiles et roquettes
DEF

Code informatique permettant à l'autorité suprême d’un pays possédant l'arme atomique d’activer ces armes et de déclencher un tir prédéterminé sur des cibles d’un état hostile.

OBS

[Le code de tir nucléaire est utilisé] notamment lors d’un conflit armé qui devient trop destructeur par les voies conventionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Birds
OBS

The Atlas of the Breeding Birds of Ontario, 2001-2005 is the most authoritative and up-to-date resource on birds and bird distribution in the province. With over 400 colour photographs, the atlas provides detailed information on the distribution and population status of Ontario birds. It includes more than 900 maps illustrating the breeding range for all Ontario species, and range changes since the first atlas twenty years ago.

Terme(s)-clé(s)
  • Ontario Breeding Bird Atlas

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Oiseaux
OBS

L'Atlas des oiseaux nicheurs de l'Ontario(2001-2005) est l'ouvrage le plus à jour, et celui qui fait le plus autorité, sur les oiseaux et leur répartition dans la province. Avec plus de 400 photographies en couleurs, il donne des renseignements détaillés sur la répartition et l'état de la population des oiseaux de l'Ontario. Il comporte plus de 900 cartes indiquant l'aire de reproduction de toutes les espèces présentes dans la province, ainsi que les modifications de ces aires de répartition depuis le premier Atlas réalisé il y a vingt ans.

OBS

On trouve parfois la traduction non officielle «Atlas des oiseaux nicheurs de l’Ontario» bien que ce document n’est publié qu’en anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • War and Peace (International Law)
  • Maritime Law
  • Insurance
DEF

A taking by the enemy of a vessel or cargo as prize in time of war or by way of reprisal with intent to deprive the owner of it ...

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Droit maritime
  • Assurances
DEF

[...] acte par lequel une autorité maritime à la mer ou à terre se substitue au commandant ou au capitaine d’un navire et dispose de ce navire, de son équipage et de sa cargaison en vue de son appropriation par l'État.

OBS

Appliquée à un navire de commerce, l’appropriation résulte de la confiscation du navire et, le cas échéant, de sa cargaison en vertu du droit de prise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Derecho marítimo
  • Seguros
DEF

Acto de apoderarse de un buque por la fuerza, que puede estar producido por medidas legítimas (embargo, derecho de angaria, etc.) o ilegítimas (piratas, corsarios, etc.).

OBS

apresamiento: término del Derecho Internacional Público, con especial importancia en el Derecho Marítimo. [...] Es causa de indemnización en el Contrato de Seguro Marítimo.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

regular forces: Military forces that are representative of a national government authority and are organized, equipped and trained for the full range of tactical operations.

OBS

Regular forces are composed of conventional and special operations forces.

OBS

Regular forces may include full-time and part-time forces.

OBS

regular force: The plural form of this term (regular forces) and the plural definition have been officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Terme(s)-clé(s)
  • regular forces

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

forces régulières : Forces militaires représentant l'autorité du gouvernement d’un État qui sont organisées, équipées et entraînées pour la gamme complète d’opérations tactiques.

OBS

Les forces régulières sont formées des forces classiques et des forces d’opérations spéciales.

OBS

Les forces régulières peuvent comprendre des forces à temps plein et à temps partiel.

OBS

force régulière : Le terme au pluriel (forces régulières) a été uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; le terme au pluriel (forces régulières) et la définition plurielle ont été uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Terme(s)-clé(s)
  • forces régulières

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • Ecosystems
CONT

The CARTS [Conservation Areas Reporting and Tracking System] project is responding to a longstanding need to track and report on the status of Canada's protected areas in a consistent, standardized and authoritative manner. The CARTS website provides access to summary reports, geospatial data, data visualization files, and commonly requested maps in PDF format.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Écosystèmes
CONT

Le projet SRSAC [Système de rapport et de suivi pour les aires de conservation ] répond à un besoin qui se faisait sentir depuis longtemps, celui de faire le suivi et d’établir des rapports sur l'état des aires protégées du Canada d’une manière cohérente, normalisée et qui fait autorité. Le site donnera accès à des rapports sommaires, à des graphiques et à des tableaux de routine et normalisés, ainsi qu'à des fonctionnalités de mappage et d’interrogation en ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • International Public Law
  • War and Peace (International Law)

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Droit international public
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

En temps de guerre, réquisition par un État de navires neutres qui se trouvent dans ses ports ou dans les eaux relevant de son autorité et qui seront affectés à un service public.

CONT

Le droit d’angarie a connu un élargissement dans la pratique récente [...], des États neutres l’ayant invoqué et exercé à l’égard de navires belligérants se trouvant dans leurs ports.

OBS

Du latin angaria, corvée de bois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Derecho internacional público
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
DEF

Retraso en zarpar que un gobierno impone a un buque extranjero para poder utilizarlo en algún tipo de servicio retribuido.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • IT Security
DEF

A French governmental organization that is responsible for the protection of state information systems.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sécurité des TI
DEF

Organisme gouvernemental français qui régit la sécurité des systèmes d’information de l’État.

OBS

L'ANSSI a mission d’autorité nationale en matière de sécurité et de défense des systèmes d’information. Pour ce faire, elle déploie un large panel d’actions normatives et pratiques, depuis l'émission de règles et la vérification de leur application, jusqu'à la veille, l'alerte et la réaction rapide face aux cyberattaques — notamment sur les réseaux de l'État.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

Created in 2012, the Windsor-Detroit Bridge Authority (WDBA) is a not-for-profit Crown corporation which reports to Parliament through the Minister of Transport.

OBS

The WDBA will manage the procurement process for the design, construction, operation and maintenance of the new bridge between Windsor, Ontario and Detroit, Michigan through a public-private partnership (P3).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Créée en 2012, l'Autorité du pont Windsor-Détroit(APWD) est une société d’État sans but lucratif qui relève du Parlement par l'entremise du ministre des Transports.

OBS

L’APWD gèrera le processus d’approvisionnement pour la conception, la construction, l’exploitation et l’entretien du nouveau pont entre Windsor (Ontario) et Détroit (Michigan), par l’entremise d’un partenariat public-privé (PPP).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The relevant authority designated by the State responsible for providing air traffic services in the airspace concerned.

OBS

ATS: air traffic services.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Autorité appropriée désignée par l'État chargé de fournir les services de la circulation aérienne dans un espace aérien donné.

OBS

ATS : services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Autoridad apropiada designada por el Estado responsable de proporcionar los servicios de tránsito aéreo en el espacio aéreo de que se trate.

OBS

ATS: servicio de tránsito aéreo.

OBS

ATS: por sus siglas en inglés "air traffic services".

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Administrative Law

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit administratif
DEF

Document établi par l'officier de l'état civil ou par toute autre autorité autorisée par la loi à exercer les fonctions de celui-ci.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Derecho administrativo
OBS

acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva".

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

The registration mark shall be letters, numbers, or a combination of letters and numbers, and shall be that assigned by the State of Registry or common mark registering authority.

OBS

registration mark: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

La marque d’immatriculation, constituée par des lettres, des chiffres, ou par une combinaison de lettres ou de chiffres, sera assignée par l'État d’immatriculation ou par l'autorité d’immatriculation sous marque commune.

OBS

marque d’immatriculation : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
OBS

marca de matrícula: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

A mark registered by an intergovernmental authority other than the international bureau having the power to grant registrations with effect in more than one state.

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Marque enregistrée par une autorité intergouvernementale, autre que le bureau international, qui est habilitée à effectuer des enregistrements ayant effet dans plus d’un État.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Courts
CONT

The decisions referred to are not only those of the Permanent Court of International Justice and the International Court of Justice. They include all international courts and municipal courts.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Tribunaux
DEF

tribunal international : Organe institué par accord entre deux ou plusieurs États ou par décision d’un organe international qualifié à cet effet, pour statuer, conformément aux règles du droit, par décision ayant force de chose jugée, sur les différends qui lui sont soumis et qui rentrent dans sa compétence. P. ex. : Cour internationale de Justice, Tribunal arbitral, Tribunal administratif des Nations Unies.

DEF

juge international : Terme par lequel on peut désigner quiconque est chargé, en vertu d’un accord entre État ou de la décision d’une autorité internationale compétente à cet effet, trancher un différend entre États par une décision juridiquement obligatoire pour ceux-ci, qu'il s’agisse d’un arbitre unique, d’un tribunal arbitral, d’un organe judiciaire permanent ou d’une commission investie d’un semblable pouvoir de décision.

CONT

L’on peut comprendre par juridiction internationale tout organe de qui la fonction est de trancher en droit et au nom des souverainetés en litige le différend surgi entre celles-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Espace organisé pour permettre le stationnement temporaire des caravanes.

CONT

Sont également exemptées du permis de construire dans des conditions précisées par décret en Conseil d’État, les constructions dont la superficie n’ excède pas 300m2 hors d’œuvre nette :[...] Lorsque les règles d’un lotissement d’une association foncière urbaine autorisée d’un terrain de camping ou de caravanage ou d’un terrain affecté à l'implantation d’habitations légères de loisirs approuvés par l'autorité compétente, précisent l'implantation, la hauteur, la densité et l'aspect extérieur de ces constructions et prévoient cette exemption.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Parques y jardines botánicos
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

Originally, some controversy centred around the classification of diplomatic representatives, particularly as regards matters of precedence and relative status. The attribution of the title of Ambassador, as distinct from Minister, to the head of a diplomatic mission depends on various factors, including the rank of the States concerned. Sometimes an embassy is a matter of tradition, as for example between France and Switzerland. Usually, however, now, the population and importance of the country of mission are the determining factor. There are none the less many cases of anomalies in the allocation of embassies, which reflect a lack of uniformity of practice.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

Le statut des ambassadeurs a été fixé par le décret du 1er juin 1979. D'après ce décret, [...], l'ambassadeur est dépositaire de l'autorité de l'État dans le pays où il est accrédité. Il est chargé, sous l'autorité du ministre des Affaires étrangères, de la mise en œuvre dans ce pays de la politique extérieure de la France. Il informe le gouvernement, négocie au nom de l'État, veille au développement des relations de la France avec le pays accréditaire, assure la protection des intérêts de l'État et celle des ressortissants français. Il est chef de la mission diplomatique.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

1) Regarding flight over the high seas: the relevant authority of the State of Registry. 2) Regarding flight other than over the high seas: the relevant authority of the State having sovereignty over the territory being overflown.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

1) Pour les vols au-dessus de la haute mer, l'autorité appropriée de l'État d’immatriculation. 2) Dans tous les autres cas, l'autorité appropriée de l'État dont relève le territoire survolé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

a) En cuanto a los vuelos sobre alta mar: la autoridad apropiada del Estado de matrícula. b) En cuanto a los vuelos que no sean sobre alta mar: la autoridad apropiada del Estado que tenga soberanía sobre el territorio sobrevolado.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
OBS

Within the meaning of Article 2(viii) of the Budapest Treaty ...

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

La principale caractéristique du traité est qu'un État contractant qui permet ou exige le dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets doit reconnaître, aux fins de cette procédure, le dépôt d’un micro-organisme effectué auprès d’une autorité de dépôt internationale [...]

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • International Public Law
DEF

Acquisition of nationality by a foreigner in accordance with the municipal law of the State concerned.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Droit international public
DEF

Octroi de la nationalité d’un État à un étranger remplissant certaines conditions légales, sur demande de celui-ci et par décision de l'autorité compétente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Derecho internacional público
CONT

Por medio de la naturalización los extranjeros obtienen la nacionalidad ecuatoriana para el goce de los derechos y el cumplimiento de las obligaciones que corresponden a los nacionales de origen, con las únicas excepciones que determinan la Constitución y leyes de la República.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
DEF

A person who assents.

CONT

Assentor ... any of the eight voters legally required to endorse the nomination of a candidate in a parliamentary or local election in addition to the nominator and seconder.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
DEF

Personne qui accepte de donner son consentement ou son approbation à une déclaration ou à une proposition quelconque.

CONT

En ce qui concerne la décision-cadre relative au mandat d’arrêt européen(E 1829) [...] en conséquence, de permettre la remise immédiate d’une personne consentante à l'autorité judiciaire de l'État requérant, sans contrôle, ni délai [...]

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Legal System
CONT

The legitimacy of the judiciary thus means the recognition of the authority of the judiciary and its decisions. The litigant party who is ordered recognizes the judge who orders as a positive guidance.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Théorie du droit
CONT

Autorité des juges. Toute personne concernée par une affaire, y compris les organes de l'État ou leurs représentants, devrait être soumise à l'autorité du juge.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Federal Administration
CONT

[The necessity for a binding collaboration with centrally coordinated enterprise architecture in public administration has long been recognised], regardless of whether the background is a vision of e-government with better service or the comprehensive reform of the structure of the public sector. [There] is widespread unanimity concerning the goal: an efficient and coherent public administration. From the point of view of architecture, it is above all a question of breaking down traditional administrative silos ...

CONT

[Narrow] administrative silos are not a good way of responding effectively to people's needs. A more joined-up approach is required and that will be helped by reducing the number of bodies involved in delivering public services.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Administration fédérale
CONT

Il fallait un leadership fort, en particulier pour aider les ministères et les organismes à délaisser une orientation fondée exclusivement sur les cloisonnements administratifs et à adopter une approche d’entreprise qui répondrait mieux aux besoins des clients communs et permettrait la collaboration horizontale, l’intégration et le partage des solutions.

CONT

[...] l'État a besoin, en matière de sécurité civile, d’une autorité unique et clairement identifiée. Le Préfet peut seul l'assurer, en transcendant dans l'intérêt général tous les cloisonnements administratifs.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

A body such as a person, board or commission, assigned advisory function and/or power of decision in matters of toponymy by a legally constituted entity such as a state.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Personne physique ou personne morale(bureau, commission) investies, par une autorité légalement constituée comme un État, un pays, une province, d’un pouvoir général de décision en matière de toponymie.

OBS

Dans certains pays, l’autorité toponymique est confiée à un ministre.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Actions
CONT

Accordingly, the Commission has requested self-regulatory organizations to adopt rules to prohibit the practice.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Actions en justice
CONT

En revanche, en l'état actuel, les décisions d’une autorité nationale qui applique le droit communautaire pour interdire la pratique sont limitées au territoire de l'Etat membre concerné.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Occupational Law
DEF

A qualifying oath, in a form prescribed by statute, of a public officer required, as an incident of office, upon assuming the office.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Droit professionnel
DEF

Engagement solennel pris par une autorité, un agent ou les membres de certaines professions, de remplir fidèlement les devoirs de leur charge ou de leur état(notamment requis des magistrats, avocats, officiers ministériels, médecins).

OBS

L’expression «serment d’office» serait un anglicisme caractérisé. En effet, «of office» s’applique au serment que l’on prête pour prendre sa charge, ses fonctions, et correspond en français à «professionnel», sauf s’il s’agit du gouverneur général ou du lieutenant-gouverneur, le terme à employer étant alors «serment de fonction».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración pública (Generalidades)
  • Derecho profesional
DEF

Juramento prestado por un funcionario, en virtud del cual se compromete a cumplir fielmente las tareas que les son confiadas.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A northern state of U.S.A., bounded on north by Lakes Superior and Michigan, on east by Lake Michigan, on south by Illinois, and on west by Iowa and Minnesota.

OBS

The State of Wisconsin became the 30th state of the United States of America in 1848.

OBS

Nickname: Badger State.

OBS

Capital: Madison. Chief city: Milwaukee.

OBS

WI: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

État du Centre-Nord des États-Unis, limité au nord par le lac Supérieur.

OBS

Histoire : Explorée au XVIIe siècle par Jean Nicolet(1634), Jolliet et Marquette, la région fut mise sous l'autorité française en 1686. Cédé à l'Angleterre(1763), rattaché aux Territoires du Nord-Ouest(1787), le Wisconsin, américain depuis la guerre de 1812, devint État de l'Union en 1848.

OBS

L’État du Wisconsin est devenu le 30e État des États-Unis d’Amérique en 1848.

OBS

Capitale : Madison.

OBS

WI : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

Design Approval. If the exporting authority certifies to the importing authority that the type design of a product, or a change to a product type design previously approved by the importing authority, complies with airworthiness and environmental criteria prescribed by the importing authority, the importing authority shall, in finding compliance with its own laws, regulations, standards, and requirements for granting type design approval, give the same validity to the technical evaluations, determinations, tests, and inspections made by the exporting authority as if it had made them itself, provided that the certification by the exporting authority was based on an evaluation of the type design using the same certification system it would apply to products designed in its own State ...

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

Approbation de la conception. Si l'autorité exportatrice certifie à l'autorité importatrice que la définition de type d’un produit, ou une modification d’une définition de type antérieurement homologuée par l'autorité importatrice, satisfait aux critères de navigabilité et de protection de l'environnement prescrits par l'autorité importatrice, l'autorité importatrice donnera, pour constater la satisfaction à ses propres lois, règlements, normes et exigences pour l'homologation d’une définition de type, la même validité aux évaluations techniques, décisions, essais et inspections effectués par l'autorité exportatrice que si elle les avait réalisés elle-même, du fait que la certification par l'autorité exportatrice a été fondée sur une évaluation de la définition de type utilisant le même système de certification qu'elle aurait appliqué aux produits conçus dans son propre État [...]

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Parliamentary Language
DEF

The sovereign political authority of a State, in which are vested the executive, legislative and judicial powers.

OBS

In Canada, this authority is of Her Majesty the Queen.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Autorité politique souveraine d’un État, qui se voit confier les pouvoirs exécutifs, législatifs et judiciaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Lenguaje parlamentario
DEF

La autoridad política soberana de un Estado, a la que se confieren los poderes ejecutivo, legislativo y judicial.

OBS

En Canadá, esta autoridad es Su Majestad la Reina.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Inventory and Material Management
  • Government Accounting
DEF

An agreement between a contracting authority and entity of the Crown (e.g. Crown Corporations, provincial governments or municipalities) to provide a good, perform a service, construct a work or to lease real property for appropriate consideration.

OBS

These types of agreements are not contracts in the true sense but are still subject to certain limits or constraints imposed by the Treasury Board.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Comptabilité publique
DEF

Accord conclu entre une autorité contractante et une entité de la Couronne(par ex. une société d’État, un gouvernement provincial ou une municipalité) en vue de fournir un bien ou un service, d’exécuter un travail ou de louer un bien immobilier en retour d’une contrepartie équitable.

OBS

Ces types d’accords ne sont pas véritablement des marchés, mais ils font toutefois l’objet de certaines contraintes ou de certaines limites imposées par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • International Public Law

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Droit international public
DEF

Autorité suprême exercée en matière religieuse par un chef d’Église sur ses fidèles, cette autorité étant par son objet et les moyens de l'exercer d’une autre nature que la souveraineté de l'État.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Derecho internacional público
CONT

La soberanía espiritual está, pues, compuesta, por dos elementos esenciales: el principal, el papado; el otro subordinado, el episcopado. La infalibilidad, que forma el atributo más alto de la soberanía espiritual, está compuesta también necesariamente por los elementos esenciales de la soberanía [...]

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2010-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Accounting
  • Government Contracts
DEF

The security required from contractors for the satisfactory performance of work in accordance with the Government Contracts Regulations.

OBS

It may be a bill of exchange payable to the Receiver General and certified by an approved financial institution on itself, a government guaranteed bond which is convertible to cash, or any other form of security acceptable to the contracting authority and approved by the Treasury Board.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité publique
  • Marchés publics
DEF

Dépôt nécessaire pour assurer l’exécution satisfaisante des travaux en conformité avec le Règlement sur les marchés de l’État.

OBS

Il peut s’agir d’une lettre de change établie à l'ordre du receveur général et certifiée par une institution financière agréée ou tirée par une telle institution sur elle-même, une obligation garantie par l'État et qui est convertible en espèces ou toute autre valeur jugée acceptable par l'autorité contractante et approuvée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Contabilidad pública
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2010-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

The Sicilian Mafia has used other names to describe itself throughout its history, such as "The Honoured Society."

Terme(s)-clé(s)
  • honored society

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

[...] l'honorable société n’ est pas une simple association de hors-la-loi, mais une nouvelle structure de pouvoir. Alors que le fossé se creuse entre l'État italien et le peuple sicilien, elle se présente comme un «système parallèle d’autorité».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
CONT

Murió en su lecho, [...] como los padrinos mafiosos de antaño, pero Tommaso Buscetta [...] pasará a la historia como el arrepentido histórico de Cosa Nostra, el hombre que infligió el primer duro golpe a la honorable sociedad.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2010-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Security
DEF

The government of a foreign state, an entity exercising or purporting to exercise the functions of a government in relation to a territory outside Canada regardless of whether Canada recognizes the territory as a state or the authority of that entity over the territory, or a political faction or party operating within a foreign state whose stated purpose is to assume the role of government of a foreign state.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Sécurité
DEF

Gouvernement d’un État étranger; entité faisant ou prétendant faire fonction de gouvernement pour un territoire étranger, que le Canada reconnaisse ou non le territoire comme État ou l'autorité de l'entité sur celui-ci; faction ou parti politique exerçant son activité à l'étranger et dont le but avoué est d’assumer le gouvernement d’un État étranger.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Seguridad
CONT

Hay aún regiones considerables del mundo que no son autónomas y están administradas por potencias extranjeras. Debido a su situación estratégica, algunos de esos territorios son de importancia especial para diversas potencias, y en algunos casos para todo el mundo [...]

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2008-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Public Administration (General)
DEF

A government-owned corporation organized to carry on a particular governmental activity, managed according to business principles by an appointed board, and often, to some extent, financially independent ...

Terme(s)-clé(s)
  • governmental corporation

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Entreprise publique dont l’État, seul, a souscrit au capital, et dont la gestion est assurée uniquement par des agents de l’État.

OBS

État : (Opposé aux pouvoirs et services locaux). Ensemble des services généraux d’une nation.

OBS

Le terme «entreprise d’État» est réservé aux entreprises placées sous l'autorité ou le contrôle du gouvernement national ou provincial, alors que l'entreprise publique peut être sous le contrôle d’un gouvernement local, provincial ou national.

OBS

On peut dire la même chose du terme «société d’État».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Administración pública (Generalidades)
DEF

Empresa que sea propiedad del Gobierno o que está controlada por un Gobierno en virtud de sus intereses en dicha empresa.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Stamp and Postmark Collecting
DEF

A die-made print or impression, usually in black ink on a smooth white card or fine-calendered or coated paper, inspected in great detail, to show what a stamp design will look like.

CONT

The objects of making die proofs are to enable the engraver to see that his work reproduces as he intended, and for submissions to the printers for technical approval, and to the issuing authorities for approval of the design as engraved on the die ...

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Timbres et oblitération
  • Philatélie et marcophilie
CONT

On peut distinguer les épreuves d’artiste faites par celui-ci pour juger de l'avancement de son travail(épreuve d’état) ou pour le présenter à l'autorité responsable(épreuve terminale) [...]

CONT

Les philatélistes qualifient d’épreuves d’état celles effectuées en cours de gravure et d’épreuves terminales celles tirées soit du poinçon original soit d’un ou des poinçons de service.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2007-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

The removal of aliens considered undesirable or a threat to the state.

CONT

Expulsion ... is an executive act which consists in the implementation of an order that a named person leave the territory of the state.

OBS

Deportation is a procedure under [national] law that is distinct from expulsion in that it refers to aliens who have entered a state in violation of its immigration law, whereas expulsion affects all and primarily legally settled aliens.

OBS

Expulsion differs from extradition in that: 1. there is no request by another state that the person be handed over; 2. the expelled person's continued presence is considered undesirable by the state of residence; 3. an expulsion order is carried out as soon as the person physically leaves the territory, his final destination being no concern of the state expelling him.

PHR

Standars for expulsion in safety and dignity.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Acte par lequel l'autorité compétente d’un État somme ou contraint un ou plusieurs individus étrangers se trouvant sur son territoire, d’en sortir dans un bref délai ou immédiatement et leur interdit d’y pénétrer à nouveau.

PHR

Normes d’expulsion dans la sécurité et la dignité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Derecho de un Estado de sacar por la fuerza a un extranjero de su territorio.

OBS

El artículo 32 de la Convención de 1951 estipula que la expulsión de un refugiado puede justificarse sólo por razones de seguridad nacional o de orden público. Los procedimientos conducentes a una decisión de expulsión deben ser justos y equitativos y se deberá conceder al refugiado un plazo razonable para poder gestionar su admisión legal en otro país.

PHR

Normas de expulsión en condiciones de seguridad y dignidad.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Nuclear Plant Safety
  • Radiation Protection

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Radioprotection
OBS

En France, l'Office de Protection contre les Rayonnements Ionisants remplace le Service central de protection contre les rayonnements ionisants(SCPRI) depuis le 19 juillet 1994. C'est un établissement public de l'État, placé sous l'autorité des ministres de la santé et du travail. Il exerçait les missions d’expertise et de contrôle dans le but d’assurer la protection de la population, des personnes professionnellement exposées et de l'environnement.

OBS

Le Service central de protection contre les rayonnements ionisants (SCPRI) a été créé en 1957 et dépendait du ministère de la santé français. Il a été dirigé par le professeur Pierre Pellerin et a connu une considérable médiatisation pendant les jours qui ont suivi l’explosion à la centrale nucléaire de Tchernobyl. Il a été remplacé par l’Office de Protection contre les Rayonnements Ionisants (OPRI) quand celui-ci fut créé, le 19 juillet 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2007-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
OBS

Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

OBS

The CUIO was formally established on August 4, 1977 and placed under the control of the office of the Secretary of State (Treasury Board Minute No. 751264). On 30 November 1978, responsibility for the CUIO was transferred to the Minister of Justice (P.C. 3652, 1 December 1978). In the autumn of 1984, the mandate of the Canadian Unity Information Office was terminated. The Office officially closed on 31 March 1985.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Appellation légale et titre d’usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF).

OBS

Le CIUC a été fondé officiellement le 4 août 1977, sous l'autorité du Secrétariat d’État(décision du Conseil du Trésor numéro 751264). Le 30 novembre 1978, le CIUC est passé sous l'autorité du ministère de la Justice(C. P. 3652, 1er décembre 1978). Son mandat a pris fin à l'automne 1984. Le Centre a fermé officiellement ses portes le 31 mars 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2006-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
DEF

A right or permission granted in accordance with law by a competent authority to engage in some business or occupation, to do some act, or to engage in some transaction which but for such license would be unlawful ...

OBS

The term "licence" is not invariably translated by the French "licence" although it is in most cases. The reason is that in English the term does not necessarily imply a business or occupation as does the French: "driver's licence" and "marriage licence" are examples of this. One must therefore be careful in translating "licence"--its usual French equivalent is "licence", but in some cases it can be "permis". An important characteristic distinguishing "licence" from "permit" is the fact that the former is not issued directly by the government but rather by a competent authority or by local authorities, while any of the three groups mentioned can issue a permit. Also, the licence is usually granted for an extended period of time whereas the permit normally authorizes an act of short duration. For example, we say "driver's licence", but "learner's permit".

OBS

In Canada the British spelling (licence) is used more often than the American spelling (license), although both are found in Canadian texts.

OBS

"Licence" is one of two words that in Canadian English are usually spelled differently as nouns and verbs. The preferred spelling for the noun is "licence" and for the verb "license" ... The spellings of the other word are "practice" and "practise".

OBS

licence: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
DEF

[...] Autorisation émise par un pouvoir administratif (ministère, mairie, préfecture, etc.) pour l’exercice d’un commerce ou d’une profession réglementés, toute infraction à la règle entraînant une sanction.

OBS

La «licence» [concerne] obligatoirement une activité commerciale ou professionnelle, alors que le «permis» [peut] être décerné pour l'exercice d’une activité non commerciale [...] voire sportive ou ludique [...] De plus, la «licence» est attribuée par l'Administration ou par une autorité administrative, et non par l'État, tandis que le «permis» est délivré par l'un ou l'autre de ces trois groupes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité générale
DEF

Dans une fédération, taux d’imposition sur le revenu ou le bénéfice imposable égal au total du taux établi par l'autorité fédérale et du taux établi par l'autorité régionale(province, État ou territoire).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2006-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Relations
  • Sociology (General)
OBS

Under the authority of the Ministerial Conference of la Francophonie, the Permanent Council of la Francophonie plans summits and ensures that its decisions are followed up. The Permanent Council consists of the personal representatives of the heads of state and government participating in the summit. The council ensures that the decisions made by a ministerial conference are carried out, and it co-ordinates and mediates activities of the political, economic and co-operation components of the institutions of la Francophonie.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Relations internationales
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Le Conseil permanent de la Francophonie est l'instance chargée de préparer le Sommet et d’en assurer le suivi, sous l'autorité de la Conférence ministérielle. Il est composé des représentants personnels des chefs d’État et de gouvernement membres du Sommet. Veillant à l'exécution des décisions prises par la Conférence ministérielle, le Conseil permanent exerce un rôle d’animateur, de coordonnateur et d’arbitre en ce qui concerne les volets politique et économique de l'action de la Francophonie institutionnelle ainsi que la coopération à ce chapitre.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Développée par Snecma, principe selon lequel la manette des gaz, réduite à sa plus simple expression, ne servira qu’à déterminer les plages de régime [;] le dispositif est à deux chaînes et élimine toute tringlerie.

CONT

Les opérateurs du RTM 322 [moteur d’hélicoptère] bénéficient des avantages de l'incorporation dès le départ d’un système spécifique de régulation numérique à pleine autorité(Full Authority Digital Engine Control/FADEC). [...] permet de réduire la charge du pilote tout en gardant le contrôle total du moteur. L'adaptation automatique des performances entre les moteurs et la fourniture de données destinées au système de surveillance d’état du moteur(H. U. M. S.) et à l'affichage dans le poste de pilotage.

PHR

Régulation numérique à pleine autorité redondante.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private International Law (Private Law)
CONT

... ordre public or, as it is usually called in English "public policy", is designed to protect the fundamental principles of a State's own internal law against foreign principles, the application of which would be incompatible with these higher principles.

Français

Domaine(s)
  • Droit international privé (Droit privé)
DEF

Terme employé en droit international privé pour désigner ce qui tient intimement à la structure politique, économique, sociale et morale d’un État de telle sorte que, dans ce domaine, les lois de cet État doivent être revêtues d’une autorité absolue et que les conceptions qui y sont admises doivent faire échec à l'application de toute loi étrangère qui y serait contraire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional privado (Derecho privado)
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2003-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Telecommunications
DEF

Distribution of frequencies, SSR Codes, etc. to a State, unit or service. Distribution of 24-bit aircraft addresses to a State or common mark registering authority. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

Verbal form: to allocate.

OBS

allocation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Télécommunications
DEF

Distribution de fréquences, de codes SSR, etc., à un État, un organe ou un service. Distribution d’adresses d’aéronef à 24 bits à un État ou à une autorité d’immatriculation sous marque commune. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

Forme verbale : attribuer.

OBS

attribution : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Telecomunicaciones
DEF

Distribución de frecuencias, códigos SSR, etc. a un Estado, dependencia o servicio. Distribución de direcciones de aeronave de 24 bits al Estado o a la autoridad de registro de marco común. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Forma verbal: atribuir.

OBS

atribución: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Public Property
DEF

A relatively important building used for government affairs or giving public access to government services.

CONT

PALAZZO: An Italian word used to describe a large building. It may be a mansion or palace, or an official government building like a town hall, court, or embassy.

CONT

The 1990 Americans with Disabilities Act does not require strictly residential apartments and single-family homes to be made accessible [to disabled]. But all new construction of public accommodations or commercial projects (such as a government building or a shopping mall) must be accessible.

CONT

The Santa Barbara Country Courthouse ... has been called the most beautiful government building in America.

OBS

public: provided for, used by, or containing the records of a government agency.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Propriétés publiques
DEF

Bâtiment d’une certaine importance abritant les bureaux d’une entité gouvernementale et offrant au public divers services gouvernementaux.

CONT

[...] les manifestants se sont divisés en petits groupes pour former des cordons devant toutes les voies d’accès menant aux entrées de l’édifice gouvernemental qui abrite notamment les bureaux du ministère de l’Éducation. À partir de ce moment, plus un travailleur ni un véhicule n’a pu s’infiltrer à l’intérieur du Complexe G.

CONT

[...] l’ADQ entend faire preuve de cohérence dans la gestion de l’état. Ainsi nous nous assurons que des outils importants, tels les systèmes informatiques, soient harmonisés, qu’aucun édifice neuf ne soit construit si un édifice gouvernemental actuel peut être utilisé et que le découpage administratif régional soit logique entre les différents organismes et ministères.

CONT

Non seulement les édifices du gouvernement sont vieux et désuets mais ils ne sont pas sécuritaires et adaptés pour tous les citoyens. Le chef de l’opposition réclame ainsi la rénovation des édifices gouvernementaux.

OBS

«Bâtiment» est un terme neutre par rapport à «édifice» qui ajoute une certaine idée de prestige; «de l'État» s’applique à l'autorité nationale du pays, alors que «gouvernement(al) »s’applique à l'autorité nationale ou provinciale(ou autre gouvernement de second niveau), sans toutefois désigner le niveau municipal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de construcciones
  • Propiedad pública
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2003-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
CONT

There are some 30 cable operators in Belgium each covering a particular region and not always providing the same stations. ... in Brussels Coditel covers eight communes including the centre. Brutélé 5 and TVD cover most of the others. There is no pattern in the communal distribution and the channels offered vary slightly from one cable operator to another.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
CONT

En France, l'organisation territoriale repose principalement sur trois niveaux d’administration : la commune, le département et la région, qui sont à la fois des circonscriptions administratives de l'État et des collectivités territoriales décentralisées. [...] La commune est la plus petite division administrative. Elle est administrée par un conseil municipal élu au suffrage universel par scrutin de liste tous les 6 ans, conseil qui élit en son sein le maire et ses adjoints. La commune dispose d’une autorité exécutive, le maire, et d’un organe délibérant, le conseil municipal. Les ressources des communes sont de plusieurs ordres : subventions de l'État, impôts locaux et emprunts. [...] Le découpage communal est plus serré le long du réseau hydrographique, s’élargissant dans les montagnes et les terres pauvres(Landes, Sologne, Camargue, Champagne Sèche).

CONT

Le hasard du découpage communal a fait que Rennes possède un territoire de plus de 5 000 hectares; ce qui correspond à un cercle de 3 à 4 kilomètres de rayon.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Any judgment by a court of a one Contracting State ... shall ... be recognised in a court of the other Contracting State as conclusive between the parties thereto in all proceedings founded on the same cause of action.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le jugement rendu par un tribunal d’un État contractant [...] sera reconnu par le tribunal de l'autre État contractant comme ayant l'autorité de la chose jugée entre les parties dans toute action intentée sur le même objet et pour la même cause [...]

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

The rules of the air shall apply to aircraft bearing the nationality and registration marks of a Contracting State, wherever they may be, to the extent that they do not conflict with the rules published by the State having jurisdiction over the territory overflown.

OBS

rules of the air: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

rules of the air: term rarely used in the singular form (rule of the air).

Terme(s)-clé(s)
  • rule of the air

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

Les règles de l'air s’appliqueront aux aéronefs portant les marques de nationalité et d’immatriculation d’un État contractant, où qu'ils se trouvent dans la mesure où ces règles ne contreviennent pas aux règlements édictés par l'État sous l'autorité duquel le territoire survolé se trouve placé.

OBS

règles de l’air : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

règles de l’air : terme rarement utilisé au singulier (règle de l’air).

Terme(s)-clé(s)
  • règle de l'air

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
OBS

reglamento del aire: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2001-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • International Public Law
  • War and Peace (International Law)
DEF

... the provisional detention of ships or cargo by a belligerent, subject to confirmation by a prize court, as distinct from capture [quod vide].

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Droit international public
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Mainmise sur les marchandises ou sur un navire par le commandant d’un navire de guerre ou l'autorité compétente d’un État belligérant.

CONT

Lorsqu’elle s’applique à un navire de commerce, la saisie est l’acte par lequel une autorité maritime, à la mer ou à terre, se substitue au capitaine du navire et dispose de ce navire, de son équipage et de sa cargaison. La saisie ne préjuge pas le sort ultérieur réservé au navire [...].

OBS

Ne pas confondre avec «capture», par laquelle on dispose du navire en vue de son appropriation par l’État; le procès verbal de capture entraîne l’ouverture d’une procédure de confiscation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Derecho internacional público
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
OBS

embargo: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2001-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
DEF

The supreme authority of the State in many respects over its citizens living outside the State's territory ...

DEF

The authority asserted by a sovereign over individuals on grounds of allegiance or protection.

OBS

... in the case of both ships and aircraft, the applicable jurisdiction is personal and not territorial.

OBS

personal sovereignty: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Terme employé parfois pour désigner l'autorité exercée par un État : a) sur ses nationaux se trouvant à l'étranger, b) sur les navires de commerce battant son pavillon qui se trouvent hors de ses ports et de ses eaux territoriales.

OBS

Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
DEF

Conjunto de los poderes que el Estado ejercita sobre los propios ciudadanos y, excepcionalmente, sobre los extranjeros.

OBS

soberanía personal: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
  • Social Movements
DEF

A doctrine urging the abolition of government or governmental restraint as the indispensable condition for full social and political liberty.

Français

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
  • Mouvements sociaux
DEF

Doctrine sociale et politique fondée sur une exaltation sans limite des valeurs individuelles selon laquelle la suppression de toute autorité, particulièrement celle de l'État, est la condition indispensable à l'épanouissement de l'homme et au développement harmonieux de la société.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y doctrinas políticas
  • Movimientos sociales
Conserver la fiche 67

Fiche 68 1999-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
DEF

A station forming part of the aeronautical fixed telecommunication network (AFTN) and operating as such under the authority or control of a State.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Station qui fait partie du réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques(RSFTA) et qui fonctionne à ce titre sous l'autorité ou le contrôle d’un État.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Estación que forma parte de la red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas (AFTN) y que funciona como tal bajo la autoridad o control de un Estado.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1999-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
DEF

one of the fundamental principles of international law.

CONT

Oppenheim states: "The term "freedom of the open sea" indicates the rule of the Law of Nations that the open sea is not, and never can be, under the sovereignty of any State whatever. Since, therefore, the open sea is not the territory of any State, no State has as a rule a right to exercise its legislation, administration, jurisdiction, or police over parts of the open sea."

CONT

Freedom of the High Seas comprises, among others (1) freedom of navigation, (2) freedom of fishing, (3) freedom to lay submarine cables and pipe lines, and (4) freedom to fly over the high seas.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
DEF

Expression faisant apparaître que, ne se heurtant en haute mer à aucune souveraineté territoriale, chaque État est fondé : a) à y réclamer pour ses ressortissants la liberté de navigation, de pêche, de survol et autres utilisations de la mer, b) à y exercer son autorité à l'égard de ses navires nationaux, c) à y exercer ses droits de belligérant.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1999-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
DEF

A clause in an agreement between a host state and a foreign investor that says that the investor will not seek the diplomatic assistance of its home state in resolving disputes with the host state.

Français

Domaine(s)
  • Droit international
CONT

Dans certains contrats de concession conclus entre un État et des citoyens étrangers est insérée, à la demande de l'autorité concédante, une clause d’après laquelle les concessionnaires renoncent à demander la protection diplomatique. Cette clause est dénommée clause Calvo, du nom du juriste et homme d’État argentin(1824-1906) qui l'avait inventée. Elle implique l'engagement de co-contractants étrangers de se limiter, le cas échéant, aux procédures internes. De fait, ce sont les gouvernements des États du Centre et du Sud de l'Amérique qui ont le plus souvent recouru à cette clause.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Constitutional Law
DEF

... a state which, under international and constitutional law, is considered as one entity.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Droit constitutionnel
CONT

État simple à autorité unique et à compétence intégrale, l'État unitaire se prête difficilement à une théorie générale du fait de la diversité inhérente à son régime constitutionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1998-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

A government-owned corporation organized to carry on a particular governmental activity, managed according to business principles by an appointed board, and often, to some extent, financially independent.

OBS

A government/public corporation can exist at the federal, provincial or municipal level.

Terme(s)-clé(s)
  • governmental corporation

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Entreprise industrielle ou commerciale exploitée par l'État, une collectivité locale ou un organisme placé sous leur autorité.

OBS

«Entreprise publique» a un sens plus large que «entreprise d’État», qui ne s’applique pas aux entreprises placées sous l'autorité des collectivités locales. Les deux correspondent à «government/public corporation».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración pública (Generalidades)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
DEF

Entidad en la que existe una participación mayoritaria o minoritaria del Estado; y que puede o no estar sujeta a control presupuestal. Esta empresa pública puede o no tener un fin lucrativo.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1997-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ports
DEF

A person duly authorized by the competent authority of a Party to a relevant convention to carry out port State control inspections, and responsible exclusively to that Party.

OBS

Source(s): Par. 1.6.6 - Resolution A.787(19) - Procedures for Port State Control. Modification: Amendment 20 of the Paris MOU [Memorandum of Understanding].

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ports
DEF

Personne qui est dûment autorisée par l'autorité compétente d’une Partie à une convention applicable à effectuer des inspections dans le cadre du contrôle des navires par l'État du port et qui relèvent exclusivement de cette partie.

OBS

Source(s) : Par. 1.6.6 - Résolution A.787(19) - Procédures de contrôle des navires par l’État du port. Modifiée par le 20e amendement du Mémorandum d’entente de Paris sur le contrôle des navires par l’État du port.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A complete set of the coins issued by a given coining authority in a given year, without regard to condition.

OBS

Similar to "mint set".

OBS

See related terms: date set, mint set, type set.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

L'ensemble des pièces de monnaie émises par une autorité monétaire pour une année donnée, indépendamment de l'état de conservation des pièces.

OBS

Sens très près de «ensemble d’une Monnaie». Le collectionneur qui voudra rassembler ces pièces par la suite parlera d’un «ensemble par année».

OBS

Distinguer de «série annuelle» qui signifie «série émise à chaque année».

OBS

On dira «ensemble de l’année» s’il s’agit de l’ensemble de l’année en cours.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Relations internationales
OBS

Document très informel, présenté sur papier ordinaire sans écu et ne comportant ni signature, ni date, ni numéro, ni sceau, ni formule d’appel, ni paraphe. N'obéissant à aucune règle précise et souvent rédigé sous forme narrative, il sert à rafraîchir la mémoire de l'agent qui doit s’entretenir d’une affaire avec un représentant de l'État auprès duquel il est accrédité. La caractéristique de ce document est qu'il n’ est pas attribuable à qui que ce soit, à la différence de l'aide-mémoire. Ainsi, malgré son utilité pratique et son ton de courtoisie, il ne peut servir à asseoir une position politique, diplomatique ou juridique qui pourrait être retenue contre une quelconque autorité ou attribuée à son auteur.

OBS

Source(s) : Manuel de la correspondance et des communications, ministère des Affaires étrangères.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1994-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
CONT

Institutional provisions for the supremacy of international law in the event of conflict. It must always be remembered that a court is given a mandate to apply a particular system of law. Hence, it may altogether lack jurisdiction to resort to rules of international law, just as an international tribunal may lack jurisdiction to resort to those of municipal law. In ordinary civil courts a jurisdiction to apply international law will be presumed, but in some instances it may be specifically authorised, even to the extent of attributing to the rules of international law a dominance over municipal law.

Français

Domaine(s)
  • Droit international
DEF

Expression indiquant que le droit international a une autorité supérieure à celle du droit interne, que l'État a le devoir de se conformer au droit international.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1994-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
OBS

license: A right or permission granted in accordance with law by a competent authority to engage in some business or occupation, to do some act, or to engage in some transaction which but for such license would be unlawful ... The term "licence" is not invariably translated by the French "licence" although it is in most cases. The reason is that in English the term does not necessarily imply a business or occupation as does the French: "driver's licence" and "marriage licence" are examples of this. One must therefore be careful in translating "licence" -- its usual French equivalent is "licence", but in some cases it can be "permis". An important characteristic distinguishing "licence" from "permit" is the fact that the former is not issued directly by the Government but rather by a competent authority or by local authorities, while any of the three groups mentioned can issue a permit. Also, the licence is usually granted for an extended period of time whereas the permit normally authorizes an act of short duration. For example, we say "driver's licence", but "learner's permit". Finally, note that in Canada the British spelling (licence) is used more often than the American spelling (license), although both are found in Canadian texts.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
OBS

licence :[...] une autorisation émise par un pouvoir administratif(ministère, mairie, préfecture, etc.) pour l'exercice d’un commerce ou d’une profession réglementés, toute infraction à la règle entraînant une sanction. La «licence» [concerne] obligatoirement une activité commerciale ou professionnelle, alors que le «permis» [peut] être décerné pour l'exercice d’une activité non commerciale [...] voire sportive ou ludique [...] De plus, la «licence» est attribuée par l'Administration ou par une autorité administrative, et non par l'État, tandis que le «permis» est délivré par l'un ou l'autre de ces trois groupes.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1993-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • National Policies

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Politiques nationales
DEF

En U.R.S.S., ferme pilote appartenant à l’État.

OBS

État(avec une majuscule) :Autorité souveraine s’exerçant sur l'ensemble d’un peuple et d’un territoire déterminés.

OBS

sovkhoze est un terme russe.

OBS

En Bulgarie.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1989-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Police
CONT

the various activities of an intelligence agency: receiving visits from agents and informers, filing and storing intelligence material, and sending out agents, wireless operators and saboteurs to operate in target areas. (The Business of Spying, 1973, p 100)

Français

Domaine(s)
  • Police
CONT

Quand le renseignement, ou fourniture, revient à l'état brut à l'autorité qui l'a demandé, rien n’ est pourtant terminé.

OBS

Autre source : Dictionnaire de l’espoir, 1965, p 312.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1987-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

In addition to state shaving full membership in the community of nations international law of the nineteenth and early twentieth century recognized a number of states which could claim but limited or qualified membership, described as "semi-sovereign states" or better merely as "dependent states".

CONT

Dependent States are subjects of international law with a limited capacity. They are the products of particular circumstances on which it is difficult to generalise. In each case the matter is governed by the rule underlying the principles of consent, recognition and good faith, or, in other words, by treaties, in relation to third parties, by recognition and non-recognition of the situation.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

état mi-souverain : Terme employé par certains auteurs, rejeté par d’autres, pour désigner une collectivité politique territoriale ayant son existence propre comme État, qui partage ses compétences politiques avec un autre État ou est soumise à l'autorité de celui-ci pour l'exercice de certaines desdites compétences, sans faire partie juridiquement de cet État. Ex. :État protégé, État vassal.

OBS

[...] des auteurs [...] n’acceptent sans réserve que la soumission de l’État souverain au droit international. En ce qui concerne l’absence de subordination à aucune autre instance, si elle est entièrement vérifiée dans les rapports entre États depuis la disparition de la catégorie historique des États dits "mi-souverains" ou "dépendants", ils estiment que, compte tenu du caractère évolutif de ce droit, elle ne devrait pas signifier la pérennisation de la non-institutionnalisation du droit international.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1987-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

Perhaps the best definition of a "sphere of influence" is that of Hall: ... an understanding which enables a State to reserve to itself a right of excluding other European powers from territories that are of importance to it politically as affording means of future expansion to its existing dominions or protectorates, or strategically as preventing civilised neighbours from occupying a dominant military position".

CONT

From a doctrinal point of view a special place must be allotted to what has been called "zones of influence" or "spheres of interest". This name was given in the imperialist era to those territories which a State unilaterally proclaimed to be an area which it intended to bring under its sovereignty by gradually appropriating it through actual occupation, or which two (or more) States delimited inter se with the same purpose.

OBS

A "sphere of interest" differs only in direction of emphasis from a "sphere of influence". A State asserts a sphere of interest in a particular region when it claims to possess in that region exclusive economic or financial concessions or exclusive rights of exploitation, which it will not allow other Powers to exercise.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

sphère d’influence : Terme introduit à la fin du XIXe siècle dans la langue du droit international pour désigner un espace territorial dans lequel est reconnu à un État, d’ordinaire par un traité bilatéral, un titre particulier pour y établir son autorité et en acquérir la souveraineté, l'autre État devant s’abstenir de l'en empêcher ou d’y exercer une activité concurrente.

OBS

Des auteurs ont enseigné qu’entre le terme "sphère d’influence" et le terme "sphère d’intérêt" existent des nuances faibles sans doute mais cependant perceptibles : la sphère d’influence ferait songer plutôt à quelque but politique; la sphère d’intérêt, à quelque but économique ou commercial [...]

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1987-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
DEF

Acknowledging the existence as a sovereign nation of a revolting state or province upon its having manifested the ability to sustain its new states as a nation.

CONT

Recognition as a Government, ..., implies that the recognised Government is, in the opinion of the recognising State, qualified to represent an existing State.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Acte par lequel un ou plusieurs États ou une institution internationale déclarent ou admettent tacitement qu'une autorité politique qui a pris le pouvoir dans un État contrairement à la légalité constitutionnelle existante, sans qu'il y ait par ailleurs solution de continuité dans la personnalité internationale de cet État, est considérée par eux comme représentant valablement cet État avec les droits et obligations propres à un Gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1987-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
DEF

a territory subject to a ruler or government.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Terme couramment employé, d’ordinaire au pluriel, pour désigner le ou les territoires, surtout situés hors de la métropole, sur lesquels un État exerce son autorité.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1986-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

Henry Wheaton, writing 120 years ago, points out that ... internal sovereignty is that which is inherent in the people of any State, vested in its ruler by its municipal constitution or fundamental laws.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Compétence exclusive de l'État à l'effet de déterminer ses institutions, d’établir sa législation et d’en procurer le respect par tous dans l'espace relevant de son autorité.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1986-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

In determining whether or not an occupation has taken place in accordance with international law, the principle of effectiveness in applied for the most part. In the Eastern Greenland Case, the Permanent Court of International Justice laid it down that occupation, to be effective, requires on the part of the appropriating State two elements: - (i) an intention or will to act as sovereign; (ii) the adequate exercise or display of sovereignty.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Caractère que présente la prise de possession d’un territoire sans maître par un État lorsqu'elle ne se borne pas à une simple déclaration de l'intention d’en devenir maître mais comporte l'établissement réel de son autorité compte tenu des circonstances.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1986-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • Maritime Law
CONT

The detention ... may be hostile, as the detention of ... ships in a foreign country by order of the government.

OBS

A merchant-ship unable, owing to circumstances of force majeure, to leave the enemy port within the period contemplated in the above Article, or which was not allowed to leave, cannot be confiscated. The belligerent may only detain it, without payment of compensation, but subject to the obligation of restoring it after the war, or requisition it on payment of compensation.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Droit maritime
DEF

Dans le droit de la guerre maritime :[...] Acte par lequel le commandant d’un navire de guerre ou l'autorité compétente d’un État belligérant substitue son autorité à celle du capitaine d’une navire neutre à titre conservatoire et sans que cet acte tende à la confiscation du navire.

OBS

«Le navire de commerce qui, par suite de circonstances de force majeure, n’aurait pu quitter le port ennemi pendant le délai visé à l’article précédent, ou auquel la sortie n’aurait pas été accordée, ne peut être confisqué. Le belligérant peut seulement le saisir moyennant l’obligation de la restituer après la guerre, sans indemnité, ou le réquisitionner moyennant indemnité.»

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1986-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

Dereliction as a mode of losing territory takes place when a State abandons title to its territory. There must be (1) actual abandonment of the territory, and (2) intention of giving up sovereignty over it.

CONT

abandonment or derelictio. In the face of competing activity and claims by another, a state may by conduct or by express admission acquiesce in the extension of its competitor's sovereignty.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
CONT

La jurisprudence internationale est portée à faire intervenir la prescription dans deux cas : quand il y a discussion sur le point de savoir si le territoire a été abandonné par derelictio et est dès lors redevenu res nullius au moment de l'occupation par un État tiers; quand la notification a fait défaut lors de l'établissement de l'autorité étatique. Dans ces hypothèses, la jurisprudence internationale admet la prescription s’il y a silence du souverain initial et possession paisible, c'est-à-dire exercice effectif, continu et sans lacunes de la souveraineté territoriale.

CONT

La perte de la souveraineté territoriale par abandon. Pour autant qu’il n’existe pas de souveraineté, la question d’un abandon de la souveraineté - au sens propre du mot - par un État pour que la souveraineté d’un autre puisse prendre sa place ne peut s’élever.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1986-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
CONT

Declaration of blockades. - In order that a blockade may be binding on neutrals, it must be declared and notified. The declaration is a high act of sovereignty and may only be made by a belligerent Power or by its naval authorities acting on its behalf. The declaration must state (1) the date when the blockade begins; (2) the geographical limits of the coastline under blockade; and (3) the period granted to neutral vessels to come out of the blockaded port.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Acte par lequel un Gouvernement ou une autorité navale dûment autorisée énonce sa décision de mettre en état de blocus(...) un ou plusieurs ports ou certaines côtes d’un autre Etat.

CONT

«Art. 9. La déclaration de blocus est faite, soit par la Puissance bloquante, soit par les autorités navales agissant en son nom. - Elle précise : 1 La date du commencement du blocus; 2 les limites géographiques du littoral bloqué; 3 le délai de sortie à accorder aux navires neutres. (...)»

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1978-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
OBS

paramountcy: The legislation of the Parliament of the Dominion, so long as it strictly relates to subjects of legislation expressly enumerated in s. 91, is of paramount authority, even though it trenches upon matters assigned to the provincial legislatures by s. 92: see Tennant v. Union Bank of Canada, (1894) A.C. 31. There can be a domain in which provincial and Dominion legislation may overlap, in which case neither legislation will be ultra vires if the field is clear, but if the field is not clear and the two legislations meet the Dominion legislation must prevail; see Grand Trunk [Railway] of Canada v. Attorney-General of Canada, (1907) A.C. 65.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
OBS

Diverses façons de rendre les mots "paramountcy doctrine" peuvent être relevées. Ainsi les auteurs canadiens parlent du "principe de la prépondérance", de "suprématie d’autorité" : de la règle "législation fédérale ultra-vires prime législation provinciale intra-vires", de "primauté". Dans d’autres domaines, on a à étudier également le rapport qui existe entre deux ordres juridiques qui se rencontrent. Ainsi, quand le droit international vient en conflit avec le droit interne, on parle alors de "primauté" d’un ordre sur l'autre, de "supériorité", de "priorité", de "suprématie", de "prépondérance", "d’autorité supérieure". On dit des mesures normatives des Communautés européennes qu'elles ont "prééminence" sur les dispositions normatives internes. Les mots "prévalence", "priorité", "primauté" sont également employés. En science politique, on explique la règle "droit fédéral brise droit d’État", en disant que les lois fédérales "priment" les lois des États-membres. Pour les régimes où la règle est à l'inverse, on dit qu'il y a "primauté" de la compétence étatique. Le terme "primauté" est universel et il implique toujours le premier rang.

OBS

Observation tirée textuellement de la "Ottawa Law Review". M. Reynald Boult, bibliothécaire à la bibliothèque de la Cour suprême du Canada en est l’auteur. L’expression citée en vedette est une proposition de M. Reynald Boult.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :