TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORITE NATIONALE CANADA [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadiana authorities
1, fiche 1, Anglais, Canadiana%20authorities
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Catalog Publ. by the National Library of Canada. Information taken from the microfiche of Canadiana authorities 2, fiche 1, Anglais, - Canadiana%20authorities
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Canadiana : vedettes d'autorité
1, fiche 1, Français, Canadiana%20%3A%20vedettes%20d%27autorit%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le service Canadiana. Vedettes d’autorité est une liste courante sur microfiches de vedettes de noms utilisées dans Canadiana et de toutes les vedettes de noms validées par la Bibliothèque nationale depuis 1976.(Brochure Bibliothèque nationale du Canada). 2, fiche 1, Français, - Canadiana%20%3A%20vedettes%20d%27autorit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian International Trade Tribunal
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20International%20Trade%20Tribunal
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CITT 2, fiche 2, Anglais, CITT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Import Tribunal 3, fiche 2, Anglais, Canadian%20Import%20Tribunal
ancienne désignation, correct, voir observation
- Anti-Dumping Tribunal 4, fiche 2, Anglais, Anti%2DDumping%20Tribunal
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Tariff Board 5, fiche 2, Anglais, Tariff%20Board
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Textile and Clothing Board 6, fiche 2, Anglais, Textile%20and%20Clothing%20Board
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The main quasi-judicial institution in Canada's trade remedy system with authority to: conduct inquiries into whether dumped or subsidized imports have caused, or are threatening to cause, material injury to a domestic industry; hear appeals of decisions of the Canada Customs and Revenue Agency made under the Customs Act, the Excise Tax Act and the Special Import Measures Act; conduct inquiries and provide advice on such economic, trade and tariff issues as are referred to the Tribunal by the Governor in Council or the Minister of Finance; conduct inquiries into complaints by potential suppliers concerning procurement by the federal government that is covered by the North American Free Trade Agreement, the Agreement on Internal Trade and the World Trade Organization Agreement on Government Procurement; conduct safeguard inquiries into complaints by domestic producers that increased imports are causing, or threatening to cause, serious injury to domestic producers; and conduct investigations into requests from Canadian producers for tariff relief on imported textile that they use in their production operations. 7, fiche 2, Anglais, - Canadian%20International%20Trade%20Tribunal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian International Trade Tribunal (CITT) became operational on December 31, 1988. It has replaced the Canadian Import Tribunal, the Tariff Board and the Textile and Clothing Board ... 8, fiche 2, Anglais, - Canadian%20International%20Trade%20Tribunal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In 1984, the Anti-Dumping Tribunal changes its name to Canadian Import Tribunal. 4, fiche 2, Anglais, - Canadian%20International%20Trade%20Tribunal
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Legal title, applied title and abbreviation for the purpose of the Federal Identity program. 9, fiche 2, Anglais, - Canadian%20International%20Trade%20Tribunal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Tribunal canadien du commerce extérieur
1, fiche 2, Français, Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TCCE 2, fiche 2, Français, TCCE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Tribunal canadien des importations 3, fiche 2, Français, Tribunal%20canadien%20des%20importations
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- Tribunal antidumping 4, fiche 2, Français, Tribunal%20antidumping
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Commission du tarif 5, fiche 2, Français, Commission%20du%20tarif
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Commission du textile et du vêtement 6, fiche 2, Français, Commission%20du%20textile%20et%20du%20v%C3%AAtement
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Organisme quasi judiciaire qui est l'intervenant clé du mécanisme de recours commerciaux du Canada ayant autorité pour : mener des enquêtes afin de déterminer si l'importation de produits sous-évalués ou subventionnés cause, ou menace de causer, un dommage sensible à une branche de production nationale; entendre les appels interjetés à l'égard de décisions rendues par l'Agence des douanes et du revenu du Canada aux termes de la Loi sur les douanes, de la Loi sur la taxe d’accise et de la Loi sur les mesures spéciales d’importation; faire enquête et donner son avis sur des questions économiques, commerciales ou tarifaires dont le gouverneur en conseil ou le ministre des Finances saisit le Tribunal; examiner les plaintes déposées par des fournisseurs potentiels concernant les marchés publics du gouvernement fédéral visés par l'Accord de libre-échange nord-américain, l'Accord sur le commerce intérieur et l'Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce; mener des enquêtes sur les mesures de sauvegarde relativement aux plaintes déposées par des producteurs nationaux qui soutiennent que l'augmentation des importations leur cause, ou menace de leur causer, un dommage grave; enquêter sur des demandes présentées par les producteurs canadiens qui souhaitent obtenir des allégements tarifaires sur des intrants textiles importés aux fins de production. 7, fiche 2, Français, - Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Tribunal canadien du commerce extérieur (TCCE) est en place depuis le 31 décembre 1988. Il remplace le Tribunal canadien des importations, la Commission du tarif et la Commission du textile et du vêtement [...] 8, fiche 2, Français, - Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En 1984, le Tribunal antidumping change son nom à Tribunal canadien des importations. 4, fiche 2, Français, - Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Appellation légale, titre d’usage et abréviation aux fins d’usage du Programme de coordination de l’image de marque. 9, fiche 2, Français, - Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Tribunales
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal Canadiense de Comercio Exterior
1, fiche 2, Espagnol, Tribunal%20Canadiense%20de%20Comercio%20Exterior
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tribunal responsable de las decisiones respecto de si las importaciones objeto de dumping o subvenciones consideradas en las investigaciones de [La Agencia Canadiense de Aduanas y Administración] causan daño o amenazan de daño a la industria local. 2, fiche 2, Espagnol, - Tribunal%20Canadiense%20de%20Comercio%20Exterior
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Plant and Crop Production
- Agriculture - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Seed Growers' Association
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Seed%20Growers%27%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CSGA 1, fiche 3, Anglais, CSGA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CSGA is Canada's national seed crop certification authority and has partnered with the Government of Canada since 1904 to administer Canada's national seed certification program. CSGA's authority is enabled via the Seeds Act and Seed Regulations. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Seed%20Growers%27%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cultures (Agriculture)
- Agriculture - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association canadienne des producteurs de semences
1, fiche 3, Français, Association%20canadienne%20des%20producteurs%20de%20semences
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACPS 1, fiche 3, Français, ACPS
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'ACPS est l'autorité nationale de certification des cultures de semences du Canada depuis 1904 pour administrer le programme national de certification des semences du Canada. L'ACPS tire son autorité de la Loi sur les semences et du Règlement sur les semences. 1, fiche 3, Français, - Association%20canadienne%20des%20producteurs%20de%20semences
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- The Eye
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ophthalmological Society
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Ophthalmological%20Society
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- COS 2, fiche 4, Anglais, COS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Ophthalmological Society (COS) is the national, public voice for ophthalmology and the recognized authority on eye and vision care. [It represents] eye physicians and surgeons across Canada. COS membership includes more than 1,100 ophthalmologists and ophthalmology residents. 3, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Ophthalmological%20Society
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The mission of the Canadian Ophthalmological Society (COS) is to assure the provision of optimal eye care to all Canadians by promoting excellence in ophthalmology and providing services to support its members in practice. 4, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Ophthalmological%20Society
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Oeil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Société canadienne d'ophtalmologie
1, fiche 4, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27ophtalmologie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SCO 2, fiche 4, Français, SCO
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La SCO est le porte-parole de l'ophtalmologie au Canada et l'autorité en matière de soins oculaires et visuels. [La SCO est] une société nationale spécialisée représentant les médecins et chirurgiens ophtalmologistes au Canada. La SCO compte plus de 1 100 ophtalmologistes et résidents en ophtalmologie. 3, fiche 4, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27ophtalmologie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La Société canadienne d’ophtalmologie veille à ce que la population canadienne reçoive les meilleurs soins oculaires possible, en encourageant la poursuite de l’excellence en ophtalmologie et en procurant des services de soutien à ses membres. 4, fiche 4, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27ophtalmologie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Rail Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Railway Club 1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Railway%20Club
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport par rail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Club du rail canadien
1, fiche 5, Français, Club%20du%20rail%20canadien
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Solution provenant des microfiches «vedettes d’autorité »publiées par la Bibliothèque nationale du Canada. 1, fiche 5, Français, - Club%20du%20rail%20canadien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Digital Library of Canada Task Force
1, fiche 6, Anglais, Digital%20Library%20of%20Canada%20Task%20Force
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Digital Library of Canada Task Force is in charge of developing, with other partners, new digitized products and services that will in the long term constitute a large Canadian Digital Library, providing authoritative information in a rich variety of media to support learning at all ages. A number of products on the thematic themes such as Canadian History, Music and Literature are already available free through the Web site of the National Library of Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Digital%20Library%20of%20Canada%20Task%20Force
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la Bibliothèque numérique au Canada
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20Biblioth%C3%A8que%20num%C3%A9rique%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur la Bibliothèque numérique du Canada est chargé d’élaborer, conjointement avec d’autres partenaires, de nouveaux produits et services numériques qui, à long terme, constitueront une grande bibliothèque numérique canadienne offrant de l'information faisant autorité et présentée avec un vaste choix de médias afin d’aider les Canadiens de tous âges dans leurs apprentissages. Un certain nombre de produits sur des thématiques comme l'Histoire, la Musique et la Littérature canadiennes sont déjà disponibles gratuitement sur les sites Internet de la Bibliothèque nationale du Canada. 1, fiche 6, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20Biblioth%C3%A8que%20num%C3%A9rique%20au%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canada's Clean Development Mechanism and Joint Implementation Office
1, fiche 7, Anglais, Canada%27s%20Clean%20Development%20Mechanism%20and%20Joint%20Implementation%20Office
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CDM and JI Office 1, fiche 7, Anglais, CDM%20and%20JI%20Office
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
We are Canada's designated national authority for approving emission reduction projects with international partners. Foreign Affairs Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Canada%27s%20Clean%20Development%20Mechanism%20and%20Joint%20Implementation%20Office
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bureau canadien du Mécanisme pour un développement propre et de l'Application conjointe
1, fiche 7, Français, Bureau%20canadien%20du%20M%C3%A9canisme%20pour%20un%20d%C3%A9veloppement%20propre%20et%20de%20l%27Application%20conjointe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- Bureau de MDP et de l'AC 1, fiche 7, Français, Bureau%20de%20MDP%20et%20de%20l%27AC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'autorité nationale désignée par le Canada pour l'autorisation des projets de réduction des émissions en collaboration avec des partenaires internationaux. 1, fiche 7, Français, - Bureau%20canadien%20du%20M%C3%A9canisme%20pour%20un%20d%C3%A9veloppement%20propre%20et%20de%20l%27Application%20conjointe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-10-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Public Health Reporting Study
1, fiche 8, Anglais, Public%20Health%20Reporting%20Study
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, National Studies on Acute Gastrointestinal Illness (NSAGI). The Public Health Reporting Study focuses on the reporting of enteric disease data once a case has been reported to the local health authority. The primary aims of the NSAGI Public Health Reporting Study were to: quantify the number of cases captured at the local health authority interface and the number transferred to the provincial level. To examine the variation in reporting practices within and between local health authorities and discuss how this variation may impact on the interpretation of provincial and national surveillance data. 1, fiche 8, Anglais, - Public%20Health%20Reporting%20Study
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Étude sur la notification en santé publique
1, fiche 8, Français, %C3%89tude%20sur%20la%20notification%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Étude nationale des maladies gastro-intestinales aiguës(ENMGA). L'Étude sur la notification en santé publique porte sur la notification des données afférentes aux maladies entériques une fois qu'un cas a été déclaré à l'autorité sanitaire locale. Les principaux objectifs de l'Étude sur la notification en santé publique de l'ENMGA étaient : de quantifier le nombre de cas saisis au niveau de l'interface locale de l'autorité sanitaire et le nombre transmis au niveau provincial; d’examiner la variation des pratiques de notification à l'intérieur même des autorités sanitaires locales et entre elles et discuter de la façon dont cette variation peut avoir des conséquences sur l'interprétation des données provinciales et nationales de surveillance. 1, fiche 8, Français, - %C3%89tude%20sur%20la%20notification%20en%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


