TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTORITE HIERARCHIQUE [20 fiches]

Fiche 1 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Work and Production
  • Industries - General
DEF

A member of the management in charge of a room, section, department or unit with authority to supervise the work of those composing the working force of the unit concerned.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Travail et production
  • Industries - Généralités
DEF

Personne qui, au plus bas échelon de la chaîne d’autorité hiérarchique, a pour fonction essentielle soit de diriger la production, soit d’ordonner et de surveiller l'exécution du travail [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Trabajo y producción
  • Industrias - Generalidades
DEF

El que gobierna y vigila a cierto número de trabajadores.

CONT

El contramaestre dirige los trabajos en las obras y talleres.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
  • Corporate Structure
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
DEF

Channel(s) of communication and control in an organization, which is composed of and maintained by the operating (line) officers ranging from the top executive to the first-level supervisor.

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
  • Structures de l'entreprise
  • Structures de l'administration publique
DEF

Ensemble des degrés de la hiérarchie par lesquels chemine la communication au sein d’une organisation.

OBS

Certains auteurs, comme Fayol, établissent une subtile distinction entre la ligne hiérarchique, définie comme «la série des chefs qui va de l'autorité supérieure aux agents inférieurs», et la voie hiérarchique qui est le canal par lequel transitent les communications. Cependant, cette distinction ne tient pas dans la pratique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An authority responsible for the allocation of names.

OBS

Naming is typically hierarchical. The authority to allocate names is limited to a portion of a particular level.

OBS

naming authority: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Autorité responsable de l’attribution de noms.

OBS

La désignation relève d’une autorité hiérarchique. Le pouvoir d’attribuer les noms est limité à un domaine d’un niveau particulier.

OBS

autorité de dénomination : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

OBS

domaine de dénomination : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
DEF

A chart that shows the relationship between persons or department of any organisation.

Terme(s)-clé(s)
  • organisation chart

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
DEF

Représentation graphique de la structure hiérarchique et fonctionnelle d’une entreprise ou d’un organisme mettant en évidence ses divers services, les rapports qui les unissent, l'autorité dévolue à chacun et leurs responsabilités.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructura de la empresa
DEF

Representación gráfica, de carácter sinóptico, en la que esquemáticamente se reflejan los diferentes órganos, departamentos o servicios que integran un determinado sector al que se le encomienda el desarrollo de una actividad concreta o conjunto de ellas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Structures de l'entreprise
DEF

Responsabilité liée, à chaque niveau, à l'autorité hiérarchique dans une organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.05.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

authority responsible for the allocation of names

OBS

Naming is typically hierarchical. The authority to allocate names is limited to a portion of a particular level.

OBS

naming authority: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.05.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

autorité responsable de l’attribution des noms

OBS

La désignation relève d’une autorité hiérarchique. Le pouvoir d’attribuer les noms est limité à un domaine d’un niveau particulier.

OBS

autorité de dénomination : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l'agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l'agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l'agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
  • Meetings and Assemblies (Administration)
DEF

Someone whose orders are in fact obeyed by many other persons, especially by the members of a group to which he belongs.

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Le chef donne des ordres clairs, précis, indique les moyens et les méthodes que le groupe doit suivre pour atteindre l’objectif.

OBS

[...] on a tendance à confondre le leader et le chef. Souvent ils se mêlent en une seule personne mais dans d’autres cas, la différence apparaît clairement; c'est le cas, par exemple, d’une réunion où l'on trouve l'animateur, le chef hiérarchique [...] et le leader du groupe. On risque alors d’assister à une lutte féroce pour la prise de pouvoir entre ces trois personnages, l'un jouant de son statut(l'animateur), le second de son autorité(le chef), le troisième de son influence(le leader).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dinámica de grupos
  • Reuniones y asambleas (Administración)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Military Administration
DEF

The DA is Assistant Deputy Minister (Personnel) (ADM(Per) Group (less the Canadian Forces Recruiting, Education and Training System (CFRETS), the ADM(Per) Managing Authority) and is the organization responsible for the promulgation of individual training, professional development (IT/PD) and education policy (as in the IT/PD management framework); the promulgation of Departmental strategic guidance; the creation and maintenance of management models (See CF Education and Training System (CFETS), CF Individual Training System (CFITS), Civilian Training and Development System (CTDS), Officer Professional Development System (OPDS); and the verification of the business of training within the Department on behalf of the Chief of the Defence Staff (CDS) and Deputy Minister. The DA is not a superior Headquarters to Managing Authorities; the DA supports the CDS and the Deputy Minister while the MAs support their respective commanders. The line relationship is from the CDS to the Commanders of Commands and Groups.

OBS

Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS).

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Administration militaire
DEF

L'AM représente le groupe du Sous-ministre adjoint(Personnel)(moins le Système du recrutement, de l'éducation et de l'instruction des Forces canadiennes(SREIFC), l'Autorité de gestion du SMA(Per) et c'est l'organisation responsable, entre autres, de la promulgation de la politique sur l'éducation, l'instruction individuelle et le perfectionnement professionnel(II/PP)(comme dans le cadre de gestion II/PP) ;l'AM est également responsable de la promulgation de l'orientation stratégique du ministère, de la création et de la maintenance des modèles de gestion(voir SREIFC, Système d’instruction individuelle des FC(SIIFC), Système de formation et de perfectionnement des civils(SFPC), Système de perfectionnement professionnel des officiers(SPPO) ainsi que de la vérification du travail d’instruction dans le ministère pour le compte du Chef d’état-major de la Défense(CEMD) et du sous-ministre. Le QG de l'AM n’ est pas supérieur à celui de l'autorité de gestion(AG). L'AM soutient le CEMD et le sous-ministre le MA alors que les AG soutiennent leurs commandants respectifs. Le rapport hiérarchique s’établit entre le CEMD et les commandants de commandements et les chefs de groupes.

OBS

Employé dans le contexte du Système d’information de gestion - Instruction individuelle (SIGII).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Structure
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
DEF

Those in the direct chain of command whose jobs consist mainly of managing subordinates who directly accomplish the company's goal.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Structures de l'entreprise
  • Structures de l'administration publique
DEF

Personne qui exerce une autorité sur les subordonnés dans une filière hiérarchique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Decision-Making Process
  • Management Control
OBS

Line authority means making decisions and acting on them, while staff authority implies only the right to advise and counsel.

CONT

The line authority of the plant manager includes all activities related to the running of a plant.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Processus décisionnel
  • Contrôle de gestion
DEF

Pouvoir de décision, d’action et de contrôle qu’un gestionnaire possède sur ses subordonnés.

CONT

L'autorité fonctionnelle fait donc partie de l'autorité hiérarchique qui est déléguée à des spécialistes.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
DEF

An organizational structure in which the line organization is supplemented by the appointment of special executive assistants to whom specific advisory responsibilities are delegated.

Terme(s)-clé(s)
  • line and staff organisation
  • staff and line organisation

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Structures de l'administration publique
DEF

Organisation structurée selon la filière hiérarchique, mais où les détenteurs de l'autorité sont assistés de spécialistes qui les aident à exercer leur commandement.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Structures de l'entreprise
DEF

Activité gestionnaire d’un responsable détenteur de l'autorité hiérarchique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

Opposite of existing work. It includes all new materials and equipment.

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Adjoint technique : Technicien chargé, sous l'autorité d’un supérieur hiérarchique, de participer à l'élaboration de travaux neufs ou d’entretien et de diriger des travaux sur le terrain.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
DEF

A relationship between a manager responsible for the direction, management and control of operations corresponding to a specialized function within an organization and the people in charge of the implementation of these operations.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Structures de l'administration publique
DEF

Lien qui existe entre un gestionnaire chargé de diriger les opérations correspondant à une fonction spécialisée dans une organisation et les personnes chargées de leur exécution.

CONT

Cette relation(d’autorité fonctionnelle) que l'on confond souvent avec celle de staff, s’en différencie nettement, le staff ne jouant qu'un rôle de conseiller.(La) relation staff se situe entre deux individus, entre deux groupes appartenant à un même niveau hiérarchique, entre une personne d’un niveau inférieur et une autre d’un niveau immédiatement supérieur; tandis que la relation fonctionnelle s’établit entre une personne donnée et une autre d’un niveau hiérarchique immédiatement inférieur, et comprend une relation de pouvoir qui n’ existe pas pour le staff.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1988-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
CONT

The informal leader tends to adapt his style of performance to group needs.

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
CONT

Un leader informel est un membre du groupe qui prend une influence, en dehors de l'autorité hiérarchique, sur ce groupe(popularité, prestige, circonstances)...

Terme(s)-clé(s)
  • chef spontané
  • chef informel

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1987-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
CONT

The term "official correspondence" covers any letter or other form of communication sent by an official or the government in that capacity and under cover and by virtue of his office.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
CONT

On appelle [correspondance officielle] les pièces écrites échangées entre des services administratifs, traitant d’affaires de leur compétence, et dans lesquelles l'autorité qui intervient le fait en raison de la position hiérarchique et des attributions qu'elle tient des règlements de l'administration qui l'emploie.

OBS

correspondance officielle : la correspondance avec les maisons souveraines ou avec les Chefs d’État, [...] la correspondance des diplomates avec leurs autorités nationales ou avec les autorités étrangères, ou [...] celle adressée par les missions aux notabilités ou aux particuliers.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Management Operations (General)
OBS

span of authority (...) means the number of subordinates that a manager can manage effectively.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

(...) la distribution de l'autorité, c.-à-d. la courbe de la quantité d’autorité détenue par chaque niveau hiérarchique et la quantité totale d’autorité exercée

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :