TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORITE INTERNATIONALE [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- civil aviation authority
1, fiche 1, Anglais, civil%20aviation%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAA 2, fiche 1, Anglais, CAA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The governmental entity or entities, however titled, that are directly responsible for the regulation of all aspects of civil air transport, technical (i.e. air navigation and aviation safety) and economic (i.e. the commercial aspects of air transport). 3, fiche 1, Anglais, - civil%20aviation%20authority
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The civil aviation authority is responsible for ensuring aviation safety and protecting the public from aviation hazards. 4, fiche 1, Anglais, - civil%20aviation%20authority
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air transport authority; CAA: designations approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - civil%20aviation%20authority
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
civil aviation authority; CAA: designations standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - civil%20aviation%20authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autorité de l'aviation civile
1, fiche 1, Français, autorit%C3%A9%20de%20l%27aviation%20civile
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AAC 2, fiche 1, Français, AAC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
autorité de l'aviation civile; AAC : désignations approuvées par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, fiche 1, Français, - autorit%C3%A9%20de%20l%27aviation%20civile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
autorité de l’aviation civile; AAC: désignations normalisées par l’OTAN. 3, fiche 1, Français, - autorit%C3%A9%20de%20l%27aviation%20civile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- administración de aviación civil
1, fiche 1, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20aviaci%C3%B3n%20civil
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- autoridad de aviación civil 2, fiche 1, Espagnol, autoridad%20de%20aviaci%C3%B3n%20civil
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Entidad gubernamental a la] que incumbe directamente la reglamentación de todos los aspectos del transporte aéreo civil, ya sean de índole técnica (a saber, navegación aérea y seguridad operacional de la aviación) o económica (a saber, aspectos comerciales del transporte aéreo). 2, fiche 1, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20aviaci%C3%B3n%20civil
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Food Industries
- Agriculture - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture
1, fiche 2, Anglais, Global%20Information%20and%20Early%20Warning%20System%20on%20Food%20and%20Agriculture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GIEWS 1, fiche 2, Anglais, GIEWS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Global Information and Early Warning System 2, fiche 2, Anglais, Global%20Information%20and%20Early%20Warning%20System
correct
- GIEWS 2, fiche 2, Anglais, GIEWS
correct
- GIEWS 2, fiche 2, Anglais, GIEWS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As a response to the generalized food crisis of the early 1970s, the Committee on World Food Security prompted the creation of the Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture (GIEWS). Over the years, GIEWS has established itself as the world's leading source of information and as a respected authority on global food production, consumption and trade. It continuously monitors the food security situation in every country of the world and alerts the world to emerging food shortages. 2, fiche 2, Anglais, - Global%20Information%20and%20Early%20Warning%20System%20on%20Food%20and%20Agriculture
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This system belongs to the United Nations Food and Agriculture Organization. 3, fiche 2, Anglais, - Global%20Information%20and%20Early%20Warning%20System%20on%20Food%20and%20Agriculture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système mondial d'information et d'alerte rapide sur l'alimentation et l'agriculture
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20mondial%20d%27information%20et%20d%27alerte%20rapide%20sur%20l%27alimentation%20et%20l%27agriculture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SMIAR 1, fiche 2, Français, SMIAR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Système mondial d'information et d'alerte rapide 1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20mondial%20d%27information%20et%20d%27alerte%20rapide
correct, nom masculin
- SMIAR 1, fiche 2, Français, SMIAR
correct, nom masculin
- SMIAR 1, fiche 2, Français, SMIAR
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En réaction à la crise alimentaire généralisée du début des années 1970, le Comité de la sécurité alimentaire mondiale(CSA) a sollicité la création du Système mondial d’information et d’alerte rapide sur l'alimentation et l'agriculture(SMIAR). Au fil du temps, le SMIAR s’est imposé comme la principale source mondiale, faisant autorité, d’informations sur la production, la consommation et le commerce de produits alimentaires à l'échelle mondiale. Le système surveille en permanence la situation de la sécurité alimentaire dans tous les pays du monde, et alerte la communauté internationale en cas de pénurie alimentaire imminente. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20mondial%20d%27information%20et%20d%27alerte%20rapide%20sur%20l%27alimentation%20et%20l%27agriculture
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Système appartenant à l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture. 2, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20mondial%20d%27information%20et%20d%27alerte%20rapide%20sur%20l%27alimentation%20et%20l%27agriculture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Industria alimentaria
- Agricultura - Generalidades
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Sistema mundial de Información y Alerta sobre la Alimentación y la Agricultura
1, fiche 2, Espagnol, Sistema%20mundial%20de%20Informaci%C3%B3n%20y%20Alerta%20sobre%20la%20Alimentaci%C3%B3n%20y%20la%20Agricultura
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- SMIA 1, fiche 2, Espagnol, SMIA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Capital Markets Regulatory Authority
1, fiche 3, Anglais, Capital%20Markets%20Regulatory%20Authority
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CMRA 2, fiche 3, Anglais, CMRA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... the Federal Government and the participating provinces will delegate certain regulatory powers to a single Capital Markets Regulatory Authority (CMRA) responsible for administering the entire cooperative scheme. 2, fiche 3, Anglais, - Capital%20Markets%20Regulatory%20Authority
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Autorité de réglementation des marchés des capitaux
1, fiche 3, Français, Autorit%C3%A9%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20march%C3%A9s%20des%20capitaux
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ARMC 2, fiche 3, Français, ARMC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'initiative de l'ARMC [Autorité de réglementation des marchés des capitaux] vise notamment à stimuler la croissance des marchés canadiens concurrentiels à l'échelle mondiale, à favoriser l'établissement de règles plus efficaces, à accroître la protection des investisseurs, à renforcer notre pouvoir de réglementation afin de cerner et de gérer le risque systémique, et à renforcer la réputation internationale du Canada en vue de la surveillance efficace de ses marchés financiers. 2, fiche 3, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20march%C3%A9s%20des%20capitaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-10-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position Titles
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- United Nations High Commissioner for Refugees
1, fiche 4, Anglais, United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- High Commissioner for Refugees 2, fiche 4, Anglais, High%20Commissioner%20for%20Refugees
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The United Nations High Commissioner for Refugees, acting under the authority of the General Assembly, shall assume the function of providing international protection, under the auspices of the United Nations, to refugees who fall within the scope of the Statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and of seeking permanent solutions for the problem of refugees by assisting governments and, subject to the approval of the governments concerned, private organizations to facilitate the voluntary repatriation of such refugees, or their assimilation within new national communities. 3, fiche 4, Anglais, - United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de postes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés
1, fiche 4, Français, Haut%2DCommissaire%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Haut-Commissaire pour les réfugiés 2, fiche 4, Français, Haut%2DCommissaire%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, agissant sous l'autorité de l'Assemblée générale, assume les fonctions de protection internationale, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies, en ce qui concerne les réfugiés qui entrent dans le cadre du Statut du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, et de recherche des solutions permanentes au problème des réfugiés, en aidant les gouvernements et, sous réserve de l'approbation des gouvernements intéressés, les organisations privées à faciliter le rapatriement librement consenti de ces réfugiés ou leur assimilation dans de nouvelles communautés nationales. 3, fiche 4, Français, - Haut%2DCommissaire%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
1, fiche 4, Espagnol, Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Refugiados
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ACNUR 1, fiche 4, Espagnol, ACNUR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) es el organismo de las Naciones Unidas encargado de proteger a los refugiados y desplazados por persecuciones o conflictos, y promover soluciones duraderas a su situación, mediante el reasentamiento voluntario en su país de origen o en el de acogida. 1, fiche 4, Espagnol, - Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Refugiados
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Oceanography
- Ecosystems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada's Oceans Strategy
1, fiche 5, Anglais, Canada%27s%20Oceans%20Strategy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- COS 2, fiche 5, Anglais, COS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Canada's Oceans Strategy: Our oceans, our future 3, fiche 5, Anglais, Canada%27s%20Oceans%20Strategy%3A%20Our%20oceans%2C%20our%20future
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canada's Oceans Strategy is the Government of Canada's policy statement for the management of estuarine coastal and marine ecosystems. Based on the authority and direction set out in the Oceans Act, the Strategy has been informed by experience with integrated management planning and marine protected areas, a range of discussions and consultations with oceans stakeholders over the past four years, and emerging experience in oceans policy and oceans management in the international community. 3, fiche 5, Anglais, - Canada%27s%20Oceans%20Strategy
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Our oceans, our future
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Océanographie
- Écosystèmes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Stratégie sur les océans du Canada
1, fiche 5, Français, Strat%C3%A9gie%20sur%20les%20oc%C3%A9ans%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SOC 2, fiche 5, Français, SOC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- La Stratégie sur les océans du Canada : nos océans, notre avenir 1, fiche 5, Français, La%20Strat%C3%A9gie%20sur%20les%20oc%C3%A9ans%20du%20Canada%20%3A%20nos%20oc%C3%A9ans%2C%20notre%20avenir
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie sur les océans du Canada énonce la politique du gouvernement du Canada en matière de gestion des écosystèmes estuariens, côtiers et marins. Fondée sur la base de l'autorité et de l'orientation définies dans la Loi sur les océans, la Stratégie s’appuie également sur l'expérience accumulée jusqu'à maintenant en matière de planification de la gestion intégrée et de zones de protection marines, sur un éventail de discussions et de consultations avec les groupes d’intérêts au cours des quatre dernières années, ainsi que sur une expérience naissante dans le domaine des politiques et de la gestion des océans au sein de la communauté internationale. 1, fiche 5, Français, - Strat%C3%A9gie%20sur%20les%20oc%C3%A9ans%20du%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- nos océans, notre avenir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- History
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Napoleonic Society
1, fiche 6, Anglais, International%20Napoleonic%20Society
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- INS 2, fiche 6, Anglais, INS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The INS promotes the study of the Napoleonic Era in accordance with proper academic standards. To this end, the INS honors the leading minds in this field by making them Fellows of the INS (FINS), and brings them together to present their research and discuss the research of others. The INS is a nonprofit educational body, organized under the authority of the Government of Canada. 3, fiche 6, Anglais, - International%20Napoleonic%20Society
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Histoire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Société Napoléonienne Internationale
1, fiche 6, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Napol%C3%A9onienne%20Internationale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SNI 2, fiche 6, Français, SNI
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La SNI promeut l'étude de l'ère napoléonienne en conformité avec les normes universitaires reconnues. Pour ce faire, la SNI rend hommage aux sommités de ce domaine en les nommant Fellows/Membres(FINS), et les réunit pour présenter leurs recherches et discuter des travaux d’autres chercheurs. La Société Napoléonienne Internationale est un organisme éducatif sans but lucratif, constitué sous l'autorité du gouvernement canadien. 2, fiche 6, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20Napol%C3%A9onienne%20Internationale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Airport Runways and Areas
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clearway
1, fiche 7, Anglais, clearway
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CWY 2, fiche 7, Anglais, CWY
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A defined rectangular area on the ground or water at the end of a runway in the direction of take-off and under control of the competent authority, selected or prepared as a suitable area over which an aircraft may make a portion of its initial climb to a specified height. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 7, Anglais, - clearway
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A defined rectangular area on the ground or water under the control of the appropriate authority, selected or prepared as a suitable area over which an aeroplane may make a portion of its initial climb to a specified height. [Definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).] 4, fiche 7, Anglais, - clearway
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
clearway: term standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - clearway
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
clearway; CWY: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 7, Anglais, - clearway
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prolongement dégagé
1, fiche 7, Français, prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CWY 2, fiche 7, Français, CWY
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aire rectangulaire définie, au sol ou sur l’eau, à l’extrémité d’une piste dans le sens du décollage, placée sous le contrôle de l’autorité compétente, et choisie ou aménagée de telle sorte qu’elle constitue une surface convenable au-dessus de laquelle un aéronef peut exécuter une partie de sa montée initiale jusqu’à une hauteur spécifiée. 3, fiche 7, Français, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Aire rectangulaire définie, au sol ou sur l'eau, placée sous le contrôle de l'autorité compétente et choisie ou aménagée de manière à constituer une aire convenable au-dessus de laquelle un avion peut exécuter une partie de la montée initiale jusqu'à une hauteur spécifiée. [Définition uniformisée par l'Organisation de l'Aviation civile internationale(OACI). ] 2, fiche 7, Français, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
prolongement dégagé : terme normalisé par l’OTAN. 4, fiche 7, Français, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
prolongement dégagé : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 7, Français, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
prolongement dégagé; CWY : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 7, Français, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- zona libre de obstáculos
1, fiche 7, Espagnol, zona%20libre%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- CWY 2, fiche 7, Espagnol, CWY
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Área rectangular definida en el terreno o en el agua y bajo control de la autoridad competente, designada o preparada como área adecuada sobre la cual un avión puede efectuar una parte del ascenso inicial hasta una altura especificada. 2, fiche 7, Espagnol, - zona%20libre%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
zona libre de obstáculos; CWY : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 7, Espagnol, - zona%20libre%20de%20obst%C3%A1culos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- common mark
1, fiche 8, Anglais, common%20mark
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A mark assigned by the International Civil Aviation Organization to the common mark registering authority registering aircraft of an international operating agency on other than a national basis. 1, fiche 8, Anglais, - common%20mark
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
All aircraft of an international operating agency which are registered on other than a national basis will bear the same common mark. 1, fiche 8, Anglais, - common%20mark
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
common mark: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 8, Anglais, - common%20mark
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marque commune
1, fiche 8, Français, marque%20commune
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Marque assignée par l'Organisation de l'Aviation civile internationale à l'autorité d’immatriculation sous marque commune qui assure l'immatriculation des aéronefs d’un organisme international d’exploitation sur une base autre qu'une base nationale. 1, fiche 8, Français, - marque%20commune
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Tous les aéronefs d’un organisme international d’exploitation qui sont immatriculés sur une base autre qu’une base nationale portent la même marque commune. 1, fiche 8, Français, - marque%20commune
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
marque commune : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 8, Français, - marque%20commune
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- marca común
1, fiche 8, Espagnol, marca%20com%C3%BAn
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Marca asignada por la Organización de Aviación Civil Internacional a la autoridad de registro de marca común, cuando ésta matricula aeronaves de un organismo internacional de explotación sobre una base que no sea nacional. 2, fiche 8, Espagnol, - marca%20com%C3%BAn
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Todas las aeronaves de un organismo internacional de explotación que están matriculadas sobre una base que no sea nacional llevan la misma marca común. 2, fiche 8, Espagnol, - marca%20com%C3%BAn
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
marca común: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 8, Espagnol, - marca%20com%C3%BAn
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- international post
1, fiche 9, Anglais, international%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A post that carries a specific job description and whose incumbent is responsible to international authority. 1, fiche 9, Anglais, - international%20post
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
international post: term and definition standardized by NATO. 1, fiche 9, Anglais, - international%20post
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poste international
1, fiche 9, Français, poste%20international
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Poste défini par une description de poste spécifique et dont le titulaire relève d’une autorité internationale. 1, fiche 9, Français, - poste%20international
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
poste international : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 9, Français, - poste%20international
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- puesto internacional
1, fiche 9, Espagnol, puesto%20internacional
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cargo, puesto de trabajo, o alojamiento, autorizado en tiempo de paz o de emergencia, que tiene una descripción internacional específica de sus tareas y que depende directamente de una autoridad internacional. 1, fiche 9, Espagnol, - puesto%20internacional
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Public Law
- Courts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- international jurisdiction
1, fiche 10, Anglais, international%20jurisdiction
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- international court 2, fiche 10, Anglais, international%20court
correct
- international tribunal 3, fiche 10, Anglais, international%20tribunal
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The decisions referred to are not only those of the Permanent Court of International Justice and the International Court of Justice. They include all international courts and municipal courts. 2, fiche 10, Anglais, - international%20jurisdiction
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit international public
- Tribunaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tribunal international
1, fiche 10, Français, tribunal%20international
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- juridiction internationale 2, fiche 10, Français, juridiction%20internationale
correct, nom féminin
- juge international 2, fiche 10, Français, juge%20international
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
tribunal international : Organe institué par accord entre deux ou plusieurs États ou par décision d’un organe international qualifié à cet effet, pour statuer, conformément aux règles du droit, par décision ayant force de chose jugée, sur les différends qui lui sont soumis et qui rentrent dans sa compétence. P. ex. : Cour internationale de Justice, Tribunal arbitral, Tribunal administratif des Nations Unies. 3, fiche 10, Français, - tribunal%20international
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
juge international : Terme par lequel on peut désigner quiconque est chargé, en vertu d’un accord entre État ou de la décision d’une autorité internationale compétente à cet effet, trancher un différend entre États par une décision juridiquement obligatoire pour ceux-ci, qu'il s’agisse d’un arbitre unique, d’un tribunal arbitral, d’un organe judiciaire permanent ou d’une commission investie d’un semblable pouvoir de décision. 2, fiche 10, Français, - tribunal%20international
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L’on peut comprendre par juridiction internationale tout organe de qui la fonction est de trancher en droit et au nom des souverainetés en litige le différend surgi entre celles-ci. 2, fiche 10, Français, - tribunal%20international
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- international depositary authority
1, fiche 11, Anglais, international%20depositary%20authority
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Within the meaning of Article 2(viii) of the Budapest Treaty ... 1, fiche 11, Anglais, - international%20depositary%20authority
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- autorité de dépôt internationale
1, fiche 11, Français, autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La principale caractéristique du traité est qu'un État contractant qui permet ou exige le dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets doit reconnaître, aux fins de cette procédure, le dépôt d’un micro-organisme effectué auprès d’une autorité de dépôt internationale [...] 2, fiche 11, Français, - autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20internationale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-01-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- proximity talks
1, fiche 12, Anglais, proximity%20talks
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
They won't be talking directly to each other, but at least the leaders of Israel and Palestine have a common objective in the "proximity talks" the Obama Administration is launching this week. 2, fiche 12, Anglais, - proximity%20talks
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- négociations sans contact direct
1, fiche 12, Français, n%C3%A9gociations%20sans%20contact%20direct
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La CSI [Confédération syndicale internationale] a condamné la décision du gouvernement israélien de construire environ 1 600 nouveaux logements à Jérusalem-Est, deux jours après l'annonce de l'Autorité palestinienne de sa volonté de profiter de la présence nord-américaine pour tenir des négociations sans contact direct avec Israël. 2, fiche 12, Français, - n%C3%A9gociations%20sans%20contact%20direct
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
- Legal Documents
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- country signing certification authority
1, fiche 13, Anglais, country%20signing%20certification%20authority
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CSCA 1, fiche 13, Anglais, CSCA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- country signing CA 2, fiche 13, Anglais, country%20signing%20CA
correct
- CSCA 2, fiche 13, Anglais, CSCA
correct
- CSCA 2, fiche 13, Anglais, CSCA
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Every State establishes a CSCA as its national trust point in the context of ePassports. The CSCA issues public key certificates for one or more (national) document signers. 3, fiche 13, Anglais, - country%20signing%20certification%20authority
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Documents juridiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- autorité nationale de signature de certificats
1, fiche 13, Français, autorit%C3%A9%20nationale%20de%20signature%20de%20certificats
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ANSC 1, fiche 13, Français, ANSC
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- AC signataire nationale 2, fiche 13, Français, AC%20signataire%20nationale
correct, voir observation, nom féminin
- ACSN 2, fiche 13, Français, ACSN
correct, nom féminin
- ACSN 2, fiche 13, Français, ACSN
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Autorité de certificat d’un participant, responsable de la gestion du certificat de l’autorité nationale de signature de certificat (CANSC) qui sert à signer tous les certificats nationaux de signataire de documents (CSD). 3, fiche 13, Français, - autorit%C3%A9%20nationale%20de%20signature%20de%20certificats
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'ANSC est l'autorité de confiance la plus élevée du participant dans le contexte du RCP [Répertoire de clé publique] de l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale]. 3, fiche 13, Français, - autorit%C3%A9%20nationale%20de%20signature%20de%20certificats
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
AC : autorité de certification. 4, fiche 13, Français, - autorit%C3%A9%20nationale%20de%20signature%20de%20certificats
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Ecosystems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat
1, fiche 14, Anglais, Convention%20on%20Wetlands%20of%20International%20Importance%20especially%20as%20Waterfowl%20Habitat
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Convention on Wetlands (Ramsar, Iran, 1971) 1, fiche 14, Anglais, Convention%20on%20Wetlands%20%28Ramsar%2C%20Iran%2C%201971%29
correct, international
- Convention on Wetlands 1, fiche 14, Anglais, Convention%20on%20Wetlands
correct, international
- Ramsar Convention 1, fiche 14, Anglais, Ramsar%20Convention
correct, international
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Convention on Wetlands is an intergovernmental treaty adopted on 2 February 1971 in the Iranian city of Ramsar, on the southern shore of the Caspian Sea. Thus, though nowadays the name of the Convention is usually written "Convention on Wetlands (Ramsar, Iran, 1971)", it has come to be known popularly as the "Ramsar Convention"... The official name of the treaty - The Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat - reflects its original emphasis on the conservation and wise use of wetlands primarily to provide habitat for waterbirds. Over the years, however, the Convention has broadened its scope to cover all aspects of wetland conservation and wise use, recognizing wetlands as ecosystems that are extremely important for biodiversity conservation in general and for the well-being of human communities. For this reason, the increasingly common use of the short form of the treaty's title, the "Convention on Wetlands", is entirely appropriate. The Convention entered into force in 1975 ... UNESCO serves as Depositary for the Convention, but its administration has been entrusted to a secretariat known as the "Ramsar Bureau", which is housed in the headquarters of IUCN-The World Conservation Union in Gland, Switzerland, under the authority of the Conference of the Parties and the Standing Committee of the Convention 1, fiche 14, Anglais, - Convention%20on%20Wetlands%20of%20International%20Importance%20especially%20as%20Waterfowl%20Habitat
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Convention on Wetlands of International Importance
- Ramsar Convention on Wetlands of International Importance
- Ramsar Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat
- Ramsar Convention on Wetlands
- Wetlands Convention
- Ramsar Wetlands Convention
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Écosystèmes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau
1, fiche 14, Français, Convention%20relative%20aux%20zones%20humides%20d%27importance%20internationale%2C%20particuli%C3%A8rement%20comme%20habitats%20des%20oiseaux%20d%27eau
correct, nom féminin, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971) 1, fiche 14, Français, Convention%20sur%20les%20zones%20humides%20%28Ramsar%2C%20Iran%2C%201971%29
correct, nom féminin, international
- Convention sur les zones humides 1, fiche 14, Français, Convention%20sur%20les%20zones%20humides
correct, nom féminin, international
- Convention de Ramsar 1, fiche 14, Français, Convention%20de%20Ramsar
correct, nom féminin, international
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Convention sur les zones humides est un traité intergouvernemental adopté le 2 février 1971 dans la ville iranienne de Ramsar, sur les bords de la mer Caspienne. C'est la raison pour laquelle, même si l'on écrit communément «Convention sur les zones humides(Ramsar, Iran, 1971) », la Convention est plus connue du public sous le nom de «Convention de Ramsar». [...]. Le nom officiel du traité-Convention relative aux zones humides d’importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d’eau-reflète l'accent qui avait été mis à l'origine sur la conservation et l'utilisation rationnelle des zones humides essentiellement en vue de fournir un habitat aux oiseaux d’eau. Avec le temps, toutefois, la Convention a élargi son horizon afin de couvrir tous les aspects de la conservation et de l'utilisation rationnelle des zones humides, reconnaissant celles-ci comme des écosystèmes extrêmement importants pour la conservation de la diversité biologique et pour le bien-être des communautés humaines. Voilà pourquoi l'usage de plus en plus répandu du nom abrégé du traité, «Convention sur les zones humides», est tout à fait justifié. La Convention est entrée en vigueur en 1975 [...]. L'UNESCO est le Dépositaire de la Convention, mais l'administration de celle-ci est entièrement assumée par un secrétariat appelé «Bureau Ramsar» qui se trouve dans les locaux du Siège de l'UICN-Union mondiale pour la nature à Gland, Suisse, et travaille sous l'autorité de la Conférence des Parties contractantes et du Comité permanent de la Convention. 1, fiche 14, Français, - Convention%20relative%20aux%20zones%20humides%20d%27importance%20internationale%2C%20particuli%C3%A8rement%20comme%20habitats%20des%20oiseaux%20d%27eau
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Convention relative aux zones humides d'importance internationale
- Convention de ramsar sur les zones humides
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Ecosistemas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional, especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas
1, fiche 14, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20los%20Humedales%20de%20Importancia%20Internacional%2C%20especialmente%20como%20H%C3%A1bitat%20de%20Aves%20Acu%C3%A1ticas
correct, nom féminin, international
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- Convención sobre los Humedales 1, fiche 14, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Humedales
correct, nom féminin, international
- Convención de Ramsar 1, fiche 14, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20de%20Ramsar
correct, nom féminin, international
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Convención sobre los Humedales es un tratado intergubernamental aprobado el 2 de febrero de 1971 en la ciudad iraní de Ramsar, situada en la costa meridional del Mar Caspio. Por tanto, si bien el nombre de la Convención suele escribirse "Convención sobre los Humedales", ha pasado a conocerse comúnmente como la "Convención de Ramsar".[...] El nombre oficial del tratado - Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional, especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas - expresa su énfasis inicial en la conservación y el uso racional de los humedales sobre todo para proporcionar hábitat para aves acuáticas. Sin embargo, con los años, la Convención ha ampliado su alcance a fin de abarcar todos los aspectos de la conservación y el uso racional de los humedales, reconociendo que los humedales son ecosistemas extremadamente importantes para la conservación de la diversidad biológica en general y el bienestar de las comunidades humanas. Por este motivo, el uso cada vez más difundido de la versión abreviada del título del tratado, "Convención sobre los Humedales", es enteramente apropiado. La Convención entró en vigor en 1975 [...] La UNESCO sirve de depositaria de la Convención, pero su administración ha sido confiada a una secretaría conocida como la "Oficina de Ramsar", alojada en la sede de la UICN - Unión Mundial para la Naturaleza, en Gland, Suiza, bajo la autoridad de la Conferencia de las Partes y del Comité Permanente de la Convención. 1, fiche 14, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20los%20Humedales%20de%20Importancia%20Internacional%2C%20especialmente%20como%20H%C3%A1bitat%20de%20Aves%20Acu%C3%A1ticas
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional
- Convention de Ramsar sobre los Humedales
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- customary rule
1, fiche 15, Anglais, customary%20rule
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- customary rule of international law 2, fiche 15, Anglais, customary%20rule%20of%20international%20law
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Until recent times, international law consisted for the most part of customary rules. These rules had generally evolved after a long historical process culminating in their recognition by the international community. The preponderance of customary rules was diminished as a result of the large number of "law-making" treaties concluded since the middle of the last century, and must progressively decline to negligible proportions in measure as the work of the International Law Commission in codifying and restating customary rules produces results in treaties such as the Vienna Convention ... on Diplomatic Relations ... 1, fiche 15, Anglais, - customary%20rule
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
customary rule of international law: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 15, Anglais, - customary%20rule
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit international
Fiche 15, La vedette principale, Français
- règle coutumière
1, fiche 15, Français, r%C3%A8gle%20coutumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- règle coutumière du droit international 2, fiche 15, Français, r%C3%A8gle%20coutumi%C3%A8re%20du%20droit%20international
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Règle de droit international dont le caractère obligatoire se fonde sur la source de droit international appelée coutume. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A8gle%20coutumi%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
«On peut admettre en principe qu'une règle a le caractère d’une règle coutumière universelle quand tous les États qui, jusqu'à ce jour, ont été en situation de l'appliquer, lui ont reconnu l'autorité d’une coutume et quand le nombre et l'importance de ces États sont tels que l'on puisse admettre que la règle est commandée impérieusement par les intérêts de l'ensemble de la société internationale». 1, fiche 15, Français, - r%C3%A8gle%20coutumi%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Une règle coutumière peut tomber en désuétude dans le cas où la pratique étatique correspondante a perdu sa généralité, sa constance et son uniformité pour devenir incohérente. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A8gle%20coutumi%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- norma consuetudinaria de derecho internacional
1, fiche 15, Espagnol, norma%20consuetudinaria%20de%20derecho%20internacional
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
norma consuetudinaria de derecho internacional: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 15, Espagnol, - norma%20consuetudinaria%20de%20derecho%20internacional
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- naming authority
1, fiche 16, Anglais, naming%20authority
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- naming domain 2, fiche 16, Anglais, naming%20domain
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An authority responsible for the allocation of names. 3, fiche 16, Anglais, - naming%20authority
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Naming is typically hierarchical. The authority to allocate names is limited to a portion of a particular level. 3, fiche 16, Anglais, - naming%20authority
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
naming authority: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, fiche 16, Anglais, - naming%20authority
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- autorité de dénomination
1, fiche 16, Français, autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- domaine de dénomination 2, fiche 16, Français, domaine%20de%20d%C3%A9nomination
correct, nom masculin, normalisé
- autorité de nommage 3, fiche 16, Français, autorit%C3%A9%20de%20nommage
correct, nom féminin
- autorité responsable de l'appellation 4, fiche 16, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20de%20l%27appellation
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Autorité responsable de l’attribution de noms. 5, fiche 16, Français, - autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La désignation relève d’une autorité hiérarchique. Le pouvoir d’attribuer les noms est limité à un domaine d’un niveau particulier. 5, fiche 16, Français, - autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
autorité de dénomination : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, fiche 16, Français, - autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
domaine de dénomination : terme normalisé par l’AFNOR. 6, fiche 16, Français, - autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Seabed Authority
1, fiche 17, Anglais, International%20Seabed%20Authority
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ISBA 2, fiche 17, Anglais, ISBA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The International Seabed Authority is an organization established under the 1982 United Nations Convention of the Law of the Sea and the 1994 Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention of the Law of the Sea. The Authority is the organization through which States Parties to the Convention shall, in accordance with the regime for the seabed and ocean floor and subsoil thereof beyond the limits of national jurisdiction (the Area) established in Part XI and the Agreement, organize and control activities in the Area, particularly with a view to administering the resources of the Area. The Authority, which has its headquarters in Kingston, Jamaica, came into existence on 16 November 1994. 3, fiche 17, Anglais, - International%20Seabed%20Authority
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Autorité internationale des fonds marins
1, fiche 17, Français, Autorit%C3%A9%20internationale%20des%20fonds%20marins
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AIFM 2, fiche 17, Français, AIFM
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'Autorité internationale des fonds marins est une organisation internationale autonome qui a été créée conformément à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 et à l'Accord de 1994 relatif à l'application de la partie XI de ladite Convention. L'Autorité est l'organisation par l'intermédiaire de laquelle les États parties à la Convention, conformément au régime établi pour les fonds marins et leur sous-sol au-delà des limites de la juridiction nationale(la Zone) dans la partie XI et l'Accord organisent et contrôlent les activités menées dans la Zone, notamment aux fins de l'administration des ressources de celle-ci. L'Autorité, dont le siège se trouve à Kingston en Jamaïque, a été établie le 16 novembre 1994. 3, fiche 17, Français, - Autorit%C3%A9%20internationale%20des%20fonds%20marins
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Autoridad Internacional de los Fondos Marinos
1, fiche 17, Espagnol, Autoridad%20Internacional%20de%20los%20Fondos%20Marinos
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos es una organización internacional autónoma establecida de conformidad con la Convención sobre el Derecho del Mar de 1982 y el Acuerdo de 1994 relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. La Autoridad es la organización por conducto de la cual los Estados partes en la Convención, de conformidad con el régimen establecido por los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo, fuera de los límites de la jurisdicción nacional (en adelante, "la Zona") en la Parte XI y en el Acuerdo, organizarán y controlarán las actividades en la zona con miras a la administración de los recursos de la zona. 2, fiche 17, Espagnol, - Autoridad%20Internacional%20de%20los%20Fondos%20Marinos
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cultivar registration
1, fiche 18, Anglais, cultivar%20registration
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Registering a new cultivar name with the International Cultivar Registration Authority (ICRA) for names in the Genus Syringa and publishing the name in the International Register of Cultivar Names in the Genus Syringa L., or one of its subsequent registration lists, provides for a wide circulation of that name, reducing the possibility of the same namebeing used for a different cultivar. 2, fiche 18, Anglais, - cultivar%20registration
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Maintenance of quality standards [are done] through restrictive cultivar registration. 3, fiche 18, Anglais, - cultivar%20registration
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, fiche 18, Anglais, - cultivar%20registration
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- enregistrement des cultivars
1, fiche 18, Français, enregistrement%20des%20cultivars
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'AIEC [Autorité internationale pour l'enregistrement des cultivars] est une organisation désignée par la Société internationale de la science horticole(SISH), qui est chargée de l'enregistrement des cultivars pour un taxon déterminé. 2, fiche 18, Français, - enregistrement%20des%20cultivars
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 18, Français, - enregistrement%20des%20cultivars
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de cereales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- registro de cultivares
1, fiche 18, Espagnol, registro%20de%20cultivares
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-09-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Family Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Intercountry Adoption Services
1, fiche 19, Anglais, Intercountry%20Adoption%20Services
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- IAS 2, fiche 19, Anglais, IAS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- National Adoption Desk 2, fiche 19, Anglais, National%20Adoption%20Desk
ancienne désignation, correct
- Adoption Desk 3, fiche 19, Anglais, Adoption%20Desk
ancienne désignation, correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
IAS (International Adoption Services) was formerly the National Adoption Desk, developed in 1975 and housed in the former department of Health and Welfare Canada. It was transferred, along with other children's social policy initiatives, to Human Resources Development Canada in the mid-1990's when it was created. Social Development Canada (SDC) is the lead federal department on intercountry adoption. 2, fiche 19, Anglais, - Intercountry%20Adoption%20Services
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
IAS (International Adoption Services) works with foreign governments, other federal departments, provinces and territories. Provinces and territories all have their own legislation governing adoptions, and under this legislation carry out case management of individual adoptions. IAS also acts as the Federal Central Authority for the Government of Canada in accordance with the Hague Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption. 4, fiche 19, Anglais, - Intercountry%20Adoption%20Services
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- NAD
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Services d'adoption internationale
1, fiche 19, Français, Services%20d%27adoption%20internationale
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SAI 2, fiche 19, Français, SAI
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Bureau national d'adoption 2, fiche 19, Français, Bureau%20national%20d%27adoption
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Bureau d'adoption 3, fiche 19, Français, Bureau%20d%27adoption
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les SAI (Services d’adoption internationale) ont vu le jour en 1975, sous le nom de Bureau national d’adoption, qui relevait de l’ancien ministère Santé et Bien-être social Canada. Au milieu des années 1990, le Bureau et d’autres services responsables des politiques sociales relatives à l’enfance ont été transférés à Développement des ressources humaines Canada, lors de la création de ce ministère. DSC (Développement social Canada) est le ministère fédéral responsable de l’adoption internationale. 2, fiche 19, Français, - Services%20d%27adoption%20internationale
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Les SAI(Services d’adoption internationale) collaborent avec les gouvernements étrangers, les autres ministères fédéraux, les provinces et les territoires. Les provinces et territoires ont leurs propres mesures législatives régissant les adoptions et sous cette législation, effectuent la gestion des caisses d’adoption. Les SAI agissent également comme l'autorité fédérale centrale pour le compte du gouvernement du Canada conformément à la Convention de la Haye sur la protection des enfants et de la coopération à l'égard de l'adoption internationale. 4, fiche 19, Français, - Services%20d%27adoption%20internationale
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- BNA
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Swimming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- General Congress
1, fiche 20, Anglais, General%20Congress
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- FINA General Congress 1, fiche 20, Anglais, FINA%20General%20Congress
correct, international
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The General Congress is the highest authority of FINA [Fédération Internationale de Natation] and shall have the power to decide upon any matters arising in FINA. Decisions by the Technical Congress may be overruled by the General Congress. The Bureau may decide to consider proposals relating to Technical Rules as well as other proposals. 1, fiche 20, Anglais, - General%20Congress
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Natation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Congrès Général
1, fiche 20, Français, Congr%C3%A8s%20G%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, international
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Congrès général de la FINA 1, fiche 20, Français, Congr%C3%A8s%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20FINA
correct, nom masculin, international
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Congrès Général constitue la plus haute autorité de la FINA [Fédération Internationale de natation] ;il a le pouvoir de décider sur toutes les questions survenant au sein de la FINA. Les décisions du Congrès Technique peuvent être annulées par le Congrès Général. Le Bureau peut décider d’examiner des propositions relatives aux Règlements Techniques ainsi que d’autres propositions. 1, fiche 20, Français, - Congr%C3%A8s%20G%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- The Product (Marketing)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- international mark
1, fiche 21, Anglais, international%20mark
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Invalidation of an international mark may not be pronounced by the competent authorities without the proprietor of the mark having, in good time, been afforded the opportunity of defending his rights. 2, fiche 21, Anglais, - international%20mark
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- international trademark
- international trade-mark
- international trade mark
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Produit (Commercialisation)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- marque internationale
1, fiche 21, Français, marque%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] la marque internationale peut être fragmentée, dans la mesure où il revient à chaque autorité nationale d’accorder ou non une protection sur le territoire considéré. 2, fiche 21, Français, - marque%20internationale
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- marque de commerce internationale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Cartography
- Air Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- International Cartographic Association
1, fiche 22, Anglais, International%20Cartographic%20Association
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 22, Anglais, ICA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The mission of the International Cartographic Association is to promote the discipline and profession of cartography in an international context. ICA is the world authoritative body for cartography, the discipline dealing with the conception, production, dissemination and study of maps. 1, fiche 22, Anglais, - International%20Cartographic%20Association
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cartographie
- Transport aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Association Cartographique Internationale
1, fiche 22, Français, Association%20Cartographique%20Internationale
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ACI 1, fiche 22, Français, ACI
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La mission de l'Association Cartographique Internationale est de promouvoir la discipline cartographique et la profession de cartographe dans un contexte international. L'ACI est l'organisme faisant mondialement autorité en matière de cartographie, qui est la discipline traitant de la conception, de la production, de la diffusion et de l'étude des cartes. 1, fiche 22, Français, - Association%20Cartographique%20Internationale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cartografía
- Transporte aéreo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Cartográfica Internacional
1, fiche 22, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Cartogr%C3%A1fica%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- ACI 1, fiche 22, Espagnol, ACI
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- number of approval
1, fiche 23, Anglais, number%20of%20approval
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... the number of the certificate or approval applicable to the package ... 1, fiche 23, Anglais, - number%20of%20approval
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 23, Anglais, - number%20of%20approval
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- numéro d'approbation
1, fiche 23, Français, num%C3%A9ro%20d%27approbation
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] si la substance doit être transportée dans un colis d’un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-85 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique], le numéro d’homologation ou d’approbation applicable [...] 1, fiche 23, Français, - num%C3%A9ro%20d%27approbation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 23, Français, - num%C3%A9ro%20d%27approbation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Special Packaging
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- type B (U)-85 package
1, fiche 24, Anglais, type%20B%20%28U%29%2D85%20package
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as a Type B (U)-85 package by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations and is transported while in transit ... 1, fiche 24, Anglais, - type%20B%20%28U%29%2D85%20package
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 24, Anglais, - type%20B%20%28U%29%2D85%20package
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Emballages spéciaux
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- colis du type B (U)-85
1, fiche 24, Français, colis%20du%20type%20B%20%28U%29%2D85
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] la substance est transportée en transit et doit être transportée dans un colis d’un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-85 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique] 1, fiche 24, Français, - colis%20du%20type%20B%20%28U%29%2D85
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 24, Français, - colis%20du%20type%20B%20%28U%29%2D85
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- designated security authority
1, fiche 25, Anglais, designated%20security%20authority
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
designated security authority: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 25, Anglais, - designated%20security%20authority
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- autorité désignée en matière de sûreté
1, fiche 25, Français, autorit%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
autorité désignée en matière de sûreté : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 25, Français, - autorit%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de seguridad designada
1, fiche 25, Espagnol, autoridad%20de%20seguridad%20designada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
autoridad de seguridad designada : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 25, Espagnol, - autoridad%20de%20seguridad%20designada
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- common mark registering authority
1, fiche 26, Anglais, common%20mark%20registering%20authority
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The authority maintaining the non-national register or, where appropriate, the part thereof, in which aircraft of an international operating agency are registered. 1, fiche 26, Anglais, - common%20mark%20registering%20authority
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
common mark registering authority: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 26, Anglais, - common%20mark%20registering%20authority
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- autorité d'immatriculation sous marque commune
1, fiche 26, Français, autorit%C3%A9%20d%27immatriculation%20sous%20marque%20commune
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Autorité qui tient le registre non national ou, s’il y a lieu, la partie dudit registre où sont immatriculés les aéronefs d’un organisme international d’exploitation. 1, fiche 26, Français, - autorit%C3%A9%20d%27immatriculation%20sous%20marque%20commune
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
autorité d’immatriculation sous marque commune : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 26, Français, - autorit%C3%A9%20d%27immatriculation%20sous%20marque%20commune
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de registro de marca común
1, fiche 26, Espagnol, autoridad%20de%20registro%20de%20marca%20com%C3%BAn
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Autoridad que mantiene el registro no nacional o, cuando corresponda, la parte del mismo en la que se inscriben las aeronaves de un organismo internacional de explotación. 1, fiche 26, Espagnol, - autoridad%20de%20registro%20de%20marca%20com%C3%BAn
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
autoridad de registro de marca común : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 26, Espagnol, - autoridad%20de%20registro%20de%20marca%20com%C3%BAn
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-08-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Patents (Law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- International Depositary Authority of Canada 1, fiche 27, Anglais, International%20Depositary%20Authority%20of%20Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Autorité de dépôt internationale du Canada
1, fiche 27, Français, Autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20internationale%20du%20Canada
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Brevet. «Autorité de dépôt internationale» s’entend au sens de l'article 2viii) du Traité de Budapest(international depositary authority). 1, fiche 27, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20internationale%20du%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Loi sur les brevets, Règles sur les brevets. 1, fiche 27, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20internationale%20du%20Canada
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- certifier
1, fiche 28, Anglais, certifier
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 28, La vedette principale, Français
- certificateur
1, fiche 28, Français, certificateur
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'autorité de délivrance de certificats doit elle-même être fiable, de sorte qu'il faut que le certificateur puisse éventuellement être certifié de sorte que, au niveau international, des structures indépendantes pour la gestion internationale de la certification des clés publiques pourraient être utiles. 1, fiche 28, Français, - certificateur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- international OSI registration authority
1, fiche 29, Anglais, international%20OSI%20registration%20authority
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 29, Anglais, - international%20OSI%20registration%20authority
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- autorité d'enregistrement OSI internationale
1, fiche 29, Français, autorit%C3%A9%20d%27enregistrement%20OSI%20internationale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Autorité d’enregistrement agissant au niveau international suivant les procédures de fonctionnement définies dans la partie appropriée de l'ISO/CEI9834 ou dans une norme internationale séparée. 1, fiche 29, Français, - autorit%C3%A9%20d%27enregistrement%20OSI%20internationale
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 29, Français, - autorit%C3%A9%20d%27enregistrement%20OSI%20internationale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sponsoring authority
1, fiche 30, Anglais, sponsoring%20authority
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 30, Anglais, - sponsoring%20authority
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- autorité de parrainage
1, fiche 30, Français, autorit%C3%A9%20de%20parrainage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Organisation dont le besoin est identifié dans la présente norme internationale et dont le rôle est de recevoir des propositions d’enregistrement et de déposer des demandes d’enregistrement conformément aux procédures de fonctionnement d’une autorité d’enregistrement internationale. 1, fiche 30, Français, - autorit%C3%A9%20de%20parrainage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 30, Français, - autorit%C3%A9%20de%20parrainage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-04-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- recognition of government
1, fiche 31, Anglais, recognition%20of%20government
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- recognition as a Government 2, fiche 31, Anglais, recognition%20as%20a%20Government
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Acknowledging the existence as a sovereign nation of a revolting state or province upon its having manifested the ability to sustain its new states as a nation. 1, fiche 31, Anglais, - recognition%20of%20government
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Recognition as a Government, ..., implies that the recognised Government is, in the opinion of the recognising State, qualified to represent an existing State. 2, fiche 31, Anglais, - recognition%20of%20government
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 31, La vedette principale, Français
- reconnaissance de gouvernement
1, fiche 31, Français, reconnaissance%20de%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel un ou plusieurs États ou une institution internationale déclarent ou admettent tacitement qu'une autorité politique qui a pris le pouvoir dans un État contrairement à la légalité constitutionnelle existante, sans qu'il y ait par ailleurs solution de continuité dans la personnalité internationale de cet État, est considérée par eux comme représentant valablement cet État avec les droits et obligations propres à un Gouvernement. 1, fiche 31, Français, - reconnaissance%20de%20gouvernement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-01-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Preparatory Commission
1, fiche 32, Anglais, Preparatory%20Commission
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
re International Seabed Authority. 1, fiche 32, Anglais, - Preparatory%20Commission
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Commission préparatoire
1, fiche 32, Français, Commission%20pr%C3%A9paratoire
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
re Autorité internationale des fonds marins. 1, fiche 32, Français, - Commission%20pr%C3%A9paratoire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1987-01-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- international judge
1, fiche 33, Anglais, international%20judge
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
International Judges and Their Travel Documents. International judicial privileges, immunities courtesies, and facilities have been established in varying degrees to enable international courts to fulfill their functions. 1, fiche 33, Anglais, - international%20judge
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 33, La vedette principale, Français
- juge international
1, fiche 33, Français, juge%20international
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Terme par lequel on peut désigner quiconque est chargé, en vertu d’un accord entre États ou de la décision d’une autorité internationale compétente à cet effet, de trancher un différend entre États par une décision juridiquement obligatoire pour ceux-ci, qu'il s’agisse d’un arbitre unique, d’un tribunal arbitral, d’un organe judiciaire permanent ou d’une commission investie d’un semblable pouvoir de décision. 1, fiche 33, Français, - juge%20international
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-05-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- dereliction
1, fiche 34, Anglais, dereliction
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- derelictio 2, fiche 34, Anglais, derelictio
correct
- abandonment 2, fiche 34, Anglais, abandonment
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dereliction as a mode of losing territory takes place when a State abandons title to its territory. There must be (1) actual abandonment of the territory, and (2) intention of giving up sovereignty over it. 1, fiche 34, Anglais, - dereliction
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
abandonment or derelictio. In the face of competing activity and claims by another, a state may by conduct or by express admission acquiesce in the extension of its competitor's sovereignty. 2, fiche 34, Anglais, - dereliction
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 34, La vedette principale, Français
- derelictio
1, fiche 34, Français, derelictio
correct, latin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- abandon 2, fiche 34, Français, abandon
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La jurisprudence internationale est portée à faire intervenir la prescription dans deux cas : quand il y a discussion sur le point de savoir si le territoire a été abandonné par derelictio et est dès lors redevenu res nullius au moment de l'occupation par un État tiers; quand la notification a fait défaut lors de l'établissement de l'autorité étatique. Dans ces hypothèses, la jurisprudence internationale admet la prescription s’il y a silence du souverain initial et possession paisible, c'est-à-dire exercice effectif, continu et sans lacunes de la souveraineté territoriale. 1, fiche 34, Français, - derelictio
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
La perte de la souveraineté territoriale par abandon. Pour autant qu’il n’existe pas de souveraineté, la question d’un abandon de la souveraineté - au sens propre du mot - par un État pour que la souveraineté d’un autre puisse prendre sa place ne peut s’élever. 2, fiche 34, Français, - derelictio
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


