TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORITE JUGEMENT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- operative part of the judgement
1, fiche 1, Anglais, operative%20part%20of%20the%20judgement
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The final section of the judgment where the judge rules on the case. 2, fiche 1, Anglais, - operative%20part%20of%20the%20judgement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- operative part of the judgement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif du jugement
1, fiche 1, Français, dispositif%20du%20jugement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie finale d’un jugement qui contient la décision du juge. 1, fiche 1, Français, - dispositif%20du%20jugement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cependant, seul le dispositif du jugement, c'est‑à‑dire cette partie du jugement par laquelle le juge décide du mérite du litige, donnant gain de cause à l'une ou l'autre des parties, bénéficie de l'autorité de la chose jugée. 2, fiche 1, Français, - dispositif%20du%20jugement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- parte resolutiva
1, fiche 1, Espagnol, parte%20resolutiva
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Resolutiva: Aplícase al orden o método en que se procede analíticamente o por resolución. Parte: Decreto, providencia, auto o fallo de autoridad gubernativa o judicial. 1, fiche 1, Espagnol, - parte%20resolutiva
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- doctrine
1, fiche 2, Anglais, doctrine
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- doc 2, fiche 2, Anglais, doc
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] fundamental principles and proven practices by which military forces guide their actions in support of objectives. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 3, fiche 2, Anglais, - doctrine
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
[The] fundamental principles by which the military forces guide their actions in support of objectives. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 2, Anglais, - doctrine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Doctrine is authoritative but requires judgement in application. 3, fiche 2, Anglais, - doctrine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
doctrine; doc: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - doctrine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
doctrine: designation standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - doctrine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 2, La vedette principale, Français
- doctrine
1, fiche 2, Français, doctrine
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- doc 2, fiche 2, Français, doc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Principes fondamentaux et pratiques éprouvées qui guident des forces armées dans la poursuite d’objectifs. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.] 3, fiche 2, Français, - doctrine
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Principes fondamentaux qui guident des forces armées dans la poursuite d’un objectif. [Définition normalisée par l’OTAN.] 4, fiche 2, Français, - doctrine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La doctrine fait autorité, mais son application requiert du jugement. 3, fiche 2, Français, - doctrine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
doctrine; doc : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - doctrine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
doctrine : désignation normalisée par l’OTAN. 5, fiche 2, Français, - doctrine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- doctrina
1, fiche 2, Espagnol, doctrina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Principios fundamentales [y prácticas comprobadas] que rigen las acciones de las fuerzas armadas para conseguir sus objetivos. 1, fiche 2, Espagnol, - doctrina
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Su observación es preceptiva, pero su aplicación requiere reflexión e interpretación. 1, fiche 2, Espagnol, - doctrina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- equitable arbitration
1, fiche 3, Anglais, equitable%20arbitration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- equity arbitration 1, fiche 3, Anglais, equity%20arbitration
correct
- arbitration in equity 1, fiche 3, Anglais, arbitration%20in%20equity
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arbitrage en équité
1, fiche 3, Français, arbitrage%20en%20%C3%A9quit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Substantiellement, les arbitres n’ évaluent pas les circonstances et ne règlent pas la controverse en recourant au droit(scriptum jus), mais à la justice et à la politesse(justice fairness), étant cependant toujours obligés d’observer des règles impératives. […] Comme l'arbitrage en équité peut comporter un appel, c'est-à-dire la révision du jugement arbitral de la part de l'autorité judiciaire ordinaire seulement en cas de violation des règles d’ordre public et des règles impératives […], quelques auteurs se sont demandé s’il existait vraiment une différence entre les systèmes où on ne(re) connaît pas l'arbitrage d’équité et ceux dans lesquels il est codifié. 2, fiche 3, Français, - arbitrage%20en%20%C3%A9quit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
arbitrage en équité : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 3, Français, - arbitrage%20en%20%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Existentialist Doctrines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- free inquiry
1, fiche 4, Anglais, free%20inquiry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Unless a thinker is freed from the constraints of inherited beliefs and institutions, he or she cannot engage in the spirit of free inquiry that leads to truth. 2, fiche 4, Anglais, - free%20inquiry
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Indeed the principle of free inquiry ... is founded on independent judgement and a rejection of an authority-based view of knowledge ... 3, fiche 4, Anglais, - free%20inquiry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Doctrines existentialistes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- libre examen
1, fiche 4, Français, libre%20examen
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le libre examen est un principe qui prône le rejet de l'argument d’autorité en matière de savoir et la liberté de jugement [...] 2, fiche 4, Français, - libre%20examen
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L’esprit de libre examen que propose la philosophie conduit l’étudiant ou l’étudiante au questionnement et à l’exercice du jugement critique; cela l’habitue à revenir sur sa façon de penser afin d’en considérer le bien-fondé. En conséquence, la formation en philosophie rend l’étudiant ou l’étudiante apte à interroger les évidences et à nuancer sa réflexion. 3, fiche 4, Français, - libre%20examen
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- judicial discretion
1, fiche 5, Anglais, judicial%20discretion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The power the law gives the Court or a judge to choose among two or more alternatives, each being lawful. 2, fiche 5, Anglais, - judicial%20discretion
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[A] legal condition in which the judge has the freedom to choose among a number of options ... Where judicial discretion exists, it is as though the law were saying: I have determined the contents of the legal norm up to this point. From here on, it is for you, the judge, to determine the contents of the legal norm for I, the legal system, am not able to tell you which solution to choose. 2, fiche 5, Anglais, - judicial%20discretion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- discrétion judiciaire
1, fiche 5, Français, discr%C3%A9tion%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir discrétionnaire donnant l'autorité à un juge de décider ou de rendre son jugement sur une affaire qui lui a été soumise par les parties en suivant les normes et les principes du système judiciaire. 2, fiche 5, Français, - discr%C3%A9tion%20judiciaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Decisiones (Derecho procesal)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- capacidad decisoria del juez
1, fiche 5, Espagnol, capacidad%20decisoria%20del%20juez
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- consent order
1, fiche 6, Anglais, consent%20order
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
consent order: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 6, Anglais, - consent%20order
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ordonnance sur consentement
1, fiche 6, Français, ordonnance%20sur%20consentement
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ordonnance par consentement 2, fiche 6, Français, ordonnance%20par%20consentement
correct, nom féminin
- ordonnance d'expédient 3, fiche 6, Français, ordonnance%20d%27exp%C3%A9dient
proposition, nom féminin
- ordonnance convenue 3, fiche 6, Français, ordonnance%20convenue
proposition, nom féminin
- ordonnance d'accord 3, fiche 6, Français, ordonnance%20d%27accord
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
jugement d’expédient(convenu ou d’accord) : Décision prise en forme de jugement par laquelle le juge entérine l'accord des parties en lui conférant l'autorité de chose jugée. 4, fiche 6, Français, - ordonnance%20sur%20consentement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ordonnance sur consentement : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 5, fiche 6, Français, - ordonnance%20sur%20consentement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Real Estate
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cancellation of a lease
1, fiche 7, Anglais, cancellation%20of%20a%20lease
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... a tenant or lessee is an additional ground authorized by law for seeking the cancellation of a lease or the restitution of the premises. 2, fiche 7, Anglais, - cancellation%20of%20a%20lease
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- lease cancellation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- annulation d'un bail
1, fiche 7, Français, annulation%20d%27un%20bail
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Annulation : anéantissement rétroactif par une autorité judiciaire ou administrative d’un acte juridique ou d’une décision en raison d’un vice de fond ou de forme qui l'entache. Ex. Le jugement d’annulation d’un contrat pour cause d’absence de consentement de la part de l'une des parties. 2, fiche 7, Français, - annulation%20d%27un%20bail
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- recognise as conclusive
1, fiche 8, Anglais, recognise%20as%20conclusive
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- recognize as conclusive 2, fiche 8, Anglais, recognize%20as%20conclusive
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Any judgment by a court of a one Contracting State ... shall ... be recognised in a court of the other Contracting State as conclusive between the parties thereto in all proceedings founded on the same cause of action. 1, fiche 8, Anglais, - recognise%20as%20conclusive
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- reconnaître comme ayant l'autorité de la chose jugée 1, fiche 8, Français, reconna%C3%AEtre%20comme%20ayant%20l%27autorit%C3%A9%20de%20la%20chose%20jug%C3%A9e
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le jugement rendu par un tribunal d’un État contractant [...] sera reconnu par le tribunal de l'autre État contractant comme ayant l'autorité de la chose jugée entre les parties dans toute action intentée sur le même objet et pour la même cause [...] 1, fiche 8, Français, - reconna%C3%AEtre%20comme%20ayant%20l%27autorit%C3%A9%20de%20la%20chose%20jug%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- deprivation of an attribute of parental authority
1, fiche 9, Anglais, deprivation%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The court may, in declaring deprivation or withdrawal of an attribute of parental authority or of the exercise of such authority, designate the person who is to exercise parental authority or an attribute thereof; it may also, where applicable, obtain the advice of the tutorship council before designating the person or, if required in the interest of the child, appointing a tutor. 1, fiche 9, Anglais, - deprivation%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
deprivation of an attribute of parental authority: The court may, for a grave reason and in the interest of the child, on the application of any interested person, declare the father, the mother or either of them, or a third person on whom parental authority may have been conferred, to be deprived of such authority. 1, fiche 9, Anglais, - deprivation%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
deprivation of an attribute of parental authority: Expression, context and observation reproduced from sections 606 to 608 and of the Civil Code of Québec. 2, fiche 9, Anglais, - deprivation%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déchéance de l'autorité parentale
1, fiche 9, Français, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
correct, nom féminin, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- déchéance d'un attribut de l'autorité parentale 1, fiche 9, Français, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
correct, nom féminin, Québec
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Perte totale de l’autorité parentale] qui peut être prononcée par le tribunal, à la demande de tout intéressé, à l’égard des père et mère, de l’un d’eux ou du tiers à qui elle aurait été attribuée, si des motifs graves et l’intérêt de l’enfant justifient une telle mesure. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
déchéance d’un attribut de l’autorité parentale : Le tribunal peut, au moment où il prononce la déchéance, le retrait d’un attribut de l’autorité parentale ou de son exercice, désigner la personne qui exercera l’autorité parentale ou l’un de ses attributs; il peut aussi prendre, le cas échéant, l’avis du conseil de tutelle avant de procéder à cette désignation ou, si l’intérêt de l’enfant l’exige, à la nomination d’un tuteur. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
déchéance de l'autorité parentale : La déchéance s’étend à tous les enfants mineurs déjà nés au moment du jugement, à moins que le tribunal n’ en décide autrement. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
déchéance de l’autorité parentale, déchéance d’un attribut de l’autorité parentale : Expressions, définition, contexte et observation reproduits des articles 606 à 608 du Code civil du Québec. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- privación de la patria potestad
1, fiche 9, Espagnol, privaci%C3%B3n%20de%20la%20patria%20potestad
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- pérdida de la autoridad parental 2, fiche 9, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20la%20autoridad%20parental
correct, nom féminin, El Salvador
- privación de la autoridad parental 3, fiche 9, Espagnol, privaci%C3%B3n%20de%20la%20autoridad%20parental
nom féminin
- privación de un atributo de la autoridad parental 3, fiche 9, Espagnol, privaci%C3%B3n%20de%20un%20atributo%20de%20la%20autoridad%20parental
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La privación de la autoridad parental puede ser pronunciada por el tribunal, al pedido de todo interesado, con respecto al padre y madre, uno de los dos o de un tercero a quien ella hubiere sido atribuida, si por motivos graves y en el interés del niño justifican esta medida. 3, fiche 9, Espagnol, - privaci%C3%B3n%20de%20la%20patria%20potestad
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
privación de un atributo de la autoridad parental: El tribunal puede, en el momento en que pronuncia la privación, el retiro de un atributo de la autoridad parental o su ejercicio, designar la persona que ejercerá la autoridad parental o uno de sus atributos; el puede también tomar, en el caso contrario, el aviso del consejo de tutela antes de proceder a esta designación o, si el interés del niño lo exige, al nombramiento de un tutor. 3, fiche 9, Espagnol, - privaci%C3%B3n%20de%20la%20patria%20potestad
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La privación de un atributo de la autoridad parental se extiende a todos los niños menores ya nacidos en el momento del juicio, a menos que el tribunal no decida otra cosa. 3, fiche 9, Espagnol, - privaci%C3%B3n%20de%20la%20patria%20potestad
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- final judgment
1, fiche 10, Anglais, final%20judgment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any judgement, rule, order or decision that determines in whole or in part any substantive right of any of the parties in controversy in any judicial proceeding. 2, fiche 10, Anglais, - final%20judgment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jugement définitif
1, fiche 10, Français, jugement%20d%C3%A9finitif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- jugement final 2, fiche 10, Français, jugement%20final
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Jugement qui, sous réserve de l'exercice des voies de recours prévues par la loi, tranche une contestation, dessaisit le juge et a l'autorité de la chose jugée. 3, fiche 10, Français, - jugement%20d%C3%A9finitif
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le jugement définitif s’oppose dans notre droit au jugement interlocutoire, lequel est un jugement qui statue, en cours d’instance, soit sur une demande accessoire, soit sur une partie seulement de la demande principale. 3, fiche 10, Français, - jugement%20d%C3%A9finitif
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre le jugement définitif avec le jugement en dernier ressort (ou jugement sans appel), ni avec le jugement passé en force de chose jugée (ou jugement irrévocable), jugement qui n’est plus susceptible de recours. 3, fiche 10, Français, - jugement%20d%C3%A9finitif
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Un jugement ayant l'autorité de la chose jugée empêche, sous réserve des voies de recours, que la même chose soit rejugée entre les mêmes parties dans un autre procès. Ne pas confondre avec le jugement passé en force de chose jugée. 3, fiche 10, Français, - jugement%20d%C3%A9finitif
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
jugement définitif : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l’OLF. 4, fiche 10, Français, - jugement%20d%C3%A9finitif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sentencia definitiva
1, fiche 10, Espagnol, sentencia%20definitiva
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Resolución judicial que, decidiendo sobre el fondo de un proceso, constituye la forma normal de terminar un proceso de cognición. 2, fiche 10, Espagnol, - sentencia%20definitiva
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En rigor, ha de decirse que todas las sentencias son definitivas; [...] El documento público en que se refleja la sentencia se denomina ejecutoria. 2, fiche 10, Espagnol, - sentencia%20definitiva
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Se entiende que una sentencia definitiva debe estudiarse debidamente, cumpliendo los requisitos que manda la ley (para evitar nulidades y casaciones) y - fundamentalmente - para hacer justicia. 2, fiche 10, Espagnol, - sentencia%20definitiva
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
sentencia definitiva: Aunque exista confusión, incluso legal, este concepto difiere del de sentencia firme. En efecto, la sentencia definitiva, que lo es en el sentido de definir, no quiere decir inatacable, por cuanto, de estar admitidos, cabe formular la apelación u otro recurso ordinario y hasta el extraordinario de casación. Sentencia firme es la que, por no haber sido apelada ni recurrida, se convierte en ejecutoria. 3, fiche 10, Espagnol, - sentencia%20definitiva
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
sentencia definitiva: Expresión y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 10, Espagnol, - sentencia%20definitiva
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- consent judgment
1, fiche 11, Anglais, consent%20judgment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- judgment by consent 2, fiche 11, Anglais, judgment%20by%20consent
- judgment on consent 3, fiche 11, Anglais, judgment%20on%20consent
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A judgment the terms of which are agreed to by the parties. 4, fiche 11, Anglais, - consent%20judgment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
consent judgment: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 5, fiche 11, Anglais, - consent%20judgment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- jugement convenu
1, fiche 11, Français, jugement%20convenu
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- jugement d'accord 2, fiche 11, Français, jugement%20d%27accord
correct, nom masculin
- jugement sur consentement 3, fiche 11, Français, jugement%20sur%20consentement
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Décision prise en forme de jugement par laquelle le juge entérine l'accord des parties en lui conférant l'autorité de chose jugée. 1, fiche 11, Français, - jugement%20convenu
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
jugement sur consentement : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 4, fiche 11, Français, - jugement%20convenu
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-01-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- consent decree
1, fiche 12, Anglais, consent%20decree
correct, spécifique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
a consent judgment by a court exercising equity jurisdiction or invoking equitable remedies 2, fiche 12, Anglais, - consent%20decree
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- jugement convenu
1, fiche 12, Français, jugement%20convenu
correct, nom masculin, générique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- jugement d'accord 2, fiche 12, Français, jugement%20d%27accord
correct, nom masculin, générique
- jugement d'expédient 3, fiche 12, Français, jugement%20d%27exp%C3%A9dient
correct, nom masculin, générique
- jugement fondé sur le consentement 4, fiche 12, Français, jugement%20fond%C3%A9%20sur%20le%20consentement
nom masculin, générique
- décret de consentement 5, fiche 12, Français, d%C3%A9cret%20de%20consentement
nom masculin, générique
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Décision prise en forme de jugement par laquelle le juge entérine l'accord des parties en lui conférant l'autorité de la chose jugée. 1, fiche 12, Français, - jugement%20convenu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-02-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Services and Social Work
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- joint legal custody
1, fiche 13, Anglais, joint%20legal%20custody
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
While joint legal custody with maternal physical custody is a common outcome, joint physical custody may occur in up to 80% of cases and so physical custody to the father has been estimated ... 1, fiche 13, Anglais, - joint%20legal%20custody
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Services sociaux et travail social
Fiche 13, La vedette principale, Français
- garde légale conjointe
1, fiche 13, Français, garde%20l%C3%A9gale%20conjointe
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'autorité parentale conjointe. Cette nouvelle formule a fait son apparition dans les annales judiciaires en juin 1986 avec un jugement de l'honorable John H. Gomery qui tranchait un litige relatif à la garde physique des enfants. Pour ce juge, l'autorité parentale est un devoir conjoint : chaque parent est concerné par la garde des enfants mais aussi par la surveillance et l'éducation de ceux-ci. Sa décision? Il accorde au père la garde physique des enfants et aux deux parents une garde légale conjointe. 1, fiche 13, Français, - garde%20l%C3%A9gale%20conjointe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


