TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORITE RATIFICATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contracting authority
1, fiche 1, Anglais, contracting%20authority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- public contracting authority 2, fiche 1, Anglais, public%20contracting%20authority
correct
- contractual authority 3, fiche 1, Anglais, contractual%20authority
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Public servants who have been delegated authority to negotiate and conclude contractual arrangements on behalf of the Crown must exercise this authority with prudence and probity so that the contracting authority (the minister) is acting and is seen to be acting within the letter and the spirit of the Government Contracts Regulations ... 4, fiche 1, Anglais, - contracting%20authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autorité contractante
1, fiche 1, Français, autorit%C3%A9%20contractante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si une autorité contractante passe un marché sans l'autorisation du Conseil du Trésor lorsque ladite autorisation aurait dû être obtenue, elle doit demander la ratification de la mesure contractuelle le plus tôt possible. 2, fiche 1, Français, - autorit%C3%A9%20contractante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autoridad contratante
1, fiche 1, Espagnol, autoridad%20contratante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- colonial reservation 1, fiche 2, Anglais, colonial%20reservation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réserve coloniale
1, fiche 2, Français, r%C3%A9serve%20coloniale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- clause coloniale 1, fiche 2, Français, clause%20coloniale
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
réserve coloniale : Clause d’un traité appelée parfois aussi clause coloniale qui, en des formes variées, soit limite l'application de celui-ci au territoire métropolitain des États contractants, soit autorise ceux-ci à déclarer au moment de la signature, de la ratification ou de l'adhésion ou même ultérieurement qu'ils entendent limiter l'application du traité à leur territoire métropolitain ou à en exclure tout ou partie des autres territoires relevant, au point de vue international, de leur autorité. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9serve%20coloniale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


