TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORITE EXCLUSIVE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- criminal offence
1, fiche 1, Anglais, criminal%20offence
correct, voir observation, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crime 2, fiche 1, Anglais, crime
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A "criminal offence," or "crime," is a serious type of offence sanctioned by the Criminal Code and several other federal statutes as per the federal government's exclusive authority in matters of criminal law. It is considered a violation of a fundamental value of society, like peace or security. Depending on the gravity of the crime, its perpetrator may be prosecuted by summary conviction or by way of indictment. 3, fiche 1, Anglais, - criminal%20offence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
criminal offence: Not to be confused with the broader concept designated by the term "criminal offence," that is, any offence sanctioned by federal or provincial legislation. 3, fiche 1, Anglais, - criminal%20offence
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
criminal offence: term used in the Criminal Code. 3, fiche 1, Anglais, - criminal%20offence
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- criminal offense
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infraction criminelle
1, fiche 1, Français, infraction%20criminelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- crime 2, fiche 1, Français, crime
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les «infractions criminelles», ou «crimes», sont un type d’infraction parmi les plus graves. Ces dernières sont sanctionnées par le Code criminel et par certaines autres lois fédérales, en vertu de l'autorité exclusive que possède le gouvernement fédéral en matière de droit criminel. Les crimes portent atteinte à l'une des valeurs fondamentales de la société, par exemple la paix ou la sécurité. Selon leur gravité, les crimes sont punissables par procédure sommaire ou par mise en accusation. 3, fiche 1, Français, - infraction%20criminelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
infraction criminelle : Ne pas confondre avec le terme «infraction pénale», qui est une infraction de tout ordre à une loi fédérale ou provinciale. 3, fiche 1, Français, - infraction%20criminelle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
infraction criminelle : terme employé dans le Code criminel. 3, fiche 1, Français, - infraction%20criminelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- crimen
1, fiche 1, Espagnol, crimen
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- infracción penal 2, fiche 1, Espagnol, infracci%C3%B3n%20penal
nom féminin
- infracción criminal 3, fiche 1, Espagnol, infracci%C3%B3n%20criminal
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La palabra crimen, que designa los delitos más graves, ha adquirido especial trascendencia en Derecho Internacional Público. 1, fiche 1, Espagnol, - crimen
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
crimen: Término y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 1, Espagnol, - crimen
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- external appointment
1, fiche 2, Anglais, external%20appointment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An appointment of a person from outside that part of the Public Service to which the Public Service Commission has the exclusive right and authority to appoint persons, to a position within that part of the Public Service. 2, fiche 2, Anglais, - external%20appointment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nomination d'un candidat de l'extérieur
1, fiche 2, Français, nomination%20d%27un%20candidat%20de%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nomination d'une personne de l'extérieur 2, fiche 2, Français, nomination%20d%27une%20personne%20de%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, nomination, dans la partie de la fonction publique pour laquelle la Commission de la fonction publique possède de façon exclusive le droit et l'autorité de faire des nominations, d’une personne n’ en faisant pas déjà partie. 1, fiche 2, Français, - nomination%20d%27un%20candidat%20de%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- commercial proprietary information
1, fiche 3, Anglais, commercial%20proprietary%20information
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- business proprietary information 2, fiche 3, Anglais, business%20proprietary%20information
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Failure to follow the terms and conditions outlined in the administration protective order for safeguarding business proprietary information. 3, fiche 3, Anglais, - commercial%20proprietary%20information
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Amver information is protected as "commercial proprietary" information and is released only to recognized national search and rescue authorities, and only in an emergency. 4, fiche 3, Anglais, - commercial%20proprietary%20information
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- proprietary information
- exclusive business information
- exclusive commercial information
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- renseignements commerciaux de nature exclusive
1, fiche 3, Français, renseignements%20commerciaux%20de%20nature%20exclusive
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- renseignements exclusifs d'intérêt commercial 2, fiche 3, Français, renseignements%20exclusifs%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20commercial
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ces règles assurent la protection des renseignements commerciaux de nature exclusive et autres renseignements protégés; il y est fait mention des formules qui seront élaborées par l'autorité compétente chargée de l'enquête d’ici la date d’entrée en vigueur de L'ALE. 3, fiche 3, Français, - renseignements%20commerciaux%20de%20nature%20exclusive
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] Certaines entreprises considèrent les renseignements exclusifs d’interêt commercial comme un moyen d’obtenir un avantage concurrentiel. 4, fiche 3, Français, - renseignements%20commerciaux%20de%20nature%20exclusive
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignements exclusifs d’interêt commercial; renseignements commerciaux de nature exclusive : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 5, fiche 3, Français, - renseignements%20commerciaux%20de%20nature%20exclusive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Comercio
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- información comercial reservada
1, fiche 3, Espagnol, informaci%C3%B3n%20comercial%20reservada
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Committee for Weights and Measures
1, fiche 4, Anglais, International%20Committee%20for%20Weights%20and%20Measures
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CIPM 1, fiche 4, Anglais, CIPM
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures (BIPM). "The CIPM is made up of eighteen individuals, each from a different Member State. Its principal task is to ensure world-wide uniformity in units of measurement and it does this by direct action or by submitting proposals to the CGPM". 1, fiche 4, Anglais, - International%20Committee%20for%20Weights%20and%20Measures
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Weights and Measures International Committee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité international des poids et mesures
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20international%20des%20poids%20et%20mesures
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CIPM 1, fiche 4, Français, CIPM
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures(BIPM). «Aux termes de la Convention du mètre, le BIPM fonctionne sous la surveillance exclusive du CIPM, lui-même sous l'autorité de la Conférence générale des poids et mesures(CGPM) qui élit les membres du CIPM et réunit de façon périodique, actuellement tous les quatre ans, les représentants des Gouvernements des Etats membres. Le CIPM a créé un certain nombre de comités consultatifs qui rassemblent les experts mondiaux dans des domaines particuliers et qui sont ses conseillers sur toutes les questions scientifiques et techniques. » 1, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20international%20des%20poids%20et%20mesures
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- internal sovereignty
1, fiche 5, Anglais, internal%20sovereignty
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Henry Wheaton, writing 120 years ago, points out that ... internal sovereignty is that which is inherent in the people of any State, vested in its ruler by its municipal constitution or fundamental laws. 1, fiche 5, Anglais, - internal%20sovereignty
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 5, La vedette principale, Français
- souveraineté intérieure
1, fiche 5, Français, souverainet%C3%A9%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- souveraineté interne 2, fiche 5, Français, souverainet%C3%A9%20interne
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compétence exclusive de l'État à l'effet de déterminer ses institutions, d’établir sa législation et d’en procurer le respect par tous dans l'espace relevant de son autorité. 1, fiche 5, Français, - souverainet%C3%A9%20int%C3%A9rieure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


