TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORITE RESPONSABLE [95 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Peace-Keeping Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- peacetime establishment authority
1, fiche 1, Anglais, peacetime%20establishment%20authority
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PEA 2, fiche 1, Anglais, PEA
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The authority responsible for the document that contains the authorized structure of an organization and the list of military and civilian posts for that organization under peacetime conditions. 3, fiche 1, Anglais, - peacetime%20establishment%20authority
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
peacetime establishment authority; PEA: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - peacetime%20establishment%20authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autorité responsable des tableaux d'effectifs du temps de paix
1, fiche 1, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20des%20tableaux%20d%27effectifs%20du%20temps%20de%20paix
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Autorité responsable du document présentant la structure autorisée d’une organisation ainsi que la liste des postes militaires et civils pour cette organisation en temps de paix. 2, fiche 1, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20des%20tableaux%20d%27effectifs%20du%20temps%20de%20paix
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une autorité est responsable d’un seul tableau, le terme «autorité responsable du tableau d’effectifs du temps de paix» est employé. 1, fiche 1, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20des%20tableaux%20d%27effectifs%20du%20temps%20de%20paix
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
autorité responsable des tableaux d’effectifs du temps de paix : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20des%20tableaux%20d%27effectifs%20du%20temps%20de%20paix
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- autorité responsable du tableau d'effectifs du temps de paix
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- data protection authority
1, fiche 2, Anglais, data%20protection%20authority
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DPA 2, fiche 2, Anglais, DPA
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... an independent body which is in charge of ... monitoring the processing of personal data within its jurisdiction[,] providing advice to the competent bodies with regard to legislative and administrative measures relating to the processing of personal data[, and] hearing complaints lodged by citizens with regard to the protection of their data protection rights. 2, fiche 2, Anglais, - data%20protection%20authority
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autorité de protection des données
1, fiche 2, Français, autorit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- APD 1, fiche 2, Français, APD
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- autorité chargée de la protection des données 2, fiche 2, Français, autorit%C3%A9%20charg%C3%A9e%20de%20la%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- APD 3, fiche 2, Français, APD
correct, nom féminin
- APD 3, fiche 2, Français, APD
- autorité responsable de la protection des données 4, fiche 2, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20de%20la%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] organisme indépendant qui est chargé de [...] surveiller les traitements de données à caractère personnel dans sa juridiction[,] fournir un avis aux organismes compétents en ce qui concerne les mesures législatives et administratives relatives au traitement des données à caractère personnel[, et] instruire les plaintes formées par les citoyens en ce qui concerne la protection de leurs droits liés à la protection des données. 3, fiche 2, Français, - autorit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
autorité chargée de la protection des données; autorité responsable de la protection des données : désignations tirées du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 2, Français, - autorit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de protección de datos
1, fiche 2, Espagnol, autoridad%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- APD 1, fiche 2, Espagnol, APD
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Una de las funciones de la autoridad de protección de datos (APD) es publicar asesoramiento experto sobre cuestiones relativas a la protección de datos. Esta informa al público general sobre los derechos y obligaciones relacionados con la protección de datos y, en particular, el Reglamento general de protección de datos (RGPD). 1, fiche 2, Espagnol, - autoridad%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Materiel Management
- Photography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Imaging Systems Program Management
1, fiche 3, Anglais, Imaging%20Systems%20Program%20Management
correct, nom, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ISPM 1, fiche 3, Anglais, ISPM
correct, nom, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The ISPM aims to be the central service provider and program authority for imaging systems used by [Canadian Armed Forces] imagery technicians. It works to define, develop, implement and sustain an operational imaging capability in the [Canadian Armed Forces] from initial concept through acquisition, maintenance and support, to disposal. 1, fiche 3, Anglais, - Imaging%20Systems%20Program%20Management
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Imaging Systems Programme Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Gestion du matériel militaire
- Photographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gestion du programme des systèmes d'imagerie
1, fiche 3, Français, Gestion%20du%20programme%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27imagerie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GPSI 1, fiche 3, Français, GPSI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La GPSI vise à être le principal fournisseur de services et l'autorité responsable des programmes relatifs aux systèmes d’imagerie utilisés par les techniciens en imagerie des Forces armées canadiennes. Elle s’efforce de définir, d’élaborer, de mettre en œuvre et de maintenir une capacité opérationnelle en matière d’imagerie au sein des Forces armées canadiennes, depuis la conception initiale jusqu'à l'acquisition, l'entretien, le soutien et l'élimination. 2, fiche 3, Français, - Gestion%20du%20programme%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27imagerie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- task authorization
1, fiche 4, Anglais, task%20authorization
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TA 1, fiche 4, Anglais, TA
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a structured administrative process that enables the client to authorize work by a contractor on an as-and-when-requested basis in accordance with the terms and conditions of an existing contract. 2, fiche 4, Anglais, - task%20authorization
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- task authorisation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autorisation de tâche
1, fiche 4, Français, autorisation%20de%20t%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AT 2, fiche 4, Français, AT
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour que l'autorisation de tâche soit valide, il faut que le présent formulaire contienne la signature à la fois de l'entrepreneur et de l'autorité responsable appropriée du projet. 3, fiche 4, Français, - autorisation%20de%20t%C3%A2che
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- authorized task
1, fiche 5, Anglais, authorized%20task
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A detailed and current record of all authorized tasks must be kept for each contract with a task authorization process. 2, fiche 5, Anglais, - authorized%20task
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- authorised task
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tâche autorisée
1, fiche 5, Français, t%C3%A2che%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour une tâche assujettie à une limitation des dépenses, [...] l'entrepreneur doit aviser l'autorité responsable par écrit du caractère inadéquat de sa limitation dans les cas suivants :[...] si, pendant l'exécution de la tâche autorisée, il a l'impression que la portée des travaux est plus importante que prévu et que les fonds fournis pour une tâche sont inadéquats. 2, fiche 5, Français, - t%C3%A2che%20autoris%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Management
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Union for Conservation of Nature
1, fiche 6, Anglais, International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IUCN 2, fiche 6, Anglais, IUCN
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- International Union for Conservation of Nature and Natural Resources 1, fiche 6, Anglais, International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature%20and%20Natural%20Resources
correct
- IUCN 3, fiche 6, Anglais, IUCN
correct
- IUCN 3, fiche 6, Anglais, IUCN
- World Conservation Union 1, fiche 6, Anglais, World%20Conservation%20Union
ancienne désignation, correct
- IUCN 3, fiche 6, Anglais, IUCN
ancienne désignation, correct
- IUCN 3, fiche 6, Anglais, IUCN
- International Union for the Protection of Nature 1, fiche 6, Anglais, International%20Union%20for%20the%20Protection%20of%20Nature
ancienne désignation, correct
- IUPN 4, fiche 6, Anglais, IUPN
ancienne désignation, correct
- IUPN 4, fiche 6, Anglais, IUPN
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IUCN is the global authority on the status of the natural world and the measures needed to safeguard it [Its] experts are organised into six commissions dedicated to species survival, environmental law, protected areas, social and economic policy, ecosystem management, and education and communication. 4, fiche 6, Anglais, - International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The International Union for the Protection of Nature changed its name in 1956 and became the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources. 5, fiche 6, Anglais, - International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
The International Union for Conservation of Nature and Natural Resources also changed its name to the World Conservation Union from 1990 to 2008. 5, fiche 6, Anglais, - International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion environnementale
- Études et analyses environnementales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Union internationale pour la conservation de la nature
1, fiche 6, Français, Union%20internationale%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- UICN 1, fiche 6, Français, UICN
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Union internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles 2, fiche 6, Français, Union%20internationale%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature%20et%20des%20ressources%20naturelles
correct
- UICN 2, fiche 6, Français, UICN
correct
- UICN 2, fiche 6, Français, UICN
- Union mondiale pour la nature 3, fiche 6, Français, Union%20mondiale%20pour%20la%20nature
ancienne désignation, correct
- UICN 4, fiche 6, Français, UICN
ancienne désignation, correct
- UICN 4, fiche 6, Français, UICN
- Union internationale pour la protection de la nature 5, fiche 6, Français, Union%20internationale%20pour%20la%20protection%20de%20la%20nature
ancienne désignation, correct
- UIPN 5, fiche 6, Français, UIPN
ancienne désignation, correct
- UIPN 5, fiche 6, Français, UIPN
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'UICN est l'autorité mondiale responsable de l'état du monde naturel et des mesures requises pour sa préservation [Ses] experts sont répartis dans six commissions [consacrées] à la survie des espèces, au droit de l'environnement, aux aires protégées, aux politiques sociales et économiques, à la gestion des écosystèmes, à l'éducation et à la communication. 2, fiche 6, Français, - Union%20internationale%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L’Union internationale pour la protection de la nature a changé de nom en 1956 pour s’appeler l’Union internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles. 6, fiche 6, Français, - Union%20internationale%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
L’Union internationale pour la conservation de la nature s’est aussi appelée l’Union mondiale pour la nature de 1990 à 2008. 6, fiche 6, Français, - Union%20internationale%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión del medio ambiente
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza
1, fiche 6, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20la%20Naturaleza
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- UICN 1, fiche 6, Espagnol, UICN
correct
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales 1, fiche 6, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20la%20Naturaleza%20y%20de%20los%20Recursos%20Naturales
ancienne désignation, correct
- UICN 1, fiche 6, Espagnol, UICN
ancienne désignation, correct
- UICN 1, fiche 6, Espagnol, UICN
- Unión Mundial para la Naturaleza 1, fiche 6, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Mundial%20para%20la%20Naturaleza
ancienne désignation, correct
- UICN 1, fiche 6, Espagnol, UICN
ancienne désignation, correct
- UICN 1, fiche 6, Espagnol, UICN
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Trabajando con una gran variedad de asociados y colaboradores, la UICN implementa una amplia y diversa cartera de proyectos de conservación en todo el mundo. Estos proyectos combinan los datos científicos más recientes con el conocimiento tradicional de las comunidades locales para trabajar en revertir la pérdida de hábitats, restaurar los ecosistemas y mejorar el bienestar de las personas. 1, fiche 6, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20la%20Naturaleza
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Office-Work Organization
- Production Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- responsible, accountable, consulted, informed
1, fiche 7, Anglais, responsible%2C%20accountable%2C%20consulted%2C%20informed
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RACI 1, fiche 7, Anglais, RACI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
RACI is a project management acronym for the different responsibility types within a project: responsible, accountable, consulted, and informed. 2, fiche 7, Anglais, - responsible%2C%20accountable%2C%20consulted%2C%20informed
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Responsible roles produce deliverables; accountable roles check the deliverables; consulted roles advise on tasks; and informed roles are kept informed throughout these processes. 3, fiche 7, Anglais, - responsible%2C%20accountable%2C%20consulted%2C%20informed
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
- Gestion de la production
Fiche 7, La vedette principale, Français
- responsable, acteur, consulté, informé
1, fiche 7, Français, responsable%2C%20acteur%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RACI 1, fiche 7, Français, RACI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réalisateur, approbateur, consulté, informé 2, fiche 7, Français, r%C3%A9alisateur%2C%20approbateur%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
correct
- RACI 2, fiche 7, Français, RACI
correct
- RACI 2, fiche 7, Français, RACI
- réalisateur, autorité, consulté, informé 3, fiche 7, Français, r%C3%A9alisateur%2C%20autorit%C3%A9%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
correct, moins fréquent
- responsable, approbateur, consulté, informé 4, fiche 7, Français, responsable%2C%20approbateur%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
à éviter, voir observation
- responsable, autorité, consulté, informé 5, fiche 7, Français, responsable%2C%20autorit%C3%A9%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
à éviter, voir observation
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les quatre rôles désignés par l’acronyme RACI se répartissent comme suit : personnes chargées de l’exécution ou de la réalisation concrète, personne chargée de prendre des décisions, de déléguer et de l’approbation, personnes sollicitées pour fournir des avis, des recommandations ou des informations, et personnes tenues au courant des développements, mais qui ne sont pas directement impliquées. 6, fiche 7, Français, - responsable%2C%20acteur%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
responsable; approbateur; autorité : Ces mots pourraient tous désigner une personne qui a le pouvoir de prendre et d’approuver des décisions. Dans RACI, la forme longue en français ne devrait pas commencer par «responsable, approbateur» ou «responsable, autorité», car cela peut créer de la redondance tout en éliminant le rôle des personnes chargées de l'exécution ou de la réalisation concrète d’une tâche. 6, fiche 7, Français, - responsable%2C%20acteur%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- administration management domain
1, fiche 8, Anglais, administration%20management%20domain
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ADMD 2, fiche 8, Anglais, ADMD
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- administrative management domain 3, fiche 8, Anglais, administrative%20management%20domain
correct
- ADMD 3, fiche 8, Anglais, ADMD
correct
- ADMD 3, fiche 8, Anglais, ADMD
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A management domain managed by a telecommunications operator recognized by the telecommunications authority of a given country. 4, fiche 8, Anglais, - administration%20management%20domain
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
administration management domain; ADMD: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 8, Anglais, - administration%20management%20domain
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- domaine de gestion d'administration
1, fiche 8, Français, domaine%20de%20gestion%20d%27administration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DGAD 2, fiche 8, Français, DGAD
correct, nom masculin
- ADMD 2, fiche 8, Français, ADMD
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Domaine de gestion géré par un exploitant de télécommunication reconnu par l'autorité responsable des télécommunications dans un pays donné. 3, fiche 8, Français, - domaine%20de%20gestion%20d%27administration
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
domaine de gestion d’administration : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 8, Français, - domaine%20de%20gestion%20d%27administration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- dominio de gestión de administración
1, fiche 8, Espagnol, dominio%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- DGAD 1, fiche 8, Espagnol, DGAD
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dominio de gestión regido por una administración. 1, fiche 8, Espagnol, - dominio%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-07-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Nuclear Science and Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nuclear-powered vessel
1, fiche 9, Anglais, nuclear%2Dpowered%20vessel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NPV 2, fiche 9, Anglais, NPV
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- nuclear vessel 3, fiche 9, Anglais, nuclear%20vessel
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A nuclear-powered vessel (NPV) is a ship or submarine that is powered by a nuclear reactor. This allows NPVs to operate at sea for much longer periods than conventionally powered vessels. 2, fiche 9, Anglais, - nuclear%2Dpowered%20vessel
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Initially, the major powers continued to build diesel-electric submarines alongside nuclear vessels, but some later gave in to the expense of maintaining two categories of submarine in parallel. 4, fiche 9, Anglais, - nuclear%2Dpowered%20vessel
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- nuclear powered vessel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- navire à propulsion nucléaire
1, fiche 9, Français, navire%20%C3%A0%20propulsion%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- NPN 2, fiche 9, Français, NPN
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des incidents impliquant des navires à propulsion nucléaire(NPN) appartenant aux forces armées étrangères et se trouvant dans les ports canadiens, le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes(MDN/FC) agira en tant qu'autorité canadienne responsable sur le site. 2, fiche 9, Français, - navire%20%C3%A0%20propulsion%20nucl%C3%A9aire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
- Ship Communications (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- submarine notice
1, fiche 10, Anglais, submarine%20notice
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SUBNOTE 2, fiche 10, Anglais, SUBNOTE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A message report originated by a submarine operating authority providing operational and movement instructions for submarines in peace and war, including transit and patrol area information. 1, fiche 10, Anglais, - submarine%20notice
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
submarine notice; SUBNOTE: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - submarine%20notice
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
- Communications en mer (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- avis de mouvement de sous-marins
1, fiche 10, Français, avis%20de%20mouvement%20de%20sous%2Dmarins
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Message d’avis, émis par une autorité responsable de la mise en œuvre des sous-marins précisant les instructions concernant les mouvements et les opérations des sous-marins, en temps de paix et de guerre, y compris les informations relatives aux transits et aux zones de patrouille. 1, fiche 10, Français, - avis%20de%20mouvement%20de%20sous%2Dmarins
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
avis de mouvement de sous-marins : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 10, Français, - avis%20de%20mouvement%20de%20sous%2Dmarins
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Submarinos (Fuerzas navales)
- Comunicaciones marítimas (Militar)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- notificación de movimiento de submarinos
1, fiche 10, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20de%20movimiento%20de%20submarinos
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mensaje de aviso emitido por una autoridad responsable en el que se precisan las instrucciones relativas al movimiento de los submarinos en tiempos de paz y de guerra. En este aviso se incluyen las informaciones relativas al tránsito de los submarinos y a sus zonas de patrulla. 1, fiche 10, Espagnol, - notificaci%C3%B3n%20de%20movimiento%20de%20submarinos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- supporting operation
1, fiche 11, Anglais, supporting%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
supporting operation: In amphibious operations, those operations conducted by forces other than those assigned to the amphibious task force. 1, fiche 11, Anglais, - supporting%20operation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Supporting operations] are ordered by higher authority at the request of the amphibious task force commander and normally are conducted outside the area for which the amphibious task force commander is responsible at the time of their execution. 1, fiche 11, Anglais, - supporting%20operation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
supporting operation: The plural form of this designation (supporting operations) is standardized by NATO. 2, fiche 11, Anglais, - supporting%20operation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- supporting operations
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 11, La vedette principale, Français
- opération d'appui
1, fiche 11, Français, op%C3%A9ration%20d%27appui
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
opérations d’appui : En opérations amphibies, opérations conduites par des forces n’appartenant pas à la force opérationnelle amphibie. 1, fiche 11, Français, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Prescrites par l'autorité supérieure sur demande du commandant de la force opérationnelle amphibie, [les opérations d’appui] sont normalement conduites hors de la zone dont celui-ci est responsable au moment de leur exécution. 1, fiche 11, Français, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
opération d’appui : La désignation au pluriel (opérations d’appui) est normalisée par l’OTAN. 2, fiche 11, Français, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- opérations d'appui
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- operaciones de apoyo
1, fiche 11, Espagnol, operaciones%20de%20apoyo
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, acciones llevadas a cabo por fuerzas no asignadas a la fuerza anfibia operativa. Estas acciones las ordena la autoridad superior a petición del jefe de la fuerza operativa anfibia y se llevan a cabo normalmente fuera de la zona de responsabilidad del jefe de la fuerza operativa en el momento de su ejecución. 1, fiche 11, Espagnol, - operaciones%20de%20apoyo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Organization
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tasking authority
1, fiche 12, Anglais, tasking%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- TA 2, fiche 12, Anglais, TA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In NATO standardization, a senior committee that has the remit to validate standardization objectives or standardization proposals, to establish the related standardization tasks and to produce, endorse and maintain the resulting NATO standardization documents. 1, fiche 12, Anglais, - tasking%20authority
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A tasking authority may delegate its remit to a subordinate body, which then becomes a delegated tasking authority. 1, fiche 12, Anglais, - tasking%20authority
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
tasking authority; TA: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 12, Anglais, - tasking%20authority
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 12, La vedette principale, Français
- autorité responsable
1, fiche 12, Français, autorit%C3%A9%20responsable
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En normalisation OTAN, haut comité qui a la prérogative de valider des objectifs de normalisation ou des propositions de normalisation, de fixer les tâches de normalisation associées, de produire, d’avaliser et de maintenir les documents de normalisation OTAN qui en résultent. 1, fiche 12, Français, - autorit%C3%A9%20responsable
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une autorité de tutelle peut déléguer sa prérogative à un organisme subordonné qui devient alors une autorité de tutelle déléguée. 1, fiche 12, Français, - autorit%C3%A9%20responsable
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
autorité responsable : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - autorit%C3%A9%20responsable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tasking authority
1, fiche 13, Anglais, tasking%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- TA 2, fiche 13, Anglais, TA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In NATO operations, the authority of an organization or individual to task assets, resources or personnel. 1, fiche 13, Anglais, - tasking%20authority
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tasking authority; TA: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 13, Anglais, - tasking%20authority
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- autorité responsable
1, fiche 13, Français, autorit%C3%A9%20responsable
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre des opérations de l’OTAN, autorité donnée à un organisme ou à un individu d’affecter des moyens ou de désigner du personnel pour une mission. 1, fiche 13, Français, - autorit%C3%A9%20responsable
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
autorité responsable : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - autorit%C3%A9%20responsable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Organization
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- submarine operating authority
1, fiche 14, Anglais, submarine%20operating%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SUBOPAUTH 2, fiche 14, Anglais, SUBOPAUTH
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The naval commander exercising operational control of submarines. 1, fiche 14, Anglais, - submarine%20operating%20authority
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
submarine operating authority; SUBOPAUTH: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - submarine%20operating%20authority
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- autorité responsable de la mise en œuvre des sous-marins
1, fiche 14, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20sous%2Dmarins
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Commandant maritime qui exerce le contrôle opérationnel des sous-marins. 1, fiche 14, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20sous%2Dmarins
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
autorité responsable de la mise en œuvre des sous-marins : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 14, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20sous%2Dmarins
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Submarinos (Fuerzas navales)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- autoridad operativa de submarinos
1, fiche 14, Espagnol, autoridad%20operativa%20de%20submarinos
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Jefe naval que ejerce el control operativo de los submarinos. 1, fiche 14, Espagnol, - autoridad%20operativa%20de%20submarinos
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-08-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Protection of Life
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- processor
1, fiche 15, Anglais, processor
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... "processor" means a natural or legal person, public authority, agency or other body which processes personal data on behalf of the controller ... 1, fiche 15, Anglais, - processor
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
processor: Designation used in laws and regulations that are related to personal data protection, especially in Europe. 2, fiche 15, Anglais, - processor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des personnes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sous-traitant
1, fiche 15, Français, sous%2Dtraitant
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] «sous-traitant» [...] la personne physique ou morale, l'autorité publique, le service ou un autre organisme qui traite des données à caractère personnel pour le compte du responsable du traitement [...] 1, fiche 15, Français, - sous%2Dtraitant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sous-traitant : Désignation utilisée dans des lois et des règlements portant sur la protection des données personnelles, particulièrement en Europe. 2, fiche 15, Français, - sous%2Dtraitant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Organization
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- crisis establishment authority
1, fiche 16, Anglais, crisis%20establishment%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CEA 2, fiche 16, Anglais, CEA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
crisis establishment authority; CEA: designations standardized by NATO. 3, fiche 16, Anglais, - crisis%20establishment%20authority
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- autorité responsable du tableau d'effectifs du temps de crise
1, fiche 16, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20du%20tableau%20d%27effectifs%20du%20temps%20de%20crise
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CEA 2, fiche 16, Français, CEA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
autorité responsable du tableau d’effectifs du temps de crise; CEA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 16, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20du%20tableau%20d%27effectifs%20du%20temps%20de%20crise
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-12-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- RA caucus 1, fiche 17, Anglais, RA%20caucus
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
RA: responsible authority. 2, fiche 17, Anglais, - RA%20caucus
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- groupe des AR
1, fiche 17, Français, groupe%20des%20AR
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
AR :autorité responsable. 2, fiche 17, Français, - groupe%20des%20AR
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rear-area command
1, fiche 18, Anglais, rear%2Darea%20command
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- RACOM 1, fiche 18, Anglais, RACOM
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- rear area command 2, fiche 18, Anglais, rear%20area%20command
correct, uniformisé
- RACOM 2, fiche 18, Anglais, RACOM
correct, uniformisé
- RACOM 2, fiche 18, Anglais, RACOM
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A formation or grouping of units under the authority of a single commander responsible for a rear operation. 1, fiche 18, Anglais, - rear%2Darea%20command
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Rear area command may extend to include the communication zone. 1, fiche 18, Anglais, - rear%2Darea%20command
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
rear-area command; RACOM: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 18, Anglais, - rear%2Darea%20command
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
rear area command; RACOM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 18, Anglais, - rear%2Darea%20command
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
Fiche 18, La vedette principale, Français
- commandement de zone arrière
1, fiche 18, Français, commandement%20de%20zone%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CZAr 1, fiche 18, Français, CZAr
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Formation ou groupement d’unités sous l'autorité d’un seul commandant responsable d’une opération dans la zone arrière. 2, fiche 18, Français, - commandement%20de%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le commandement de zone arrière peut comprendre la zone de communication. 2, fiche 18, Français, - commandement%20de%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
commandement de zone arrière; CZAr : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 18, Français, - commandement%20de%20zone%20arri%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Position Titles
- IT Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Network Security Zone Authority
1, fiche 19, Anglais, Network%20Security%20Zone%20Authority
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Network Security Zone Authority should be responsible for ensuring regular TRAs [threat and risk assessments] are performed, and that the results are incorporated into the zone implementation and/or modifications. 1, fiche 19, Anglais, - Network%20Security%20Zone%20Authority
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sécurité des TI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- autorité de zone de sécurité réseau
1, fiche 19, Français, autorit%C3%A9%20de%20zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'autorité de zone de sécurité réseau est responsable de la sécurité à l'intérieur de sa zone. Elle devrait être chargée d’assurer l'exécution d’EMR [évaluation des menaces et des risques] à intervalles réguliers et d’incorporer les résultats dans la mise en œuvre de la zone ou dans les modifications apportées à la zone. 1, fiche 19, Français, - autorit%C3%A9%20de%20zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20r%C3%A9seau
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-09-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Management Operations
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lesson identified
1, fiche 20, Anglais, lesson%20identified
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- LI 1, fiche 20, Anglais, LI
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In lessons learned, a finding for which a corrective action has been developed and a change authority has been identified. 2, fiche 20, Anglais, - lesson%20identified
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
lesson identified: designation usually used in the plural. 3, fiche 20, Anglais, - lesson%20identified
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
lesson identified; LI: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 20, Anglais, - lesson%20identified
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- lessons identified
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 20, La vedette principale, Français
- leçon dégagée
1, fiche 20, Français, le%C3%A7on%20d%C3%A9gag%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- LD 1, fiche 20, Français, LD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des leçons retenues, constatation donnant lieu à la mise au point d’une mesure corrective et à la détermination d’une autorité responsable des changements. 2, fiche 20, Français, - le%C3%A7on%20d%C3%A9gag%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
leçon dégagée : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 20, Français, - le%C3%A7on%20d%C3%A9gag%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
leçon dégagée; LD : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 20, Français, - le%C3%A7on%20d%C3%A9gag%C3%A9e
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- leçons dégagées
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-09-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Materiel Management
- Air Materiel Maintenance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- senior materiel support manager
1, fiche 21, Anglais, senior%20materiel%20support%20manager
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SMSM 1, fiche 21, Anglais, SMSM
correct, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The Technical Airworthiness Authority-designated individual responsible for all airworthiness-related activities conducted within an acceptable materiel support organization. 1, fiche 21, Anglais, - senior%20materiel%20support%20manager
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
senior materiel support manager; SMSM: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 21, Anglais, - senior%20materiel%20support%20manager
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- senior material support manager
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gestionnaire principal de soutien du matériel
1, fiche 21, Français, gestionnaire%20principal%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- GPSM 1, fiche 21, Français, GPSM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
- gestionnaire principale de soutien du matériel 1, fiche 21, Français, gestionnaire%20principale%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
- GPSM 1, fiche 21, Français, GPSM
correct, nom féminin
- GPSM 1, fiche 21, Français, GPSM
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée par l'Autorité de navigabilité technique qui est responsable de toutes les activités liées à la navigabilité qui sont exécutées au sein d’un organisme de soutien du matériel acceptable. 1, fiche 21, Français, - gestionnaire%20principal%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire principal de soutien du matériel; GPSM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 21, Français, - gestionnaire%20principal%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-09-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeroindustry
- Air Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- senior manufacturing manager
1, fiche 22, Anglais, senior%20manufacturing%20manager
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- SMfgM 1, fiche 22, Anglais, SMfgM
correct, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The Technical Airworthiness Authority-designated individual responsible for all airworthiness-related activities conducted within an acceptable manufacturing organization. 2, fiche 22, Anglais, - senior%20manufacturing%20manager
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
senior manufacturing manager; SMfgM: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 3, fiche 22, Anglais, - senior%20manufacturing%20manager
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Constructions aéronautiques
- Forces aériennes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gestionnaire de construction principal
1, fiche 22, Français, gestionnaire%20de%20construction%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- GConstP 1, fiche 22, Français, GConstP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gestionnaire de construction principale 2, fiche 22, Français, gestionnaire%20de%20construction%20principale
correct, nom féminin
- GConstP 2, fiche 22, Français, GConstP
correct, nom féminin
- GConstP 2, fiche 22, Français, GConstP
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée par l'Autorité de navigabilité technique qui est responsable de toutes les activités liées à la navigabilité qui sont effectuées au sein d’un organisme de construction acceptable. 3, fiche 22, Français, - gestionnaire%20de%20construction%20principal
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire de construction principal; GConstP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 22, Français, - gestionnaire%20de%20construction%20principal
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-08-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeroindustry
- Air Forces
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- senior design engineer
1, fiche 23, Anglais, senior%20design%20engineer
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- SDE 1, fiche 23, Anglais, SDE
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The Technical Airworthiness Authority-designated individual responsible for all airworthiness-related activities conducted within an acceptable design organization or within an acceptable technical organization. 1, fiche 23, Anglais, - senior%20design%20engineer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
senior design engineer; SDE: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 23, Anglais, - senior%20design%20engineer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Constructions aéronautiques
- Forces aériennes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ingénieur concepteur principal
1, fiche 23, Français, ing%C3%A9nieur%20concepteur%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ICP 1, fiche 23, Français, ICP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- ingénieure conceptrice principale 2, fiche 23, Français, ing%C3%A9nieure%20conceptrice%20principale
correct, nom féminin
- ICP 2, fiche 23, Français, ICP
correct, nom féminin
- ICP 2, fiche 23, Français, ICP
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée par l'Autorité de navigabilité technique qui est responsable de toutes les activités liées à la navigabilité qui sont effectuées au sein d’un organisme de conception acceptable ou d’un organisme technique acceptable. 1, fiche 23, Français, - ing%C3%A9nieur%20concepteur%20principal
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ingénieur concepteur principal; ICP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 23, Français, - ing%C3%A9nieur%20concepteur%20principal
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-08-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- senior maintenance manager
1, fiche 24, Anglais, senior%20maintenance%20manager
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- SMM 2, fiche 24, Anglais, SMM
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The Technical Airworthiness Authority-designated individual responsible for all airworthiness-related activities conducted within an acceptable maintenance organization. 3, fiche 24, Anglais, - senior%20maintenance%20manager
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
senior maintenance manager; SMM: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 24, Anglais, - senior%20maintenance%20manager
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
senior maintenance manager; SMM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 24, Anglais, - senior%20maintenance%20manager
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gestionnaire supérieur de maintenance
1, fiche 24, Français, gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- GSM 2, fiche 24, Français, GSM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
- gestionnaire supérieure de maintenance 3, fiche 24, Français, gestionnaire%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance
correct, nom féminin
- GSM 3, fiche 24, Français, GSM
correct, nom féminin
- GSM 3, fiche 24, Français, GSM
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée par l'autorité de navigabilité technique qui est responsable de toutes les activités liées à la navigabilité qui sont effectuées au sein d’un organisme de maintenance acceptable. 4, fiche 24, Français, - gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire supérieur de maintenance; GSM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 3, fiche 24, Français, - gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
gestionnaire supérieur de maintenance; GSM : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 24, Français, - gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- blinded key
1, fiche 25, Anglais, blinded%20key
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[The] observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transactions. 2, fiche 25, Anglais, - blinded%20key
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 25, La vedette principale, Français
- clef masquée
1, fiche 25, Français, clef%20masqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- clé masquée 2, fiche 25, Français, cl%C3%A9%20masqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[L'observateur] modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d’une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s’assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 3, fiche 25, Français, - clef%20masqu%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- accredited hatchery
1, fiche 26, Anglais, accredited%20hatchery
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Visit an accredited hatchery and an egg or poultry packing station, and give a full account of the visits. 1, fiche 26, Anglais, - accredited%20hatchery
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 26, La vedette principale, Français
- couvoir agréé
1, fiche 26, Français, couvoir%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Seuls auront le droit de mettre dans le commerce des œufs à couver, des poussins d’un jour [...] les propriétaires ou détenteurs responsables [d’un] couvoir qui seront en possession d’un agrément délivré par l'autorité compétente. Le propriétaire ou le détenteur responsable [...] d’un couvoir agréé [...] 2, fiche 26, Français, - couvoir%20agr%C3%A9%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Le service est chargé de l’octroi, la suspension et la suppression de l’agrément zootechnique des exploitations avicoles spécialisées, visées au chapitre II de l’arrêté royal. [...] Le service tient à jour les listes des couvoirs [...] agréés. 3, fiche 26, Français, - couvoir%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Management Operations
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- change direction
1, fiche 27, Anglais, change%20direction
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In lessons learned, the written direction from a change authority that details the intent of, requirement for and the validation plan for the change. 2, fiche 27, Anglais, - change%20direction
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
change direction: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 27, Anglais, - change%20direction
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
change direction: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 27, Anglais, - change%20direction
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 27, La vedette principale, Français
- directive de changement
1, fiche 27, Français, directive%20de%20changement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des leçons retenues, directive écrite émise par une autorité responsable des changements précisant l'intention du changement, le besoin d’apporter le changement et le plan de validation du changement. 2, fiche 27, Français, - directive%20de%20changement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
directive de changement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 27, Français, - directive%20de%20changement
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
directive de changement : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 27, Français, - directive%20de%20changement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Religion (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- archdeacon
1, fiche 28, Anglais, archdeacon
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A clergyman having the duty of assisting a diocesan bishop in ceremonial functions or administrative work. 2, fiche 28, Anglais, - archdeacon
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Religion (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- archidiacre
1, fiche 28, Français, archidiacre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Titre donné à un vicaire général responsable de l'administration d’une certaine portion du diocèse sous l'autorité de l'évêque. 2, fiche 28, Français, - archidiacre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-07-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Hygiene and Health
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- official veterinarian
1, fiche 29, Anglais, official%20veterinarian
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A veterinarian who is] employed by the authority responsible for implementing and supervising or auditing the carrying out of veterinary services in a country, the issuance of certificates respecting the health and origin of animals in that country and the performance of inspections of regulated animals for the purpose of protecting animal and public health in that country. 2, fiche 29, Anglais, - official%20veterinarian
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Hygiène et santé
Fiche 29, La vedette principale, Français
- vétérinaire officiel
1, fiche 29, Français, v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- vétérinaire officielle 2, fiche 29, Français, v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Vétérinaire] employé par l'autorité responsable de la mise en place et de la surveillance des services vétérinaires dans un pays, de la délivrance de certificats relativement à l'état de santé et à l'origine des animaux qui s’y trouvent et de l'inspection d’animaux réglementés en vue de la protection de la santé publique et de la santé des animaux dans ce pays. 3, fiche 29, Français, - v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20officiel
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Sanidad animal (Agricultura)
- Higiene y Salud
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- veterinario oficial
1, fiche 29, Espagnol, veterinario%20oficial
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- IT Security
- Federal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- certification authority
1, fiche 30, Anglais, certification%20authority
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CA 1, fiche 30, Anglais, CA
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- certificate authority 2, fiche 30, Anglais, certificate%20authority
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A person or organisation within a department that is responsible and accountable for the operation of an authority trusted by one or more users to issue and manage certificates and certificate revocation lists (CRL); or [for] the management of any contract for services relating to the issuance and management of certificates and CRLs on its behalf; and for departmental policies and procedures for the management of certificates issued on its behalf. 3, fiche 30, Anglais, - certification%20authority
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Departments may have more than one certification authority in which case one certification authority is the department's level 1 Certification Authority that is cross-certified with the Canadian Central Facility. This certification authority signs the certificates of the department's other subordinate certification authorities. 3, fiche 30, Anglais, - certification%20authority
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
certification authority; CA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 30, Anglais, - certification%20authority
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- autorité de certification
1, fiche 30, Français, autorit%C3%A9%20de%20certification
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- AC 1, fiche 30, Français, AC
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- tiers de certification 2, fiche 30, Français, tiers%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Personne ou unité organisationnelle au sein du ministère qui est responsable du fonctionnement d’une autorité de confiance pour un ou plusieurs utilisateurs, afin d’émettre et de gérer des certificats de clé publique et des listes de certificats révoqués(LCR) ;ou qui est responsable de la gestion de toute entente en vertu de laquelle un ministère assure par contrat la prestation de services liés à l'émission et la gestion, en son nom, de certificats de clé publique et de listes de certificats révoqués; et qui est aussi responsable des politiques et procédures au sein du ministère, touchant la gestion des certificats de clé publique émis en son nom. 3, fiche 30, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Certains ministères peuvent utiliser plus d’une autorité de certification; l’une d’elles est désignée Autorité de certification ministérielle de niveau 1 et est cocertifiée avec l’Installation centrale canadienne. Cette autorité de certification autorise les certificats des autres autorités de certification subordonnées du ministère. Dans le cas où un ministère compte une seule autorité de certification, cette dernière est automatiquement une autorité de certification de niveau 1. 3, fiche 30, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
autorité de certification; AC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 30, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Administración federal
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de certificación
1, fiche 30, Espagnol, autoridad%20de%20certificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- AC 1, fiche 30, Espagnol, AC
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- autoridad certificadora 2, fiche 30, Espagnol, autoridad%20certificadora
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
- Military Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hiring authority
1, fiche 31, Anglais, hiring%20authority
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A person or organisation within a department that is responsible and accountable for the hiring process. 2, fiche 31, Anglais, - hiring%20authority
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In addition, the Personnel Security Section provides guidance to hiring authorities on the adjudication of information to assist in reaching a reliability determination. 3, fiche 31, Anglais, - hiring%20authority
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
- Administration militaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- autorité d'embauche
1, fiche 31, Français, autorit%C3%A9%20d%27embauche
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- autorité responsable de l'embauche 2, fiche 31, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20de%20l%27embauche
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Personne ou unité organisationnelle au sein d’un ministère qui est responsable du processus d’embauche. 3, fiche 31, Français, - autorit%C3%A9%20d%27embauche
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'emploi continu pourra être prolongé jusqu'à six ans conformément à la référence A, sous réserve de l'autorisation de l'autorité responsable de l'embauche, du rendement acceptable du militaire et des besoins organisationnels. 2, fiche 31, Français, - autorit%C3%A9%20d%27embauche
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-01-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Secure Terminal Equipment
1, fiche 32, Anglais, Secure%20Terminal%20Equipment
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- STE 1, fiche 32, Anglais, STE
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In this course, learners will learn how to install the Secure Terminal Equipment (STE), perform Terminal Privilege Authority (TPA) functions, user functions as well as how to associate KSV-22 crypto cards. 1, fiche 32, Anglais, - Secure%20Terminal%20Equipment
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
250: a Communications Security Establishment course code. 2, fiche 32, Anglais, - Secure%20Terminal%20Equipment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Appareil terminal sécurisé
1, fiche 32, Français, Appareil%20terminal%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- STE 1, fiche 32, Français, STE
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cours, les participants apprendront à installer un appareil terminal sécurisé(STE), à exécuter les fonctions utilisateur et d’autorité responsable des privilèges liés au terminal(TPA), ainsi qu'à effectuer les associations de cartes cryptographiques KSV-22. 1, fiche 32, Français, - Appareil%20terminal%20s%C3%A9curis%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
250 : code de cours du Centre de la sécurité des télécommunications. 2, fiche 32, Français, - Appareil%20terminal%20s%C3%A9curis%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- COMSEC sub-account custodian
1, fiche 33, Anglais, COMSEC%20sub%2Daccount%20custodian
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- communications security sub-account custodian 2, fiche 33, Anglais, communications%20security%20sub%2Daccount%20custodian
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The individual designated by the departmental COMSEC authority to be responsible for the receipt, storage, access, distribution, accounting, disposal and destruction of all COMSEC material that has been charged to the COMSEC sub-account. 1, fiche 33, Anglais, - COMSEC%20sub%2Daccount%20custodian
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gardien du sous-compte COMSEC
1, fiche 33, Français, gardien%20du%20sous%2Dcompte%20COMSEC
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- gardienne du sous-compte COMSEC 2, fiche 33, Français, gardienne%20du%20sous%2Dcompte%20COMSEC
correct, nom féminin
- gardien du sous-compte SECOM 2, fiche 33, Français, gardien%20du%20sous%2Dcompte%20SECOM
correct, nom masculin
- gardienne du sous-compte SECOM 2, fiche 33, Français, gardienne%20du%20sous%2Dcompte%20SECOM
correct, nom féminin
- gardien du sous-compte de sécurité des communications 2, fiche 33, Français, gardien%20du%20sous%2Dcompte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom masculin
- gardienne du sous-compte de sécurité des communications 2, fiche 33, Français, gardienne%20du%20sous%2Dcompte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée par l'autorité COMSEC d’un ministère comme responsable de la réception, de l'entreposage, de la distribution, de la comptabilité, de la disposition et de la destruction de tout le matériel COMSEC porté au sous-compte COMSEC, ainsi que de l'accès à ce matériel. 1, fiche 33, Français, - gardien%20du%20sous%2Dcompte%20COMSEC
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- authority line
1, fiche 34, Anglais, authority%20line
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An authority line is used when one individual is responsible for the correspondence but another is accountable for its contents, such as when an adjutant signs orders on behalf of the commandant. 1, fiche 34, Anglais, - authority%20line
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The authority line identifies the accountable individual. 1, fiche 34, Anglais, - authority%20line
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ligne réservée à l'autorité
1, fiche 34, Français, ligne%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27autorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On utilise une ligne réservée à l’autorité lorsque la personne qui signe n’est pas celle qui détient le pouvoir de signature, par exemple lorsque qu’un capitaine-adjudant signe des ordres au nom d’un commandant. 1, fiche 34, Français, - ligne%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27autorit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La ligne réservée à l'autorité permet d’identifier la personne responsable du contenu. 1, fiche 34, Français, - ligne%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27autorit%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Position Titles
- Inventory and Material Management
- Federal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Client Technical Administrator
1, fiche 35, Anglais, Client%20Technical%20Administrator
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CTA 1, fiche 35, Anglais, CTA
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[A Shared Services Canada (SSC) employee] that [is] authorized to order cellular devices and services on behalf of partner organizations using the GCS [Government Cellular Services] series of contracts. 1, fiche 35, Anglais, - Client%20Technical%20Administrator
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The CTA is the primary national interface with the service providers, the SSC Technical Authority, and the SSC Contracting Authority. 1, fiche 35, Anglais, - Client%20Technical%20Administrator
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de postes
- Gestion des stocks et du matériel
- Administration fédérale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- administrateur technique de la clientèle
1, fiche 35, Français, administrateur%20technique%20de%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ATC 1, fiche 35, Français, ATC
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- administratrice technique de la clientèle 1, fiche 35, Français, administratrice%20technique%20de%20la%20client%C3%A8le
correct, nom féminin
- ATC 1, fiche 35, Français, ATC
correct, nom féminin
- ATC 1, fiche 35, Français, ATC
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Employé de [Services partagés Canada (SPC)] autorisé à commander des appareils ou des services cellulaires pour le compte des ministères et organismes partenaires au moyen des contrats de Services cellulaires gouvernementaux (SCG). 1, fiche 35, Français, - administrateur%20technique%20de%20la%20client%C3%A8le
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'administrateur technique de la clientèle est le principal point de contact, à l'échelle nationale, avec les fournisseurs de services, le responsable technique de SPC et l'autorité contractante de SPC. 1, fiche 35, Français, - administrateur%20technique%20de%20la%20client%C3%A8le
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Federal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- procurement item classification code
1, fiche 36, Anglais, procurement%20item%20classification%20code
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Office of the Comptroller General is responsible for specifying the authoritative source list (identified in Appendix B) for procurement item classification codes. 1, fiche 36, Anglais, - procurement%20item%20classification%20code
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Administration fédérale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- code de classification des articles d'approvisionnement.
1, fiche 36, Français, code%20de%20classification%20des%20articles%20d%27approvisionnement%2E
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Il est responsable de préciser la liste faisant autorité(définie à l'Annexe B) en ce qui concerne les codes de classification des articles d’approvisionnement. 1, fiche 36, Français, - code%20de%20classification%20des%20articles%20d%27approvisionnement%2E
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Space Control
- Air Traffic Control
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- positive control
1, fiche 37, Anglais, positive%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In air traffic control within NATO [North Atlantic Treaty Organization], a method of regulation of all identified air traffic within a designated airspace, conducted with electronic means by an air traffic control agency having the authority and responsibility therein. 2, fiche 37, Anglais, - positive%20control
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
positive control: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 37, Anglais, - positive%20control
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contrôle intégral
1, fiche 37, Français, contr%C3%B4le%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En matière de contrôle de la circulation aérienne au sein de l'OTAN [Organisation du Traité de l'Atlantique Nord], méthode de régulation de l'ensemble de la circulation aérienne identifiée dans une certaine portion de l'espace aérien, appliquée avec des moyens électroniques par l'organisme responsable de cette portion de l'espace aérien et y exerçant son autorité. 2, fiche 37, Français, - contr%C3%B4le%20int%C3%A9gral
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
contrôle intégral : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 37, Français, - contr%C3%B4le%20int%C3%A9gral
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
contrôle intégral : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 37, Français, - contr%C3%B4le%20int%C3%A9gral
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
- Control de tránsito aéreo
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- control positivo
1, fiche 37, Espagnol, control%20positivo
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Forma de control del tráfico aéreo, dentro de la OTAN [Organización del Tratado del Atlántico Norte], que emplea el método de regulación mediante la identificación de todo el tráfico del espacio aéreo, llevado a cabo por medios electrónicos por el organismo de control del tráfico que tiene la autoridad para ello y sobre la cual recae la responsabilidad. 2, fiche 37, Espagnol, - control%20positivo
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- aircraft commander
1, fiche 38, Anglais, aircraft%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- aircraft captain 1, fiche 38, Anglais, aircraft%20captain
correct, OTAN, normalisé
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The aircrew member designated by a competent authority as being in command of an aircraft and responsible for its safe operation. 2, fiche 38, Anglais, - aircraft%20commander
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The aircraft commander may also be the mission commander. 2, fiche 38, Anglais, - aircraft%20commander
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
aircraft commander; aircraft captain: terms and definition standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 38, Anglais, - aircraft%20commander
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- commandant d'aéronef
1, fiche 38, Français, commandant%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- commandant de bord 1, fiche 38, Français, commandant%20de%20bord
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Membre de l'équipage, désigné par une autorité compétente pour commander un aéronef et responsable de la sécurité de sa mise en œuvre. 2, fiche 38, Français, - commandant%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le commandant d’aéronef peut aussi être le commandant de mission. 2, fiche 38, Français, - commandant%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
commandant d’aéronef; commandant de bord : termes et définition normalisés par l’OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 38, Français, - commandant%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- comandante de aeronave
1, fiche 38, Espagnol, comandante%20de%20aeronave
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Miembro de la tripulación designado por una autoridad competente para ejercer el mando de una aeronave, y que es responsable de la seguridad operativa. 2, fiche 38, Espagnol, - comandante%20de%20aeronave
Fiche 39 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- private management domain
1, fiche 39, Anglais, private%20management%20domain
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- PRMD 1, fiche 39, Anglais, PRMD
correct, normalisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
management domain managed by an organization other than a telecommunications operator recognized by the telecommunications authority of a given country 1, fiche 39, Anglais, - private%20management%20domain
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
private management domain; PRMD: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 39, Anglais, - private%20management%20domain
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- domaine de gestion privé
1, fiche 39, Français, domaine%20de%20gestion%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
domaine de gestion géré par une organisation autre qu'un exploitant de télécommunication reconnu par l'autorité responsable des télécommunications dans un pays donné 1, fiche 39, Français, - domaine%20de%20gestion%20priv%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
domaine de gestion privé : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 39, Français, - domaine%20de%20gestion%20priv%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- administration management domain
1, fiche 40, Anglais, administration%20management%20domain
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- ADMD 1, fiche 40, Anglais, ADMD
correct, normalisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
management domain managed by a telecommunications operator recognized by the telecommunications authority of a given country 1, fiche 40, Anglais, - administration%20management%20domain
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The telecommunications operator provides services to the public in general. 1, fiche 40, Anglais, - administration%20management%20domain
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
administration management domain; ADMD: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 40, Anglais, - administration%20management%20domain
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- domaine de gestion d'administration
1, fiche 40, Français, domaine%20de%20gestion%20d%27administration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
domaine de gestion géré par un exploitant de télécommunication reconnu par l'autorité responsable des télécommunications dans un pays donné 1, fiche 40, Français, - domaine%20de%20gestion%20d%27administration
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L’exploitant de télécommunication fournit des services au public en général. 1, fiche 40, Français, - domaine%20de%20gestion%20d%27administration
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
domaine de gestion d’administration : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 40, Français, - domaine%20de%20gestion%20d%27administration
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
- Communication and Information Management
- Intelligence (Military)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- trusted agent
1, fiche 41, Anglais, trusted%20agent
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
An individual who is authorized to transfer information or data residing on systems accredited to process sensitive information. 1, fiche 41, Anglais, - trusted%20agent
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A trusted agent must be appointed in writing by the commanding officer and approved by the responsible operational authority. 1, fiche 41, Anglais, - trusted%20agent
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
trusted agent: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 41, Anglais, - trusted%20agent
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
- Renseignement (Militaire)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- agent de confiance
1, fiche 41, Français, agent%20de%20confiance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- agente de confiance 2, fiche 41, Français, agente%20de%20confiance
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée à transférer de l’information ou des données hébergées sur des systèmes accrédités pour traiter l’information sensible. 1, fiche 41, Français, - agent%20de%20confiance
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Un agent de confiance doit être nommé par écrit par le commandant et approuvé par l'autorité opérationnelle responsable. 1, fiche 41, Français, - agent%20de%20confiance
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
agent de confiance : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 41, Français, - agent%20de%20confiance
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-05-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- aircraft commander
1, fiche 42, Anglais, aircraft%20commander
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- AC 2, fiche 42, Anglais, AC
correct, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- aircraft captain 3, fiche 42, Anglais, aircraft%20captain
correct, normalisé
- pilot-in-command 3, fiche 42, Anglais, pilot%2Din%2Dcommand
correct, normalisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The pilot, designated by the competent authority, who has command of the aircraft, crew and all persons on board and is responsible for the safe execution of the flight. 4, fiche 42, Anglais, - aircraft%20commander
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
aircraft commander; AC: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 42, Anglais, - aircraft%20commander
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
aircraft commander; aircraft captain; pilot-in-command: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 42, Anglais, - aircraft%20commander
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 42, La vedette principale, Français
- commandant de bord
1, fiche 42, Français, commandant%20de%20bord
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CdB 2, fiche 42, Français, CdB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Pilote désigné par une autorité compétente pour commander un aéronef, son équipage ainsi que toutes les personnes à bord et qui est responsable de l'exécution du vol en toute sécurité. 3, fiche 42, Français, - commandant%20de%20bord
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
commandant de bord; CdB : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 42, Français, - commandant%20de%20bord
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
commandant de bord : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 42, Français, - commandant%20de%20bord
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- IT Security
- Legal Documents
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- country signing certification authority
1, fiche 43, Anglais, country%20signing%20certification%20authority
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CSCA 1, fiche 43, Anglais, CSCA
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- country signing CA 2, fiche 43, Anglais, country%20signing%20CA
correct
- CSCA 2, fiche 43, Anglais, CSCA
correct
- CSCA 2, fiche 43, Anglais, CSCA
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Every State establishes a CSCA as its national trust point in the context of ePassports. The CSCA issues public key certificates for one or more (national) document signers. 3, fiche 43, Anglais, - country%20signing%20certification%20authority
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Documents juridiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- autorité nationale de signature de certificats
1, fiche 43, Français, autorit%C3%A9%20nationale%20de%20signature%20de%20certificats
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- ANSC 1, fiche 43, Français, ANSC
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- AC signataire nationale 2, fiche 43, Français, AC%20signataire%20nationale
correct, voir observation, nom féminin
- ACSN 2, fiche 43, Français, ACSN
correct, nom féminin
- ACSN 2, fiche 43, Français, ACSN
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Autorité de certificat d’un participant, responsable de la gestion du certificat de l'autorité nationale de signature de certificat(CANSC) qui sert à signer tous les certificats nationaux de signataire de documents(CSD). 3, fiche 43, Français, - autorit%C3%A9%20nationale%20de%20signature%20de%20certificats
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L’ANSC est l’autorité de confiance la plus élevée du participant dans le contexte du RCP [Répertoire de clé publique] de l’OACI [Organisation de l’aviation civile internationale]. 3, fiche 43, Français, - autorit%C3%A9%20nationale%20de%20signature%20de%20certificats
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
AC : autorité de certification. 4, fiche 43, Français, - autorit%C3%A9%20nationale%20de%20signature%20de%20certificats
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- church authority
1, fiche 44, Anglais, church%20authority
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
While you attended residential school, did you report the abuse or wrongful confinement to ... a church authority (for example, a bishop, reverend, priest or minister, nun or other member of clergy) ... 1, fiche 44, Anglais, - church%20authority
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- responsable de l'autorité religieuse
1, fiche 44, Français, responsable%20de%20l%27autorit%C3%A9%20religieuse
correct, nom masculin et féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous fréquentiez un pensionnat, avez-vous signalé les sévices ou l'isolement injustifié à [...] un responsable de l'autorité religieuse, par exemple un évêque, un abbé, un prêtre ou un ministre du culte, une religieuse ou un autre membre du clergé [...] 1, fiche 44, Français, - responsable%20de%20l%27autorit%C3%A9%20religieuse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Police
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- assistance to law-enforcement agencies
1, fiche 45, Anglais, assistance%20to%20law%2Denforcement%20agencies
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- ALEA 1, fiche 45, Anglais, ALEA
correct, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Assistance provided by the CF [Canadian Forces] to federal or provincial law enforcement agencies upon their request, with respect to any law enforcement matter. 2, fiche 45, Anglais, - assistance%20to%20law%2Denforcement%20agencies
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Assistance to law-enforcement agencies is always governed by a legal instrument (e.g., National Defence Act, Order in Council or memorandum of understanding). It is always provided in a supporting role to the federal or provincial police force of jurisdiction, which retains full responsibility for law enforcement. The assistance provided may be armed or unarmed and is usually based on a unique or special skill or equipment that is only available from the CF [Canadian Forces]. 3, fiche 45, Anglais, - assistance%20to%20law%2Denforcement%20agencies
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
assistance to law-enforcement agencies; ALEA: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 45, Anglais, - assistance%20to%20law%2Denforcement%20agencies
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- assistance to law enforcement agencies
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Police
Fiche 45, La vedette principale, Français
- assistance aux agences de maintien de l'ordre
1, fiche 45, Français, assistance%20aux%20agences%20de%20maintien%20de%20l%27ordre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
- AAMO 1, fiche 45, Français, AAMO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Assistance en matière de maintien de l’ordre que les FC [Forces canadiennes] fournissent sur demande aux agences de maintien de l’ordre fédérales ou provinciales. 2, fiche 45, Français, - assistance%20aux%20agences%20de%20maintien%20de%20l%27ordre
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'assistance aux agences de maintien de l'ordre est toujours régie par un document légal(p. ex. Loi sur la défense nationale, Décret du Conseil privé ou protocole d’entente). Elle est également toujours fournie à titre de soutien à la force ou autorité policière fédérale ou provinciale, laquelle demeure entièrement responsable du maintien de l'ordre. Cette assistance peut être armée ou non et relève habituellement d’une compétence ou d’un matériel spécial ou unique que seules les FC [Forces canadiennes] possèdent. 3, fiche 45, Français, - assistance%20aux%20agences%20de%20maintien%20de%20l%27ordre
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
assistance aux agences de maintien de l’ordre; AAMO : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 45, Français, - assistance%20aux%20agences%20de%20maintien%20de%20l%27ordre
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire-Fighting Services
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- officer in charge
1, fiche 46, Anglais, officer%20in%20charge
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- command officer 2, fiche 46, Anglais, command%20officer
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Officer commanding a fire station, the appliance, or the operations at the scene of a fire or other emergency. 3, fiche 46, Anglais, - officer%20in%20charge
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Officer in charge: term and definition (g) standardized by ISO. 4, fiche 46, Anglais, - officer%20in%20charge
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- officer-in-charge
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service d'incendie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- directeur des secours
1, fiche 46, Français, directeur%20des%20secours
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- directrice des secours 2, fiche 46, Français, directrice%20des%20secours
correct, nom féminin
- officier responsable 3, fiche 46, Français, officier%20responsable
nom masculin
- officier dirigeant les secours 1, fiche 46, Français, officier%20dirigeant%20les%20secours
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Chef des opérations d’extinction dont l’autorité s’étend à tout le personnel sur les lieux d’un incendie. 4, fiche 46, Français, - directeur%20des%20secours
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
Responsable des opérations d’extinction ayant autorité sur le personnel sur place. 4, fiche 46, Français, - directeur%20des%20secours
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En contexte militaire, l’expression «officier dirigeant les secours» est utilisée. 2, fiche 46, Français, - directeur%20des%20secours
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Le terme «directeur des secours» peut s’appliquer au domaine des incendies mais aussi au grand domaine de la sécurité en général. Voir la justification qui suit. 2, fiche 46, Français, - directeur%20des%20secours
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Dans les départements [en France], les corps sont placés sous l’autorité technique d’un officier supérieur de sapeurs-pompiers, directeur départemental des services d’incendie et de secours. 5, fiche 46, Français, - directeur%20des%20secours
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
Les mots «en charge» ne s’emploient, dans le cas des personnes, que dans l’expression «prendre en charge», qui signifie prendre sous sa responsabilité. 6, fiche 46, Français, - directeur%20des%20secours
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- subordinate-level plan
1, fiche 47, Anglais, subordinate%2Dlevel%20plan
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A plan developed by a subordinate command and approved by the next superior level of command once the relevant strategic command-level plan has been approved by the initiating authority. 1, fiche 47, Anglais, - subordinate%2Dlevel%20plan
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
subordinate-level plan: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 47, Anglais, - subordinate%2Dlevel%20plan
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- subordinate level plan
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 47, La vedette principale, Français
- plan d'échelon subordonné
1, fiche 47, Français, plan%20d%27%C3%A9chelon%20subordonn%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Plan élaboré par un commandement subordonné et approuvé par le niveau de commandement immédiatement supérieur après approbation, par l'autorité responsable, du plan correspondant à l'échelon du commandement stratégique approprié. 1, fiche 47, Français, - plan%20d%27%C3%A9chelon%20subordonn%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
plan d’échelon subordonné : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 47, Français, - plan%20d%27%C3%A9chelon%20subordonn%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- national territorial commander
1, fiche 48, Anglais, national%20territorial%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A national commander who is responsible for the execution of purely national functions in a specific geographical area. 2, fiche 48, Anglais, - national%20territorial%20commander
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
He remains a national territorial commander regardless of any Allied status which may be assigned to him. 2, fiche 48, Anglais, - national%20territorial%20commander
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
national territorial commander: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 48, Anglais, - national%20territorial%20commander
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- autorité territoriale nationale
1, fiche 48, Français, autorit%C3%A9%20territoriale%20nationale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Autorité nationale responsable de l'exécution de fonctions purement nationales dans une zone géographique bien définie. 2, fiche 48, Français, - autorit%C3%A9%20territoriale%20nationale
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Elle demeure autorité territoriale nationale quel que soit le statut allié qui pourrait lui être attribué. 2, fiche 48, Français, - autorit%C3%A9%20territoriale%20nationale
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
autorité territoriale nationale : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 48, Français, - autorit%C3%A9%20territoriale%20nationale
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- autoridad territorial nacional
1, fiche 48, Espagnol, autoridad%20territorial%20nacional
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Autoridad nacional que es responsable de la ejecución de las funciones puramente nacionales en una zona geográfica específica. Actúa siempre como autoridad territorial nacional independientemente de cualquier estatuto aliado que pueda afectarle. 1, fiche 48, Espagnol, - autoridad%20territorial%20nacional
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- registration authority
1, fiche 49, Anglais, registration%20authority
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 49, Anglais, RA
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A registration authority (RA) acts as the verifier for the certificate authority before a digital certificate is issued to a requestor. 3, fiche 49, Anglais, - registration%20authority
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- autorité d'enregistrement
1, fiche 49, Français, autorit%C3%A9%20d%27enregistrement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- AE 2, fiche 49, Français, AE
correct, nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui est responsable de l'identification et de l'authentification d’entités qui demandent un certificat, mais qui n’ est ni l'autorité de certification ni l'autorité d’attributs. 3, fiche 49, Français, - autorit%C3%A9%20d%27enregistrement
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Une autorité d’enregistrement ne signe pas de certificat mais examine les pièces justificatives de l’entité qui demande le certificat. Elle ne donne l’ordre de certification à l’autorité de certification que si elle considère les pièces justificatives conformes à l’usage qui veut être fait du certificat et conformément à la politique d’usage du certificat. 3, fiche 49, Français, - autorit%C3%A9%20d%27enregistrement
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
autorité d’enregistrement : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 49, Français, - autorit%C3%A9%20d%27enregistrement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- naming authority
1, fiche 50, Anglais, naming%20authority
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- naming domain 2, fiche 50, Anglais, naming%20domain
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An authority responsible for the allocation of names. 3, fiche 50, Anglais, - naming%20authority
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Naming is typically hierarchical. The authority to allocate names is limited to a portion of a particular level. 3, fiche 50, Anglais, - naming%20authority
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
naming authority: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, fiche 50, Anglais, - naming%20authority
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- autorité de dénomination
1, fiche 50, Français, autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- domaine de dénomination 2, fiche 50, Français, domaine%20de%20d%C3%A9nomination
correct, nom masculin, normalisé
- autorité de nommage 3, fiche 50, Français, autorit%C3%A9%20de%20nommage
correct, nom féminin
- autorité responsable de l'appellation 4, fiche 50, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20de%20l%27appellation
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Autorité responsable de l'attribution de noms. 5, fiche 50, Français, - autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La désignation relève d’une autorité hiérarchique. Le pouvoir d’attribuer les noms est limité à un domaine d’un niveau particulier. 5, fiche 50, Français, - autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
autorité de dénomination : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, fiche 50, Français, - autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
domaine de dénomination : terme normalisé par l’AFNOR. 6, fiche 50, Français, - autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Military Transportation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- reference diversion point
1, fiche 51, Anglais, reference%20diversion%20point
correct, OTAN
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
One of a number of positions selected by the routing authority on both sides of the route of a convoy or independent to facilitate diversion at sea. 1, fiche 51, Anglais, - reference%20diversion%20point
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
reference diversion point: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2008, but not included in the 2009 version. 2, fiche 51, Anglais, - reference%20diversion%20point
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Transport militaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- point de référence de déroutement
1, fiche 51, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20d%C3%A9routement
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Une des positions situées de part et d’autre de la route d’un convoi ou d’un indépendant retenues par l'autorité responsable de ses mouvements en vue d’en faciliter le déroutement. 1, fiche 51, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20d%C3%A9routement
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
point de référence de déroutement : terme et définition normalisés par l’OTAN dans la norme AAP-6 de 2008, mais non repris dans l’édition 2009. 2, fiche 51, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20d%C3%A9routement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Transporte militar
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia de desvío
1, fiche 51, Espagnol, punto%20de%20referencia%20de%20desv%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Uno de los diferentes puntos situados a uno u otro lado de la ruta de un convoy o elemento independiente, designado por la autoridad responsable del movimiento para facilitar el desvío de la ruta. 1, fiche 51, Espagnol, - punto%20de%20referencia%20de%20desv%C3%ADo
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- change manager
1, fiche 52, Anglais, change%20manager
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An individual responsible to the change authority for analyzing, advising, planning and managing change initiatives. 1, fiche 52, Anglais, - change%20manager
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
change manager: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 52, Anglais, - change%20manager
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 52, La vedette principale, Français
- gestionnaire des changements
1, fiche 52, Français, gestionnaire%20des%20changements
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, sous la direction de l'autorité responsable des changements, est chargée d’analyser, de planifier et de gérer les initiatives de changement et de prodiguer des conseils à cet égard. 1, fiche 52, Français, - gestionnaire%20des%20changements
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire des changements : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 52, Français, - gestionnaire%20des%20changements
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- change authority
1, fiche 53, Anglais, change%20authority
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An individual empowered to approve change at the appropriate level of command where it is required. 1, fiche 53, Anglais, - change%20authority
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
change authority: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 53, Anglais, - change%20authority
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 53, La vedette principale, Français
- autorité responsable des changements
1, fiche 53, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20des%20changements
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Personne investie du pouvoir d’approuver les changements au niveau de commandement où ils s’imposent. 1, fiche 53, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20des%20changements
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
autorité responsable des changements : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton). 2, fiche 53, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20des%20changements
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-05-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- contract management
1, fiche 54, Anglais, contract%20management
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Contract administration pertains to the activities of the Contracting or Purchasing Authority (Officer) and evolves around such areas as Issuance of a Request for Proposal, tendering activities, contract award and subsequent amending activities. Only Contracting/Purchasing personnel may make amendments to the administration of a contract. 1, fiche 54, Anglais, - contract%20management
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 54, La vedette principale, Français
- gestion des marchés
1, fiche 54, Français, gestion%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
L'administration des marchés correspond aux activités de l'autorité contractante ou du responsable des achats, et comprend notamment l'émission d’une demande de propositions, les activités relatives aux appels d’offres, l'attribution des marchés et les opérations subséquentes de modifications. Seul le personnel de négociation des marchés ou les responsables des achats peuvent apporter des modifications à l'administration d’un marché. 1, fiche 54, Français, - gestion%20des%20march%C3%A9s
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Home Rule
1, fiche 55, Anglais, Home%20Rule
correct, Grande-Bretagne
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In British use, self-government for Ireland, the aim of Irish nationalists from around 1870 to 1921, when the Irish Free State was established. 1, fiche 55, Anglais, - Home%20Rule
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Spelled without capitals, "home rule" means self-government by an area that was once politically dependent. This expression is sometimes used by Scots people instead of "devolution" when speaking of independence for Scotland. 1, fiche 55, Anglais, - Home%20Rule
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Home Rule
1, fiche 55, Français, Home%20Rule
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Terme désignant l’autonomie revendiquée par les Irlandais entre 1870 et 1914. 2, fiche 55, Français, - Home%20Rule
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Revenu au pouvoir une troisième fois, Gladstone soumit aux Communes en 1886 un projet de Home Rule(autonomie) pour l'Irlande, prévoyant un pouvoir exécutif irlandais responsable devant un Parlement irlandais, mais laissant l'autorité dernière au Parlement de Westminster, qui devait seul avoir droit de regard sur les affaires extérieures. 3, fiche 55, Français, - Home%20Rule
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le terme «home rule», sans majuscules, peut se traduire plus généralement par «autonomie politique». 4, fiche 55, Français, - Home%20Rule
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Home Rule
1, fiche 55, Espagnol, Home%20Rule
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
El intento llevado a cabo por Gladstone, en el año 1885, de hacer desaparecer de la política interior británica esta antigua manzana de la discordia, con la concesión a Irlanda de la “Home Rule”, condujo a una grave división en el campo liberal. 1, fiche 55, Espagnol, - Home%20Rule
Fiche 56 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Canadian Internet Registration Authority
1, fiche 56, Anglais, Canadian%20Internet%20Registration%20Authority
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- CIRA 1, fiche 56, Anglais, CIRA
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Internet Registration Authority (CIRA) is a not-for-profit Canadian corporation that is responsible for operating the dot-ca Internet country code Top Level Domain (ccTLD) as a key public resource for all Canadians in an innovative, open, and efficient manner. CIRA may carry out other Internet related activities for the Canadian community in a similar manner. The vision of CIRA is recognized as the leading registry in the world, as measured by the satisfaction of our stakeholders, and the model for other ccTLDs. 2, fiche 56, Anglais, - Canadian%20Internet%20Registration%20Authority
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Internet et télématique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Autorité canadienne pour les enregistrements Internet
1, fiche 56, Français, Autorit%C3%A9%20canadienne%20pour%20les%20enregistrements%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- ACEI 1, fiche 56, Français, ACEI
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'Autorité canadienne pour les enregistrements Internet(ACEI) est une corporation canadienne sans but lucratif qui est responsable de gérer, de manière novatrice, ouverte et efficace, le domaine de tête de code de pays(ccTLD) point-ca en tant que ressource publique clé pour le bénéfice de tous les Canadiens. De même, l'ACEI peut réaliser d’autres activités liées à l'Internet au nom de la collectivité canadienne. La vision de l'ACEI est reconnue comme le premier registre dans le monde, tel que mesuré par la satisfaction de ses parties prenantes, et sert de modèle aux autres ccTLD. 2, fiche 56, Français, - Autorit%C3%A9%20canadienne%20pour%20les%20enregistrements%20Internet
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Agence canadienne d'enregistrement Internet
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- standardization objective
1, fiche 57, Anglais, standardization%20objective
correct, OTAN
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- SO 2, fiche 57, Anglais, SO
correct, OTAN
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
In the NATO Standardization Programme, a detailed statement derived from an Alliance standardization requirement, that sets a specific goal, establishes the associated priority and determines the responsibilities and tasks to be performed by the relevant tasking authority to fulfil this requirement. 3, fiche 57, Anglais, - standardization%20objective
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Administration militaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- objectif de normalisation
1, fiche 57, Français, objectif%20de%20normalisation
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dans le Programme de normalisation de l'OTAN, énoncé détaillé dérivé d’un besoin de normalisation de l'Alliance, qui fixe un but particulier ainsi que son degré de priorité et détermine les responsabilités de l'autorité responsable concernée et les tâches qu'elle doit accomplir pour satisfaire ce besoin. 2, fiche 57, Français, - objectif%20de%20normalisation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- posting authority
1, fiche 58, Anglais, posting%20authority
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The appropriate posting authority provides confirmation in writing that the member should remain at the same place of duty immediately following the original tour of duty for a further period of more than one year. 1, fiche 58, Anglais, - posting%20authority
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- autorité responsable de l'affectation
1, fiche 58, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20de%20l%27affectation
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'autorité responsable de l'affectation confirme par écrit que le militaire restera au même endroit après la période de service initiale, pour une autre période de plus d’un an. 1, fiche 58, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20de%20l%27affectation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-12-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Legal System
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- respect for the rule of law
1, fiche 59, Anglais, respect%20for%20the%20rule%20of%20law
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
… democratic values embracing responsible government, respect for the rule of law, support for democracy, respect for the authority of elected office holders, neutrality and non-partisanship, due process, and the public interest and common good… 1, fiche 59, Anglais, - respect%20for%20the%20rule%20of%20law
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Théorie du droit
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- respect de la primauté du droit
1, fiche 59, Français, respect%20de%20la%20primaut%C3%A9%20du%20droit
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[…] les valeurs démocratiques, qui couvrent la notion de gouvernement responsable, le respect de la primauté du droit, le soutien à la démocratie, le respect de l'autorité des titulaires de charges publiques élus, la neutralité et l'impartialité, l'application régulière de la loi, l'intérêt public et le bien commun […] 1, fiche 59, Français, - respect%20de%20la%20primaut%C3%A9%20du%20droit
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Stamp and Postmark Collecting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- die proof
1, fiche 60, Anglais, die%20proof
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A die-made print or impression, usually in black ink on a smooth white card or fine-calendered or coated paper, inspected in great detail, to show what a stamp design will look like. 2, fiche 60, Anglais, - die%20proof
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The objects of making die proofs are to enable the engraver to see that his work reproduces as he intended, and for submissions to the printers for technical approval, and to the issuing authorities for approval of the design as engraved on the die ... 3, fiche 60, Anglais, - die%20proof
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Timbres et oblitération
- Philatélie et marcophilie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- épreuve terminale
1, fiche 60, Français, %C3%A9preuve%20terminale
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer les épreuves d’artiste faites par celui-ci pour juger de l'avancement de son travail(épreuve d’état) ou pour le présenter à l'autorité responsable(épreuve terminale) [...] 2, fiche 60, Français, - %C3%A9preuve%20terminale
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Les philatélistes qualifient d’épreuves d’état celles effectuées en cours de gravure et d’épreuves terminales celles tirées soit du poinçon original soit d’un ou des poinçons de service. 3, fiche 60, Français, - %C3%A9preuve%20terminale
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- standardization objective
1, fiche 61, Anglais, standardization%20objective
correct, OTAN
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
In the NATO Standardization programme, a detailed statement derived from an Alliance standardization requirement that sets a specific goal, establishes the associated priority and determines the responsibilities and tasks to be performed by the relevant tasking authority to fulfil this requirement. 2, fiche 61, Anglais, - standardization%20objective
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- objectif de normalisation
1, fiche 61, Français, objectif%20de%20normalisation
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dans le Programme de normalisation de l'OTAN, énoncé détaillé dérivé d’un besoin de normalisation de l'Alliance qui fixe un but particulier ainsi que son degré de priorité et détermine les responsabilités de l'autorité responsable concernée et les tâches qu'elle doit accomplir pour satisfaire ce besoin. 1, fiche 61, Français, - objectif%20de%20normalisation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- National Counter-Terrorism Plan
1, fiche 62, Anglais, National%20Counter%2DTerrorism%20Plan
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Solicitor General of Canada, under the authority of the Government of Canada, is responsible for the National Counter-Terrorism Plan. The plan establishes lines of communication and policy to guide officials in resolving a terrorist incident. It also describes the authorities and responsibilities of federal departments and agencies in a counter-terrorism situation, and outlines the legislation, conventions and agreements to which Canada is a party. 1, fiche 62, Anglais, - National%20Counter%2DTerrorism%20Plan
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Plan national de lutte contre le terrorisme
1, fiche 62, Français, Plan%20national%20de%20lutte%20contre%20le%20terrorisme
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le Solliciteur général du Canada, sous l'autorité du gouvernement canadien, est responsable du Plan national de lutte contre le terrorisme. Le plan établit les lignes de communication et la politique visant à aider les dirigeants à regler un incident terroriste. On y décrit aussi les pouvoirs et responsabilités des ministères et organismes fédéraux dans une situation de lutte contre le terrorisme, et l'on passe brièvement en revue les lois, les conventions et les accords signés par le Canada. 1, fiche 62, Français, - Plan%20national%20de%20lutte%20contre%20le%20terrorisme
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Drugs and Drug Addiction
- General Sports Regulations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- out-of-competition testing
1, fiche 63, Anglais, out%2Dof%2Dcompetition%20testing
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- out of competition testing 2, fiche 63, Anglais, out%20of%20competition%20testing
correct
- OOC testing 3, fiche 63, Anglais, OOC%20testing
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Testing that occurs at any time of the year and in any location, such as the athlete's home, training venue or even while overseas. 3, fiche 63, Anglais, - out%2Dof%2Dcompetition%20testing
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Out-of-competition testing is conducted and reported for prohibited substances and methods in the following classes unless testing for additional substances is specifically requested by the responsible authority: Anabolic Agents; Diuretics; Peptide Hormones, Mimetics and Analogues; Prohibited Methods. 4, fiche 63, Anglais, - out%2Dof%2Dcompetition%20testing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Drogues et toxicomanie
- Règlements généraux des sports
Fiche 63, La vedette principale, Français
- contrôles hors compétition
1, fiche 63, Français, contr%C3%B4les%20hors%20comp%C3%A9tition
correct, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- tests hors-compétition 2, fiche 63, Français, tests%20hors%2Dcomp%C3%A9tition
correct, nom masculin, pluriel
- contrôles en dehors des compétitions 3, fiche 63, Français, contr%C3%B4les%20en%20dehors%20des%20comp%C3%A9titions
nom masculin, pluriel
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Contrôles effectués en dehors des compétitions pour déceler la présence de substances interdites dans les échantillons d’urine des athlètes. 4, fiche 63, Français, - contr%C3%B4les%20hors%20comp%C3%A9tition
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Des tests hors-compétition seront menés et la présence des substances suivantes sera rapportée dans le cadre des catégories de drogues et de pratiques interdites à moins qu'ils ne fassent l'objet d’une demande particulière de dépistage pour des substances supplémentaires de l'autorité responsable : Agents anabolisants; Diurétiques; Hormones peptidiques, mimétiques et analogues; Pratiques interdites. 5, fiche 63, Français, - contr%C3%B4les%20hors%20comp%C3%A9tition
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 63, Français, - contr%C3%B4les%20hors%20comp%C3%A9tition
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Terme utilisé par le CIO [Comité international olympique]. 4, fiche 63, Français, - contr%C3%B4les%20hors%20comp%C3%A9tition
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- naming authority
1, fiche 64, Anglais, naming%20authority
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
authority responsible for the allocation of names 1, fiche 64, Anglais, - naming%20authority
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Naming is typically hierarchical. The authority to allocate names is limited to a portion of a particular level. 1, fiche 64, Anglais, - naming%20authority
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
naming authority: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 64, Anglais, - naming%20authority
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- autorité de dénomination
1, fiche 64, Français, autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
autorité responsable de l'attribution des noms 1, fiche 64, Français, - autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La désignation relève d’une autorité hiérarchique. Le pouvoir d’attribuer les noms est limité à un domaine d’un niveau particulier. 1, fiche 64, Français, - autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
autorité de dénomination : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 64, Français, - autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9nomination
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Library Science (General)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- audiovisual librarian
1, fiche 65, Anglais, audiovisual%20librarian
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- audio-visual librarian 2, fiche 65, Anglais, audio%2Dvisual%20librarian
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A person that is in charge of the management and operation of a video library. 3, fiche 65, Anglais, - audiovisual%20librarian
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... in the case of a resources centre where a large collection of materials is being built up, there is a strong case for placing the cataloguing of the resources in the hands of a specialist audiovisual librarian. 4, fiche 65, Anglais, - audiovisual%20librarian
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- audiovidéothécaire
1, fiche 65, Français, audiovid%C3%A9oth%C3%A9caire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- audio-vidéothécaire 2, fiche 65, Français, audio%2Dvid%C3%A9oth%C3%A9caire
correct, nom masculin et féminin
- documentaliste audiovisuel 3, fiche 65, Français, documentaliste%20audiovisuel
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- documentaliste audio-visuel 4, fiche 65, Français, documentaliste%20audio%2Dvisuel
correct, voir observation, nom masculin et féminin, vieilli
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable de la gestion et du fonctionnement d’une audiovidéothèque. 5, fiche 65, Français, - audiovid%C3%A9oth%C3%A9caire
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Sous l'autorité du responsable du Secteur audio-visuel, l'audiovidéothécaire participe à la gestion et au fonctionnement de la section documentation audio-visuelle. [Le Soleil, vol. 79, 13 septembre 1975, p. E5] 5, fiche 65, Français, - audiovid%C3%A9oth%C3%A9caire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ce néologisme a été relevé dans une offre d’emploi publiée sous la rubrique Carrières et professions d’un quotidien de Québec. 5, fiche 65, Français, - audiovid%C3%A9oth%C3%A9caire
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
audiovisuel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 65, Français, - audiovid%C3%A9oth%C3%A9caire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Parliamentary Librarian
1, fiche 66, Anglais, Parliamentary%20Librarian
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Parliamentary Librarian ; 75. (1) The Governor in Council may by commission under the Great Seal appoint a Parliamentary Librarian to hold office during pleasure; -- Rank and duties; (2) The Parliamentary Librarian has the rank of a deputy head of a department of the Government of Canada and subject to section 74 has the control and management of the Library. 1, fiche 66, Anglais, - Parliamentary%20Librarian
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Parliament Librarian
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- bibliothécaire parlementaire
1, fiche 66, Français, biblioth%C3%A9caire%20parlementaire
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- bibliothécaire du Parlement 1, fiche 66, Français, biblioth%C3%A9caire%20du%20Parlement
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Bibliothécaire; 75.(1) Le gouverneur en conseil nomme à titre amovible par commission sous le grand sceau le bibliothécaire parlementaire.--Rang et fonctions;(2) Le bibliothécaire parlementaire a rang d’administrateur général de ministère; sous l'autorité des présidents des deux chambres il est responsable de la gestion de la bibliothèque. 1, fiche 66, Français, - biblioth%C3%A9caire%20parlementaire
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Dans certaines lois fédérales où on fait référence à ce titre de poste on y fait référence comme étant le «bibliothécaire du Parlement». Mais cette appellation n’a jamais été officielle. Renseignement obtenu de la secrétaire du Bibliothécaire parlementaire actuel. 2, fiche 66, Français, - biblioth%C3%A9caire%20parlementaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- bibliotecario del Parlamento
1, fiche 66, Espagnol, bibliotecario%20del%20Parlamento
correct, nom masculin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- bibliotecaria del Parlamento 1, fiche 66, Espagnol, bibliotecaria%20del%20Parlamento
correct, nom féminin, Canada
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Policy Management Authority Executive Committee
1, fiche 67, Anglais, Policy%20Management%20Authority%20Executive%20Committee
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- PMA EC 1, fiche 67, Anglais, PMA%20EC
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
On behalf of the Policy Management Authority (PMA), the PMA Executive Committee (PMA EC) is responsible to the Secretary of the Treasury Board for the direction and management of the Government of Canada (GoC) Public Key Infrastructure (PKI) and for establishing overall strategic directions for the GoC PKI. The PMA EC meets as required and its activities complement or support the roles of TIMS (TBSAC (Treasury Board Secretariat Advisory Committee) Information Management Sub-Committee), CIOC (Chief Information Officer Council, and SIMB (Service and Information Management Board). 1, fiche 67, Anglais, - Policy%20Management%20Authority%20Executive%20Committee
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Executive Committee of the Policy Management Authority
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Comité exécutif de l'Autorité de gestion des politiques
1, fiche 67, Français, Comit%C3%A9%20ex%C3%A9cutif%20de%20l%27Autorit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20politiques
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- CE AGP 1, fiche 67, Français, CE%20AGP
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Au nom de l'Autorité de gestion des politiques(AGP), le comité exécutif de l'AGP est responsable devant le Secrétaire du Conseil du Trésor pour ce qui est de l'orientation et de la gestion de l'infrastructure à clés publiques(ICP) du gouvernement du Canada(GdC) et de l'établissement des orientations stratégiques de l'ICP du GdC. Le comité exécutif de l'AGP se réunit au besoin, et ses activités complètent ou appuient les rôles du SCGI(Sous-comité du CCSCT(Comité consultatif du Secrétariat du Conseil du Trésor) sur la gestion de l'information), CDPI(Conseil des dirigeants principaux de l'information), et CGSI(Conseil de gestion des services et de l'information). 1, fiche 67, Français, - Comit%C3%A9%20ex%C3%A9cutif%20de%20l%27Autorit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20politiques
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- suppression boss
1, fiche 68, Anglais, suppression%20boss
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- line foreman 1, fiche 68, Anglais, line%20foreman
correct, Amérique du Nord
- line boss 2, fiche 68, Anglais, line%20boss
correct, Amérique du Nord
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The person responsible to the fire boss for supervising, directing, and auditing the suppression effort on the entire fireline. 1, fiche 68, Anglais, - suppression%20boss
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
According to the Glossary of Forest Fire Control Terms from the National Research Council of Canada, "suppression boss" is a synonym of "line boss" in some provinces. 3, fiche 68, Anglais, - suppression%20boss
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Incendies de végétation
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chef de suppression
1, fiche 68, Français, chef%20de%20suppression
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- chef de ligne 2, fiche 68, Français, chef%20de%20ligne
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, sous l'autorité du chef de lutte, est responsable des travaux de suppression sur la ligne de feu. 1, fiche 68, Français, - chef%20de%20suppression
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Incendio de la vegetación
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- celador de incendios
1, fiche 68, Espagnol, celador%20de%20incendios
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- celador
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-09-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Centre for Emergency Preparedness and Response
1, fiche 69, Anglais, Centre%20for%20Emergency%20Preparedness%20and%20Response
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- CEPR 1, fiche 69, Anglais, CEPR
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Centre for Emergency Preparedness and Response is Canada's central coordinating point for public health security issues. Among its many responsibilities, CEPR develops and maintains national emergency response plans for Health Canada; monitors outbreaks and global disease events; assesses public health risks during emergencies; contributes to keeping Canada's health and emergency policies in line with threats to public health security and general security for Canadians in collaboration with other federal and international health and security agencies; is responsible for the important federal public health rules governing laboratory safety and security, quarantine and similar issues; and is the health authority in the Government of Canada on bioterrorism, emergency health services and emergency response. 1, fiche 69, Anglais, - Centre%20for%20Emergency%20Preparedness%20and%20Response
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Centre de mesures et d'interventions d'urgence
1, fiche 69, Français, Centre%20de%20mesures%20et%20d%27interventions%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- CMIU 1, fiche 69, Français, CMIU
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Centre de mesures et d’interventions d’urgence est le point central de coordination des mesures de sécurité liées à la santé publique. Entre autres responsabilités, le CMIU élabore et tient à jour les plans d’urgence nationaux pour le compte de Santé Canada; se tient au fait des épidémies et des maladies se déclarant à l'échelle mondiale; évalue les risques pour la santé publique en cas d’urgence; fait en sorte, en collaboration avec d’autres organismes fédéraux et internationaux de santé et de sécurité, que les politiques canadiennes sur la santé et les mesures d’urgence tiennent compte des menaces pour la sécurité générale et la santé publique des Canadiens; est responsable des importantes règles fédérales de santé publique qui régissent la sécurité en laboratoire, la quarantaine et les questions similaires; est l'autorité en santé du gouvernement du Canada en ce qui a trait au bioterrorisme, aux services de santé d’urgence et à l'intervention en cas d’urgence. 1, fiche 69, Français, - Centre%20de%20mesures%20et%20d%27interventions%20d%27urgence
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
- Land Forces
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- superimposed
1, fiche 70, Anglais, superimposed
correct, adjectif, OTAN, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A term used in fire planning to indicate that an artillery unit is augmenting fire on a target and its fire may be lifted from that target by the authority implicit in its fire support role. 1, fiche 70, Anglais, - superimposed
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
superimposed: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 70, Anglais, - superimposed
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
- Forces terrestres
Fiche 70, La vedette principale, Français
- en superposition
1, fiche 70, Français, en%20superposition
correct, OTAN, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé dans la préparation d’un tir pour indiquer qu'une unité d’artillerie ajoute ses feux à une autre unité d’artillerie pour traiter un objectif. Le tir de l'unité en superposition peut être levé par ordre de l'autorité responsable de l'appui feux. 1, fiche 70, Français, - en%20superposition
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
en superposition : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 70, Français, - en%20superposition
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Artillería de campaña
- Ejército de tierra
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- en superposición
1, fiche 70, Espagnol, en%20superposici%C3%B3n
correct
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Término empleado en la planificación de los fuegos para indicar que una Unidad de Artillería está reforzando el fuego sobre un objetivo y que este refuerzo de fuego puede eliminarse por la autoridad responsable de los fuegos de apoyo. 1, fiche 70, Espagnol, - en%20superposici%C3%B3n
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Military Training
- Military Administration
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Departmental Authority
1, fiche 71, Anglais, Departmental%20Authority
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- DA 1, fiche 71, Anglais, DA
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The DA is Assistant Deputy Minister (Personnel) (ADM(Per) Group (less the Canadian Forces Recruiting, Education and Training System (CFRETS), the ADM(Per) Managing Authority) and is the organization responsible for the promulgation of individual training, professional development (IT/PD) and education policy (as in the IT/PD management framework); the promulgation of Departmental strategic guidance; the creation and maintenance of management models (See CF Education and Training System (CFETS), CF Individual Training System (CFITS), Civilian Training and Development System (CTDS), Officer Professional Development System (OPDS); and the verification of the business of training within the Department on behalf of the Chief of the Defence Staff (CDS) and Deputy Minister. The DA is not a superior Headquarters to Managing Authorities; the DA supports the CDS and the Deputy Minister while the MAs support their respective commanders. The line relationship is from the CDS to the Commanders of Commands and Groups. 1, fiche 71, Anglais, - Departmental%20Authority
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 71, Anglais, - Departmental%20Authority
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Administration militaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Autorité du Ministère
1, fiche 71, Français, Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- AM 1, fiche 71, Français, AM
correct, nom féminin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
L'AM représente le groupe du Sous-ministre adjoint(Personnel)(moins le Système du recrutement, de l'éducation et de l'instruction des Forces canadiennes(SREIFC), l'Autorité de gestion du SMA(Per) et c'est l'organisation responsable, entre autres, de la promulgation de la politique sur l'éducation, l'instruction individuelle et le perfectionnement professionnel(II/PP)(comme dans le cadre de gestion II/PP) ;l'AM est également responsable de la promulgation de l'orientation stratégique du ministère, de la création et de la maintenance des modèles de gestion(voir SREIFC, Système d’instruction individuelle des FC(SIIFC), Système de formation et de perfectionnement des civils(SFPC), Système de perfectionnement professionnel des officiers(SPPO) ainsi que de la vérification du travail d’instruction dans le ministère pour le compte du Chef d’état-major de la Défense(CEMD) et du sous-ministre. Le QG de l'AM n’ est pas supérieur à celui de l'autorité de gestion(AG). L'AM soutient le CEMD et le sous-ministre le MA alors que les AG soutiennent leurs commandants respectifs. Le rapport hiérarchique s’établit entre le CEMD et les commandants de commandements et les chefs de groupes. 1, fiche 71, Français, - Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d’information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 71, Français, - Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- act or instrument
1, fiche 72, Anglais, act%20or%20instrument
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- instrument 1, fiche 72, Anglais, instrument
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
... the person or authority that is responsible for the administration and enforcement of the Act or instrument. 1, fiche 72, Anglais, - act%20or%20instrument
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- texte
1, fiche 72, Français, texte
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] la personne ou l'autorité qui est responsable de l'application du texte. 1, fiche 72, Français, - texte
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Environmental Management
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- person in possession
1, fiche 73, Anglais, person%20in%20possession
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Duty of person in possession or control. ... Every person who is in possession or control of a place being inspected under this section shall permit the enforcement officer to do anything referred to in subsection (13). 1, fiche 73, Anglais, - person%20in%20possession
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 73, Anglais, - person%20in%20possession
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Gestion environnementale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- responsable
1, fiche 73, Français, responsable
nom masculin et féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Obligation du responsable. [...] Le responsable du lieu inspecté doit faire en sorte que l'agent de l'autorité puisse procéder aux opérations mentionnées au paragraphe(13). 1, fiche 73, Français, - responsable
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 73, Français, - responsable
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Translation (General)
- Environmental Law
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- duty of person in possession or control 1, fiche 74, Anglais, duty%20of%20person%20in%20possession%20or%20control
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Duty of person in possession or control. ... Every person who is in possession or control of a place being inspected under this section shall permit the enforcement officer to do anything referred to in subsection (13). 1, fiche 74, Anglais, - duty%20of%20person%20in%20possession%20or%20control
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 74, Anglais, - duty%20of%20person%20in%20possession%20or%20control
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit environnemental
Fiche 74, La vedette principale, Français
- obligation du responsable
1, fiche 74, Français, obligation%20du%20responsable
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Obligation du responsable. [...] Le responsable du lieu inspecté doit faire en sorte que l'agent de l'autorité puisse procéder aux opérations mentionnées au paragraphe(13). 1, fiche 74, Français, - obligation%20du%20responsable
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 74, Français, - obligation%20du%20responsable
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-02-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- signature block
1, fiche 75, Anglais, signature%20block
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The signature block consists of three lines: rank and appointment of the signing authority. 1, fiche 75, Anglais, - signature%20block
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- attache de signature
1, fiche 75, Français, attache%20de%20signature
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Sur les documents de la correspondance militaire, dont l'en-tête ne comporte ni suscription, ni cadre «Service origine», la signature doit être précédée d’une attache de signature constituée par l'indication de haut en bas :-du grade et du nom(en lettres majuscules) du signataire;-de la fonction ou des conditions d’exercice de la fonction si celle-ci est exercée par «intérim» ou «provisoirement»;-si l'autorité responsable ne signe pas elle-même, le pouvoir consenti en matière de signature. 2, fiche 75, Français, - attache%20de%20signature
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Federal Laws and Legal Documents
- Sociology of Human Relations
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- position of trust with children and vulnerable persons 1, fiche 76, Anglais, position%20of%20trust%20with%20children%20and%20vulnerable%20persons
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
(2) At the request of any person or organization responsible for the well-being of one or more children or vulnerable persons and to whom or to which an application is made for a paid or volunteer position, a member of a police force or other authorized body may verify whether the applicant is the subject of a notation made in accordance with subsection (1) if (a) the position is one of authority or trust relative to those children or vulnerable persons; (b) the applicant has consented in writing to the verification. 1, fiche 76, Anglais, - position%20of%20trust%20with%20children%20and%20vulnerable%20persons
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 76, La vedette principale, Français
- emploi qui placerait le postulant en situation de confiance par rapport à des enfants ou à des personnes vulnérables
1, fiche 76, Français, emploi%20qui%20placerait%20le%20postulant%20en%20situation%20de%20confiance%20par%20rapport%20%C3%A0%20des%20enfants%20ou%20%C3%A0%20des%20personnes%20vuln%C3%A9rables
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
(2) Un corps policier ou autre organisme autorisé peut, à la demande d’un particulier ou d’une organisation responsable du bien-être d’un ou de plusieurs enfants ou d’une ou de plusieurs personnes vulnérables, vérifier si la personne qui postule un emploi-rémunéré ou à titre de bénévole-auprès de ce particulier ou de cette organisation fait l'objet de l'indication mentionnée au paragraphe(1) lorsque : a) d’une part, l'emploi placerait le postulant en situation d’autorité ou de confiance par rapport à ces enfants ou ces personnes vulnérables; b) d’autre part, celui-ci a consenti par écrit à la vérification. 1, fiche 76, Français, - emploi%20qui%20placerait%20le%20postulant%20en%20situation%20de%20confiance%20par%20rapport%20%C3%A0%20des%20enfants%20ou%20%C3%A0%20des%20personnes%20vuln%C3%A9rables
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet de loi C-69, par. 6.3(2). 1, fiche 76, Français, - emploi%20qui%20placerait%20le%20postulant%20en%20situation%20de%20confiance%20par%20rapport%20%C3%A0%20des%20enfants%20ou%20%C3%A0%20des%20personnes%20vuln%C3%A9rables
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- attestation standards
1, fiche 77, Anglais, attestation%20standards
correct, États-Unis
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- attestation standard
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- normes d'attestation
1, fiche 77, Français, normes%20d%27attestation
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Normes régissant les missions d’attestation, en vigueur dans un espace juridique donné, et dont l'existence a été reconnue officiellement par un organisme responsable de l'établissement des normes d’attestation ou par des textes faisant autorité. 1, fiche 77, Français, - normes%20d%27attestation
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Aux États-Unis, l’"American Institute of Certified Public Accoutants" a la responsabilité de formuler les normes d’attestation appelées "Statements on Standards for Attestation Engagements". 1, fiche 77, Français, - normes%20d%27attestation
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- norme d'attestation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- project close-out
1, fiche 78, Anglais, project%20close%2Dout
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An activity which consists of the commissioning of the end-product of the project (or the last site/end-item project); the clearance of remaining deficiencies (or the acceptance by the departmental maintenance authority of responsibility for residual deficiencies); and the completion of the project evaluation report and any related staff activity. Normally, the project management office is disbanded at the completion of the project close-out phase. 1, fiche 78, Anglais, - project%20close%2Dout
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- clôture de projet
1, fiche 78, Français, cl%C3%B4ture%20de%20projet
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Activité qui comprend la mise en service du produit final du projet(ou de l'article final du dernier chantier dans un projet à plusieurs chantiers), la liquidation des travaux à compléter(ou l'acceptation par l'autorité ministérielle responsable de l'entretien de la responsabilité des travaux à terminer), et la rédaction du rapport d’évaluation de projet et l'achèvement de toute autre activité relative au personnel. Normalement, le bureau de gestion de projet est démantelé au moment de la clôture du projet. 1, fiche 78, Français, - cl%C3%B4ture%20de%20projet
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-03-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- formation audit
1, fiche 79, Anglais, formation%20audit
uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
An audit of one or more aspects of activities, other than activities which are uniquely military, for which a formation commander or NDHQ authority is directly responsible. Formation audits are performed by base internal auditors who report to formation commanders (CFAO 201-7 refers), or by internal auditors who report to NDHQ Director General Audit. The necessary work is done either at the formation or at NDHQ. [2-2)AL 12/77) 1, fiche 79, Anglais, - formation%20audit
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- vérification de formation
1, fiche 79, Français, v%C3%A9rification%20de%20formation
uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ce mode de vérification consiste à vérifier un ou de nombreux aspects des activités d’une formation, autres que celles à vocation exclusivement militaire, pour lesquelles un commandant de formation ou une autorité compétente du QGDN est directement responsable. Les vérifications de formation sont effectuées par les vérificateurs internes de la base qui en font rapport aux commandants de formation(voir l'OAFC 201-7), ou par des vérificateurs internes qui rendent compte de leurs travaux au QGDN Directeur général-Vérification comptable. Le travail nécessaire est effectué soit au niveau de la formation ou au QGDN. [2-2) Mod. 12/77) 1, fiche 79, Français, - v%C3%A9rification%20de%20formation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- expert information
1, fiche 80, Anglais, expert%20information
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- specialist information 1, fiche 80, Anglais, specialist%20information
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Every federal authority that is in possession of specialist or expert information or knowledge with respect to a project shall, on request, make available that information or knowledge to the responsible authority or to a mediator or a review panel. 1, fiche 80, Anglais, - expert%20information
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- renseignement pertinent
1, fiche 80, Français, renseignement%20pertinent
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Il incombe à l'autorité fédérale pourvue des connaissances voulues touchant un projet de fournir, sur demande, les renseignements pertinents à l'autorité responsable ou à un médiateur ou à une commission. 1, fiche 80, Français, - renseignement%20pertinent
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 80, Français, - renseignement%20pertinent
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- exercise power
1, fiche 81, Anglais, exercise%20power
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A responsible authority shall not exercise any power or perform any duty or function referred to in section 5 in relation to a project unless it takes a course of action pursuant to paragraph 20(1)(a) or 37(1)(a). 1, fiche 81, Anglais, - exercise%20power
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- exercer des attributions
1, fiche 81, Français, exercer%20des%20attributions
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'autorité responsable d’un projet ne peut exercer ses attributions à l'égard de celui-ci que si elle prend une décision aux termes des alinéas 20(1) a) ou 37(1) b). 1, fiche 81, Français, - exercer%20des%20attributions
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 81, Français, - exercer%20des%20attributions
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- summary for a fiscal year
1, fiche 82, Anglais, summary%20for%20a%20fiscal%20year
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The responsible authority shall ensure that the summary for a fiscal year is completed within one month after the end of that fiscal year. 1, fiche 82, Anglais, - summary%20for%20a%20fiscal%20year
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 82, La vedette principale, Français
- résumé applicable à un exercice
1, fiche 82, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20applicable%20%C3%A0%20un%20exercice
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
L'autorité responsable veille à ce que le résumé applicable à un exercice soit prêt au plus tard un mois après la fin de l'exercice. 1, fiche 82, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20applicable%20%C3%A0%20un%20exercice
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 82, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20applicable%20%C3%A0%20un%20exercice
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Nominate
1, fiche 83, Anglais, Nominate
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The function by which the demand for qualifications is addressed to the responsible Managing Authority (MA). Nominators nominate individuals and phantoms (numbers of people without names) for qualifications they require in current and future fiscal years. Nominators must replace their phantoms with real people using this function before the loading message is sent. 1, fiche 83, Anglais, - Nominate
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Établir les nominations
1, fiche 83, Français, %C3%89tablir%20les%20nominations
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Fonction permettant de soumettre la demande de qualifications à l'autorité de gestion(AG) responsable. Les proposants établissent des nominations individuelles ainsi que des nominations fictives(un certain nombre de personnes non identifiées) pour des qualifications dont ils auront besoin au cours des exercices financiers actuel ou futurs. Les proposants doivent remplacer les nominations fictives par de véritables stagiaires. Pour ce faire, il leur faut utiliser cette fonction avant d’envoyer le message d’inscription. 1, fiche 83, Français, - %C3%89tablir%20les%20nominations
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1994-07-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Military Organization
- Airborne Forces
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- airlift control element commander
1, fiche 84, Anglais, airlift%20control%20element%20commander
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- ALCE commander 1, fiche 84, Anglais, ALCE%20commander
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An officer appointed by either ATGHQ or an AL COMD to command an ALCE for a defined operation/exercise. He has the powers of a commanding officer in accordance with QR&O Vol II Art 101.01 and hence has full command over all assigned personnel including responsibility for their dress and off-duty deportment. The ALCE COMD is responsible through the AL COMD to Commander ATG. The ALCE will comply with the local orders, wherever it is unless other arrangements are made before deployment. (CFACM 60-2603) 1, fiche 84, Anglais, - airlift%20control%20element%20commander
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aéroportées
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Commandant du contrôle des déplacements air
1, fiche 84, Français, Commandant%20du%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9placements%20air
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- commandant CCDA 1, fiche 84, Français, commandant%20CCDA
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Officier désigné par le QG du GTA ou par le Comdt AL pour commander un CCDA pour une opération ou un exercice donné. Conformément aux QR&O volume II, Article 101. 01, il a les pouvoirs d’un commandant d’unité et de ce fait, a l'entière autorité sur l'ensemble du personnel affecté, y compris celui de fixer les consignes concernant la tenue et le comportement pendant le temps libre. Le Cdt CCDA est responsable devant Le Cdt GTA par l'intermédiaire de l'AL Cdt. Le Cdt CCDA doit se conformer aux ordres locaux à moins que des dispositions contraires n’ aient été prises avant le déploiement. 1, fiche 84, Français, - Commandant%20du%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9placements%20air
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- unblind
1, fiche 85, Anglais, unblind
correct, verbe
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[Electronic privacy] ... the observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transaction. 1, fiche 85, Anglais, - unblind
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 85, La vedette principale, Français
- démasquer
1, fiche 85, Français, d%C3%A9masquer
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[Confidentialité des données électroniques] [...] l'observateur modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d’une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s’assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 1, fiche 85, Français, - d%C3%A9masquer
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- blinding
1, fiche 86, Anglais, blinding
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[Electronic privacy] ... the observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transaction. 1, fiche 86, Anglais, - blinding
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 86, La vedette principale, Français
- masque
1, fiche 86, Français, masque
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[Confidentialité des données électroniques] [...] l'observateur modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d’une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s’assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 1, fiche 86, Français, - masque
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- unblind a key
1, fiche 87, Anglais, unblind%20a%20key
proposition
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[Electronic privacy] ... the observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transaction. 2, fiche 87, Anglais, - unblind%20a%20key
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 87, La vedette principale, Français
- démasquer une clef
1, fiche 87, Français, d%C3%A9masquer%20une%20clef
proposition
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- démasquer une clé 1, fiche 87, Français, d%C3%A9masquer%20une%20cl%C3%A9
proposition
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[Confidentialité des données électroniques] [...] l'observateur modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d’une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s’assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 2, fiche 87, Français, - d%C3%A9masquer%20une%20clef
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- signed key
1, fiche 88, Anglais, signed%20key
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[Electronic privacy] ... the observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transaction. 1, fiche 88, Anglais, - signed%20key
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 88, La vedette principale, Français
- clef signée
1, fiche 88, Français, clef%20sign%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- clé signée 1, fiche 88, Français, cl%C3%A9%20sign%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[Confidentialité des données électroniques] [...] l'observateur modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d’une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s’assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 2, fiche 88, Français, - clef%20sign%C3%A9e
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- blind a key
1, fiche 89, Anglais, blind%20a%20key
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[Electronic privacy] ... the observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transaction. 1, fiche 89, Anglais, - blind%20a%20key
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 89, La vedette principale, Français
- masquer une clef
1, fiche 89, Français, masquer%20une%20clef
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- masquer une clé 2, fiche 89, Français, masquer%20une%20cl%C3%A9
correct
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[Confidentialité des données électroniques] [...] l'observateur modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d’une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s’assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 1, fiche 89, Français, - masquer%20une%20clef
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- blind the public key
1, fiche 90, Anglais, blind%20the%20public%20key
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[Electronic privacy] ... the observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transaction. 1, fiche 90, Anglais, - blind%20the%20public%20key
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 90, La vedette principale, Français
- modifier la clef publique
1, fiche 90, Français, modifier%20la%20clef%20publique
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- modifier la clé publique 2, fiche 90, Français, modifier%20la%20cl%C3%A9%20publique
correct
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[Confidentialité des données électroniques] [...] l'observateur modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d’une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s’assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 1, fiche 90, Français, - modifier%20la%20clef%20publique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Structure
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- line activity
1, fiche 91, Anglais, line%20activity
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Structures de l'entreprise
Fiche 91, La vedette principale, Français
- activité de gestion en ligne hiérarchique
1, fiche 91, Français, activit%C3%A9%20de%20gestion%20en%20ligne%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Activité gestionnaire d’un responsable détenteur de l'autorité hiérarchique 1, fiche 91, Français, - activit%C3%A9%20de%20gestion%20en%20ligne%20hi%C3%A9rarchique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1989-11-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- General Mechanics (Physics)
- Containers
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- maximum allowable working pressure
1, fiche 92, Anglais, maximum%20allowable%20working%20pressure
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
That pressure assigned for design by either a competent authority or other responsible person to a particular tank, above which that tank is not intended to be operated. 2, fiche 92, Anglais, - maximum%20allowable%20working%20pressure
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Where a steel or aluminium self-contained breathing apparatus cylinder has a dent deeper than 1.5 mm and greater than 50 mm in major dimensions or shows evidence of deep isolated pitting, cracks or splits, the cylinder shall be removed from service until it has been shown to be safe for use by a hydrostatic test at a pressure equal to one and one-half times the maximum allowable working pressure. 3, fiche 92, Anglais, - maximum%20allowable%20working%20pressure
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
"Maximum allowable working pressure" is standardized by ISO. 4, fiche 92, Anglais, - maximum%20allowable%20working%20pressure
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Mécanique générale (Physique)
- Conteneurs
Fiche 92, La vedette principale, Français
- pression de service maximale autorisée
1, fiche 92, Français, pression%20de%20service%20maximale%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- pression de fonctionnement maximale permise 2, fiche 92, Français, pression%20de%20fonctionnement%20maximale%20permise
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Pression fixée, pour une citerne donnée, par une autorité compétente ou par une personne responsable et au-delà de laquelle il n’ est pas prévu d’utiliser la citerne. 1, fiche 92, Français, - pression%20de%20service%20maximale%20autoris%C3%A9e
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le terme "pression de service maximale autorisée" est normalisé par l’ISO. 3, fiche 92, Français, - pression%20de%20service%20maximale%20autoris%C3%A9e
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1989-10-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Group Dynamics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- autocratic leadership
1, fiche 93, Anglais, autocratic%20leadership
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Harnquist (1956) observed that group members tend to feel more satisfied under democratic than under autocratic leadership. 2, fiche 93, Anglais, - autocratic%20leadership
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
- Dynamique des groupes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- commandement autocratique
1, fiche 93, Français, commandement%20autocratique
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- conduite autocratique 2, fiche 93, Français, conduite%20autocratique
correct, nom féminin
- autorité autocratique 3, fiche 93, Français, autorit%C3%A9%20autocratique
correct, nom féminin
- animation autocratique 4, fiche 93, Français, animation%20autocratique
voir observation, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Commandement autocratique : L'autorité est extérieure au groupe; elle est entre les mains du chef, de l'animateur ou du responsable. C'est lui qui inspire ses décisions. Cela conduit à une apathie sans agressivité marquée, elle se développe s’il vient à s’absenter. 1, fiche 93, Français, - commandement%20autocratique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Méthode autocratique. L’animateur qui utilise cette méthode (...) propose de manière définitive et plus ou moins directe la solution qu’il a lui-même envisagée. (...) Des cadres définis, des points particuliers sont imposés par l’animateur comme sujets de discussion. L’animateur tient la discussion en mains (...) 5, fiche 93, Français, - commandement%20autocratique
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Il est paradoxal de parler "d’animation" lorsque le style est directif au point de vue du contenu et de la procédure. 4, fiche 93, Français, - commandement%20autocratique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1986-02-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- in location
1, fiche 94, Anglais, in%20location
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
In Canadian army doctrine, command relationship used when a unit or sub-unit is deployed by a higher commander in the area of responsibility of a subordinate formation or unit commander who has no authority to direct the operational activities of the "in location" force. The force placed "in location" executes missions or tasks as directed by the higher commander. The commander responsible for the area will be responsible for the co-ordination required to accommodate the "in location" unit (eg, deployment area, road space for movement, rear area defence). The "in location" unit commander is responsible for seeking and accepting this co-ordination. 1, fiche 94, Anglais, - in%20location
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 94, Anglais, - in%20location
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 94, La vedette principale, Français
- en place
1, fiche 94, Français, en%20place
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
En doctrine de l'Armée de terre canadienne, rapport de commandement établi lorsqu'une unité est déployée par un commandant supérieur dans la zone de responsabilité d’un commandant de formation ou d’unité subordonné qui n’ a pas l'autorité de diriger les activités de la force «en place». La force «en place» exécute les missions ou tâches conformément aux ordres du commandant supérieur. Il incombe au commandant responsable de la zone d’effectuer la coordination requise pour l'aménagement de l'unité «en place»(eg. zone de déploiement, longueur de colonne pour les déplacements, défense de la zone arrière). Le commandant de l'unité «en place» doit rechercher et accepter cette coordination. 1, fiche 94, Français, - en%20place
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 94, Français, - en%20place
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1984-11-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- air carrier inspector
1, fiche 95, Anglais, air%20carrier%20inspector
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
To establish initial competency on each Company aircraft type, a pilot crew member must successfully complete a standard conversion course on the type, including: ... - Type rating check, which includes PPC's [pilot proficiency checks] and instrument rating checks. (This is normally conducted by a M.O.T Air Carrier Inspector.). 2, fiche 95, Anglais, - air%20carrier%20inspector
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- inspecteur des transporteurs aériens
1, fiche 95, Français, inspecteur%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Dans la Loi sur l'aéronautique(C. 22-Transporteurs aériens utilisant des avions petits porteurs) on dit que l'épreuve de contrôle de compétence doit être subie sous l'autorité d’un inspecteur du ministère des Transports. De plus, dans l'annuaire téléphonique du Gouvernement canadien, on retrouve un service qui s’appelle "Inspection des transporteurs aériens". On peut donc déduire que l'inspecteur responsable des épreuves de contrôle de compétence est un inspecteur des transporteurs aériens. 2, fiche 95, Français, - inspecteur%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Le terme "inspecteur des transporteurs aériens" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 95, Français, - inspecteur%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


